[pic] | COMISIA EUROPEANĂ | Bruxelles, 14.7.2010 COM(2010)377 final 2010/0204 (COD) Propunere de REGULAMENT (UE) Nr. …/… AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI privind transportul rutier transfrontalier profesionist de numerar în euro între statele membre din zona euro SEC(2010)877 SEC(2010)878 EXPUNERE DE MOTIVE Contextul propunerii Bancnotele și monedele euro au fost introduse în 2002 și reprezintă un veritabil mijloc de plată paneuropean, permițându-le cetățenilor europeni să își achite datoriile în euro în întreaga zonă euro, care este formată în prezent din 16 state membre. În consecință, a crescut considerabil necesitatea transportului rutier transfrontalier de numerar. În cadrul zonei euro, băncile, sectorul marii distribuții și alți profesioniști care manipulează numerar ar trebui să poată încheia un contract cu societatea de transport de fonduri ( cash-in-transit CIT) care oferă cel mai bun preț și/sau serviciu, chiar dacă aceasta este situată în alt stat membru. Aceasta le va permite să profite de circuitele cele mai eficiente (și mai scurte) de colectare și livrare de numerar și de serviciile de numerar ale celei mai apropiate sucursale a băncii centrale naționale (BCN) sau ale celui mai apropiat centru de numerar al unui transportator de fonduri. În plus, un mare număr de state membre din zona euro au încheiat sau pot dori să încheie acorduri pentru producerea bancnotelor și monedelor în străinătate. Însuși principiul monedei unice presupune că bancnotele și monedele euro pot să circule și să fie transportate cât mai liber între statele membre care au adoptat această monedă. Cu toate acestea, din cauza incompatibilităților dintre legislațiile naționale, în majoritatea cazurilor este foarte dificil ca transportatorii profesioniști de numerar să transporte euro în numerar între statele membre ale zonei euro și, prin urmare, se efectuează foarte puține transporturi transfrontaliere terestre. Diferențele legislative se referă la o gamă largă de aspecte, precum deținerea și portul de arme de foc de către membrii personalului care asigură transportul de fonduri (CIT), modalitățile autorizate de transport, blindajul și echipamentul vehiculelor CIT, numărul persoanelor din vehicule etc. În plus, obstacolele legislative actuale presupun o fragmentare a pieței unice în acest sector. Aceste constrângeri asupra transportului profesionist de numerar în euro au un impact asupra eficienței ciclului numerarului și, în cele din urmă, asupra costului numerarului pentru întreprinderi și cetățeni. Băncile și sectorul de distribuție ar trebui să își poată procura numerarul în modul cel mai eficient, dincolo de granițele naționale, în cadrul zonei euro. Îmbunătățirea funcționării ciclului numerarului prin facilitarea unei aprovizionări eficiente cu numerar peste frontiere este un complement natural și necesar al foii de parcurs a Băncii Centrale Europene pentru o convergență mai mare a serviciilor de numerar ale băncilor centrale naționale (BCN). În această privință, avantajele inițiativelor Eurosistemului, precum accesul de la distanță la serviciile de numerar ale BCN, prin care o instituție de credit dintr-un stat membru participant poate utiliza serviciile de numerar ale unei bănci centrale din alt stat membru participant, nu pot fi exploatate în întregime atât timp cât situația actuală rămâne neschimbată. Realizarea foii de parcurs a BCE și crearea unei zone unice a numerarului în euro ( single euro cash area ) este, la rândul său, complementară zonei unice de plăți în euro - SEPA – care urmărește ca plățile electronice transfrontaliere în euro să devină la fel de ușoare ca plățile interne. Piața transporturilor de fonduri este organizată în jurul centrelor de numerar, unde vehiculele de transport de fonduri pot fi încărcate și descărcate în siguranță. În general, un vehicul de transport de fonduri se întoarce la centrul său de numerar la sfârșitul zilei pentru a înnopta într-un loc sigur, iar zona geografică pe care o poate deservi un centru de numerar depinde de distanța pe care un vehicul de transport de fonduri o poate parcurge într-o zi. Prin urmare, piața transporturilor de fonduri are un caracter predominant local, iar piața transfrontalieră potențială vizează în principal regiunile de graniță dintre statele membre ale zonei euro. Aceasta arată că un răspuns politic la nivelul UE nu ar trebui să cuprindă neapărat operațiunile pur interne. Banca Centrală Europeană, sectorul bancar și sectorul marii distribuții au solicitat în mod repetat lansarea unei inițiative care să înlăture obstacolele din calea transportului rutier transfrontalier profesionist al numerarului în euro în Europa. În plus, necesitatea unei astfel de inițiative este întărită de extinderile anterioare și viitoare ale zonei euro. În acest context, în luna mai a anului 2008 Comisia a inițiat consultări în vederea relansării eforturilor de a înlătura barierele legislative existente din calea transportului rutier transfrontalier al numerarului în euro pentru a facilita astfel libera circulaţie a monedei euro. REZULTATELE CONSULTăRILOR CU PăRțILE INTERESATE șI EVALUAREA IMPACTULUI Ca un prim pas în fructificarea expertizei și a informațiilor primite de la părțile interesate din sector, în 2008 a fost creat şi consultat un Grup de lucru privind transportul rutier transfrontalier al numerarului în euro, prezidat de Comisie și compus din organizațiile europene ale principalelor părți interesate[1]. Acesta a discutat toate aspectele cheie, precum motivele de a acționa la nivelul UE, diferitele posibilități juridice de a facilita transportul transfrontalier de numerar, domeniul de aplicare al unor eventuale norme comune, diferențele dintre legislațiile naționale și posibilitatea armonizării normelor transfrontaliere în domeniile relevante. Pe acest temei, Comisia a adoptat la 18 mai 2009 o Carte albă privind transportul rutier transfrontalier profesionist de numerar în euro între statele membre din zona euro[2] pentru a lansa un proces extins de consultare privind o serie de norme comune preconizate pentru transportul rutier transfrontalier de numerar în euro între statele membre din zona euro. Cartea albă și răspunsurile a căror publicare a fost acceptată de părțile interesate sunt disponibile pe site-ul web Europa al Comisiei, la următoarea adresă: http://ec.europa.eu/economy_finance/articles/euro/article15105_en.htm În urma publicării Cărții albe, a fost creat un Grup de experți pentru transportul rutier transfrontalier profesionist al numerarului în euro între statele membre din zona euro , care a fost consultat în 2009. Grupul a fost format din reprezentanți din cadrul administrațiilor competente ale statelor membre ale zonei euro. Acesta a discutat în detaliu normele comune preconizate pentru transportul transfrontalier de numerar și a ajuns la un grad ridicat de consens asupra textului final al propunerii Comisiei. Lista participanților la grup este anexată la propunere ca document însoțitor. Partenerii sociali au fost consultați pe tot parcursul procesului pregătitor. Aceștia au făcut parte din grupul de lucru și, ulterior, au fost consultați prin intermediul unor reuniuni bilaterale și al unui chestionar scris. Toate părțile interesate din sector recunosc că piața transporturilor de fonduri este organizată în momentul de față la nivel național, din cauza diferențelor dintre legislațiile naționale. În ceea ce privește sprijinirea inițiativei, trebuie totuși să se facă distincția între partea aferentă ofertei (și anume societățile de transport de fonduri) și partea aferentă cererii (și anume băncile și sectorul distribuției). Sectorul bancar sprijină ferm inițiativa și solicită o abordare ambițioasă, care ar trebui să conducă la rute de transport mai scurte și mai eficiente, care ar presupune un risc mai scăzut, mai puține costuri și mai multă concurență în sector. Organizația profesională a societăților de transport de fonduri salută faptul că nu este preconizată o armonizare deplină a transportului de numerar și consideră că situația actuală, caracterizată de o piață fragmentată, este satisfăcătoare deoarece societățile de transport de fonduri s-au organizat corespunzător, în cadrul frontierelor naționale. Angajatorii din sectorul transporturilor de fonduri subliniază, de asemenea, importanța evitării concurenței neloiale din cauza diferențelor dintre salarii și alți termeni și condiții de angajare, în special în contextul proporției ridicate a salariilor în costurile totale ale societăților de transport de fonduri. În ceea ce privește angajații, principala preocupare a sindicatelor este ca viitoarea legislație UE în domeniu să nu conducă la înrăutățirea condițiilor sociale, ci să faciliteze alinierea salariilor și a altor condiții de lucru. În plus, partenerii sociali sunt de acord că, într-o situație transfrontalieră, ar trebui să se aplice cel mai ridicat salariu dintre statul membru de origine și statul membru gazdă. BCE și Eurosistemul sprijină în întregime inițiativa Comisiei deoarece aceasta este în concordanță cu obiectivul lor strategic de a obține un grad înalt de convergență între serviciile de numerar ale băncilor centrale naționale. De exemplu, principiul adoptat al accesului la distanță (și anume faptul că o bancă ar trebui să poată să retragă/depoziteze numerar în euro de la/la orice BCN din zona euro) nu poate fi pus în aplicare atât timp cât nu există o posibilitate simplă de transport rutier al numerarului între state. Obiectivul general al prezentei propuneri a Comisiei este de a facilita libera circulație a numerarului în euro în cadrul zonei euro prin înlăturarea obstacolelor din calea transportului rutier profesionist de numerar în euro între statele membre din zona euro, garantând în același timp că transportul se desfășoară în condiții care oferă un nivel înalt de siguranță pentru personalul CIT și pentru publicul larg. Întrucât piața transporturilor de fonduri are un caracter predominant local, principalul obiectiv ar trebui să fie facilitarea transportului în zonele frontaliere relevante, în timp ce diferențele legislative din afara spațiului geografic respectiv au, în principiu, un impact mai scăzut asupra liberei circulații a monedei euro. Evaluarea impactului a avut în vedere cinci opțiuni generale de atingere a acestui obiectiv: (1) un scenariu de referință, statu-quo; (2) acorduri bilaterale/multilaterale între statele membre care au potențialul de a fi cele mai afectate de transporturile transfrontaliere; (3) un set de norme comune numai pentru transporturile transfrontaliere; (4) recunoașterea reciprocă integrală; și (5) armonizarea integrală a reglementării tuturor transporturilor de fonduri. Din evaluarea impactului reiese că opțiunile 1 și 2 nu ar fi eficiente pentru îndeplinirea obiectivului de a facilita libera circulație a numerarului în euro, deoarece pare improbabil ca astfel de acorduri să se concretizeze în mod spontan la scară mai largă, în timp ce recunoașterea reciprocă integrală și armonizarea integrală a tuturor transporturilor de fonduri ar fi disproporționate comparativ cu obiectivul declarat și, în cazul recunoașterii reciproce integrale, ar putea crea riscuri semnificative la adresa securității. Analiza detaliată a impactului vizează opțiunea 3: un set de norme comune pentru transporturile transfrontaliere. Această opțiune ar îndeplini obiectivul de a facilita libera circulație a numerarului în euro. Întrucât este limitată la transporturile transfrontaliere, aceasta nu ar depăși ceea ce este necesar pentru a atinge obiectivele. În plus, sunt avute în vedere trei sub-opțiuni: (a) extinderea domeniului de aplicare al normelor la statele membre ale UE din afara zonei euro actuale; (b) extinderea domeniului de aplicare la alte valute și alte valori; (c) restricționarea domeniului de aplicare numai la transportul de la un punct la altul[3]. Impactul normelor comune depinde în mare măsură de dimensiunea pieței potențiale și de măsura în care aceasta poate fi realizată. Pentru a colecta informații privind actuala piață a transporturilor de fonduri și pentru a estima dimensiunea pieței potențiale pentru transportul rutier transfrontalier de numerar, dacă se înlătură actualele obstacole legislative din calea acestor transporturi, a fost lansat un studiu extern, care este disponibil pe site-ul web al Comisiei[4]. Studiul arată că, în timp ce piața transfrontalieră este prin definiție limitată, există potențial pentru o creștere semnificativă a transportului rutier transfrontalier profesionist de numerar în euro, atât pe termen lung cât și pe termen scurt, în cazul în care obstacolele legislative sunt înlăturate prin introducerea unui set de norme transfrontaliere comune[5]. De asemenea, facilitarea transporturilor transfrontaliere de numerar poate să genereze unele avantaje pentru mediu, datorită reducerii globale a duratei transporturilor. Cu toate acestea, o creștere semnificativă a transporturilor transfrontaliere poate să aibă și efecte sociale negative în statele membre gazdă. Este vorba în principal de un efect posibil asupra nivelurilor salariilor și/sau asupra ocupării forței de muncă în sectorul transporturilor de fonduri într-un anumit stat membru gazdă, dacă există diferențe salariale semnificative comparativ cu statele membre învecinate. Evaluarea impactului arată că în unele cazuri par să existe diferențe semnificative între unele state membre învecinate din zona euro. În plus, diferențele salariale sunt foarte substanțiale între unele din statele membre care nu au adoptat încă euro și vecinii lor din zona euro. Deși, în general, statele membre nu trebuie împiedicate să se folosească de avantajele lor comparative, pare totuși justificată reducerea impactului social potențial din statul membru gazdă, asigurând o protecție minimă a lucrătorilor, în conformitate cu principiile Directivei 96/71/CE privind detașarea lucrătorilor. Directiva are scopul de a prevedea respectarea unui nivel minim de protecție în statul membru gazdă de către angajatorii care detașează lucrători pentru a desfășura activități temporare în statul respectiv. Cu toate acestea, având în vedere caracterul specific al serviciilor de transporturi de fonduri, în special frecvența ridicată și durata scurtă a potențialelor perioade de lucru în străinătate și diferitele situații contractuale, este necesară asigurarea aplicării analoge a directivei pentru toate serviciile de transport transfrontalier de numerar. Prin urmare, propunerea cuprinde unele dispoziții specifice pentru a crea certitudine juridică pentru operatorii în cauză și pentru a asigura aplicabilitatea practică a directivei în sectorul transporturilor de fonduri. Acestea prevăd în special că lucrătorilor transfrontalieri în domeniul transporturilor de fonduri trebuie să li se garanteze un nivel minim de protecție, limitat la nivelul minim aplicabil de remunerație, inclusiv pentru ore suplimentare, din statul membru gazdă, conform directivei. Pentru a evita efectuarea unor calcule proporționale complicate, nivelurile ar trebui garantate în plus pentru întreaga zi lucrătoare, chiar dacă lucrătorul nu petrece decât o parte din ziua lucrătoare în străinătate. În cazul în care se poate prevedea, pe baza contractelor existente, a reglementărilor sau dispozițiilor administrative și a modalităților practice, că lucrătorul va desfășura activități de transport transfrontalier timp de peste 100 de zile lucrătoare într-un an calendaristic în alt stat membru, nivelul minim de protecție trebuie, de asemenea, să cuprindă celelalte elemente enumerate în directivă. Datorită caracteristicilor specifice ale sectorului transportului de fonduri, propunerea prevede, de asemenea, norme diferite față de normele generale din sectorul transporturilor în ceea ce privește cabotajul. Propunerea prevede că vehiculul de transport de fonduri trebuie să se întoarcă în statul membru de origine în aceeași zi în care a plecat, însă nu se prevăd limite ale numărului de livrări/colectări de numerar deoarece un vehicul de transport de fonduri care furnizează astfel de servicii pentru bănci și sectorul de distribuție poate efectua un număr mare de opriri (de exemplu 20) într-o zi. Consultarea părților interesate a mai indicat că, pentru a ține cont de aspectele legate de securitate sau de alte aspecte sensibile, este necesar să se prevadă anumite restricții ale domeniului de aplicare al normelor UE comune, precum și unele posibilități de a aplica excepții naționale și derogări. Acestea vizează patru aspecte principale: (i) normele naționale privind portul de arme de către personalul din transportul de fonduri rămân în întregime în vigoare; (ii) se stabilesc o serie de tipuri de transporturi de fonduri, cu posibilitatea ca statele membre să aleagă să nu le aplice pe toate; (iii) limitarea domeniului de aplicare al transportului transfrontalier la o zi și la durata zilei, cu alte cuvinte vehiculul de transport de fonduri pleacă și se întoarce în statul membru de origine în aceeași zi, iar transportul are loc pe durata zilei; (iv) majoritatea livrărilor/colectărilor de numerar efectuate de un vehicul de transport de fonduri în timpul zilei trebuie să se desfășoare pe teritoriul statului sau statelor membre gazdă. Analiza a arătat că, deși aceste opțiuni pot presupune reducerea potențialei piețe transfrontaliere, nu se preconizează că acestea vor crea obstacole majore în calea transporturilor transfrontaliere, iar propunerea prevede în toate situațiile soluții care facilitează transporturile transfrontaliere (seif pentru arme în interiorul vehiculului care poate fi deschis numai de la distanță de către centrul de control, opțiuni de transport standardizate, recunoașterea formării echivalente în domeniul armelor etc.). În ceea ce privește sub-opțiunile, s-a concluzionat că normele comune ar trebui să se aplice, de asemenea, teritoriului statelor membre ale UE care urmează să introducă euro, începând cu data deciziei Consiliului de a abroga derogarea acordată acestora în ceea ce privește participarea la zona euro. Acest lucru se justifică prin faptul că, înainte de adoptarea euro, există un necesar sporit de transporturi de numerar în euro. Extinderea domeniului de aplicare la alte valute nu contribuie la obiectivul declarat al inițiativei, însă se încadrează în obiectivele globale ale UE și poate spori eficiența prin reducerea costurilor. Cu toate acestea, o astfel de acțiune ar putea să complice procesul de adoptare a normelor comune, având o valoare adăugată relativ scăzută. Restricționarea domeniului de aplicare la transportul de la un punct la altul ar reduce semnificativ avantajul normelor comune prin excluderea unei mari majorități a transporturilor în termeni de kilometri parcurși, ore lucrate și puncte de numerar deservite. Din aceste motive, aceste sub-opțiuni nu sunt incluse în propunere. În fine, se propune înființarea unui Comitet pentru transportul transfrontalier de numerar în euro pentru a monitoriza punerea în aplicare a normelor transfrontaliere comune. De asemenea, se prevede o revizuire oficială constând într-un raport al Comisiei către Parlamentul European și Consiliu la cel mult doi ani de la intrarea în vigoare a normelor comune. Explicarea principalelor elemente ale sistemului propus Regulamentul propus prevede un set de norme comune pentru transportul transfrontalier profesionist de numerar în euro în zona euro. Acesta se bazează pe principiul unei licențe specifice pentru transportul transfrontalier de fonduri, care urmează să fie acordată de statul membru de origine societăților de transport de fonduri care doresc să transporte numerar în euro peste hotare. Se prevăd șapte tipuri de transporturi autorizate – cinci pentru transportul de bancnote și două pentru transportul de monede – cu posibilitatea ca statele membre să aleagă să nu utilizeze anumite opțiuni pe teritoriul lor. În ceea ce privește domeniul de aplicare, următoarele elemente trebuie menționate: - Regulamentul propus se aplică transportului rutier profesionist de numerar în euro între statele membre din zona euro. De asemenea, se prevede că teritoriile statelor membre ale UE care nu au introdus încă moneda euro intră sub incidența regulamentului începând cu data deciziei Consiliului de a abroga derogarea acordată acestora în ceea ce privește participarea la zona euro. Extinderea domeniului de aplicare al regulamentului face obiectul unei propuneri separate de regulament. - Regulamentul propus se aplică atât așa-numitului transport de la un punct la altul (și anume transportul de la o locație sigură la altă locație sigură fără opriri intermediare), cât și așa-numitului transport cu amănuntul de numerar (transport cu mai multe opriri care deservește clienți finali). - Pentru transporturile cu amănuntul, majoritatea opririlor trebuie să aibă loc în statul membru gazdă, însă nu există o limită pentru numărul de opriri efectuate în statul membru de origine sau în statul membru gazdă. - De regulă, transportul trebuie să se desfășoare în timpul zilei, cu excepții prevăzute pentru transportul de la un punct la altul; - Vehiculul de transport de fonduri trebuie să se întoarcă în statul membru de origine în aceeași zi. Licența pentru transportul transfrontalier de fonduri Societățile de transport de fonduri care doresc să efectueze transport transfrontalier de numerar în temeiul dispozițiilor regulamentului trebuie să solicite o licență specifică din partea autorității emitente din statul membru de origine. Pentru a obține licența, societatea, conducerea și personalul acesteia trebuie să îndeplinească o serie de condiții prevăzute în regulament. În cazul încălcării normelor, autoritatea care a acordat licența, și anume autoritatea din statul membru de origine are puterea de a impune sancțiuni. Cu toate acestea, statul membru traversat sau statul membru gazdă are competențe de salvgardare în cazul unei urgențe sau al încălcărilor evidente ale normelor (de exemplu nerespectarea numărului minim al membrilor personalului, încălcarea normelor privind portul de arme etc). În plus, statele membre au datoria de informare reciprocă privind toate aceste aspecte. Tipuri de transport autorizate Pentru transportul transfrontalier al bancnotelor, sunt autorizate următoarele cinci tipuri de transport: - Transportul de bancnote într-un vehicul neblindat cu aspect banalizat echipat cu un sistem de neutralizare a bancnotelor (IBNS); - Transportul de bancnote într-un vehicul neblindat pe care se indică în mod clar că este echipat cu IBNS; - Transportul de bancnote într-un vehicul cu cabina blindată echipat cu IBNS; - Transportul de bancnote într-un vehicul blindat integral care nu este echipat cu IBNS; - Transportul de bancnote într-un vehicul blindat integral echipat cu IBNS. Pentru monede, se prevăd următoarele două tipuri de transport: - Transportul de monede într-un vehicul neblindat; - Transportul de monede într-un vehicul cu cabina blindată. În toate situațiile, trebuie să existe în vehicul cel puțin două persoane din personalul de securitate, cu excepția transportului într-un vehicul blindat integral care nu este echipat cu IBNS, caz în care sunt necesare trei persoane din personalul de securitate. Statele membre pot alege să elimine utilizarea anumitor opțiuni pe teritoriul lor atât timp cât acceptă cel puțin una dintre opțiunile menționate anterior pentru bancnote și una pentru monede și atât timp cât nu permit mijloace comparabile de transport pentru transporturile interne de fonduri. Aplicarea normelor naționale În domenii deosebit de sensibile din punct de vedere al securității, normele naționale continuă să se aplice. Astfel de domenii vizează deținerea și utilizarea armelor, relația cu organele de poliție și normele care reglementează comportamentul personalului de securitate CIT în afara vehiculului de transport de fonduri, precum și securitatea locațiilor în care este livrat sau colectat numerarul. Aspecte juridice Articolul 133 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene prevede că „[…] Parlamentul European și Consiliul, hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară, stabilesc măsurile necesare pentru utilizarea monedei euro ca monedă unică”. Din acest articol reiese că UE are dreptul, și totodată datoria, de a lua măsurile necesare în vederea asigurării circulației libere și eficiente a numerarului în euro, întrucât situația actuală creează obstacole în calea transportului transfrontalier al monedei euro și, astfel, în calea utilizării acesteia. Alternativa la acțiunea la nivelul UE ar reprezenta-o acordurile bilaterale voluntare între statele membre sau chiar acordurile multilaterale. Cu toate acestea, acțiunea la nivelul UE permite economii de scară importante comparativ cu acțiunile bilaterale sau multilaterale. Numai acțiunea la nivelul UE permite să se țină cont de viitoarea extindere a zonei euro, deoarece normele UE privind transportul transfrontalier pot fi utilizate de orice nou stat membru participant, ceea ce nu este valabil în cazul acordurilor bilaterale sau multilaterale. În plus, chiar dacă există o cerere exprimată în special de sectorul bancar, statele membre nu au încheiat încă niciun acord pentru facilitarea transportului transfrontalier profesionist de numerar, la peste opt ani de la introducerea numerarului în euro. Acest lucru sugerează că, în practică, acțiunea UE este singura modalitate posibilă de reconciliere a reglementărilor divergente (actualmente în număr de 16), cuprinzând o gamă largă de aspecte complexe în care există o interacțiune între aspectele legate de securitate și considerentele privind piața muncii. Prin urmare, acțiunea la nivelul UE este conformă cu principiul subsidiarității. Propunerea se limitează la transportul transfrontalier de numerar, care este cel afectat de diferitele regimuri naționale de reglementare, în timp ce transporturile pur interne nu sunt incluse în domeniul de aplicare al acesteia. Prin urmare, propunerea respectă principiul proporționalității. Instrumentul ales este regulamentul, pentru a garanta că diferitele norme naționale vor fi înlocuite de un set de norme cu adevărat comune pentru transportul rutier transfrontalier profesionist de numerar în euro în cadrul zonei euro. 2010/0204 (COD) Propunere de REGULAMENT (UE) Nr. …/… AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI privind transportul rutier transfrontalier profesionist de numerar în euro între statele membre din zona euro PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 133, având în vedere propunerea Comisiei Europene[6], având în vedere avizul Băncii Centrale Europene[7], după transmiterea propunerii de act legislativ către parlamentele naționale, hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară, întrucât: 1. Introducerea monedei euro a crescut considerabil necesitatea transportului rutier transfrontalier de numerar. În cadrul zonei euro, băncile, sectorul marii distribuții și alți profesioniști care manipulează numerar trebuie să poată încheia contracte cu societatea de transport de fonduri ( cash-in-transit CIT) care oferă cel mai bun preț și/sau serviciu și să profite de serviciile de numerar ale celei mai apropiate sucursale a băncii centrale naționale (BCN) sau ale celui mai apropiat centru de numerar al unui transportator de fonduri, chiar dacă acestea sunt situate în alt stat membru. În plus, un mare număr de state membre care participă la cea de-a treia etapă a uniunii economice și monetare (denumite în continuare „state membre participante”) au încheiat sau pot dori să încheie acorduri pentru producerea bancnotelor și monedelor în străinătate. Însuși principiul monedei unice presupune libertatea de circulație a numerarului între statele membre participante. 2. Din cauza diferențelor semnificative dintre legislațiile naționale, efectuarea transporturilor rutiere transfrontaliere profesioniste de numerar în euro între statele membre participante este în general foarte dificilă. Această situație contravine principiului liberei circulații a monedei unice și este în detrimentul principiului libertății de a furniza servicii, care constituie unul dintre principiile fundamentale ale Uniunii Europene. 3. Prezentul regulament reprezintă răspunsul la posibilitatea de a prezenta instrumente de armonizare pentru transportul de numerar, prevăzută la articolul 38 litera (b) din Directiva 2006/123/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 decembrie 2006 privind serviciile în cadrul pieței interne. 4. Având în vedere pericolele deosebite la adresa sănătății și vieții personalului CIT, precum și a publicului larg, aferente activității de transport de numerar, transportul transfrontalier de numerar trebuie să facă obiectul unei licențe specifice. Licența trebuie să fie suplimentară față de licența națională pentru transportul de fonduri care este necesară în majoritatea statelor membre participante și pe care prezentul regulament nu o armonizează. Totodată, pentru a spori încrederea reciprocă dintre statele membre, este necesar ca societățile de transport de fonduri care au sediul în cele câteva state membre care nu au o procedură specifică de aprobare pentru societățile de transport de fonduri, în afară de normele generale din sectorul securității sau al transporturilor, să dovedească o experiență minimă de douăsprezece luni de transport periodic de numerar în statul membru în care își au sediul, fără a fi încălcat legislația națională, înainte ca statul membru respectiv să le acorde o licență pentru transportul transfrontalier de fonduri. 5. Pentru a evita suprapunerea obligațiilor și crearea unei proceduri nejustificat de greoaie, este necesar totodată să se prevadă că titularul unei licențe pentru transportul transfrontalier de fonduri nu este obligat să dețină în același timp o licență comunitară pentru transportul rutier internațional de mărfuri, prevăzută în Regulamentul (CE) nr. 1072/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 octombrie 2009 privind normele comune pentru accesul la piața transportului rutier internațional de mărfuri[8]. 6. Transportul rutier transfrontalier profesionist de numerar în euro între statele membre participante trebuie să respecte în întregime normele prezentului regulament sau să respecte integral legislația statului membru de origine, a statului membru gazdă și, dacă este cazul, a statului membru traversat. 7. Prezentul regulament are obiectivul de a permite transportul rutier transfrontalier profesionist de numerar în euro între statele membre participante în condiții care garantează securitatea tranzacției, siguranța personalului implicat și a publicului, precum și libera circulație a monedei. 8. Din cauza condițiilor specifice din sectorul transportului de fonduri, este dificilă organizarea în siguranță a livrărilor de numerar pe durata mai multor zile. Prin urmare, este necesar ca un vehicul care desfășoară activități de transport rutier transfrontalier profesionist de numerar în euro să se întoarcă în statul membru de origine în aceeași zi în care a plecat. 9. Comisia trebuie să înainteze o propunere de modificare a definiției termenului „durata zilei” și/sau a duratei minime necesare a formării inițiale ad-hoc din prezentul regulament în cazul în care partenerii sociali de la nivelul Uniunii convin că o altă definiție este mai corespunzătoare. 10. Conform Regulamentului (CE) nr. 1072/2009 al Parlamentului European și al Consiliului, numărul operațiunilor care pot fi efectuate în statul membru gazdă după un transport internațional dintr-un alt stat membru este limitat la trei operațiuni de cabotaj în șapte zile. Cu toate acestea, datorită caracteristicilor specifice ale sectorului transportului de fonduri, o practică obișnuită este ca un vehicul de transport de fonduri să efectueze un număr mult mai mare de livrări și colectări de numerar pe zi. Prin urmare, este necesar să se deroge de la Regulamentul (CE) nr. 1072/2009 și să nu se impună o limită a numărului de livrări sau colectări de numerar pe care le poate efectua un vehicul de transport de fonduri într-o țară gazdă pe parcursul unei zile. 11. Aplicarea normelor naționale care reglementează comportamentul personalului de securitate din sectorul transportului de fonduri în afara vehiculului și securitatea locațiilor de livrare și colectare de numerar nu urmărește să cuprindă eventuala utilizare a sistemelor de neutralizare a bancnotelor în combinație cu transportul de bancnote într-un vehicul blindat integral care nu este echipat cu IBNS. 12. Articolul 1 alineatul (3) litera (a) din Directiva 96/71/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 decembrie 1996 privind detașarea lucrătorilor în cadrul prestării de servicii cuprinde situațiile de detașare în care o întreprindere prestează servicii transnaționale în nume propriu și sub conducerea sa, în temeiul unui contract încheiat între întreprindere și destinatarul prestării de servicii. 13. Având în vedere natura specifică a serviciilor de transport de fonduri, este necesar să se prevadă aplicarea analogă a Directivei 96/71/CE tuturor serviciilor transfrontaliere de transport de numerar pentru a asigura certitudinea juridică pentru operatori și aplicabilitatea practică a directivei în acest sector. 14. Având în vedere natura specifică a activităților de transport în cauză și caracterul ocazional al unora dintre aceste activități, aplicarea analogă a normelor minime de protecție prevăzute la articolul 3 alineatul (1) trebuie să se limiteze la nivelurile minime de remunerație, inclusiv pentru ore suplimentare, în conformitate cu articolul 3 alineatul (1) litera (c) din directivă, iar acestea trebuie garantate pe durata întregii zile lucrătoare pentru a nu impune o povară administrativă inutilă asupra operatorilor. Dacă din contract, din reglementările sau dispozițiile administrative și din modalitățile practice aplicabile unui lucrător în domeniul transportului de fonduri reiese că acesta va efectua activități de transport transfrontalier timp de peste 100 de zile lucrătoare pe an calendaristic într-un alt stat membru, este necesar ca normele minime de protecție prevăzute în directivă să se aplice integral prin analogie unui astfel de lucrător. 15. Aplicarea normelor minime de protecție în statul membru gazdă nu trebuie să aducă atingere aplicării unor termeni și condiții de angajare care sunt mai favorabile lucrătorului în temeiul legii, al contractului colectiv sau al contractului de muncă din statul membru de origine al lucrătorului. 16. Pentru a stabili normele minime de protecție aplicabile, este necesar ca dispozițiile privind cooperarea în domeniul informării de la articolul 4 din Directiva 96/71/CE să se aplice prin analogie. În acest sens, statele membre pot recurge la cooperarea administrativă și la schimbul de informații prevăzute în Directiva 96/71/CE. 17. Prezentul regulament nu aduce atingere aplicării normelor UE privind intrarea sau ieșirea numerarului din Comunitate [9]. 18. Prezentul regulament face trimitere la norme și standarde tehnice privind IBNS, blindajul vehiculului, seifurile și vestele antiglonț. Este necesar să se prevadă o procedură de delegare a competențelor de la Parlamentul European și Consiliu către Comisie în vederea modificării acestor norme pentru a ține cont de progresele tehnologice și de eventualele noi standarde europene, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: SECȚIUNEA 1: NORME COMUNE APLICABILE TUTUROR TRANSPORTURILOR RUTIERE TRANSFRONTALIERE DE NUMERAR ÎN EURO Articolul 1 – Definiții (a) „Transport rutier transfrontalier de numerar în euro” înseamnă transportul rutier profesionist efectuat cu un vehicul, fie în schimbul unei remunerații în numele unor părți terțe, fie în cadrul unei societăți de transport de fonduri (denumită în continuare CIT), al bancnotelor și/sau monedelor euro dintr-un „stat membru participant”, conform definiției din Regulamentul (CE) nr. 974/98 al Consiliului din 3 mai 1998 privind introducerea euro[10], pentru a livra bancnote și/sau monede euro sau pentru a le colecta din una sau mai multe locații situate în unul sau mai multe state membre participante, precum și în statul membru de origine. În plus, cel puțin majoritatea livrărilor/colectărilor de numerar efectuate de un vehicul de transport de fonduri pe parcursul zilei trebuie să se desfășoare pe teritoriul statului sau statelor membre gazdă pentru ca transportul să fie considerat transfrontalier în sensul prezentului regulament. Transportul de la un punct la altul se consideră transfrontalier dacă transportul are loc între două state membre participante diferite. (b) „Licență de transport transfrontalier de fonduri” înseamnă o licență acordată de autoritatea emitentă a statului membru de origine, care autorizează titularul să desfășoare transporturi rutiere transfrontaliere de numerar în euro între statele membre participante în conformitate cu condițiile prevăzute în prezentul regulament. (c) „Autoritate emitentă” înseamnă autoritatea din statul membru de origine responsabilă de acordarea licenței de transport transfrontalier de fonduri. (d) „Stat membru de origine” înseamnă statul membru participant pe teritoriul căruia este stabilită societatea de transport de fonduri. Se consideră că societatea de transport de fonduri este stabilită dacă aceasta desfășoară în mod concret o activitate economică, așa cum se specifică la articolul 49 din Tratatul privind funcționarea UE, pentru o perioadă nedeterminată și cu ajutorul unei infrastructuri stabile, de unde activitatea de prestare de servicii este asigurată în mod efectiv. (e) „Stat membru gazdă” înseamnă un stat membru participant, altul decât statul membru de origine, pe teritoriul căruia o societate de transport de fonduri prestează serviciul livrării și/sau colectării de numerar. (f) „Stat membru traversat” înseamnă unul sau mai multe state membre participante, în afara statului membru de origine al societății, care trebuie traversate de vehiculul de transport de fonduri pentru a ajunge în statul sau statele membre gazdă sau pentru a se întoarce în statul membru de origine. (g) Transport „în timpul zilei” înseamnă un transport efectuat între orele 6:00 și 22:00. (h) „Personal de securitate CIT” înseamnă angajații însărcinați să conducă vehiculul în care se transportă numerarul sau să protejeze conținutul acestuia. (i) „Vehicul de transport de fonduri” înseamnă un vehicul utilizat pentru transportul rutier profesionist de numerar. (j) „Vehicul banalizat” înseamnă un vehicul care are o aparență normală și nu poartă niciun semn distinctiv care să indice că aparține unei societăți de transport de fonduri sau că este utilizat în scopul transportului de numerar. (k) „Transport de la punct la punct” înseamnă transportul dintr-o locație sigură în altă locație sigură, fără opriri intermediare. (l) „Zonă securizată” înseamnă un punct de livrare și/sau colectare de numerar situat într-o clădire și securizat împotriva accesului neautorizat atât prin echipamente (sisteme anti-efracție), cât și prin proceduri de acces pentru persoane. (m) „Locație sigură” înseamnă o locație într-o zonă securizată care este accesibilă pentru vehicule și în care vehiculele pot fi încărcate și descărcate în siguranță. (n) „Sistem inteligent de neutralizare a bancnotelor (IBNS)” înseamnă un sistem care îndeplinește următoarele condiții: - containerul cu bancnote protejează continuu bancnotele printr-un sistem de deteriorare a numerarului dintr-o zonă securizată până la punctul de livrare a numerarului sau de la punctul de colectare a numerarului până într-o zonă securizată; - odată ce a fost inițiată operațiunea de transport de numerar, personalul de securitate CIT nu poate să deschidă containerul în afara perioadelor de timp și/sau a locațiilor pre-programate sau să modifice perioadele de timp și/sau locațiile pre-programate în care containerul poate fi deschis; - containerul este echipat cu un mecanism de neutralizare definitivă a bancnotelor în cazul unei tentative neautorizate de deschidere a containerului; - IBNS respectă cerințele prevăzute în anexa III la prezentul regulament. O bancnotă este neutralizată atunci când este distrusă sau deteriorată prin pătare sau prin alte mijloace specificate în anexa III. (o) „IBNS de la un capăt la altul” înseamnă un IBNS care este, în plus, echipat pentru o utilizare de la un capăt la altul, și anume bancnotele rămân permanent inaccesibile personalului CIT și sunt protejate continuu de un sistem de deteriorare a numerarului dintr-o zonă securizată până într-o altă zonă securizată sau, pentru casetele bancomatelor, dintr-o zonă securizată până în interiorul bancomatului. (p) Nivelurile „A1” și „B1” de cunoaștere a limbilor înseamnă nivelurile stabilite în Cadrul european comun de referință pentru limbi străine al Consiliului Europei. (q) „Limba utilizată” înseamnă limba sau limbile utilizate de autoritățile locale și populația din zonele în care are loc transportul de fonduri. (r) „Limbi oficiale ale UE” înseamnă limbile definite în Regulamentul nr. 1 de stabilire a regimului lingvistic al Comunității Economice Europene[11]. Articolul 2 – Excluderi 1. Transportul de bancnote și monede în euro care se desfășoară între băncile centrale, imprimeriile de bancnote și/sau monetăriile din statele membre participante și în contul acestora și sunt escortate de armată sau de poliție nu intră sub incidența prezentului regulament. 2. Transportul exclusiv de monede în euro care se desfășoară între băncile centrale sau monetăriile din statele membre participante și în contul acestora și sunt escortate de armată sau de poliție sau de personal privat de securitate în vehicule separate nu intră sub incidența prezentului regulament. Articolul 3 – Locul de plecare, durata maximă și numărul livrărilor și colectărilor de numerar 1. Transporturile transfrontaliere de numerar în euro efectuate conform dispozițiilor prezentului regulament se desfășoară în timpul zilei. 2. Un vehicul de transport de fonduri care desfășoară activități de transport transfrontalier de numerar în euro pleacă din țara sa de origine și se întoarce în această țară în aceeași zi. 3. Prin derogare de la alineatele (1) și (2), transporturile de la un punct la altul pot să se desfășoare într-o perioadă de timp de 24 de ore, cu condiția ca transportul de numerar pe timp de noapte să fie permis deja de normele naționale din statul membru de origine, din statul sau statele membre traversate și din statul sau statele membre gazdă. 4. Prin derogare de la Regulamentul (CE) nr. 1072/2009, nu se impune nicio limită în privința numărului de colectări și livrări de numerar pe care un vehicul de transport de fonduri le poate realiza în unul sau mai multe state membre gazdă pe parcursul unei zile. Articolul 4 - Licența pentru transportul transfrontalier de fonduri 1. O societate care dorește să efectueze transport rutier transfrontalier de numerar în euro solicită autorității emitente din statul său membru de origine eliberarea unei licențe de transport transfrontalier de fonduri. 2. Licența de transport transfrontalier de fonduri se acordă de către autoritatea națională emitentă pe o perioadă de cinci ani, dacă sunt îndeplinite următoarele condiții: (a) Societatea care depune cererea trebuie să fie autorizată pentru transportul de fonduri în cadrul statului membru de origine. Dacă statul membru nu are o procedură specifică de autorizare a societăților care efectuează transport de fonduri, diferită de normele generale aplicabile sectorului securității sau transporturilor, societatea trebuie să facă dovada că efectuează transporturi regulate de numerar în statul membru de origine de cel puțin douăsprezece luni înainte de depunerea cererii, fără încălcarea legislației naționale în vigoare aplicabile acestui tip de activități. (b) Managerii și membrii consiliului de administrație nu trebuie să aibă înscrise în cazierul judiciar infracțiuni care au un raport cu activitatea respectivă și trebuie să aibă o bună reputație și un nivel ridicat de integritate. (c) Societatea care depune cererea trebuie să dețină o asigurare de răspundere civilă valabilă. (d) Societatea care depune cererea, personalul acesteia, vehiculele utilizate și procedurile de securitate implementate pentru transportul transfrontalier de numerar în euro trebuie să respecte normele stabilite prin prezentul regulament sau, în cazul în care prezentul regulament menționează în mod explicit acest lucru, legislația națională în vigoare referitoare la transportul de numerar. 3. Licența de transport transfrontalier de fonduri se întocmește în conformitate cu modelul și caracteristicile fizice definite în anexele I-II. Personalul CIT din vehiculele care efectuează transporturi rutiere transfrontaliere profesioniste de numerar în euro trebuie să fie în orice moment în măsură să prezinte autorităților de control originalul sau o copie legalizată a unei licențe valabile. 4. Licența de transport transfrontalier de fonduri îi permite societății să efectueze transporturi transfrontaliere de numerar în euro conform dispozițiilor prezentului regulament. Prin derogare de la Regulamentul (CE) nr. 1072/2009, titularul unei astfel de licențe nu este obligat să dețină și o licență comunitară pentru transportul rutier internațional de mărfuri. Articolul 5 - Personalul de securitate CIT 1. Personalul de securitate CIT trebuie să respecte următoarele cerințe: (a) să nu aibă înscrise în cazierul judiciar infracțiuni care au un raport cu activitatea respectivă și să aibă o bună reputație și un nivel ridicat de integritate. (b) să dețină un certificat medical care să ateste că sănătatea lor fizică și mentală este corespunzătoare pentru efectuarea sarcinilor. (c) să fi urmat cel puțin 200 de ore de formare inițială ad hoc , în afara formării pentru utilizarea armelor de foc. Formarea inițială ad hoc trebuie să corespundă cel puțin cu specificațiile din anexa VI. O formare regulată în aceste domenii este, de asemenea, necesară cel puțin o dată la trei ani. 2. Cel puțin unul dintre membrii personalului de securitate CIT prezenți la bordul vehiculului trebuie să cunoască la un nivel cel puțin egal cu A1 limba sau limbile utilizate în zonele vizate din statul sau statele membre traversate și din statul membru gazdă. În plus, vehiculul trebuie să fie în contact radio permanent, prin intermediul centrului de control al societății, cu o persoană care cunoaște limba în cauză la un nivel cel puțin egal cu B1, astfel încât comunicarea efectivă cu autoritățile naționale să fie posibilă în orice moment. Articolul 6 – Portul de armă 1. Personalul de securitate CIT trebuie să respecte normele în vigoare în statul membru de origine, în statul sau statele membre traversate și în statul sau statele membre gazdă referitoare la portul de armă și la calibrul maxim autorizat. 2. Atunci când intră pe teritoriul unui stat membru care nu autorizează portul de armă pentru personalul de securitate CIT, armele aflate în posesia acestuia trebuie închise, în interiorul vehiculului, într-un seif care respectă standardul european EN 1143-1. Armele trebuie să rămână inaccesibile personalului de securitate CIT pe toată durata transportului pe teritoriul respectivului stat membru. Armele pot fi scoase din seif la intrarea pe teritoriul unui stat membru care autorizează portul de armă pentru personalul de securitate CIT și trebuie scoase din acesta la intrarea pe teritoriul unui stat membru a cărui legislație prevede ca personalul de securitate CIT să fie înarmat. Deschiderea seifului în care se găsesc armele trebuie să necesite intervenția de la distanță a centrului de control al vehiculului și trebuie să fie condiționată de verificarea, de către centrul de control, a poziției geografice exacte a vehiculului. Aceleași obligații se aplică în cazul în care tipul sau calibrul armei nu este permis de legislația statului membru traversat sau a statului membru gazdă. 3. Atunci când un vehicul de transport de fonduri al cărui stat membru de origine nu autorizează portul de armă pentru personalul de securitate CIT intră pe teritoriul unui stat membru a cărui legislație prevede obligația ca personalul de securitate CIT să fie înarmat, societatea de transport de fonduri se asigură că personalul de la bordul vehiculului este echipat cu armele necesare și că îndeplinește cerințele minime de formare ale statului membru gazdă. 4. Personalul de securitate CIT înarmat solicită un permis de port-armă de la autoritățile naționale ale statului sau statelor membre traversate și/sau ale statului membru gazdă, atunci când respectivele state membre permit ca personalul de securitate CIT să fie înarmat. 5. Statele membre stabilesc un punct de contact central național unde personalul de securitate CIT din alte state membre poate depune cereri pentru un permis național de port-armă. Statele membre informează solicitantul cu privire la rezultatul cererii într-un interval de 3 luni de la depunerea dosarului complet de cerere. 6. Pentru ca personalul CIT angajat de o societate cu sediul în alt stat membru și care are domiciliul permanent în alt stat membru să poată îndeplini cerințele naționale pentru obținerea unui permis de port-armă, statele membre asigură validarea formării echivalente urmate în statul membru în care are sediul angajatorul solicitantului. Dacă acest lucru nu este posibil, statele membre se asigură că formarea necesară este oferită pe teritoriul lor în limba oficială a UE utilizată în statul membru în care are sediul angajatorul solicitantului. Articolul 7 – Echipamentele vehiculului 1. Vehiculele utilizate sunt echipate cu un sistem de navigație globală prin satelit. Centrul de control al societății de transport de fonduri trebuie să poată localiza cu acuratețe vehiculele sale în orice moment. 2. Vehiculele sunt echipate cu instrumente corespunzătoare de comunicare care să permită contactarea în orice moment a centrului de control al societății care le operează și a autorităților naționale competente. Numerele de urgență pentru contactarea autorităților polițienești din statele membre traversate sau din statul sau statele membre gazdă sunt disponibile la bordul vehiculului. 3. Vehiculele sunt echipate într-un mod care să permită înregistrarea orei și locului tuturor livrărilor și colectărilor de numerar pentru a face posibilă, în orice moment, verificarea proporției de livrări și colectări de numerar menționate la articolul 1 litera (a). 4. În cazul în care vehiculele sunt echipate cu IBNS, acestea trebuie să respecte cerințele specificate în anexa III la prezentul regulament și trebuie să fi fost omologate într-un stat membru participant. Ca răspuns la orice cerere de verificare efectuată de autoritățile statului membru de origine, ale statului membru gazdă sau ale statului membru traversat, întreprinderile care efectuează transport transfrontalier de fonduri în vehicule care utilizează IBNS furnizează dovezi scrise ale omologării modelului de IBNS utilizat într-un interval de 48 de ore. Articolul 8 – Rolul forțelor naționale de poliție Prezentul regulament nu aduce atingere aplicării normelor naționale care cer: - notificarea anticipată a poliției cu privire la toate operațiunile de transport de numerar; - ca vehiculele CIT să fie echipate cu un dispozitiv care permite localizarea acestora la distanță de către poliție; - ca transporturile de mare valoare de la un punct la altul să fie escortate de poliție. Articolul 9 – Norme pentru garantarea securității locațiilor în care este livrat și colectat numerarul în statul sau statele membre gazdă Prezentul regulament nu aduce atingere aplicării normelor naționale care reglementează comportamentul personalului de securitate CIT în afara vehiculului de transport de fonduri și securitatea locațiilor în care este livrat și/sau colectat numerarul în statul membru în cauză. Articolul 10 – Scoaterea din circulație a bancnotelor neutralizate Societățile de transport de fonduri care își desfășoară activitatea în conformitate cu normele prezentului regulament scot din circulație toate bancnotele pătate, susceptibile că au fost pătate sau neutralizate în alt mod de un IBNS, pe care le descoperă în timp ce își desfășoară activitatea. Acestea predau bancnotele respective sucursalei corespunzătoare a băncii centrale din statul membru de origine. În cazul în care bancnotele neutralizate sunt colectate într-un stat membru gazdă, banca centrală a acestuia este informată de banca centrală din statul membru de origine al societății de transport de fonduri. Articolul 11 – Informare a reciprocă 1. Statele membre transmit Comisiei normele menționate la articolele 8 și 9, precum și informații privind tipurile de IBNS pe care le-au omologat și informează de îndată Comisia cu privire la orice modificări ale acestora. Comisia se asigură că normele respective, precum și o listă cu IBNS omologate, sunt publicate în toate limbile oficiale ale UE utilizate în statele membre participante prin mijloacele corespunzătoare, în vederea informării prompte a tuturor celor implicați într-o activitate de transport transfrontalier de fonduri. 2. Statele membre țin un registru al tuturor societăților cărora le-au acordat o licență pentru transportul transfrontalier de fonduri și se informează reciproc în legătură cu conținutul acestuia. Statele membre actualizează registrul cu schimbările survenite, inclusiv cu deciziile de suspendare sau de retragere a unei licențe în conformitate cu articolul 22 și se informează reciproc și fără întârziere cu privire la actualizare. 3. Pentru punerea în aplicare a articolului 5 alineatul (1) litera (a), statul membru de origine ține cont în mod corespunzător de informațiile privind cazierul judiciar, reputația și integritatea personalului CIT care îi sunt comunicate de statul membru gazdă. 4. Statele membre învecinate se informează reciproc privind cerințele specifice de formare pentru personalul CIT în scopul formării inițiale ad-hoc menționate la articolul 5 alineatul (1) litera (c). 5. Statele membre publică adresele și alte date de contact ale punctelor de contact naționale menționate la articolul 6 alineatul (5), precum și alte dispoziții legislative naționale aplicabile, și își comunică reciproc aceste informații. 6. În cazul în care un stat membru hotărăște să retragă permisul de port-armă pe care l-a acordat unui membru al personalului CIT al unei societăți care are sediul în alt stat membru, acesta va informa corespunzător autoritatea emitentă din statul membru de origine. Articolul 12 – Informare a înainte de începerea activității de transport transfrontalier 1. O societate care deține o licență de transport transfrontalier de fonduri informează cu suficient timp în avans autoritatea emitentă cu privire la statul sau statele membre în care va desfășura activități de transport de fonduri. Statul membru de origine informează apoi imediat statul sau statele membre în cauză despre iminența începerii activității transfrontaliere. 2. O societate care intenționează să efectueze transport transfrontalier de fonduri furnizează în avans autorității sau autorităților indicate de statul sau statele membre gazdă numele persoanelor care pot efectua aceste transporturi pe teritoriul lor. SECȚIUNEA 2: NORME SPECIFICE PENTRU FIECARE TIP DE TRANSPORT Articolul 13 – Transportul de bancnote într-un vehicul neblindat cu aspect banalizat echipat cu IBNS Societățile care dețin o licență de transport transfrontalier de fonduri pot efectua transporturi rutiere transfrontaliere de bancnote în euro utilizând un vehicul neblindat echipat cu IBNS, dacă sunt îndeplinite următoarele condiții: (a) vehiculul trebuie să fie banalizat; (b) la bordul fiecărui vehicul trebuie să se afle cel puțin doi membri ai personalului de securitate CIT, care nu pot să poarte uniformă. Articolul 14 – Transportul de bancnote într-un vehicul neblindat pe care se indică în mod clar că este echipat cu IBNS Societățile care dețin o licență de transport transfrontalier de fonduri pot efectua transporturi rutiere transfrontaliere de bancnote în euro utilizând un vehicul neblindat echipat cu IBNS, dacă sunt îndeplinite următoarele condiții: (a) vehiculul trebuie să aibă un marcaj foarte clar care să indice că este echipat cu IBNS. Marcajul trebuie să corespundă pictogramei din anexa IV; (b) la bordul fiecărui vehicul trebuie să se afle cel puțin doi membri ai personalului de securitate CIT. Articolul 15 – Transportul de bancnote într-un vehicul cu cabina blindată echipat cu IBNS Societățile care dețin o licență de transport transfrontalier de fonduri pot efectua transporturi rutiere transfrontaliere de bancnote în euro utilizând un vehicul cu cabina blindată echipat cu IBNS, dacă sunt îndeplinite următoarele condiții: (a) cabina blindată a vehiculului trebuie să reziste cel puțin la tirurile trase cu arme de foc de tip Kalașnikov, calibrul 7,62 mm; (b) vehiculul trebuie să aibă un marcaj foarte clar care să indice că este echipat cu IBNS. Marcajul trebuie să corespundă pictogramei din anexa IV; (c) membrii personalului de securitate CIT trebuie să poarte veste antiglonț care să respecte cel puțin norma VPAM, clasa 5, NIJ IIIA sau o normă echivalentă; (d) la bordul fiecărui vehicul trebuie să se afle cel puțin doi membri ai personalului de securitate CIT. Articolul 16 – Transportul de bancnote într-un vehicul blindat integral care nu este echipat cu IBNS Societățile care dețin o licență de transport transfrontalier de fonduri pot efectua transporturi rutiere transfrontaliere de bancnote în euro utilizând un vehicul blindat integral care nu este echipat cu IBNS, dacă sunt îndeplinite următoarele condiții: (a) părțile vehiculului în care se află personalul de securitate CIT trebuie să aibă un blindaj care să reziste cel puțin la tirurile trase cu arme de foc de tip Kalașnikov, calibrul 7,62 mm; (b) membrii personalului de securitate CIT trebuie să poarte veste antiglonț care să respecte cel puțin norma VPAM, clasa 5, NIJ IIIA sau o normă echivalentă; (c) la bordul fiecărui vehicul trebuie să se afle cel puțin trei membri ai personalului de securitate CIT. Articolul 17 – Transportul de bancnote într-un vehicul blindat integral echipat cu IBNS Societățile care dețin o licență de transport transfrontalier de fonduri pot efectua transporturi rutiere transfrontaliere de bancnote în euro utilizând un vehicul blindat integral echipat cu IBNS, dacă sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 15 alineatul (b) și la articolul 16 alineatele (a) și (b) din prezentul regulament. La bordul fiecărui vehicul trebuie să se afle cel puțin doi membri ai personalului de securitate CIT. Articolul 18 – Transportul de monede într-un vehicul neblindat Societățile care dețin o licență de transport transfrontalier de fonduri pot efectua transporturi rutiere transfrontaliere de monede în euro utilizând un vehicul care transportă exclusiv monede, dacă sunt îndeplinite următoarele condiții: (a) vehiculul trebuie să fie banalizat; (b) la bordul fiecărui vehicul trebuie să se afle cel puțin doi membri ai personalului de securitate CIT și aceștia nu pot să poarte uniformă. Transporturile care includ atât monede, cât și bancnote intră sub incidența articolelor 13–17, fără a aduce atingere aplicării articolului 20, în funcție de tipul de vehicul și echipament utilizat. Articolul 19 – Transportul de monede într-un vehicul cu cabina blindată Societățile care dețin o licență de transport transfrontalier de fonduri pot efectua transporturi rutiere transfrontaliere de monede în euro utilizând un vehicul care transportă exclusiv monede, dacă sunt îndeplinite următoarele condiții: (a) cabina vehiculului trebuie să fie blindată, iar pe vehicul trebuie să existe un marcaj foarte clar care să indice că acesta transportă doar monede. Marcajele trebuie să corespundă pictogramei din anexa V; (b) blindajul cabinei vehiculului trebuie să reziste cel puțin la tirurile trase cu arme de foc de tip Kalașnikov, calibrul 7,62 mm; (c) membrii personalului de securitate CIT trebuie să poarte veste antiglonț care să respecte cel puțin norma VPAM, clasa 5, NIJ IIIA sau o normă echivalentă; (d) la bordul fiecărui vehicul trebuie să se afle cel puțin doi membri ai personalului de securitate CIT. Transporturile care includ atât monede, cât și bancnote intră sub incidența articolelor 13–17, fără a aduce atingere aplicării articolului 20, în funcție de tipul de vehicul și echipament utilizat. Articolul 20 – Derogări naționale (a) Un stat membru poate hotărî că articolele 13, 14, 15, 16 sau 17 nu se aplică în cazul transportului rutier transfrontalier de bancnote efectuat pe teritoriul său, cu condiția de a nu permite modalități comparabile de transport pentru transporturile interne de fonduri și ca cel puțin unul dintre articolele respective să se aplice pe teritoriul său. Eventualele derogări de la articolul 16 nu se pot aplica transporturilor de la un punct la altul. (b) Un stat membru poate hotărî că articolul 18 sau articolul 19 nu se aplică în cazul transportului rutier transfrontalier de monede efectuat pe teritoriul său, cu condiția de a nu permite modalități comparabile de transport pentru transporturile interne de fonduri. (c) În ceea ce privește aplicarea articolelor 13, 14, 15 și 17, un stat membru poate stabili că numai IBNS de la un capăt la altul pot fi utilizate pe teritoriul său pentru deservirea bancomatelor exterioare, cu condiția ca aceleași norme să se aplice pentru transporturile interne de fonduri. (d) Statul membru care ia decizia de a utiliza oricare dintre derogările menționate în prezentul articol transmite o notificare Comisiei, care se asigură că se publică un aviz în acest sens în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene . Derogarea intră în vigoare la o lună de la publicarea avizului. Statele membre pot ridica o derogare utilizând aceeași procedură. (e) În cazul în care un stat membru gazdă sau un stat membru traversat constată că un IBNS prezintă deficiențe grave în ceea ce privește caracteristicile tehnice cerute în mod obișnuit, și anume numerarul poate fi accesat fără a declanșa mecanismul de neutralizare sau IBNS a fost modificat după omologare astfel încât nu mai îndeplinește criteriile de omologare, acesta informează Comisia și statul membru care a acordat omologarea și poate solicita să se efectueze noi teste ale respectivului IBNS. În așteptarea rezultatelor noilor teste, statele membre pot interzice provizoriu utilizarea respectivului IBNS pe teritoriul lor. Acestea informează imediat Comisia și celelalte state membre cărora li se aplică prezentul regulament în legătură cu o astfel de decizie. SECȚIUNEA 3: DISPOZIȚII FINALE Articolul 21 – Verificări Statele membre de origine și statele membre gazdă se asigură că normele prevăzute în prezentul regulament sunt respectate, inclusiv prin inspecții aleatorii fără notificarea prealabilă a societății. Aceste verificări se desfășoară cel puțin o dată pe an. Articolul 22 – Sancțiuni 1. Atunci când autoritățile naționale competente constată că a fost încălcată una dintre condițiile de acordare a licenței de transport transfrontalier de fonduri, autoritatea emitentă decide, în funcție de natura și gravitatea încălcării, să trimită un avertisment societății în cauză, să îi impună o amendă, să îi suspende licența pentru o perioadă cuprinsă între două săptămâni și două luni sau să îi retragă licența. Autoritatea emitentă poate, de asemenea, să îi interzică societății în cauză să depună cerere pentru obținerea unei noi licențe pentru o perioadă de până la cinci ani. 2. Statul membru traversat sau statul membru gazdă comunică orice încălcare a prezentului regulament – inclusiv încălcările normelor naționale prevăzute la articolele 8 și 9 – autorităților naționale competente din statul membru de origine, care stabilesc o sancțiune corespunzătoare. În plus, statul membru traversat sau statul membru gazdă poate să impună o amendă în cazul încălcării normelor naționale prevăzute la articolele 8 și 9 sau a derogărilor naționale prevăzute la articolul 20 din prezentul regulament. De asemenea, acestea pot hotărî să nu permită membrilor personalului CIT care au comis încălcările să efectueze transporturi transfrontaliere de numerar pe teritoriul lor dacă încălcările li se pot imputa. 3. Statul membru traversat sau statul membru gazdă poate suspenda dreptul unei societăți de transport de fonduri de a efectua transporturi rutiere de numerar în euro pe teritoriul său pentru o perioadă maximă de două luni, în așteptarea unei decizii a autorității emitente din statul membru de origine, în următoarele cazuri: (a) în cazul nerespectării dispozițiilor prezentului regulament privind numărul minim de membri ai personalului de securitate CIT aflați la bordul vehiculului sau privind armele; (b) în cazul în care societatea de transport de fonduri desfășoară activitatea de transport astfel încât constituie un pericol pentru ordinea publică; (c) în cazul unor nerespectări repetate ale prezentului regulament. 4. În plus, statul membru care a eliberat permisul de port-armă poate hotărî să sancționeze personalul de securitate CIT în conformitate cu normele naționale, în cazul încălcării legislației sale naționale privind armele. 5. Sancțiunile trebuie să fie întotdeauna proporționale cu gravitatea infracțiunii. Articolul 23 – Măsuri de securitate pentru situații de urgență 1. Prin derogare de la regula generală, un stat membru poate decide introducerea unor măsuri temporare de securitate mai stricte decât cele prevăzute de prezentele norme, în cazul apariției unei probleme urgente care afectează în mod semnificativ securitatea operațiunilor de transport de fonduri. Măsurile temporare respective afectează toate transporturile de fonduri pe întreg teritoriul național sau pe o porțiune a acestuia, se aplică pentru o perioadă maximă de patru săptămâni și sunt notificate fără întârziere Comisiei. Comisia asigură publicarea rapidă a acestora prin intermediul mijloacelor corespunzătoare. 2. Prelungirea măsurilor temporare menționate la alineatul (1) după perioada de patru săptămâni face obiectul autorizării prealabile din partea Comisiei. Comisia hotărăște dacă să acorde autorizația în termen de 72 de ore de la primirea unei cereri în acest sens. Articolul 24 – Remunerarea personalului CIT care efectuează transport uri transfrontaliere Personalului CIT care efectuează transport uri transfrontaliere în sensul prezentului regulament i se garantează nivelurile minime de remunerație aplicabile, inclusiv pentru ore suplimentare, în statul membru gazdă, prin analogie cu dispozițiile prevăzute la articolul 3 alineatul (1) litera (c) din Directiva 96/71/CE. În cazul în care nivelurile minime de remunerație aplicabile în statul membru gazdă sunt mai ridicate decât salariul primit de angajat în statul membru de origine, se aplică nivelurile minime de remunerație, inclusiv pentru ore suplimentare, din statul membru gazdă pentru întreaga zi lucrătoare. În cazul în care transportul se desfășoară în mai multe state membre gazdă pe parcursul unei zile și mai multe dintre aceste state au niveluri de remunerație mai ridicate decât salariul primit în statul membru de origine, se aplică nivelul cel mai ridicat de remunerație, inclusiv pentru ore suplimentare, pentru întreaga zi lucrătoare. Cu toate acestea, dacă din contractele existente, din reglementările sau dispozițiile administrative și din modalitățile practice reiese că un lucrător CIT va efectua transporturi transfrontaliere timp de peste 100 de zile lucrătoare, întregi sau parțiale, într-un an calendaristic în alt stat membru, se aplică toate condițiile de muncă prevăzute în Directiva 96/71/CE pentru toate zilele lucrătoare petrecute în întregime sau parțial în statul membru gazdă în anul calendaristic respectiv. În vederea stabilirii condițiilor de muncă aplicabile, articolul 4 din Directiva 96/71/CE se aplică prin analogie. Articolul 25 – Comitetul pentru transportul transfrontalier de numerar în euro 1. Se înființează un Comitet pentru transportul transfrontalier de numerar în euro, care va fi prezidat de Comisie și va cuprinde doi reprezentanți din fiecare stat membru care intră sub incidența prezentului regulament, alături de doi reprezentanți ai Băncii Centrale Europene. 2. Comitetul se reunește cel puțin o dată pe an pentru a face schimb de opinii privind aplicarea prezentului regulament. În acest scop, comitetul va consulta părțile interesate din sector, inclusiv partenerii sociali și va ține cont de opiniile acestora în mod corespunzător. Comitetul va fi consultat cu privire la pregătirea examinării menționate la articolul 26. Articolul 26 – Examinare Comisia înaintează Parlamentului European și Consiliului un raport cu privire la implementarea prezentului regulament la cel târziu doi ani de la intrarea lui în vigoare și ulterior la fiecare cinci ani. În acest scop, Comisia va organiza o consultare a părților interesate din sector, inclusiv a partenerilor sociali. Raportul va examina în special posibilitatea de a stabili cerințe comune de formare pentru portul de armă de către personalul CIT și va ține cont în mod corespunzător de progresele tehnologice în domeniul IBNS, evaluând dacă regulamentul trebuie revizuit în consecință. Articolul 27 – Modificarea normelor tehnice Comisia poate adopta, prin intermediul unor acte delegate în conformitate cu articolele 28, 29 și 30, modificări ale normelor tehnice privind standardele aplicabile blindajului vehiculului, seifurilor utilizate și vestelor antiglonț, precum și ale anexei III, pentru a ține cont de progresele tehnologice și de eventualele noi standarde europene. Articolul 28 – Exercitarea delegării 1. Competențele de a adopta actele delegate prevăzute la articolul 27 îi sunt conferite Comisiei pe o perioadă de timp nedeterminată. 2. Imediat după adoptarea unui act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European și Consiliului. 3. Competențele de a adopta acte delegate îi sunt conferite Comisiei sub rezerva condițiilor prevăzute la articolele 29 și 30. Articolul 29 – Revocarea delegării de competențe 1. Delegarea de competențe prevăzută la articolul 27 poate fi revocată oricând de Parlamentul European sau de Consiliu. 2. Instituția care a inițiat procedura internă pentru a decide dacă să revoce delegarea de competențe informează cealaltă instituție și Comisia într-un termen rezonabil înainte de adoptarea deciziei finale, indicând competențele delegate care ar putea face obiectul revocării și eventualele motive ale revocării. 3. Decizia de revocare are ca efect încetarea delegării competențelor specificate în cuprinsul său. Aceasta intră în vigoare imediat sau la o dată ulterioară pe care o indică. Decizia nu afectează validitatea actelor delegate care sunt deja în vigoare. Decizia se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene . Articolul 30 – Contestarea actelor delegate 1. Parlamentul European și Consiliul pot contesta actele delegate într-un interval de 3 luni de la data notificării. La inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului, această perioadă se prelungește cu o lună. 2. În cazul în care, la expirarea perioadei respective, nici Parlamentul European și nici Consiliul nu a contestat actul delegat, acesta se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și intră în vigoare la data specificată în cuprinsul său. Actul delegat poate fi publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și poate intra în vigoare înainte de expirarea perioadei respective în cazul în care atât Parlamentul European, cât și Consiliul au informat Comisia în legătură cu intenția lor de a nu ridica obiecții. 3. În cazul în care Parlamentul European sau Consiliul contestă actul delegat adoptat, acesta nu intră în vigoare. Instituția care contestă actul delegat precizează motivele contestării. Articolul 31 – Intrarea în vigoare Prezentul regulament intră în vigoare la șase luni de la publicarea în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene . Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, […] Pentru Parlamentul European Pentru Consiliu Președintele Președintele […] […] ANEXA I ELEMENTE DE SIGURANȚĂ ALE LICENȚEI PENTRU TRANSPORTUL TRANSFRONTALIER DE FONDURI Licența pentru transportul transfrontalier de fonduri trebuie să prezinte cel puțin două dintre următoarele elemente de siguranță: - o hologramă; - fibre speciale în hârtie care devin vizibile prin expunere la lumina ultravioletă; - cel puțin o linie microimprimată (imprimare vizibilă numai cu o lupă și care nu este reprodusă de mașini de fotocopiat); - caractere, simboluri sau modele tactile; - dublă numerotare: număr de serie al licenței pentru transportul transfrontalier de fonduri, al copiei legalizate a acesteia sau al atestatului de conducător auto, precum și, în fiecare situație, numărul de eliberare; - un fond de siguranță cu ghioșe și irizat. ANEXA II MODELUL DE LICENȚĂ PENTRU TRANSPORTUL TRANSFRONTALIER DE FONDURI UNIUNEA EUROPEANĂ (Culoare Pantone roz 176, format DIN A4 hârtie din celuloză de 100 g/m2 sau mai mult) (Prima pagină a licenței) (Text în limba, limbile sau una dintre limbile oficiale ale statului membru care emite licența) Semnul distinctiv[12] al statului membru care emite licența Denumirea autorității emitente | LICENȚA NR. (sau) COPIE CONFORMĂ NR. pentru transportul rutier transfrontalier profesionist de numerar în euro Prezenta licență autorizează titularul[13] | ................................................................................................................. | ........................................................................................................................................... | să efectueze transport rutier transfrontalier profesionist de numerar în euro pe orice rută, pentru călătorii sau părți ale călătoriilor desfășurate pe teritoriul Uniunii, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr .../20xx al Parlamentului European și al Consiliului din ... privind transportul rutier transfrontalier profesionist de numerar în euro între statele membre din zona euro și cu Regulamentul (UE) nr. .../20xx al Consiliului privind extinderea domeniului de aplicare al Regulamentului (UE) nr. .../20xx al Parlamentului European și al Consiliului și în conformitate cu dispozițiile generale ale prezentei licențe. Observații speciale: | ............................................................................................................................................................ | Licența este valabilă pe o perioadă de cinci ani de la........................................... | până la............................................... | Emisă în.............................................................., | la.......................................................................................................... | [14]................................................................. (A doua pagină a licenței) (Text în limba, limbile sau una dintre limbile oficiale ale statului membru care emite licența) DISPOZIȚII GENERALE Prezenta licență este emisă în temeiul Regulamentului (UE) nr..../20xx privind transportul rutier transfrontalier profesionist de numerar în euro între statele membre din zona euro. Aceasta autorizează titularul să desfășoare activități de transport rutier transfrontalier profesionist de numerar în euro, în conformitate cu Regulamentului (UE) nr. .../20xx, pe orice rută, pentru călătorii sau părți ale călătoriilor desfășurate pe teritoriul statelor membre aflate sub incidența Regulamentului (UE) nr. .../20xx și în condițiile prevăzute în prezenta licență. Prezenta licență este personală și netransmisibilă. Originalul licenței trebuie păstrat de transportator. O copie legalizată a licenței trebuie să se găsească la bordul vehiculului de transport de fonduri. Originalul sau o copie legalizată a licenței trebuie prezentată la cerere oricărui agent autorizat de control. Fără a aduce atingere dispozițiilor Regulamentului (UE) nr.../20xx, titularul trebuie să respecte actele cu putere de lege și actele administrative în vigoare pe teritoriul fiecărui stat membru, în special în materie de transport și trafic. ANEXA III SISTEMUL INTELIGENT DE NEUTRALIZARE A BANCNOTELOR (IBNS) I. Definiții și dispoziții generale Pentru definițiile termenilor „zonă securizată”, „locație sigură”, „sistem inteligent de neutralizare a bancnotelor (IBNS)” și „IBNS de la un capăt la altul”: a se vedea articolul 1 literele (l), (m), (n) și (o) din prezentul regulament. Un IBNS poate conține fie bancnote (ambalate sau neambalate), fie o casetă de bancomat. Un IBNS trebuie să fie omologat într-un stat membru din zona euro pentru a fi utilizat pentru transportul transfrontalier de numerar în euro în temeiul prezentului regulament. Omologarea se efectuează în conformitate cu un standard european specific existent. Atât timp cât nu există un astfel de standard, omologarea trebuie efectuată în conformitate cu dispozițiile din prezenta anexă. II. Procedura de omologare a IBNS a) Pentru a fi omologat, un IBNS trebuie să fi trecut cu succes diferite teste într-un laborator de testare care a fost autorizat sau recunoscut de un stat membru din zona euro. Testele trebuie să permită stabilirea faptului că următoarele caracteristici tehnice ale IBNS sunt satisfăcătoare: i) Funcții principale obligatorii ale sistemului de monitorizare - Să monitorizeze și să înregistreze în permanență instrucțiunile privind condițiile de acces la IBNS și de utilizare a acestuia. - Să verifice în mod continuu respectarea acestor instrucțiuni și să detecteze anomaliile. - Să neutralizeze automat și imediat bancnotele în cazul nerespectării instrucțiunilor, al detectării de anomalii sau al deschiderii containerului în afara perioadelor și/sau locațiilor pre-programate. ii) Locul în care sistemul de monitorizare poate fi programat și influența personalului de securitate CIT asupra modului de funcționare a IBNS Un IBNS poate fi programat numai într-o zonă securizată. Un IBNS de la un capăt la altul poate fi programat numai într-o locație sigură. Personalul de securitate CIT nu poate să dispună de mijloace de influențare a funcționării IBNS în afara perioadelor și/sau locațiilor pre-programate. Cu toate acestea, în cazul în care există un sistem de temporizare pentru declanșarea neutralizării, personalul de securitate CIT îl poate reiniția o dată. iii) Locul în care IBNS poate fi deschis (pentru sisteme de la un capăt la altul) Un IBNS poate fi deschis numai la destinațiile pre-programate. b) IBNS trebuie retestat la fiecare cinci ani, chiar în cazul în care omologarea națională are valabilitate nelimitată. Dacă noile teste nu mai sunt concludente, omologarea încetează să mai fie validă pentru transporturile transfrontaliere în temeiul prezentului regulament. c) Pentru a trece testele, trebuie obținut unul dintre următoarele rezultate: - la realizarea testelor, nu a fost posibilă accesarea bancnotelor, iar IBNS nu a fost deteriorat, mecanismul său rămânând operațional; - la realizarea testelor, IBNS a fost deteriorat, însă nu a fost posibilă accesarea bancnotelor fără declanșarea sistemului de neutralizare. III. Proceduri de testare Metoda utilizată pentru a efectua testele și standardele care stabilesc rezultatul pe care sistemele testate trebuie să îl obțină sunt prevăzute în prezenta anexă. Cu toate acestea, se pot efectua ajustări la nivel național pentru alinierea cu protocoalele de testare existente urmate de laboratoarele din fiecare stat membru. a) Testarea rezistenței IBNS la diferite situații de atac Dintre diferitele teste care simulează situații de atac, statele membre trebuie să efectueze șase; pot fi efectuate și celelalte teste, în conformitate cu normele naționale aplicabile. Pentru fiecare test efectuat, rezultatul trebuie să fie unul de trecere în sensul prevăzut la punctul II litera (c) de mai sus. - teste obligatorii: - 1 – întreruperea alimentării cu energie; - 2 – deschiderea prin efracție a containerului; - 3 - deschiderea containerului prin mijloace distructive (baros); - 4 – tăiere rapidă („ghilotinare”); - 5 – scufundare în lichid; - 6 – expunerea treptată și imediată la temperaturi extreme (fierbinte și rece): de exemplu răcire în nitrogen lichid și încălzire într-un cuptor preîncălzit. - alte teste recomandate care pot fi efectuate: - 7 – rezistența la arme de foc (de exemplu cu cartușe de calibrul 12) - 8 – utilizarea substanțelor chimice; - 9 – cădere liberă; - 10 – expunerea la supratensiuni electromagnetice semnificative; - 11 - expunerea la supratensiuni electrostatice semnificative. b) Eficiența neutralizării bancnotelor Procesele de neutralizare utilizate în prezent sunt pătarea, distrugerea chimică și distrugerea prin combustie. Întrucât pot avea loc evoluții tehnologice, lista proceselor utilizate este neexhaustivă și pur indicativă. În urma oricărei încercări neautorizate de a accesa fondurile prin intermediul diferitelor forme de atac, bancnotele trebuie distruse sau pătate. Trebuie efectuate minim trei teste. Toate bancnotele trebuie să fie neutralizate în mod ireversibil. În plus, trebuie să fie evident pentru orice deținător al bancnotelor că acestea au fost supuse neutralizării. Minimum 10% din suprafața ambelor fețe ale fiecărei bancnote trebuie pătată dacă bancnotele sunt ambalate. Dacă bancnotele nu sunt ambalate, minimum 20% din suprafața ambelor fețe ale fiecărei bancnote trebuie pătată. Pentru sistemele de distrugere, minimum 20% din suprafața fiecărei bancnote trebuie distrusă în ambele cazuri. c) Conținutul testelor rezistenței bancnotelor la curățare – pentru IBNS care utilizează pătarea cu cerneală Pentru o astfel de „curățare”, trebuie utilizate diferite produse sau combinații de produse. Trebuie realizate diferite scenarii pentru a varia temperatura și durata curățării. Pentru testele de curățare trebuie utilizate două proceduri: - curățarea trebuie efectuată imediat după pătare; - și curățarea trebuie efectuată la 24 de ore după pătare. Testele trebuie efectuate pe un eșantion reprezentativ de bancnote reale utilizate în zona euro. La finalizarea testelor trebuie să se obțină unul din următoarele rezultate: - Curățarea conduce la distrugerea bancnotelor. - Curățarea lasă cerneala vizibilă pe o suprafață de cel puțin 10% din fiecare bancnotă (test de densitate a cernelii utilizate). - Curățarea nu conservă suficient culorile originale ale bancnotelor. IV. Garanții de siguranță ale sistemelor utilizate Substanțele chimice eliberate de IBNS în vederea neutralizării bancnotelor pot fi supuse Regulamentului (CE) nr. 1907/2006 privind înregistrarea, evaluarea, autorizarea și restricționarea substanțelor chimice (REACH)[15]. Regulamentul vizează riscurile la adresa sănătății umane și mediului ale substanțelor fabricate, importate sau utilizate de sine stătător, într-un amestec sau într-un produs. Pentru ca IBNS să fie omologat, producătorul verifică dacă trebuie să înregistreze sau să notifice substanțele cuprinse în produsele sale sau să comunice clienților informații privind utilizarea în siguranță a acestora. De asemenea, producătorul poate avea obligații legale care decurg din includerea substanțelor respective în proiectul de listă de substanțe care prezintă motive de îngrijorare deosebită sau în lista de substanțe supuse autorizării prevăzute de REACH. Aceste obligații se referă nu numai la substanțele enumerate de sine stătător sau în amestecuri, ci și la prezența acestora în produse. Producătorul de IBNS trebuie să furnizeze autorității de omologare a statului membru un certificat care să cuprindă rezultatele acestei verificări și să arate că substanțele sau elementele utilizate pentru a asigura distrugerea sau neutralizarea fondurilor nu prezintă un risc grav la adresa sănătății personalului de securitate CIT în caz de inhalare sau la contactul cu pielea. În acest scop, certificatul poate să cuprindă o analiză a riscurilor expunerii la substanțele chimice, și anume durata maximă autorizată a expunerii pentru o anumită cantitate. - ANEXA IV PICTOGRAME IBNS Pictogramă pentru un vehicul de transport de fonduri echipat cu IBNS [pic] | Pictogramă pentru un container de bancnote echipat cu IBNS [pic] | - ANEXA V PICTOGRAMĂ PENTRU UN VEHICUL DE TRANSPORT DE FONDURI CARE TRANSPORTĂ EXCLUSIV MONEDE [pic] ANEXA VICONȚINUTUL FORMĂRII INIȚIALE A PERSONALULUI CIT CARE EFECTUEAZĂ TRANSPORT TRANSFRONTALIER DE NUMERAR Angajații CIT care efectuează transport rutier transfrontalier profesionist de numerar în euro între statele membre din zona euro trebuie să îndeplinească următoarele cerințe: 19. Să fi urmat și finalizat în întregime cel puțin formarea inițială corespunzătoare prevăzută de reglementările naționale de referință și/sau de contractele colective de muncă relevante sau – în lipsa acestora – cursurile de formare ale asociației naționale CIT /de securitate sau cursurile de formare interne ale societății; 20. Să fi susținut cu succes examenele în urma acestei formări inițiale sau orice procedură care urmărește testarea rezultatului învățării; 21. Să fi urmat și finalizat în întregime modulul de formare suplimentar și obligatoriu prevăzut în prezenta anexă, care conține cel puțin: 22. Procedurile pentru transportul transfrontalier de fonduri. 23. Legislația europeană privind transportul de fonduri. 24. Legislația națională aplicabilă privind transportul de fonduri a statului sau statelor membre traversate și a statului sau statelor membre deservite. 25. Norme de conducere pentru transportul de fonduri în statul sau statele membre traversate și în statul sau statele membre deservite (inclusiv dreptul vehiculelor de transport de fonduri de a utiliza anumite benzi auto). 26. Protocoalele naționale de securitate în caz de atac în statul sau statele membre traversate și în statul sau statele membre deservite. 27. Organizarea și procedurile operaționale pentru desfășurarea transportului de fonduri protejat prin tehnologia IBNS[16] din statul sau statele membre traversate și statul sau statele membre deservite. 28. Protocoalele operaționale, normele și reglementările naționale aplicabile ale statului sau statelor membre traversate și ale statului sau statelor membre deservite. 29. Protocoalele naționale în caz de urgență ale statului sau statelor membre traversate și ale statului sau statelor membre deservite în caz de avarie, accidente rutiere și defecțiuni tehnice și mecanice ale oricărui echipament și vehicul de transport de fonduri. 30. Procedurile administrative naționale și regulamentele interne ale societăților din statul sau statele membre traversate și din statul sau statele membre deservite în ceea ce privește comunicarea cu punctul de control etc. pentru toate țările traversate și deservite. 31. Informare și cursuri de formare privind cooperarea și protocoalele corespunzătoare cu forțele de poliție naționale, regionale și locale, inclusiv privind verificările efectuate asupra vehiculelor și personalului CIT. 32. Legislația națională și europeană aplicabilă și/sau contractele colective aplicabile privind timpul de lucru, numărul de pauze necesare, condițiile de lucru, salariile aplicabile. 33. Legislația națională și europeană aplicabilă și/sau dispozițiile contractelor colective aplicabile privind perioadele de repaus ale personalului CIT – când sunt necesare, cât de frecvent, durata fiecărei pauze, locația sigură, comunicarea cu centrele de control etc. 34. Norme de securitate aplicabile pentru livrări/colectări (locație sigură, gestionarea riscului de trotuar etc.). 35. Legislația națională de referință privind utilizarea și depozitarea armelor. 36. Tehnici de conducere auto ofensivă și defensivă. 37. Cursuri de formare corespunzătoare privind utilizarea GPS-ului, a telefonului și a altor echipamente/sisteme tehnice utilizate la transportul transfrontalier de fonduri. 38. Reglementările naționale privind sănătatea și siguranța din statul sau statele membre traversate și statul sau statele membre deservite care sunt relevante pentru angajații care transportă valori și care conduc vehicule mari, precum și protocoalele în caz de rănire sau îmbolnăvire a angajaților. 39. Curs de prim ajutor. De asemenea, formarea trebuie să includă următoarele elemente: - Măsuri de prevenire și de remediere în domeniul gestionării stresului și al violenței din partea terților. - Evaluarea riscului (la locul de muncă). - Cursuri de limbă necesare pentru îndeplinirea cerințelor lingvistice prevăzute în prezentul regulament [a se vedea articolul 5 alineatul (2)]. ANEXA VII NIVELURILE COMUNE DE REFERINȚĂ ALE CONSILIULUI EUROPEI Utilizator B1 : Poate să înțeleagă punctele esențiale în vorbirea standard clară pe teme familiare referitoare la activitatea profesională, școală, petrecerea timpului liber etc. Poate să facă față majorității situațiilor care pot apărea în cursul unei călătorii printr-o regiune unde este vorbită limba. Poate să producă un text simplu și coerent pe teme familiare sau de interes personal. Poate să descrie experiențe și evenimente, visuri, speranțe și ambiții și să expună pe scurt motive și explicații pentru opinii și planuri. Utilizator A1: Poate să înțeleagă și să utilizeze expresii familiare din viața de zi cu zi, precum și enunțuri foarte simple care vizează satisfacerea nevoilor concrete. Poate să se prezinte sau să prezinte o altă persoană, poate să formuleze și să răspundă la întrebări referitoare la detalii personale, ca de exemplu unde locuiește, persoane cunoscute, lucruri care-i aparțin etc. Poate să comunice, într-un mod simplu, cu condiția ca interlocutorul să vorbească rar și clar și să fie cooperant. [1] Au fost reprezentate următoarele organizaţii: CEA (European insurance and reinsurance federation), CoESS (Confederation of European Security Services), EBF (European Banking Federation), Eurosistemul, EPC (European Payments Council), ESTA (European Security Transport Association), EURICPA (European Intelligent Cash Protection Association), EuroCommerce, Europol (European Police Office), MDWG (Mint Directors Working Group) și UNI-Europa (Union Network International – Europa). [2] COM(2009) 214 final. [3] Acestea sunt transporturi de cantități mari de numerar între centrele de numerar, care se desfășoară direct de la un punct la altul fără opriri intermediare (de exemplu, de la o sucursală a unei BCN până la un centru de numerar CIT). Aceste transporturi nu deservesc clienți finali, iar volumul de numerar este în general ridicat. [4] A se vedea http://ec.europa.eu/economy_finance/articles/euro/2010-02-26-cross-border-cash_en.htm [5] Studiul estimează că piața potențială pe termen lung, presupunând că toate obstacolele din calea transporturilor rutiere transfrontaliere profesioniste de numerar în euro sunt eliminate, s-ar ridica la aproximativ 2,6% din piața totală (exprimată ca valoarea întregului numerar în euro comandat societăților de transport de fonduri), ceea ce înseamnă că aproximativ 77 000 de transporturi transfrontaliere (un transport însemnând un vehicul de transport de fonduri care traversează frontiera de două ori, o dată la plecare și o dată la întoarcere) s-ar putea desfășura în fiecare an în cele 11 țări din zona euro care au granițe terestre cu alte țări din zona euro. [6] JO C ..., p... [7] JO C ..., p... [8] JO L 300, 14.11.2009, p. 72. [9] Regulamentul (CE) nr. 1889/2005 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 octombrie 2005 privind controlul numerarului la intrarea sau ieșirea din Comunitate, JO L 309, 25.11.2005, p. 9. [10] JO L 139, 11.5.1998, p. 1. [11] JO L 17, 6.10.1958, p. 385, cu modificările ulterioare. [12] Semnele distinctive ale statelor membre sunt: (BE) Belgia, (BG) Bulgaria, (CZ) Republica Cehă, (DK) Danemarca, (DE) Germania, (EE) Estonia, (IE) Irlanda, (EL) Grecia, (ES) Spania, (FR) Franța, (IT) Italia, (CY) Cipru, (LV) Letonia, (LT) Lituania, (LU) Luxemburg, (HU) Ungaria, (MT) Malta, (NL) Țările de Jos, (AT) Austria, (PL) Polonia, (PT) Portugalia, (RO) România, (SI) Slovenia, (SK) Slovacia, (FI) Finlanda, (SE) Suedia, (UK) Regatul Unit. [13] Numele sau denumirea comercială și adresa completă a operatorului de transport. [14] Semnătura și ștampila autorității emitente. [15] Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2006 privind înregistrarea, evaluarea, autorizarea și restricționarea substanțelor chimice (REACH), JO L 396, 30.12.2006. [16] În sensul articolului 1 litera (n) din prezentul regulament.