3.4.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

CE 99/89


Joi, 25 noiembrie 2010
Ucraina

P7_TA(2010)0444

Rezoluția Parlamentului European din 25 noiembrie 2010 referitoare la Ucraina

2012/C 99 E/17

Parlamentul European,

având în vedere rezoluțiile sale anterioare referitoare la Ucraina,

având în vedere Declarația comună adoptată la summitul UE-Ucraina, care a avut loc la Bruxelles la 22 noiembrie 2010,

având în vedere declarația finală și recomandările prezentate în urma celei de-a 15-a reuniuni a Comisiei parlamentare de cooperare UE-Ucraina, care a avut loc în perioada 4-5 noiembrie 2010 la Kiev și Odessa,

având în vedere delegația Comisiei parlamentare de cooperare ce a monitorizat alegerile locale și regionale ce au avut loc în Ucraina la 31 octombrie 2010,

având în vedere Acordul de parteneriat și cooperare (APC) dintre Uniunea Europeană și Ucraina, intrat în vigoare la 1 martie 1998, și negocierile în desfășurare cu privire la acordul de asociere destinat să înlocuiască APC,

având în vedere cea de-a 14-a reuniune a Consiliului de cooperare UE-Ucraina de la Luxemburg, din 15 iunie 2010,

având în vedere Declarația comună privind Parteneriatul estic, lansat la Praga la 7 mai 2009,

având în vedere Concluziile Parteneriatului estic adoptate de Consiliul Afaceri Externe la 25 octombrie 2010,

având în vedere Rezoluția 1755 a Adunării Parlamentare a Consiliului Europei referitoare la funcționarea instituțiilor democratice în Ucraina, adoptată la 5 octombrie 2010,

având în vedere Concluziile Consiliului European din 16 septembrie 2010 referitoare la Ucraina,

având în vedere Programul de asociere UE-Ucraina, care înlocuiește Planul de acțiune UE-Ucraina și care a fost aprobat de Consiliul de cooperare UE-Ucraina din iunie 2009,

având în vedere acordul dintre Comunitatea Europeană și Ucraina privind facilitarea acordării de vize, semnat la 18 iunie 2007, care a intrat în vigoare la 1 ianuarie 2008, și dialogul între UE și Ucraina privind vizele, lansat în octombrie 2008,

având în vedere raportul comun al grupului de lucru referitor la politica privind vizele dintre UE și Ucraina, din 4 noiembrie 2010, grup de lucru aparținând Comisiei parlamentare de cooperare UE-Ucraina,

având în vedere modificările de ultim moment la legea electorală din Ucraina adoptate de Parlamentul Ucrainei (Verkhovna Rada) în iunie 2010, cu puțin timp înaintea desfășurării alegerilor locale,

având în vedere Programul orientativ național pentru Ucraina 2011-2013,

având în vedere articolul 110 alineatul (4) din Regulamentul său de procedură,

A.

întrucât Ucraina este o țară europeană de importanță strategică pentru UE; întrucât mărimea, resursele, populația și așezarea sa geografică conferă Ucrainei o poziție distinctă în Europa și fac din această țară un actor regional determinant;

B.

întrucât atât noul președinte ales al Ucrainei, Viktor Ianukovici, cât și Verkhovna Rada au confirmat hotărârea Ucrainei de a adera la Uniunea Europeană;

C.

întrucât s-au făcut afirmații potrivit cărora libertățile democratice, precum libertatea de întrunire, libertatea de exprimare și libertatea mijloacelor de comunicare în masă, au fost supuse unor presiuni în ultimele luni;

D.

întrucât hotărârea din 1 octombrie 2010 a Curții Constituționale din Ucraina reinstituie un sistem prezidențial de guvernare; întrucât instituirea unui sistem democratic, eficient și durabil de control și de echilibrare ar trebui să constituie, în continuare, o prioritate, iar procesul de realizare a acestuia ar trebui să fie deschis, incluziv și accesibil tuturor partidelor și actorilor politici din Ucraina;

E.

întrucât la 31 octombrie 2010 au avut loc alegeri locale și regionale în Ucraina într-o atmosferă calmă și lipsită de incidente; întrucât au existat critici la adresa anumitor aspecte organizatorice ale acestor alegeri, mai ales în ceea ce privește legea electorală, precum și procedurile de adoptare a legii și anumite părți ale acesteia;

F.

întrucât, după alegerile prezidențiale din ianuarie 2010, s-a constatat prezența unor semnale din ce în ce mai îngrijorătoare privind respectarea într-un grad din ce în ce mai mic a democrației și a pluralismului, demonstrate, în special, de tratamentul rezervat anumitor ONG-uri și de plângerile individuale ale unor jurnaliști legate de presiunile exercitate de editorii sau proprietarii centrelor media respective pentru a-i convinge să prezinte sau nu anumite evenimente, precum și activitatea crescândă și motivată politic a Serviciului de securitate ucrainean și utilizarea necorespunzătoare, în scopuri politice, a resurselor administrative și judiciare;

G.

întrucât, la 13 octombrie 2010, Reprezentantul OSCE pentru libertatea mass-media a declarat că Ucraina a atins un nivel ridicat de libertate a mass-media, dar că trebui să ia măsuri urgente să o protejeze și a invitat guvernul Ucrainei să se abțină de la orice încercare de a influența sau cenzura conținutul media și să respecte standardele internaționale de libertate a mass-media și angajamentele luate față de OSCE cu privire la libertatea acestora;

H.

întrucât Parteneriatul estic poate oferi Ucrainei modalități adiționale de a se integra în Uniunea Europeană, însă nu se poate bucura de succes decât în cazul în care este bazat pe proiecte practice și credibile și este finanțat în mod suficient;

1.

subliniază faptul că, în conformitate cu articolul 49 din Tratatul privind Uniunea Europeană, Ucraina are posibilitatea de a-și introduce candidatura ca membru al UE ca toate statele europene care aderă la principiile libertății, democrației, respectării drepturilor omului și a libertăților fundamentale, precum și ale statului de drept;

2.

subliniază faptul că Ucraina are o perspectivă europeană, cu puternice legături istorice, culturale și economice cu Uniunea Europeană și că este unul dintre partenerii-cheie ai UE în vecinătatea sa răsăriteană, exercitând o influență importantă asupra securității, stabilității și prosperității de pe întregul continent;

3.

salută afirmațiile consensuale ale guvernului Ucrainei și opoziției politice cu privire la aspirațiile Ucrainei legate de calea spre integrarea europeană și ambiția sa pe termen lung de a deveni un stat membru al Uniunii Europene; ia act de faptul că acest scop continuă să fie sprijinit prin consens de toți actorii de pe scena politică ucraineană; invită autoritățile ucrainene să înființeze un for comun în vederea coordonării poziției politice a Ucrainei cu privire la Uniunea Europeană, din care ar trebui să facă parte politicieni atât din coaliția de la guvernare, cât și din opoziție;

4.

subliniază că alegerile locale și regionale din 31 octombrie 2010 nu au stabilit un nou criteriu pozitiv, deși s-au desfășurat, din punct de vedere tehnic, în mod corect; regretă faptul că Ucraina și-a schimbat legislația electorală cu câteva luni înainte de alegerile locale și regionale, astfel nemaifiind timp suficient pentru ameliorarea legii și pentru pregătirea de alegeri corecte și democratice;

5.

regretă că, din cauza faptului că au existat liste de înscriere ale partidelor de opoziție care nu au fost acceptate de comisiile electorale înainte de depunerea listei Partidului Regiunilor, partidul de la guvernare a câștigat, de fapt, primele locuri pe listele din aproximativ 85 % din circumscripții; constată că, din cauza unor anomalii ale legii electorale, ce nu au permis măsuri suficiente de protecție a dreptului fundamental la concurență politică, anumite partide precum Batkivșcina nu au avut posibilitatea de a-și înregistra candidații în mai multe circumscripții și nu au putut candida;

6.

regretă faptul că legislația electorală rămâne în continuare un subiect de dezbateri; susține necesitatea îmbunătățirii cadrului electoral și este încurajat de activitatea desfășurată în colaborare cu experții UE - OSCE în ceea privește elaborarea unei propuneri privind un nou cod electoral; ia act de depunerea unui proiect de Cod electoral unificat în vederea adoptării de către Verkhovna Rada; subliniază că transparența procesului electoral impune un cadru juridic clar; invită autoritățile ucrainene să asigure finalizarea la timp a legislației, cu mult timp înaintea alegerilor parlamentare din 2012;

7.

este preocupat de evoluțiile recente care ar putea submina libertatea și pluralismul mass-mediei; invită autoritățile să adopte toate măsurile necesare pentru a proteja aceste aspecte fundamentale ale unei societăți democratice și să se abțină de la orice tentativă de a controla, în mod direct sau indirect, conținutul informațiilor prezentate de mass-media; subliniază necesitatea urgentă a realizării unei reforme a legislației care reglementează sectorul mass-media și, prin urmare, salută recenta propunere privind înființarea unui serviciu public de radio și televiziune în Ucraina; salută și asigurările prezentate în mod public de autoritățile ucrainene potrivit cărora cadrul juridic necesar înființării unui serviciu public de radio și televiziune va fi finalizat până la sfârșitul anului; regretă faptul că două posturi independente de televiziune, TVi și TV5, au fost private de posibilitatea de a-și utiliza unele dintre frecvențele de emisie; invită autoritățile să se asigure că procedurile juridice nu vor avea drept rezultat revocarea în mod selectiv a frecvențelor de emisie și să revizuiască orice decizie sau numire care ar putea duce la conflicte de interese;

8.

invită Guvernul Ucrainei să alinieze legislația privind libertatea mass-mediei la standardele OSCE; măsuri hotărâte în acest sens ar consolida poziția Ucrainei de candidat credibil la președinția-în-exercițiu al OSCE pentru 2013;

9.

invită autoritățile din Ucraina să desfășoare o anchetă amănunțită cu privire la dispariția lui Vasil Klimentiev, redactorul șef al unui ziar care își concentrează atenția asupra corupției din regiunea Harkov;

10.

subliniază necesitatea consolidării credibilității, a stabilității, independenței și eficienței instituțiilor, garantându-se, astfel, democrația și statul de drept și promovându-se un proces de reformă constituțională bazat pe consens și întemeiat pe o separare clară a puterilor și pe un sistem eficient de control și echilibru între instituțiile statului; subliniază importanța crucială a cooperării cu Comisia europeană pentru democrație prin drept (Comisia de la Veneția) în vederea garantării deplinei conformități a pachetelor de reforme legislative elaborate în prezent cu standardele și valorile europene; invită toate părțile interesate din sfera politică, inclusiv guvernul și opoziția, să participe la acest proces și invită autoritățile ucrainene să solicite Comisiei de la Veneția un aviz cu privire la versiunea finală a proiectelor legislative;

11.

invită toate partidele din Verkhovna Rada să prevadă și să promoveze un sistem eficient de control al activității legitime a guvernului;

12.

invită autoritățile să desfășoare o anchetă amănunțită cu privire la toate cazurile prezentate de încălcări ale drepturilor și libertăților, să ia măsuri vizând sancționarea încălcărilor identificate și să ancheteze rolul Serviciului de securitate ucrainean în ceea ce privește amestecul în procesul democratic;

13.

pune în evidență rolul central al Ucrainei în ceea ce privește securitatea energetică a UE; subliniază importanța accelerării cooperării dintre Ucraina și UE în domeniul energiei; invită Ucraina să-și respecte angajamentele asumate prin Declarația Comună a Conferinței internaționale UE-Ucraina privind investițiile în materie de modernizare a sistemului de tranzit al gazelor în Ucraina; solicită încheierea de acorduri suplimentare între UE și Ucraina, care să aibă drept scop asigurarea securității furnizării de energie pentru ambele părți, inclusiv un sistem fiabil și diversificat de tranzit pentru petrol și gaze; subliniază faptul că, pentru a avea un sistem modern de transport al gazelor, Ucraina are nevoie de servicii de transport transparente, eficiente și de calitate înaltă prin intermediul unei rețele modernizate de transport al gazelor; invită Comisia să ofere asistența tehnică necesară pentru a îmbunătăți în mod radical eficiența energetică a rețelei de electricitate și să intensifice cooperarea în domeniul reformelor din sectorul gazelor naturale, în scopul aducerii acestuia la nivelul normelor europene;

14.

sprijină apelul șefilor de stat ai UE și Ucrainei, exprimat cu ocazia comemorării a 25 de ani de la catastrofa de la Cernobâl, de mobilizare a tuturor mijloacelor necesare pentru a finaliza construcția sarcofagului unității 4 a Cernobâl și pentru dezafectarea altor trei unități; subliniază că transparența este esențială în ceea ce privește proiectul de construcție a sarcofagului, în special următoarele etape ale acesteia și stadiul în care se află lucrările în momentul de față;

15.

este încurajat de progresele înregistrate în negocierea Acordului de asociere UE-Ucraina, mai ales aspectele privind zona de liber schimb consolidată și globală; constată că finalizarea negocierilor privind acordul depind de capacitatea și de disponibilitatea părții ucrainene de a asigura o armonizare cu reglementările europene; solicită Comisiei Europene să negocieze Acordul privind zona de liber schimb consolidată și globală cu Ucraina astfel încât dispozițiile acestuia să deschidă piețele UE și Ucrainei în sensul unui comerț reciproc avantajos, precum și pentru sprijinirea modernizării economiei ucrainene; subliniază faptul că Acordul privind zona de liber schimb consolidată și globală ar trebui să asigure integrarea treptată a Ucrainei pe piața internă a UE, inclusiv acordarea celor patru libertăți; îndeamnă Comisia și Ucraina să înregistreze progrese rapide în acest domeniu, având în vedere realizările Ucrainei ca membru al OMC; îndeamnă ambele părți să realizeze tot posibilul pentru finalizarea acordului final în prima jumătate a anului viitor;

16.

invită autoritățile ucrainene să intensifice eforturile de combatere a corupției; se așteaptă în acest sens ca declarațiile politice să fie urmate de acțiuni decisive în combaterea corupției la toate nivelurile, pe bază de imparțialitate politică; solicită asigurarea unui mediu concurențial echitabil pentru întreprinderi și aplicarea de standarde unice investitorilor străini și naționali; în acest sens, regretă implicarea prea accentuată a marilor companii în viața politică;

17.

este descurajat de faptul că Verkhovna Rada a adoptat amendamente la noua lege privind achizițiile publice conform cărora legea nu se aplică bunurilor, lucrărilor și serviciilor achiziționate în scopul organizării Campionatului European de Fotbal din 2012 în Ucraina;

18.

îndeamnă parlamentul ucrainean să adopte proiectul de lege privind accesul la informațiile publice, în conformitate cu standardele europene și internaționale;

19.

salută Planul de acțiune către liberalizarea vizelor pentru Ucraina, astfel cum a fost adoptat în cadrul celui de-al 14-lea summit UE - Ucraina din 22 noiembrie 2010; consideră planul de acțiune un instrument practic de impulsionare a reformelor esențiale în domeniile relevante, în special consolidarea statului de drept și respectarea libertăților fundamentale; invită Comisia Europeană să sprijine autoritățile ucrainene în eforturile acestora de a realiza progrese în vederea liberalizării vizelor;

20.

îndeamnă toate statele membre ale UE să elimine taxele pentru prelucrarea vizelor naționale și Schengen solicitate de cetățenii din Ucraina, ca obiectiv intermediar;

21.

solicită Comisiei să colaboreze cu statele membre și cu Ucraina în vederea pregătirii unor măsuri speciale care să fie adoptate cu ocazia campionatului european de fotbal din 2012, pentru facilita deplasarea deținătorilor de bilete și pentru a folosi această ocazie ca o perioadă de probă înainte de introducerea unui regim final fără vize;

22.

salută sprijinul activ acordat de Ucraina Parteneriatului estic și Adunării parlamentare Euronest; îndeamnă Consiliul și Comisia să intensifice în continuare cooperarea cu Ucraina în ceea ce privește evoluțiile din zona învecinată și, în special, în ceea ce privește dezvoltarea politicilor pentru zona Mării Negre;

23.

subliniază importanța intensificării cooperării în ceea ce privește schimburile de tineri și studenți și a dezvoltării programelor de burse, ceea ce va permite cetățenilor ucraineni să se familiarizeze cu Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia; consideră că programul de schimburi universitare Erasmus ar trebui să fie extins în favoarea studenților din cele șase țări ale Parteneriatului estic;

24.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului, Comisiei, guvernelor statelor membre, președintelui, guvernului și parlamentului Ucrainei, precum și Adunărilor parlamentare ale Consiliului Europei și OSCE.