31.5.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
CE 161/172 |
Marți, 18 mai 2010
Migrarea de la Sistemul de Informații Schengen (SIS 1+) la Sistemul de Informații Schengen din a doua generație (SIS II) (modificarea Deciziei 2008/839/JAI) *
P7_TA(2010)0162
Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 18 mai 2010 referitoare la propunerea de Regulament al Consiliului de modificare a Deciziei 2008/839/JAI privind migrarea de la Sistemul de Informații Schengen (SIS 1+) la Sistemul de Informații Schengen din a doua generație (SIS II) (COM(2010)0015 – C7-0040/2010 – 2010/0006(NLE))
2011/C 161 E/28
(Procedura de consultare)
Parlamentul European,
având în vedere propunerea Comisiei prezentată Consiliului (COM(2010)0015),
având în vedere articolul 74 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE), în temeiul căruia Consiliul a consultat Parlamentul (C7-0040/2010),
având în vedere articolul 55 din Regulamentul său de procedură,
având în vedere raportul Comisiei pentru libertăți civile, justiție și afaceri interne și avizul Comisiei pentru bugete (A7-0127/2010),
1. |
aprobă propunerea Comisiei astfel cum a fost modificată; |
2. |
deși Consiliul are în vedere SIS 1+ RE ca plan de urgență, în eventualitatea unui eșec al SIS II, Parlamentul, în calitate de colegiuitor pentru Sistemul de Informații Schengen din a doua generație (SIS II)(Regulamentul (CE) nr. 1987/2006 (1) și de autoritate bugetară, își rezervă dreptul de a păstra în rezervă fondurile care urmează să fie alocate pentru dezvoltarea SIS II în cadrul exercițiului bugetar 2011, pentru a asigura controlul parlamentar deplin și monitorizarea procesului; |
3. |
invită Comisia să își modifice propunerea în consecință, în conformitate cu articolul 293 alineatul (2) din TFUE; |
4. |
invită Consiliul să informeze Parlamentul în cazul în care intenționează să se îndepărteze de la textul aprobat de acesta; |
5. |
solicită Consiliului să consulte din nou Parlamentul în cazul în care intenționează să modifice în mod substanțial propunerea Comisiei; |
6. |
încredințează Președintelui sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei poziția Parlamentului. |
TEXTUL PROPUS DE COMISIE |
AMENDAMENTUL |
||||
Amendamentul 1 |
|||||
Propunere de regulament – act de modificare Considerentul 3 |
|||||
|
|
||||
Amendamentul 2 |
|||||
Propunere de regulament – act de modificare Considerentul 4 |
|||||
|
|
||||
Amendamentul 3 |
|||||
Propunere de regulament – act de modificare Considerentul 6 |
|||||
|
|
||||
Amendamentul 4 |
|||||
Propunere de regulament – act de modificare Considerentul 16a (nou) |
|||||
|
|
||||
Amendamentul 5 |
|||||
Propunere de regulament – act de modificare Articolul 1 – punctul - 1 (nou) Decizia 2008/839/JAI a Consiliului Articolul 1 – alineatul 1 |
|||||
|
|
||||
Amendamentul 6 |
|||||
Propunere de regulament – act de modificare Articolul 1 – punctul -1a (nou) Decizia 2008/839/JAI a Consiliului Articolul 1 – alineatul 1a (nou) |
|||||
|
|
||||
Amendamentul 7 |
|||||
Propunere de regulament – act de modificare Articolul 1 – punctul 3 Decizia 2008/839/JAI a Consiliului Articolul 11 – alineatul 2 |
|||||
(2) Statele membre participante la SIS 1+ migrează de la N.SIS la N.SIS II utilizând arhitectura de migrare provizorie, cu sprijinul Franței și al Comisiei. |
(2) Statele membre participante la SIS 1+ migrează de la N.SIS la N.SIS II utilizând arhitectura de migrare provizorie, cu sprijinul Franței și al Comisiei , până cel târziu la 31 decembrie 2011. În cazul în care se implementează o soluție tehnică alternativă, așa cum se menționează la articolul 11 alineatul (5a), data poate fi schimbată în conformitate cu procedura menționată la articolul 17 alineatul (2). |
||||
Amendamentul 8 |
|||||
Propunere de regulament – act de modificare Articolul 1 – punctul 3a (nou) Decizia 2008/839/JAI a Consiliului Articolul 11 – alineatul 5 |
|||||
|
|
||||
Amendamentul 9 |
|||||
Propunere de regulament – act de modificare Articolul 1 – punctul 3b (nou) Decizia 2008/839/JAI a Consiliului Articolul 11 – alineatul 5 a (nou) |
|||||
|
|
||||
Amendamentul 10 |
|||||
Propunere de regulament – act de modificare Articolul 1 – punctul 3c (nou) Decizia 2008/839/JAI a Consiliului Articolul 14 – alineatul 5 a (nou) |
|||||
|
|
||||
Amendamentul 11 |
|||||
Propunere de regulament – act de modificare Articolul 1 – punctul 4 Decizia 2008/839/JAI a Consiliului Articolul 17a – alineatul 1 |
|||||
(1) Fără a se aduce atingere responsabilităților și activităților Comisiei, Franței și, respectiv, statelor membre participante la SIS 1+, se instituie un grup de experți tehnici denumit „Consiliul pentru gestionarea programului global” (în continuare „GPMB”). GPMB reprezintă un forum pentru coordonarea proiectelor SIS II de la nivel central și național. |
(1) Fără a se aduce atingere responsabilităților și activităților Comisiei, Franței și, respectiv, statelor membre participante la SIS 1+, se instituie un grup de experți tehnici denumit „Consiliul pentru gestionarea programului global” (în continuare „GPMB”). GPMB reprezintă un forum pentru acordarea de asistență în vederea dezvoltării proiectului central SIS II. Acesta ă facilitează coerența și să asigură coordonarea proiectelor SIS II de la nivel central și național. |
||||
Amendamentul 12 |
|||||
Propunere de regulament – act de modificare Articolul 1 – punctul 4 Decizia 2008/839/JAI a Consiliului Articolul 17a – alineatul 2 |
|||||
(2) GPMB va fi alcătuit din maximum 10 experți . Cel mult opt experți și un număr egal de membri supleanți sunt desemnați de statele membre, acționând în cadrul Consiliului. Doi experți și doi membri supleanți sunt desemnați din rândul funcționarilor Comisiei de către directorul general care răspunde de direcția generală competentă din cadrul Comisiei. La reuniunile GPMB pot participa și alți funcționari ai Comisiei interesați de proceduri. |
(2) GPMB va fi alcătuit din maximum 10 membri care sunt calificați să contribuie activ la dezvoltarea SIS II și care se întrunesc cu regularitate. Cel mult opt membri și un număr egal de membri supleanți sunt desemnați de statele membre, acționând în cadrul Consiliului. Maximum doi membri și doi membri supleanți sunt desemnați din rândul funcționarilor Comisiei de către directorul general al direcției generale competente din cadrul Comisiei. La reuniunile GPMB pot participa deputați interesați sau personalul relevant din Parlamentul European, experți din statele membre și funcționari ai Comisiei implicați direct în dezvoltarea proiectelor SIS II, cheltuielile fiind suportate de administrația sau instituția respectivă. GPMB poate invita și alți experți să participe la reuniunile GPMB, după cum este prevăzut mandatul său, cheltuielile fiind suportate de administrația, instituția sau întreprinderea acestora. |
||||
Amendamentul 13 |
|||||
Propunere de regulament – act de modificare Articolul 1 – punctul 4 Decizia 2008/839/JAI a Consiliului Articolul 17 a – alineatul 5 |
|||||
(5) GPMB își stabilește mandatul. Acesta produce efecte în urma emiterii avizului favorabil de către directorul general al direcției generale competente din cadrul Comisiei. |
(5) GPMB își stabilește mandatul. Acesta produce efecte în urma emiterii avizului favorabil de către directorul general al direcției generale competente din cadrul Comisiei. Mandatul GPMB include o cerință referitoare la publicarea de rapoarte periodice și la faptul că aceste rapoarte trebuie puse la dispoziția Parlamentului European, pentru a se asigura controlul parlamentar și supravegherea deplină. |
||||
Amendamentul 14 |
|||||
Propunere de regulament – act de modificare Articolul 1 – punctul 4 Decizia 2008/839/JAI a Consiliului Articolul 17a – alineatul 6 |
|||||
(6) Fără a se aduce atingere articolului 15 alineatul (2), costurile administrative și cheltuielile cu deplasarea ocazionate de activitățile GPMB sunt suportate de la bugetul general al Uniunii Europene, în măsura în care nu sunt rambursate din alte surse. În ceea ce privește cheltuielile cu deplasarea ale experților din cadrul GPMB desemnați de statele membre acționând în cadrul Consiliului și ale experților invitați în temeiul alineatului (3) al prezentului articol, cheltuieli aferente activității GPMB, se aplică „Reglementarea Comisiei privind indemnizarea persoanelor din afara Comisiei convocate să participe la reuniuni în calitate de experți”. |
(6) Fără a se aduce atingere articolului 15 alineatul (2), costurile administrative și cheltuielile cu deplasarea ocazionate de activitățile GPMB sunt suportate de la bugetul general al Uniunii Europene, în măsura în care nu sunt rambursate din alte surse. În ceea ce privește cheltuielile cu deplasarea ale experților din cadrul GPMB desemnați de statele membre acționând în cadrul Consiliului și ale experților invitați în temeiul alineatului (3) al prezentului articol, cheltuieli aferente activității GPMB, se aplică „Reglementarea Comisiei privind indemnizarea persoanelor din afara Comisiei convocate să participe la reuniuni în calitate de experți”. Creditele necesare pentru a acoperi costurile ocazionate de reuniunile GPMB provin din creditele prevăzute în prezent în Programarea financiară 2010-2013 pentru Sistemul de Informații Schengen din a doua generație (SIS II). |
||||
Amendamentul 15 |
|||||
Propunere de regulament – act de modificare Articolul 1 – punctul 5 Decizia 2008/839/JAI a Consiliului Articolul 19 |
|||||
Va expira la o dată care urmează să fie stabilită de Consiliu, în conformitate cu articolul 71 alineatul (2) din Decizia 2007/533/JAI. |
Prezenta decizie intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Expiră la o dată care urmează să fie stabilită de Consiliu, în conformitate cu articolul 71 alineatul (2) din Decizia 2007/533/JAI și , în orice caz, nu mai târziu de 31 decembrie 2013 . |
(1) Regulamentul (CE) nr. 1987/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 decembrie 2006 privind instituirea, funcționarea și utilizarea Sistemului de informații Schengen din a doua generație (SIS II) (JO L 381, 28.12.2006, p. 4).