16.12.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

CE 341/94


Miercuri, 10 februarie 2010
Asistență reciprocă în materie de recuperare a creanțelor privind taxe, impozite, drepturi și alte măsuri *

P7_TA(2010)0014

Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 10 februarie 2010 referitoare la propunerea de directivă a Consiliului privind asistența reciprocă în materie de recuperare a creanțelor reprezentând impozite, taxe și alte măsuri (COM(2009)0028 – C6-0061/2009 – 2009/0007(CNS))

2010/C 341 E/21

(Procedura legislativă specială - Consultare)

Parlamentul European,

având în vedere propunerea Comisiei prezentată Consiliului (COM(2009)0028),

având în vedere articolele 93 și 94 din Tratatul CE, în temeiul cărora a fost consultat de către Consiliu (C6-0061/2009),

având în vedere comunicarea Comisiei către Parlamentul European și Consiliu intitulată „Consecințele intrării în vigoare a Tratatului de la Lisabona asupra procedurilor decizionale interinstituționale în curs de desfășurare” (COM(2009)0665),

având în vedere articolele 113 și 115 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere articolul 55 din Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru afaceri economice și monetare (A7-0002/2010),

1.

aprobă propunerea Comisiei astfel cum a fost modificată;

2.

invită Comisia să își modifice propunerea în consecință, în conformitate cu articolul 293 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene;

3.

invită Consiliul să informeze Parlamentul în cazul în care intenționează să se îndepărteze de la textul aprobat de acesta;

4.

solicită Consiliului să îl consulte din nou în cazul în care intenționează să modifice în mod substanțial propunerea Comisiei;

5.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite Consiliului, Comisiei și parlamentelor naționale poziția Parlamentului.

TEXTUL PROPUS DE COMISIE

AMENDAMENTUL

Amendamentul 1

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 6a (nou)

 

(6a)     Fiecare stat membru elaborează sisteme adecvate de control pentru biroul său central de legătură sau birourile de legătură pe care le-a desemnat drept departamente de legătură, în vederea transparenței și a rentabilității, și prezintă în mod corespunzător, în cadrul unui proces anual de monitorizare, un raport public.

Amendamentul 2

Propunere de directivă

Articolul 4 – alineatul 1 – paragraful 1

(1)    La cererea unui birou central de legătură , a unui birou de legătură sau a unui departament de legătură dintr-un stat membru (denumit în continuare „autoritatea solicitantă”), biroul central de legătură, un birou de legătură sau un departament de legătură din statul membru căruia îi este adresată cererea (denumit în continuare „autoritatea solicitată”) furnizează orice informații care pot fi importante pentru autoritatea solicitantă în vederea recuperării creanțelor sale menționate la articolul 2.

(1)    Birourile centrale de legătură fac schimb cu birourile centrale de legătură din celelalte state membre de orice informații care pot fi importante pentru acestea din urmă în vederea recuperării creanțelor menționate la articolul 2.

Amendamentul 3

Propunere de directivă

Articolul 5

Birourile centrale de legătură fac schimb de informații cu privire la rambursările de impozite și taxe, altele decât taxa pe valoarea adăugată, efectuate de către autoritățile naționale, dacă respectivele rambursări se referă la persoane stabilite într-un alt stat membru și la sume care depășesc 10 000 EUR .

Birourile centrale de legătură fac schimb de informații cu privire la rambursările de impozite și taxe, altele decât taxa pe valoarea adăugată, efectuate de către autoritățile naționale, dacă respectivele rambursări se referă la persoane stabilite într-un alt stat membru.

Amendamentul 4

Propunere de directivă

Articolul 6 – alineatul 2

(2)   Prin acord între autoritatea solicitantă și autoritatea solicitată și în conformitate cu modalitățile stabilite de aceasta din urmă, funcționarii autorizați de autoritatea solicitantă pot asista, cu scopul de a primi informațiile menționate la articolul 4 alineatul (1) , la anchetele administrative efectuate pe teritoriul statului membru solicitat.

(2)   Prin acord între autoritatea solicitantă și autoritatea solicitată și în conformitate cu modalitățile stabilite de aceasta din urmă, funcționarii autorizați de autoritatea solicitantă pot asista, cu scopul de a primi informațiile menționate în prezenta directivă , la anchetele administrative efectuate pe teritoriul statului membru solicitat.

În cazul în care funcționarii din statul membru solicitant asistă la anchetele administrative în temeiul primului paragraf, aceștia pot exercita competențele de control conferite funcționarilor statului membru solicitat , cu condiția să exercite respectivele competențe în conformitate cu actele cu putere de lege sau actele administrative în vigoare în statul membru solicitat .

În cazul în care funcționarii autorității solicitante asistă la anchetele administrative în temeiul primului paragraf, aceștia pot , dacă s-a convenit astfel, exercita competențele de control conferite funcționarilor autorității solicitate , cu condiția să exercite respectivele competențe în conformitate cu actele cu putere de lege sau actele administrative în vigoare în statul membru în care se află autoritatea solicitată .

Orice refuz din partea persoanei anchetate de a respecta măsurile de inspecție ale funcționarilor din statul membru solicitant se tratează de către statul membru solicitat drept un refuz întâmpinat de propriii săi funcționari.

Dacă s-a încheiat un acord între autoritatea solicitantă și autoritatea solicitată cu privire la competențele de control conferite funcționarilor de către autoritatea solicitată, orice refuz din partea persoanei anchetate de a respecta măsurile de inspecție ale funcționarilor autorității solicitante se tratează de către autoritatea solicitată drept un refuz întâmpinat de propriii săi funcționari.

Amendamentul 5

Propunere de directivă

Articolul 8 – alineatul 1 – litera b

(b)

prin trimiterea, prin scrisoare recomandată sau poștă electronică, a unui formular tip căruia i se anexează instrumentul sau decizia emisă în statul membru solicitant; pentru acest formular tip se utilizează modelul prevăzut în anexa I.

(b)

prin trimiterea, prin scrisoare recomandată sau poștă electronică, a unui formular tip căruia i se anexează instrumentul sau decizia emisă în statul membru solicitant sau o copie legalizată ; pentru acest formular tip se utilizează modelul prevăzut în anexa I.

Amendamentul 6

Propunere de directivă

Articolul 12 – alineatul 3

(3)   Întreaga valoare a creanței recuperate de către autoritatea solicitată se transferă statului membru solicitant.

(3)   Întreaga valoare a creanței recuperate de către autoritatea solicitată se transferă statului membru solicitant într-un termen de 14 zile de la primirea cererii .

Amendamentul 7

Propunere de directivă

Articolul 23a (nou)

 

Articolul 23a

Monitorizarea activităților desfășurate în temeiul prezentei directive

Birourile centrale de legătură întocmesc un raport anual privind activitățile de cooperare desfășurate pe parcursul exercițiului financiar precedent în temeiul prezentei directive. Raportul respectiv conține cel puțin numărul de cereri primite și emise, acțiunile întreprinse, motivele invocate în caz de refuz, termenele necesare pentru tratarea cererilor, valoarea creanțelor și sumele efectiv recuperate. Raportul este transmis Parlamentului European și Comisiei Europene pentru aviz.

Amendamentul 8

Propunere de directivă

Articolul 27 – paragraful 1a (nou)

 

Comisia sprijină buna colaborare între statele membre și asigură o monitorizare permanentă a eventualelor plângeri legate de lipsa schimbului de informații sau a asistenței între statele membre pentru recuperările vizate de prezenta directivă.

Amendamentul 9

Propunere de directivă

Articolul 27a (nou)

 

Articolul 27a

Analiza Comisiei

Comisia efectuează o analiză comparativă care are ca obiect o gamă largă de instrumente de recuperare a creanțelor fiscale prevăzute în codurile fiscale ale statelor membre, precum ordinele de recuperare, creanțele înscrise în registrele de drepturi reale imobiliare, drepturile de retenție, termenele procedurilor de execuție, astfel cum sunt cerute de lege și aplicate în mod concret, pentru a facilita punerea în aplicare a bunelor practici de recuperare a impozitelor în statele membre.