|
10.3.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 56/42 |
Aviz de inițiere a unei reexaminări în perspectiva expirării măsurilor antidumping aplicabile importurilor de ciclamat de sodiu originar din Republica Populară Chineză și Indonezia
(2009/C 56/10)
În urma publicării unui aviz de expirare iminentă (1) a măsurilor antidumping în vigoare privind importurile de ciclamat de sodiu originar din Republica Populară Chineză și Indonezia (denumite în continuare „țările în cauză”), Comisia a primit o cerere de reexaminare, în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (2) (denumit în continuare „regulamentul de bază”).
1. Cererea de reexaminare
Cererea a fost depusă la 11 decembrie 2008 de Productos Aditivos SA („solicitantul”) în numele singurului producător din Comunitate, care reprezintă 100 % din producția comunitară de ciclamat de sodiu.
2. Produs
Produsul care face obiectul reexaminării este ciclamatul de sodiu originar din Republica Populară Chineză și Indonezia (denumit în continuare „produsul în cauză”) care intră în prezent sub incidența codului NC ex 2929 90 00. Acest cod NC este menționat doar cu titlu informativ.
3. Măsurile existente
Măsura aflată în vigoare în prezent este o taxă antidumping definitivă, instituită prin Regulamentul (CE) nr. 435/2004 al Consiliului privind importurile de ciclamat de sodiu originar din Republica Populară Chineză și Indonezia (3).
4. Motivele reexaminării
Cererea se bazează pe faptul că expirarea măsurilor ar duce probabil la continuarea sau la reapariția dumpingului și a prejudiciului pentru industria comunitară.
Având în vedere dispozițiile articolului 2 alineatul (7) din regulamentul de bază, solicitantul a stabilit valoarea normală pentru Republica Populară Chineză pe baza unei valori normale construite într-o țară cu o economie de piață corespunzătoare, menționată la punctul 5.1 litera (c). Afirmația privind continuarea dumpingului în cazul Republicii Populare Chineze se bazează pe o comparație a valorii normale, determinată după cum se menționează în teza anterioară, cu prețurile de export ale produsului în cauză în momentul vânzării acestuia pentru export către Comunitate.
Calculată astfel, marja de dumping este semnificativă.
Pentru demonstrarea probabilității reapariției dumpingului în cazul Indoneziei, a fost efectuată o comparație între valoarea normală și prețurile de export. Valoarea normală a fost construită. Având în vedere volumurile scăzute importate la momentul actual în Comunitate din Indonezia, solicitantul a utilizat prețurile de export ale Indoneziei către Pakistan și Filipine.
Prezumția de reapariție a dumpingului în cazul Indoneziei se bazează pe comparația dintre o valoare normală construită și prețurile de export ale produsului în cauză practicate la exportul către țările terțe menționate anterior.
Pe baza comparației menționate anterior, care arată existența dumpingului, solicitantul invocă faptul că există probabilitatea reapariției dumpingului provenit din Indonezia.
Solicitantul invocă în continuare probabilitatea intensificării dumpingului prejudiciabil provenit din Indonezia. În acest sens, acesta prezintă dovezi conform cărora, dacă s-ar permite încetarea măsurilor, nivelul actual de import al produsului în cauză riscă să crească din cauza unei potențiale redirecționări a exporturilor din țări terțe către Comunitate, acest lucru datorându-se atractivității pieței Comunității având în vedere dimensiunea și nivelurile de preț ale acesteia.
În ceea ce privește Republica Populară Chineză, solicitantul invocă faptul că importurile de produs în cauză au continuat să producă un prejudiciu industriei comunitare datorită creșterii volumului și cotei de piață a acestora și a prețurilor scăzute.
În plus, solicitantul afirmă că situația industriei comunitare, deja fragilă, riscă să se deterioreze în cazul în care s-ar adopta încetarea măsurilor și orice noi importuri semnificative la prețuri de dumping din țările în cauză ar avea ca efect continuarea reapariției prejudiciilor pentru industria comunitară.
5. Procedura
După ce a constatat, în urma consultării comitetului consultativ, că există dovezi suficiente care justifică inițierea unei reexaminări în perspectiva expirării măsurilor, Comisia inițiază o reexaminare în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din regulamentul de bază.
5.1. Procedura de stabilire a probabilității dumpingului și prejudiciului
Ancheta va stabili dacă expirarea măsurilor ar putea sau nu să ducă la continuarea sau la reapariția dumpingului și a prejudiciului.
(a) Chestionarele
Pentru a obține informațiile pe care le consideră necesare pentru anchetă, Comisia va trimite chestionare industriei comunitare, precum și fiecărei asociații de producători din Comunitate, exportatorilor/producătorilor din Republica Populară Chineză și Indonezia, fiecărei asociații de exportatori/producători, importatorilor, fiecărei asociații de importatori cunoscute, precum și autorităților din țările exportatoare în cauză.
(b) Colectarea informațiilor și desfășurarea audierilor
Toate părțile interesate sunt invitate să își prezinte punctele de vedere, să comunice și alte informații pe lângă cele cuprinse în răspunsurile la chestionar și să aducă elemente de probă pentru susținerea acestora. Aceste informații, precum și elementele de probă trebuie să parvină Comisiei în termenul prevăzut la punctul 6 litera (a) subpunctul (ii).
De asemenea, Comisia poate audia părțile interesate, cu condiția ca acestea să înainteze o cerere din care să reiasă că au motive speciale pentru care ar trebui să fie audiate. Această cerere trebuie prezentată în termenul prevăzut la punctul 6 litera (a) subpunctul (iii).
(c) Alegerea țării cu economie de piață
În cadrul anchetei anterioare, Indonezia a fost considerată țară cu economie de piață relevantă în vederea stabilirii valorii normale pentru Republica Populară Chineză. Comisia intenționează folosirea Indoneziei încă o dată în acest scop. Părțile interesate sunt invitate să-și prezinte observațiile privind relevanța acestei țări în termenul specific prevăzut la punctul 6 litera (b).
5.2. Procedura de evaluare a interesului Comunității
În conformitate cu articolul 21 din regulamentul de bază și în cazul în care se confirmă probabilitatea unei continuări sau a unei reapariții a dumpingului și a prejudiciului, se va determina dacă menținerea măsurilor antidumping nu ar fi împotriva interesului Comunității. În acest sens, Comisia poate trimite chestionare industriei comunitare cunoscute, importatorilor, asociațiilor lor reprezentative, utilizatorilor reprezentativi și asociațiilor reprezentative de consumatori. Aceste părți, inclusiv cele necunoscute de Comisie, pot să se facă cunoscute Comisiei și să-i transmită informații în termenele generale prevăzute la punctul 6 litera (a) punctul (ii), cu condiția să aducă dovezi conform cărora există o legătură obiectivă între activitatea lor și produsul în cauză. Părțile care au respectat procedura menționată anterior pot solicita să fie audiate, menționând motivele speciale care justifică audierea, în termenul prevăzut la punctul 6 litera (a) punctul (iii). Ar trebui menționat faptul că orice informații transmise în conformitate cu articolul 21 din regulamentul de bază vor fi luate în considerare numai dacă se bazează pe date concrete, existente în momentul transmiterii informațiilor.
6. Termenele
(a) Termenele generale
(i) Pentru părți, în vederea solicitării unui chestionar
Toate părțile interesate care nu au cooperat la ancheta pentru determinarea măsurilor care fac obiectul prezentei reexaminări ar trebui să solicite un chestionar sau alte formulare de cerere în cel mai scurt timp, cel târziu în 15 zile de la publicarea prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
(ii) Pentru ca părțile să se facă cunoscute, să transmită răspunsurile la chestionar și să furnizeze orice alte informații
Pentru a le fi luate în considerare observațiile în timpul anchetei, toate părțile interesate trebuie să se facă cunoscute contactând Comisia, să-și prezinte punctele de vedere și să transmită răspunsurile la chestionar sau orice alte informații în termen de 40 de zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, în lipsa unor dispoziții contrare. Se atrage atenția asupra faptului că majoritatea drepturilor procedurale prevăzute în regulamentul de bază pot fi exercitate numai dacă părțile s-au făcut cunoscute în termenul menționat anterior.
(iii) Audierile
De asemenea, toate părțile interesate pot să solicite audierea de către Comisie în același termen de 40 de zile.
(b) Termenul specific pentru alegerea țării cu economie de piață
Părțile la anchetă care doresc, pot să prezinte observații cu privire la relevanța Indoneziei care, în conformitate cu punctul 5.1 litera (c), este utilizată în calitate de țară cu economie de piață în vederea stabilirii valorii normale pentru Republica Populară Chineză. Aceste observații trebuie să parvină Comisiei în termen de 10 zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
7. Observațiile scrise, răspunsurile la chestionar și corespondența
Toate observațiile și solicitările părților interesate trebuie prezentate în scris (nu în format electronic, în lipsa unor dispoziții contrare) și trebuie să specifice numele, adresa, adresa de e-mail, numerele de telefon și de fax ale părții interesate. Toate observațiile prezentate în scris, inclusiv informațiile solicitate în prezentul aviz, răspunsurile la chestionar și corespondența părților interesate, furnizate cu titlu confidențial, trebuie să poarte mențiunea „Limited (4)” (Acces limitat) și să fie însoțite, în conformitate cu articolul 19 alineatul (2) din regulamentul de bază, de o versiune neconfidențială purtând mențiunea „For inspection by interested parties” (Versiune destinată consultării de către părțile interesate).
Adresa Comisiei pentru corespondență este următoarea:
|
European Commission |
|
Directorate General for Trade |
|
Directorate H |
|
Office: N105 04/92 |
|
1049 Brussels |
|
BELGIQUE |
|
Fax +32 22956505 |
8. Lipsa cooperării
În cazul în care o parte interesată nu permite accesul la informațiile necesare, nu le furnizează în termenele prevăzute sau obstrucționează în mod semnificativ ancheta, se pot stabili, pe baza datelor disponibile, concluzii pozitive sau negative, în conformitate cu articolul 18 din regulamentul de bază.
În cazul în care se constată că o parte interesată a furnizat informații false sau înșelătoare, informațiile nu sunt luate în considerare și se pot utiliza datele disponibile, în conformitate cu articolul 18 din regulamentul de bază. În cazul în care o parte interesată nu cooperează sau cooperează doar parțial și se utilizează datele disponibile, este posibil ca situația care rezultă să fie mai puțin favorabilă acelei părți decât în cazul în care aceasta ar fi cooperat.
9. Programul anchetei
În conformitate cu articolul 11 alineatul (5) din regulamentul de bază, ancheta se va finaliza în termen de 15 luni de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
10. Posibilitatea de solicitare a unei reexaminări în conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din regulamentul de bază
Având în vedere că prezenta reexaminare în perspectiva expirării măsurilor este inițiată în conformitate cu dispozițiile articolului 11 alineatul (2) din regulamentul de bază, concluziile acesteia nu vor conduce la modificarea nivelului măsurilor în vigoare, ci vor conduce la abrogarea sau menținerea măsurilor respective, în conformitate cu articolul 11 alineatul (6) din regulamentul de bază.
În cazul în care una din părțile implicate în procedură consideră că este justificată reexaminarea nivelului măsurilor, astfel încât să se permită posibilitatea de modificare a acestuia (de exemplu, creșterea sau diminuarea), partea în cauză poate solicita o reexaminare în conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din regulamentul de bază.
Părțile care doresc să solicite o astfel de reexaminare, care s-ar desfășura independent de reexaminarea în perspectiva expirării măsurilor menționată în prezentul aviz, pot contacta Comisia la adresa menționată anterior.
11. Prelucrarea datelor cu caracter personal
Se menționează faptul că toate datele cu caracter personal colectate pe parcursul prezentei anchete vor fi utilizate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date (5).
12. Consilierul-audiator
De asemenea, se menționează faptul că, în cazul în care părțile interesate consideră că întâmpină dificultăți în exercitarea dreptului lor la apărare, acestea pot solicita intervenția consilierului-audiator din cadrul DG Comerț. Acesta acționează în calitate de intermediar între părțile interesate și serviciile Comisiei oferind, acolo unde este necesar, mediere cu privire la aspectele de procedură care aduc atingere apărării intereselor părților respective în cadrul prezentei proceduri, în special cu privire la aspecte legate de accesul la dosar, confidențialitate, prelungirea termenelor și tratarea opiniilor exprimate în scris și/sau oral. Pentru mai multe informații și pentru coordonatele de contact, părțile interesate sunt rugate să consulte paginile web privind consilierul-audiator de pe site-ul DG Comerț (http://ec.europa.eu/trade).
(1) JO C 253, 4.10.2008, p. 22.
(4) Aceasta înseamnă că documentul este destinat exclusiv utilizării interne. Documentul este protejat în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei (JO L 145, 31.5.2001, p. 43). Este un document confidențial, în temeiul articolului 19 din regulamentul de bază și în temeiul articolului 6 din Acordul OMC privind punerea în aplicare a articolului VI din GATT 1994 (Acordul antidumping).