52009PC0142

Propunere de regulament al Parlamentului european ş al Consiliului de adaptare la Decizia 1999/468/CE a Consiliului a anumitor acte care fac obiectul procedurii menţionate la articolul 251 din tratat, în ceea ce priveşte procedura de reglementare cu control - Adaptare la procedura de reglementare cu control - Partea a cincea /* COM/2009/0142 final - COD 2009/0048 */


[pic] | COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE |

Bruxelles, 30.3.2009

COM(2009) 142 final

2009/0048 (COD)

Propunere de

REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI

de adaptare la Decizia 1999/468/CE a Consiliului a anumitor acte care fac obiectul procedurii menționate la articolul 251 din tratat, în ceea ce privește procedura de reglementare cu control

Adaptare la procedura de reglementare cu control Partea a cincea

EXPUNERE DE MOTIVE

1. DECIZIA 2006/512/CE A CONSILIULUI șI NOUA PROCEDURă DE REGLEMENTARE CU CONTROL

Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a normelor privind exercitarea competențelor de executare conferite Comisiei[1] a fost modificată prin Decizia 2006/512/CE a Consiliului din 17 iulie 2006[2].

Articolul 5a din Decizia 1999/468/CE modificată introduce o nouă procedură de reglementare cu control (denumită în continuare „PRCC”) în cazul măsurilor cu caracter general concepute în vederea modificării unor elemente neesențiale ale unui act de bază adoptat în conformitate cu procedura menționată la articolul 251 din tratat, inclusiv prin eliminarea unora dintre aceste elemente sau prin completarea actului prin adăugarea unor noi elemente neesențiale.

2. ALINIEREA PRIORITARă șI ALINIEREA GENERALă

Într-o declarație comună[3], Parlamentul, Consiliul și Comisia au adoptat o listă de acte de bază care trebuiau să fie urgent adaptate la decizia modificată în scopul de a introduce PRCC în aceasta (aliniere prioritară). Comisia a prezentat toate propunerile privind alinierea prioritară în decembrie 2006. Acestea au fost analizate și adoptate de Parlament și Consiliu[4].

Pentru ca PRCC să poată fi aplicată și celorlalte acte adoptate prin procedura de codecizie și care se aplicau deja la momentul intrării în vigoare a Deciziei 2006/512/CE, declarația comună invită, de asemenea, la adaptarea acestor acte, în conformitate cu procedurile aplicabile (aliniere generală). În cadrul unei declarații nepublicate în Jurnalul Oficial[5], Comisia s-a angajat să examineze toate aceste acte în scopul de a le adapta, dacă este necesar, la PRCC.

Comisia a hotărât să realizeze alinierea prin propuneri de regulamente „ omnibus ”. Fiecare regulament reunește și modifică simultan câteva zeci de instrumente. Această metodă are drept obiectiv gestionarea rațională și coerentă a alinierii, favorizând o examinare mai eficientă și mai rapidă din partea legislatorilor și facilitând un tratament coerent și orizontal. Având în vedere că nu se aduce nicio modificare conținutului actelor de bază, această metodă permite concentrarea pe aspectele juridice ale textelor.

Precedate de o comunicare a Comisiei către Parlamentul European și Consiliu, adoptată la 23 noiembrie 2007[6], primele trei propuneri au fost adoptate de Comisie la 23 noiembrie[7] și 19 decembrie 2007[8]. Ultima propunere a fost adoptată de Comisie la 11 februarie 2008[9].

Obiectivul adaptării este de a introduce PRCC în actele în vigoare, astfel cum este prevăzută la articolul 5a din Decizia 1999/468/CE modificată. În acest context, adaptarea poate include, dacă acest lucru se dovedește justificat, în special din perspectiva naturii măsurilor prevăzute, dispoziții privind prelungirea sau reducerea termenelor care se aplică în mod normal în cadrul PRCC, în conformitate cu alineatul (5) de la articolul 5a menționat anterior. Poate fi prevăzută, de asemenea, o eventuală aplicare a procedurii de urgență, dacă circumstanțele impun acest lucru, în conformitate cu alineatul (6) de la articolul 5a menționat anterior.

3. REZOLUțIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

La 23 septembrie 2008, Parlamentul European a adoptat o rezoluție care conține recomandări către Comisie privind alinierea actelor juridice la noua decizie privind comitologia[10].

În această rezoluție, Parlamentul European îi cere Comisiei să-i prezinte noi propuneri legislative pentru a finaliza alinierea generală. În acest scop, îi prezintă o listă de instrumente care consideră că ar trebui adaptate la noua procedură de comitologie, instrumente care nu figurau în comunicarea adoptată de Comisie la 23 noiembrie 2007[11].

4. PROPUNEREA COMISIEI PRIVIND ACțIUNILE CARE TREBUIE ÎNTREPRINSE ÎN URMA REZOLUțIEI PARLAMENTULUI EUROPEAN

Înainte de a-și prezenta comunicarea menționată anterior, Comisia efectuase o analiză foarte atentă a tuturor instrumentelor adoptate prin codecizie, pentru a le identifica pe acelea care îi confereau competența de a adopta măsuri cu un domeniu de aplicare general în vederea modificării elementelor neesențiale din actul de bază în cauză. Astfel, Comisia a putut întocmi o listă de peste 200 de acte care ar trebui să facă obiectul unei adaptări, recunoscând însă ca această listă putea să facă obiectul unor modificări ulterioare.

Comisia a acordat o atenție deosebită celor 14 instrumente pe care Parlamentul European i le-a semnalat în rezoluția sa din data de 23 septembrie 2008. Toate dispozițiile care, în aceste acte de bază, deleagă competențe de executare Comisiei au fost examinate cu atenție.

4.1. După efectuarea acestei analize, Comisia nu consideră că este necesar să prezinte propuneri pentru toate aceste acte de bază. Conform Comisiei, instrumentele următoare nu trebuie adaptate la noua procedură de comitologie:

INSTRUMENTE A CăROR ALINIERE A FOST DEJA REALIZATă SAU PROPUSă

- Directiva 2000/25/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 mai 2000 privind măsurile care trebuie luate împotriva emisiei de poluanți gazoși și de pulberi provenind de la motoarele pentru tractoare agricole și forestiere și de modificare a Directivei 74/150/CEE a Consiliului.

Acest instrument a fost deja aliniat la PRCC prin articolul 19 din Directiva 2003/37/CE, care figurează printre actele de bază a căror adaptare la nou procedură a fost realizată în regulamentul denumit „ omnibus ”, partea întâi, adoptat la 22 octombrie 2008 [Regulamentul (CE) nr. 1137/2008, JO L 311 din 21 noiembrie 2008, anexa, secțiunea 3.7, punctul 1].

Într-adevăr, articolul 19 din Directiva 2003/37/CE, astfel cum a fost modificat prin regulamentul denumit „ omnibus I ”, supune PRCC orice modificare în vederea adaptării tehnice a directivelor speciale menționate în anexa II, capitolul B. Ori, Directiva 2000/25/CE face și ea parte dintre aceste directive speciale.

- Directiva 2001/43/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 27 iunie 2001 de modificare a Directivei 92/23/CEE a Consiliului privind pneurile autovehiculelor și ale remorcilor acestora, precum și montarea lor.

- Directiva 2004/3/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 11 februarie 2004 de modificare a Directivelor 70/156/CEE și 80/1268/CEE ale Consiliului privind măsurarea emisiilor de dioxid de carbon și a consumului de carburant la vehiculele N1.

Aceste două directive au fost supuse în mod automat PRCC de la înscrierea lor în anexa IV de la Directiva 2007/46/CE din 5 septembrie 2007 (JO L 263 din 9 octombrie 2007). Într-adevăr, toate modificările la dispozițiile „directivelor speciale” care figurează în această anexă IV țin de PRCC, în conformitate cu articolul 39 alineatele (2) și (9) din Directiva 2007/46/CE. Alinierea acestor două acte de bază nu mai este deci necesară.

- Directiva 2005/64/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 octombrie 2005 privind omologarea autovehiculelor în ceea ce privește posibilitățile de reutilizare, reciclare și recuperare a acestora și de modificare a Directivei 70/156/CEE a Consiliului.

- Directiva 2006/40/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 17 mai 2006 privind emisiile provenite de la sistemele de climatizare ale autovehiculelor și de modificare a Directivei 70/156/CEE a Consiliului.

Aceste două instrumente figurează și în anexa IV la Directiva 2007/46/CE din 5 septembrie 2007, ulterior modificării acestei anexe prin Regulamentul (CE) 1060/2008 al Comisiei din 7 octombrie 2008. Prin urmare, orice modificare a acestor două directive face obiectul, de acum înainte, al PRCC, în conformitate cu articolul 39 menționat anterior din Directiva 2007/46/CE. Alinierea acestora nu mai este deci necesară.

- Directiva 2005/33/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 6 iulie 2005 de modificare a Directivei 1999/32/CE cu privire la conținutul de sulf al combustibililor marini.

Directiva 1999/32/CE este inclusă în propunerea de regulament denumit „ omnibus ”, partea a doua [COM(2007) 824 final]. Ori, această propunere a fost pregătită de Comisie luându-se în considerare modificările aduse acestui instrument prin Directiva 2005/33/CE. Aceasta consideră deci că toate dispozițiile care trebuie adaptate la PRCC sunt incluse în propunerea sa „ omnibus II” și că nu este necesar, pentru acest instrument, să se prezinte o altă propunere.

INSTRUMENT CARE NU FACE OBIECTUL PROCEDURII DE CODECIZIE

- Regulamentul (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului din 11 iulie 2006 de stabilire a anumitor dispoziții generale privind Fondul European de Dezvoltare Regională, Fondul Social European și Fondul de coeziune și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1260/1999.

Temeiul juridic al acestui instrument nu face obiectul articolului 251 din tratat; prin urmare, PRCC nu se aplică.

INSTRUMENT ADOPTAT DUPă INTRAREA ÎN VIGOARE A REFORMEI DIN 2006

- Regulamentul (CE) nr. 1905/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2006 de stabilire a unui instrument de finanțare a cooperării pentru dezvoltare.

Adoptat după 23 iulie 2006, deci după intrarea în vigoare a reformei care a instituit PRCC, nu este necesar ca acest instrument să facă obiectul vreunei adaptări; la momentul adoptării sale, Parlamentul European și Consiliul nu au considerat că delegarea de competențe către Comisie ar fi de natură să facă obiectul noi proceduri de comitologie.

În prezent, Comisia nu dispune de niciun element care să-i permită să repună în discuție această apreciere corectă a legislatorului; nicio dispoziție a acestui instrument nu îi conferă Comisiei competența de a adopta măsuri generale susceptibile să îl modifice sau să îl completeze.

INSTRUMENTE CARE NU CONțIN NICIO DISPOZIțIE CARE FACE OBIECTUL PRCC

- Directiva 2001/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 iulie 2001 de modificare a Directivei 95/53/CE a Consiliului de stabilire a principiilor care reglementează organizarea controalelor oficiale în domeniul hranei animalelor și a Directivelor 70/524/CEE și 96/25/CE și 1999/29/CE privind hrana animalelor.

Această directivă modifică delegările de competențe conferite Comisiei prin Directiva 95/53/CE. Cu toate acestea, ea nu conferă Comisiei competența de a adopta măsuri generale susceptibile să modifice sau să completeze actul de bază. Într-adevăr, competențele conferite Comisiei vizează adoptarea de orientări, neobligatorii [articolul 4a alineatul (3)], luarea de măsuri individuale [articolul 15, alineatele (1) și (2)] și înființarea unui sistem de schimb rapid de informații [articolul 16c alineatul (3)].

- Directiva 2002/33/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 21 octombrie 2002 de modificare a Directivelor 90/425/CEE și 92/118/CEE ale Consiliului privind condițiile de sănătate care se aplică în cazul subproduselor de origine animală.

Această directivă modifică Directiva 92/118/CE și îi conferă Comisiei misiunea de a întocmi o listă de unități de unde pot proveni produse autorizate pentru importul în Comunitate. Înscrierea pe această listă reprezintă o măsură individuală care nu face obiectul PRCC.

- Directiva 2004/41/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 21 aprilie 2004 de abrogare a unor directive privind igiena alimentară și normele sanitar-veterinare referitoare la producția și comercializarea anumitor produse de origine animală destinate consumului uman și de modificare a Directivelor 89/662/CEE și 92/118/CEE ale Consiliului, precum și a Deciziei 95/408/CE a Consiliului.

Comisia consideră că această directivă nu conține și nu modifică nicio delegare de competențe și nu aduce atingere prin urmare dispozițiilor instrumentelor modificate în ceea ce privește comitologia.

- Decizia nr. 676/2002/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind cadrul de reglementare pentru politica de gestionare a spectrului de frecvențe radio în Comunitatea Europeană (decizia privind spectrul de frecvențe radio).

Comisia consideră că acele competențe de executare pe care le-a primit în conformitate cu acest instrument, la articolul 4 alineatele (2), (3), (4) și (6), nu fac obiectul PRCC. Măsurile vizate de articolul 4 alineatul (2) sunt măsuri exclusiv de execuție și nu au o sferă de aplicare generală. În conformitate cu articolul 4 alineatele (3), (4) și (6), Comisia nu poate decât să pună în aplicare dispozițiile actului de bază și nu dispune de competența de a le modifica sau de a le completa. Prin urmare, criteriile de aplicare ale noii proceduri nu sunt reunite.

4.2. Însă, Comisia recunoaște, ca și Parlamentul European, că actele de bază următoare conțin anumite dispoziții care trebuie adaptate la PRCC:

- Directiva 2000/15/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 10 aprilie 2000 de modificare a Directivei 64/432/CEE a Consiliului privind problemele de sănătate animală care afectează schimburile intracomunitare cu bovine și porcine.

- Regulamentul (CE) nr. 1760/2000 al Consiliului și al Parlamentului European din 17 iulie 2000 de stabilire a unui sistem de identificare și înregistrare a bovinelor și privind etichetarea cărnii de vită și mânzat și a produselor din carne de vită și mânzat și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 820/97 al Consiliului.

Obiectivul prezentei propuneri este a realiza adaptarea acestor două acte de bază la procedura de reglementare cu control.

2009/0048 (COD)

Propunere de

REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI

de adaptare la Decizia 1999/468/CE a Consiliului a anumitor acte care fac obiectul procedurii menționate la articolul 251 din tratat, în ceea ce privește procedura de reglementare cu control

Adaptare la procedura de reglementare cu control Partea a cincea

PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene și, în special, articolul 152,

având în vedere propunerea Comisiei[12],

având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European[13],

după consultarea Comitetului Regiunilor[14],

în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat[15],

întrucât:

(1) Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a normelor privind exercitarea competențelor de executare conferite Comisiei[16] a fost modificată prin Decizia 2006/512/CE[17], care a introdus procedura de reglementare cu control pentru adoptarea măsurilor cu un domeniu general de aplicare, destinate să modifice elementele neesențiale ale unui act de bază adoptat în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat, printre altele prin eliminarea unora dintre aceste elemente sau prin completarea acestuia cu noi elemente neesențiale.

(2) În conformitate cu declarația Parlamentului European, a Consiliului și a Comisiei[18] privind Decizia 2006/512/CE, pentru ca procedura de reglementare cu control să se aplice actelor adoptate în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat care sunt deja în vigoare, respectivele acte trebuie să fie adaptate în conformitate cu procedurile aplicabile.

(3) Deoarece modificările aduse în acest scop actelor în cauză privesc numai procedurile comitetului, acestea nu necesită transpunere din partea statelor membre, în cazul directivelor,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Actele enumerate în anexă se adaptează, în conformitate cu anexa respectivă, la Decizia 1999/468/CE, astfel cum a fost modificată prin Decizia 2006/512/CE.

Articolul 2

Trimiterile la dispozi țiile actelor enumerate în anexă se interpretează ca trimiteri la dispozițiile respective astfel cum sunt adaptate prin prezentul regulament.

Articolul 3

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene .

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Strasbourg,

Pentru Parlamentul European Pentru Consiliu

Președintele Președintele

ANEXĂ

1. Directiva 64/432/CEE a Consiliului din 26 iunie 1964 privind problemele de inspecție sanitară care afectează schimburile intracomunitare cu bovine și porcine[19]

În ceea ce prive ște Directiva 64/432/CEE a Consiliului, Comisia ar trebui împuternicită să adopte norme în legătură cu informațiile privind porcinele pe care trebuie să le conțină bazele de date informatizate naționale Întrucât măsurile respective au un domeniu general de aplicare și sunt destinate să modifice elemente neesențiale ale acestei directive, prin completare, ele trebuie să fie adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control prevăzută la articolul 5a din Decizia 1999/468/CE.

În consecință, Directiva 64/432/CEE se modifică după cum urmează:

1. la articolul 14 alineatul (3) litera (c) punctul 4 se înlocuiește cu următorul text:

„4. Pentru a garanta caracterul operațional al bazelor de date informatizate naționale privind porcinele, normele referitoare la informațiile pe care trebuie să le conțină bazele de date informatizate naționale sunt adoptate de către Comisie. Aceste măsuri, destinate să modifice elemente neesențiale ale prezentei directive, prin completarea acesteia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 17a alineatul (2). Celelalte reguli detaliate de aplicare adecvate se adoptă în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17.”

2. la articolul 17a, alineatele (2) și (3) se înlocuiesc cu următorul text:

„2 În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5a alineatele (1)-(4) și articolul 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispozițiile articolului 8 din aceasta.”

2. Regulamentul (CE) nr. 1760/2000 al Consiliului și al Parlamentului European din 17 iulie 2000 de stabilire a unui sistem de identificare și înregistrare a bovinelor și privind etichetarea cărnii de vită și mânzat și a produselor din carne de vită și mânzat și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 820/97 al Consiliului[20]

În ceea ce prive ște Regulamentul 1760/2000, Comisia ar trebui împuternicită să adopte măsuri pentru aplicarea anumitor dispoziții din titlul I, în special cele privind prelungirea termenelor maxime, crotaliile, pașapoartele, registrul și controalele minimale de efectuat, precum și măsuri tranzitorii cu un domeniu general de aplicare necesare pentru a facilita punerea în aplicare a acestui titlu. Întrucât măsurile respective au un domeniu general de aplicare și sunt destinate să modifice elemente neesențiale ale acestui regulament, prin completare, ele trebuie să fie adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control prevăzută la articolul 5a din Decizia 1999/468/CE.

În consecință, Regulamentul (CE) nr. 1760/2000 se modifică după cum urmează:

1. la articolul 4 alineatul (2), paragraful al doilea se înlocuiește cu următorul text:

„Cu toate acestea, la cerea unui stat membru, Comisia poate determina circumstanțele în care statele membre pot prelungi termenul maxim. Această măsură, destinată să modifice elemente neesențiale ale prezentului regulament, prin completarea acestuia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 23 alineatul (4).”

2. la articolul 6 alineatul (1), paragraful al patrulea se înlocuiește cu următorul text:

„Cu toate acestea, la cererea unui stat membru, Comisia poate determina circumstanțele în care se poate prelungi termenul maxim. Această măsură, destinată să modifice elemente neesențiale ale prezentului regulament, prin completarea acestuia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 23 alineatul (4).”

3. la articolul 7 alineatul (1) se înlocuiește a doua liniuță cu următorul text:

„— semnalează, din momentul în care baza de date electronică este pe deplin operațională, autorității competente, într-un termen stabilit de statul membru și cuprins între trei și șapte zile, toate deplasările destinate sau provenind din exploatație, precum și toate nașterile și decesele animalelor din exploatație, precizând data acestora. Cu toate acestea, la cererea unui stat membru, Comisia poate să stabilească circumstanțele în care statele membre pot prelungi termenul maxim și pot prevedea normele specifice care se aplică circulației bovinelor în scopul pășunatului, în timpul verii, în diverse regiuni de munte. Această măsură, destinată să modifice elemente neesențiale ale prezentului regulament, prin completarea acestuia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 23 alineatul (4).”

4. Articolul 10 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 10

1. Comisia adoptă următoarele măsuri, necesare pentru punerea în aplicare a dispozițiilor prezentului titlu:

a) dispozițiile privind crotaliile;

b) dispozițiile privind pașaportul;

c) dispozițiile privind registrul;

d) controalele minimale care trebuie efectuate.

Aceste măsuri, destinate să modifice elemente neesențiale ale prezentului regulament, prin completarea acestuia, sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 23 alineatul (4).

2. Întrucât măsurile tranzitorii au un domeniu general de aplicare și sunt destinate să modifice elemente neesențiale ale prezentului regulament, în special precizări suplimentare privind cerințele fixate prin prezentul regulament, acestea se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control prevăzută la articolul 23 alineatul (4).

3. Măsurile următoare, necesare pentru punerea în aplicare a dispozițiilor prezentului titlu, se adoptă în conformitate cu procedura de gestionare prevăzută la articolul 23 alineatul (2):

a) aplicarea sancțiunilor administrative;

b) măsurile tranzitorii necesare pentru a facilita aplicare prezentului titlu, altele decât cele prevăzute la alineatul (2).”

5. Articolul 23 se modifică după cum urmează:

(a) La alineatul (1), litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

„(a) pentru punerea în aplicare a articolul 10, de către Comitetul de gestionare a plăților directe prevăzut la articolul 141 din Regulamentul (CE) nr. 73/2009 al Consiliului;”

(b) Alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:

„4. În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5a alineatele (1)-(4) și articolul 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispozițiile articolului 8 din aceasta.”

[1] JO L 184, 17.7.1999, p. 23.

[2] JO L 200, 22.7.2006, p. 11.

[3] JO C 255, 21.10.2006, p. 1.

[4] JO L 76, 19.3.2008, p. 33-38 și 42-55; JO L 81, 20.3.2008, p. 38-72; JO L 97, 9.4.2008, p. 60-71.

[5] PE 376.314v01-00 – A6-0236/2006 (declarație anexată la raportul Parlamentului).

[6] COM(2007) 740 final.

[7] COM(2007) 741 final.

[8] COM (2007) 822 final și COM (2007) 824 final.

[9] COM(2008) 71 final.

[10] A6-0345/2008.

[11] A se vedea nota de subsol nr. 6.

[12] JO C […], […], p. […].

[13] JO C […], […], p. […].

[14] JO C […], […], p. […].

[15] JO C […], […], p. […].

[16] JO L 184, 17.7.1999, p. 23.

[17] JO L 200, 22.7.2006, p. 11.

[18] JO L 255, 21.10.2006, p. 1.

[19] JO 121, 29.7.1964, p. 1977.

[20] JO L 204, 11.8.2000, p. 1.