|
10.11.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 286/273 |
RAPORTUL ANUAL REFERITOR LA ACTIVITĂȚILE FINANȚATE DE AL ȘAPTELEA, AL OPTULEA ȘI AL NOUĂLEA FOND EUROPEAN DE DEZVOLTARE (FED)
(2008/C 286/02)
Raportul anual referitor la activitățile finanțate de al șaptelea, al optulea și al nouălea Fond european de dezvoltare (FED)
CUPRINS
|
1-5 |
Introducere |
|
6-13 |
Capitolul I – Punerea în aplicare a celui de al șaptelea, a celui de al optulea și a celui de al nouălea Fond european de dezvoltare |
|
6-11 |
Execuția financiară |
|
12-13 |
Raportul anual al Comisiei privind gestiunea financiară a Fondurilor europene de dezvoltare |
|
14-56 |
Capitolul II – Declarația de asigurare a Curții de Conturi privind Fondurile europene de dezvoltare |
|
I-XI |
Declarația de asigurare a Curții de Conturi privind cel de al șaptelea, cel de al optulea și cel de al nouălea Fond european de dezvoltare (FED) pentru exercițiul financiar 2007 |
|
14-50 |
Informații în sprijinul declarației de asigurare |
|
14-15 |
Sfera și natura auditului |
|
16-18 |
Fiabilitatea conturilor |
|
19-50 |
Legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente |
|
51-56 |
Concluzii și recomandări |
|
OBSERVAȚIILE CURȚII |
RĂSPUNSURILE COMISIEI |
||||||||||
|
INTRODUCERE |
|||||||||||
|
Având în vedere aceste elemente, Comisia a pus în aplicare o strategie de control la diferite niveluri care include examinări efectuate de supervizori și auditori, controale efectuate de către autoritățile contractante, precum și controale efectuate în mod direct de către delegații și servicii centrale ale Comisiei. Această strategie de control trebuie să țină cont de o evaluare a riscului, dar și de rentabilitate. În opinia Comisiei, dispozițiile puse în aplicare sunt eficiente și răspund criteriilor stabilite. În funcție de observațiile Curții, dar și pe baza experienței proprii, Comisia și-a perfecționat această strategie în ultimii ani și va continua să o facă și pentru viitor. Este necesară citirea raportului Curții pentru a evalua mediul în care Comisia este obligată să lucreze, ținându-se cont de riscul inerent acestui tip de activitate. |
||||||||||
|
|
||||||||||
|
|
||||||||||
|
|
||||||||||
|
|
||||||||||
|
CAPITOLUL I – PUNEREA ÎN APLICARE A CELUI DE AL ȘAPTELEA, A CELUI DE AL OPTULEA ȘI A CELUI DE AL NOUĂLEA FED |
|||||||||||
|
Execuția financiară |
|||||||||||
|
În ceea ce privește calitatea, Comisia a introdus în 2006 o acoperire de 100 % a tuturor propunerilor de finanțare FED, atât în etapa de identificare, cât și în cea de evaluare, prin intermediul Grupului de sprijin, practică aplicată și în 2007. Comisia va continua eforturile pentru a îmbunătăți pentru viitor punerea în aplicare a FED și va continua să urmeze recomandările făcute de către Curte în acest sens. Alocarea a 21 966 milioane de euro în cadrul celui de al zecelea FED [credite operaționale pentru statele ACP, excluzând țările și teritoriile de peste mări (TTM)] acoperă o perioadă de 6 ani, față de o perioadă de 5 ani pentru al nouălea FED (suma inițială, fără a lua în considerare transferul soldurilor FED-urilor anterioare de 13 500 milioane de euro – a se vedea punctul 9). În vederea efectuării unei comparații, fondurile trebuie anualizate, caz în care creșterea nominală se reduce la 35,6 %. |
||||||||||
|
|
||||||||||
|
Rata de execuție de 3,7 ani corespunde cu durata medie de execuție a proiectelor. |
||||||||||
|
|
||||||||||
|
Raportul anual al Comisiei privind gestiunea financiară a Fondurilor europene de dezvoltare |
|||||||||||
|
|
||||||||||
|
Deși nu este necesar în temeiul articolului 212 din Convenția IV de la Lomé, Comisia a decis să intensifice controlul asupra fondurilor Stabex, prin efectuarea unor audituri. Dintr-un total de 38 de țări beneficiare, pentru 10 nu s-a înregistrat nicio mișcare a acestor fonduri în 2007, iar 14 au făcut obiectul unor audituri privind fiabilitatea conturilor Stabex (8 țări) sau proiectele finanțate prin intermediul fondurilor Stabex (6 țări). |
||||||||||
CAPITOLUL II – DECLARAȚIA DE ASIGURARE A CURȚII DE CONTURI PRIVIND FONDURILE EUROPENE DE DEZVOLTARE
Declarația de asigurare a Curții de Conturi privind cel de al șaptelea, cel de al optulea și cel de al nouălea Fond european de dezvoltare (FED) pentru exercițiul financiar 2007
I. În temeiul dispozițiilor articolului 248 din tratat, Curtea a auditat următoarele aspecte: (a) „conturile anuale finale pentru cel de al șaptelea, cel de al optulea și cel de al nouălea Fond european de dezvoltare pentru exercițiul financiar 2007” – acestea cuprind situațiile financiare consolidate (10) și raportul consolidat privind execuția financiară a celui de al șaptelea, a celui de al optulea și a celui de al nouălea FED; și (b) legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente în contextul cadrului juridic al Fondurilor europene de dezvoltare, în ceea ce privește acele resurse FED de a căror gestiune financiară este responsabilă Comisia (11). II. În conformitate cu regulamentele financiare aplicabile celui de al șaptelea, celui de al optulea și celui de al nouălea FED, conducerea (12) este responsabilă de întocmirea și de prezentarea fidelă a conturilor anuale finale ale Fondurilor europene de dezvoltare, precum și de legalitatea și de regularitatea operațiunilor subiacente: (a) responsabilitatea conducerii în ceea ce privește conturile anuale finale ale Fondurilor include conceperea, implementarea și menținerea unui control intern vizând întocmirea și prezentarea fidelă a situațiilor financiare, astfel încât acestea să nu conțină denaturări semnificative, fie cauzate de fraudă, fie cauzate de erori; alegerea și aplicarea unor politici contabile corespunzătoare, pe baza normelor contabile adoptate de contabilul FED (13); și elaborarea unor estimări contabile rezonabile în lumina circumstanțelor existente. Aprobarea conturilor anuale finale ale Fondurilor europene de dezvoltare se realizează de către Comisie. (b) modul în care conducerea își exercită responsabilitățile privind legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente depinde de metoda de execuție a Fondurilor europene de dezvoltare. În cazul gestiunii centralizate directe, sarcinile de execuție sunt îndeplinite de departamentele Comisiei. În cazul gestiunii descentralizate, sarcinile de execuție se delegă țărilor terțe, iar în cazul gestiunii centralizate indirecte, se delegă altor organisme. Atunci când se aplică gestiunea în comun, sarcinile de execuție se împart între Comisie și organizațiile internaționale. Sarcinile de execuție trebuie să respecte principiul bunei gestiuni financiare, conform căruia este necesar să se conceapă, să se implementeze și să se mențină un sistem eficient și eficace de control intern, care să facă apel la o supraveghere adecvată și la măsuri corespunzătoare de prevenire a neregularităților și a fraudei, precum și, dacă se dovedește necesar, la acțiuni în justiție pentru recuperarea fondurilor plătite sau utilizate în mod incorect. Indiferent de metoda de execuție aplicată, responsabilitatea finală pentru legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente conturilor FED aparține Comisiei. III. Responsabilitatea Curții este de a furniza Parlamentului European și Consiliului, pe baza auditului pe care l-a efectuat, o declarație de asigurare privind fiabilitatea conturilor și legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente. Auditul Curții a fost efectuat în conformitate cu standardele internaționale de audit și codurile deontologice ale IFAC și ale INTOSAI, în măsura în care acestea sunt aplicabile în contextul FED. În conformitate cu aceste standarde, Curtea trebuie să planifice și să efectueze auditul astfel încât să obțină o asigurare rezonabilă conform căreia conturile anuale finale ale Fondurilor europene de dezvoltare nu sunt afectate de denaturări semnificative, iar operațiunile subiacente sunt, per ansamblu, conforme cu legile și reglementările în vigoare. IV. În contextul descris la punctul III, efectuarea unui audit implică aplicarea unor proceduri în vederea obținerii de probe privind sumele și informațiile furnizate în conturile consolidate finale și privind legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente. Alegerea procedurilor de audit depinde de raționamentul auditorului, inclusiv de evaluarea riscului ca în conturile consolidate finale să se regăsească denaturări semnificative, iar la nivelul operațiunilor subiacente să existe neconformități semnificative cu cerințele cadrului juridic al Fondurilor, fie că aceste denaturări sau neconformități sunt cauzate de fraudă, fie că sunt cauzate de eroare. În cadrul acestor evaluări ale riscului, auditorul analizează controlul intern vizând întocmirea și prezentarea fidelă a conturilor consolidate finale, precum și sistemele de supraveghere și de control puse în aplicare pentru asigurarea legalității și a regularității operațiunilor subiacente, scopul fiind acela de a defini proceduri de audit corespunzătoare în funcție de circumstanțe. Efectuarea unui audit în acest context include, în egală măsură, aprecierea caracterului adecvat al politicilor contabile utilizate și a caracterului rezonabil al estimărilor contabile elaborate, precum și evaluarea prezentării globale a conturilor consolidate finale și a rapoartelor anuale de activitate. V. Curtea consideră că probele de audit obținute sunt suficiente și adecvate pentru a sta la baza declarației sale de asigurare.
Responsabilitatea conducerii
Responsabilitatea auditorului
Opinia privind fiabilitatea conturilor
VI. Conform aprecierii Curții, conturile anuale finale ale celui de al șaptelea, ale celui de al optulea și ale celui de al nouălea FED prezintă în mod fidel, sub toate aspectele semnificative, poziția financiară a Fondurilor europene de dezvoltare la 31 decembrie 2007, precum și rezultatele operațiunilor acestora și fluxurile de numerar pentru exercițiul încheiat la această dată, în conformitate cu dispozițiile Regulamentului financiar și cu normele contabile adoptate de contabil. VII. Fără a exprima vreo rezervă la opinia formulată la punctul VI, Curtea atrage atenția asupra faptului că validitatea ipotezelor utilizate pentru estimarea provizionului pentru cheltuieli angajate nu a fost demonstrată de către Comisie, aceste ipoteze putând să conducă la subestimarea cheltuielilor angajate, precum și la supraestimarea valorii aferente garanțiilor care este prezentată în notele la situațiile financiare.
Opinia privind legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente
VIII. Conform aprecierii Curții, cu excepția efectelor chestiunii prezentate la punctul IX, operațiunile subiacente veniturilor și angajamentelor din exercițiul financiar sunt, per ansamblu, conforme cu legile și reglementările în vigoare. IX. În urma auditului Curții, s-a constatat că operațiunile subiacente plăților sunt afectate de un nivel semnificativ de eroare. X. Fără a pune în discuție opinia exprimată la punctul VIII, Curtea atrage atenția asupra riscului fiduciar ridicat existent în ceea ce privește sprijinul bugetar ca urmare a „interpretării dinamice” date de Comisie criteriilor de eligibilitate, interpretare care nu prevede obligativitatea îndeplinirii de către țările beneficiare a unui standard minim de gestiune credibilă a finanțelor publice înainte de acordarea sprijinului bugetar. XI. Curtea ia notă de îmbunătățirile aduse de Comisie cu privire la sistemele sale de supraveghere și de control, dar subliniază necesitatea de a continua demersurile în vederea clarificării anumitor elemente importante ale strategiei globale de control și în vederea ameliorării concepției și/sau a punerii în aplicare a anumitor sisteme.
18 septembrie 2008
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
Președinte
|
Curtea de Conturi Europeană |
|
12, rue Alcide De Gasperi, L-1615 Luxembourg |
|
Informații în sprijinul declarației de asigurare |
|||||||||||||||||
|
Sfera și natura auditului |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
Fiabilitatea conturilor |
|||||||||||||||||
|
Mai mult, numai 9 % din plăți sunt efectuate în valutele supuse fluctuațiilor cursului de schimb valutar. Prin urmare, Comisia consideră că aceste potențiale diferențe de curs nu sunt semnificative, în raport cu sistemul contabil în ansamblul său. |
||||||||||||||||
|
O analiză individuală a fiecărui contract (în jur de 8 000 de contracte în curs) ar crea un volum de lucru disproporționat în raport cu abordarea matematică utilizată în prezent. Comisia intenționează să lanseze un studiu pentru a consolida criteriile folosite în cadrul prezentei abordări. |
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
Legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente |
|||||||||||||||||
|
Testele de fond efectuate pe operațiuni |
|||||||||||||||||
|
Angajamentele pentru proiecte |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
În ceea ce privește derogarea, Comisia consideră că aceasta a fost justificată fiind folosită în cazuri de urgență. |
||||||||||||||||
|
Plățile pentru proiecte |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
Comisia a publicat în aprilie 2008 un manual de vizibilitate al Uniunii Europene pentru acțiunile externe. |
||||||||||||||||
|
Angajamentele privind sprijinul bugetar |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
Comisia nu a perceput recomandarea Curții ca pe o cerere de a stabili standardele minime aplicabile tuturor țărilor și, astfel cum se subliniază la punctul 25, nu o consideră ca fiind adecvată. În 2007, Comisia a continuat să aplice abordarea dinamică pe care o consideră ca fiind cea adecvată. Măsurile anticorupție sunt analizate în contextul acordurilor de finanțare și sunt monitorizate în cadrul rapoartelor anuale privind gestionarea finanțelor publice ale delegațiilor. |
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
Plățile pentru sprijinul bugetar |
|||||||||||||||||
|
În două dintre cele trei cazuri (Botswana și Namibia) au fost disponibile rapoarte privind situația gestionării finanțelor publice în conformitate cu orientările privind sprijinul bugetar general (SBG), fiind demonstrată eligibilitatea. În cazul Noii Caledonii (2007BS-EE16) angajamentele la care s-a referit Curtea reprezintă măsuri de însoțire, și nu condiții de plată. |
||||||||||||||||
|
Instrumentul fundamental folosit de către Comisie pentru a evalua sistemul administrării finanțelor publice este evaluarea PEFA (Cheltuieli publice și responsabilitate financiară), care este completat cu alte informații privind cele mai recente progrese înregistrate în cadrul reformelor gestionării finanțelor publice (frecvent împreună cu alți parteneri de dezvoltare). Atunci când efectuează o plată, Comisia își va baza decizia pe toate informațiile disponibile. În plus, delegațiile trebuie să prezinte un raport anual privind gestionarea finanțelor publice care să ofere informații cu privire la reformele recente și la cele planificate. Cu toate acestea, Comisia este de acord că, pentru unele dintre plățile citate, delegațiile ar fi putut fi mai explicite în legătură cu informațiile pe care le-au folosit în efectuarea evaluărilor lor. În ceea ce privește observația referitoare la faptul că este exagerat de optimistă în efectuarea evaluărilor, Comisia ia în considerare progresul înregistrat în domeniul gestionării finanțelor publice, angajamentul credibil și relevant față de reformele viitoare, rezultatele dialogului cu țările partenere și cu partenerii de dezvoltare, precum și dispozițiile privind asistența complementară. Astfel, Comisia apreciază progresul înregistrat, angajamentul politic față de reformă și zonele de interes rămase pentru a lua o decizie documentată. |
||||||||||||||||
|
Raportul de activitate al directorului general al EuropeAid |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
Asigurarea rezonabilă din partea directorului general nu rezultă în mod automat dintr-un singur indicator. Declarația se bazează pe evaluarea mai multor elemente, și anume: activități de supraveghere periodică a gestionării, rezultatele unor evaluări periodice ale funcționării controalelor interne, raportarea periodică din partea ordonatorilor de credite prin subdelegare, punerea în aplicare a planurilor de acțiune întocmite ca urmare a recomandărilor diverselor organisme de control, rezultatele controalelor ex post. |
||||||||||||||||
|
Sistemele de supraveghere și control |
|||||||||||||||||
|
Strategia globală de control |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
Organizațiile de implementare |
|||||||||||||||||
|
Începând cu februarie 2006, termenii de referință privind verificările cheltuielilor fac parte integrantă din contractele de finanțare (anexa VII). Acești termeni de referință definesc strict extinderea și metodologia pe care auditorul, mandatat de organizația beneficiară, trebuie să le aplice și contribuie la îmbunătățirea controalelor. |
||||||||||||||||
|
Supervizorii |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
Statele ACP |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
Ordonatorii de credite din cadrul delegațiilor și de la serviciile centrale ale EuropeAid |
|||||||||||||||||
|
Comisia va aminti ordonatorilor de credite principiile de lichidare a plăților în avans. În ceea ce privește monitorizarea auditurilor, ordonatorii responsabili asigură emiterea ordinelor de recuperare ori de câte ori acest lucru va fi necesar. |
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
Planul anual de audit identifică auditurile care urmează să fie inițiate, care sunt în general legate de verificarea cheltuielilor aferente proiectelor. Unele dintre aceste audituri vor fi inițiate și efectuate în același an (n + 1), în timp ce altele în anul următor (n + 2), în funcție de ritmul de punere în aplicare a proiectului/programului și a procesului de audit în sine. Aceasta va determina regularizări ale planului inițial și fiecare audit anulat sau amânat trebuie justificat în mod corespunzător. Aceasta nu înseamnă în mod implicit că toate auditurile neîncepute în timpul anului sunt amânate. Rata de execuție a planului de audit pentru 2007, astfel cum rezultă după aceste regularizări, este de 77 %. Acest lucru este în conformitate cu planurile anilor precedenți, care au un ciclu de viață de 2 ani. Asigurarea este garantată de faptul că nicio plată supusă unui audit nu este efectuată înainte de primirea și luarea în considerare a rezultatelor respectivului audit. |
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
Monitorizarea de către serviciile centrale ale EuropeAid |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
Atât planificarea, cât și măsurile ulterioare rezultatelor auditului sunt asigurate de către delegații și sediile centrale. Nicio plată supusă unui audit nu este autorizată înainte de primirea și luarea în considerare a rezultatelor respectivului audit. La stabilirea planului anual de audit sunt luate în considerare rezultatele obținute la auditurile anterioare. EuropeAid urmărește punerea în aplicare a planului anual de audit la nivel central și, din 2005, evaluează rapoartele de audit întocmite în cursul anului. Obiectivul acestei evaluări este acela de a contribui la monitorizarea activității de audit la nivel de sediu central și din delegații și de a îmbunătăți în continuare sistemul de audit bazat inter alia pe analiza tipologiei rezultatelor de audit. |
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
Verificările efectuate de către serviciile centrale ale EuropeAid |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
Acestea includ plățile, recuperările și lichidarea operațiunilor de prefinanțării efectuate de către Comisie. Analiza fiecărei operațiuni implică o verificare sistematică a condițiilor contractuale aplicabile. Documentația necesară pentru fiecare tip de operațiune selectată este stabilită în mod clar în manualul de control ex post al operațiunilor. |
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
Auditul internt |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
Concluzii și recomandări |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
(1) Prima convenție de la Yaoundé datează din 1964. Cel mai recent acord (Cotonou) datează din 23 iunie 2000 și a fost modificat la Luxemburg, la 25 iunie 2005.
(2) Astfel, în cadrul celui de al nouălea FED, alocarea inițială s-a ridicat la 13 800 de milioane de euro, BEI fiind responsabilă de 2 200 de milioane de euro.
(3) A se vedea articolele 96, 103 și 112 din Regulamentul financiar din 27 martie 2003 aplicabil celui de al nouălea FED (JO L 83, 1.4.2003, p. 1). În avizul său nr. 12/2002 privind propunerea pentru acest regulament (JO C 12, 17.1.2003), Curtea a subliniat faptul că aceste dispoziții reduc sfera competențelor Parlamentului European privind descărcarea de gestiune.
(4) Un acord tripartit între BEI, Comisie și Curte (articolul 112 din Regulamentul financiar din 27 martie 2003 aplicabil celui de al nouălea FED, menționat mai sus) stabilește normele pentru auditarea acestor operațiuni de către Curte.
(5) Reprezintă 0,8 % din plățile pentru exercițiul 2007.
(6) Decizia nr. 2/2007 a Consiliului de Miniștri ACP-CE din 25 mai 2007 (JO L 175, 5.7.2007, p. 35).
(7) Decizia 2005/446/CE a reprezentanților guvernelor statelor membre reuniți în Consiliu (JO L 156, 18.6.2005, p. 19), modificată prin Decizia 2007/792/CE din 26 noiembrie 2007 (JO L 320, 6.12.2007, p. 31).
(8) Articolele 96 și 102.
(9) Importanța financiară a programului Stabex descrește treptat pe măsură ce programul se apropie de finalizare. La sfârșitul anului 2007, mai existau aproximativ 100 de milioane de euro în conturile de securitate deschise în Europa și aflate sub controlul unic al Comisiei, comparativ cu 192 de milioane de euro la sfârșitul anului 2006. Obiectivul Comisiei este ca aceste fonduri să fie plătite până la data de 31 decembrie 2010, dacă sunt îndeplinite toate condițiile privind plățile.
(10) Situațiile financiare consolidate cuprind: bilanțul, contul rezultatului economic, tabelul fluxurilor de numerar și tabelul creanțelor FED. Situațiile financiare și informațiile furnizate de către BEI nu fac obiectul prezentei declarații de asigurare (a se vedea nota de subsol 11).
(11) În temeiul articolului 1 și al articolului 103 alineatul (3) din Regulamentul financiar aplicabil celui de al nouălea FED, resursele celui de al nouălea FED care sunt gestionate de BEI și care reprezintă responsabilitatea acesteia nu fac obiectul declarației de asigurare.
(12) La nivelul Comisiei, conducerea include membrii instituției, ordonatorii de credite delegați și subdelegați, contabilul, precum și personalul superior al unităților financiare, de audit sau de control. La nivelul statelor beneficiare, conducerea include ordonatorii de credite naționali, contabilii, agenții de plată și personalul superior al organizațiilor de implementare.
(13) Normele contabile adoptate de contabilul FED se bazează pe Standardele internaționale de contabilitate pentru sectorul public (International Public Sector Accounting Standards – IPSAS) emise de Federația Internațională a Contabililor sau, dacă nu este cazul utilizării acestora, pe Standardele internaționale de contabilitate (International Accounting Standards – IAS)/Standardele internaționale de raportare financiară (International Financial Reporting Standards – IFRS) emise de Consiliul pentru Standarde Internaționale de Contabilitate (International Accounting Standards Board – IASB). În conformitate cu Regulamentul financiar, „situațiile financiare consolidate” pentru exercițiul financiar 2007 se întocmesc pe baza acestor norme contabile adoptate de contabilul FED, prin intermediul cărora principiile contabile bazate pe contabilitatea de angajamente sunt adaptate la mediul specific al Comunităților, în timp ce rapoartele consolidate privind execuția Fondurilor continuă să se bazeze în principal pe mișcări de lichidități.
(14) A se vedea articolul 100 din Regulamentul financiar din 27 martie 2003 aplicabil celui de al nouălea FED: situațiile („declarațiile”) financiare cuprind bilanțul, prezentarea rezultatului economic, tabloul fluxurilor de trezorerie, precum și tabelul creanțelor către FED.
(15) A se vedea articolul 101 din Regulamentul financiar din 27 martie 2003 aplicabil celui de al nouălea FED: rapoartele („declarațiile”) privind execuția financiară cuprind tabele care descriu creditele, angajamentele și plățile.
(16) Punctul 15 (JO C 259, 31.10.2007).
(17) Comunicarea acestuia este prevăzută de IPSAS 4 – Efectele variației cursurilor de schimb valutar.
(18) Punctul 17.
(19) Deoarece nu erau disponibile informații suficiente despre situația de la sfârșitul exercițiului 2007, Curtea a examinat validitatea metodei prin verificarea provizionului existent la 31 decembrie 2006, pe un eșantion de 60 de contracte individuale care au fost selectate statistic și care priveau 18 proiecte din cadrul a 13 state ACP.
(20) Articolul 17 alineatul (2) din anexa 4.
(21) Fondul Organizației Națiunilor Unite pentru Populație și Programul Națiunilor Unite pentru Dezvoltare.
(22) Curtea clasifică erorile drept „grave” atunci când rata acestora depășește 2 %.
(23) Articolul 61 alineatul (2) litera (a).
(24) A se vedea punctele 28 și 29 din Raportul special nr. 2/2005 privind ajutorul bugetar acordat prin FED pentru statele ACP (JO C 249, 7.10.2005).
(25) Raportul Parlamentului European din 22 aprilie 2008 privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului aferent celui de al șaselea, celui de al șaptelea, celui de al optulea și celui de al nouălea Fond european de dezvoltare pentru exercițiul financiar 2006, punctul 32.
(26) Cele 5 angajamente privesc următoarele state: Burundi, Republica Centrafricană, Guineea-Bissau și Haiti. În exercițiul 2007, angajamentele privind sprijinul bugetar pentru aceste țări s-au ridicat la 83,7 milioane de euro, adică 24,9 % din angajamentele pentru sprijinul bugetar.
(27) Punctul 55.
(28) Raportul anual de activitate al EuropeAid pentru exercițiul financiar 2007, pagina 57.
(29) A se vedea Avizul nr. 2/2004 al Curții de Conturi a Comunităților Europene, referitor la modelul de „audit unic” (și la o propunere de cadru comunitar de control intern) (JO C 107, 30.4.2004), Raportul anual privind activitățile finanțate de al șaselea, al șaptelea, al optulea și al nouălea FED pentru exercițiul financiar 2005 (JO C 263, 31.10.2006, p. 205), punctul 40, și Raportul anual privind activitățile finanțate de al șaselea, al șaptelea, al optulea și al nouălea FED pentru exercițiul financiar 2006, punctul 54.
(30) 4,8 agenți per 10 milioane de euro angajate în 2004 și 4,2 în 2007.
(31) Rezoluția Parlamentului European din 24 aprilie 2007 conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului celui de al șaselea, de al șaptelea, de al optulea și de al nouălea Fond european de dezvoltare pentru exercițiul financiar 2005 (JO C 74 E, 20.3.2008) și Rezoluția Parlamentului European din 22 aprilie 2008 conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului celui de al șaptelea, de al optulea și de al nouălea Fond european de dezvoltare pentru exercițiul financiar 2006.
(32) Agenții sau servicii publice sau semipublice ale statului sau statelor în cauză sau persoana juridică responsabilă de execuția operațiunii.
(33) Controale ex post ale operațiunilor și audituri financiare.
(34) Raportul anual către autoritatea de descărcare de gestiune privind auditurile interne efectuate în 2007 [prezentat de către Comisie (SEC(2008) 2361 final din 30.7.2008)].
(35) Pentru o apreciere a sistemelor de supraveghere și de control ale DG ECHO, a se vedea capitolul 8, „Ajutorul extern, dezvoltarea și extinderea”, din Raportul anual al Curții de Conturi privind execuția bugetară pentru exercițiul financiar 2007.
Tabelul 1 – Utilizarea cumulată a resurselor FED gestionate de către Comisie, la 31 decembrie 2007
|
(milioane de euro) |
||||||||||||
|
|
Situația la sfârșitul exercițiului 2006 |
Execuția bugetară în cursul exercițiului financiar 2007 |
Situația la sfârșitul exercițiului 2007 |
|||||||||
|
Valoare globală |
Rată de execuție (2) |
al 7-lea FED |
al 8-lea FED |
al 9-lea FED |
Valoare globală |
al 7-lea FED |
al 8-lea FED |
al 9-lea FED |
Valoare globală |
Rată de execuție (2) |
||
|
A — |
RESURSE (1) |
37 269,8 |
|
–71,9 |
– 211,0 |
341,8 |
58,8 |
10 583,0 |
10 839,3 |
15 906,4 |
37 328,7 |
|
|
B — |
||||||||||||
|
UTILIZARE (3) |
||||||||||||
|
|
1. Angajamente financiare |
34 107,2 |
91,5 % |
–71,9 |
– 211,0 |
3 455,1 |
3 172,2 |
10 583,0 |
10 839,3 |
15 857,1 |
37 279,4 |
99,9 % |
|
|
2. Angajamente juridice individuale |
28 699,1 |
77,0 % |
–5,5 |
35,0 |
3 317,3 |
3 346,9 |
10 517,2 |
10 484,6 |
11 044,2 |
32 046,0 |
85,8 % |
|
|
3. Plăți |
23 826,0 |
63,9 % |
96,7 |
483,4 |
2 293,9 |
2 874,0 |
10 340,8 |
9 605,5 |
6 753,7 |
26 700,0 |
71,5 % |
|
C — |
PLĂȚI RESTANTE (B1-B3) |
10 281,2 |
27,6 % |
|
|
|
|
242,2 |
1 233,8 |
9 103,4 |
10 579,4 |
28,3 % |
|
D — |
SOLD DISPONIBIL (A-B1) |
3 162,6 |
8,5 % |
|
|
|
|
0,0 |
0,0 |
49,3 |
49,3 |
0,1 % |
|
Sursă: Curtea de Conturi, pe baza rapoartelor FED privind execuția financiară și a situațiilor financiare ale FED la 31 decembrie 2007. |
||||||||||||
Tabelul 2 – Execuția financiară în exercițiile financiare 2003-2007
|
(milioane de euro) |
|||||
|
|
2003 |
2004 |
2005 |
2006 |
2007 |
|
1. Angajamente financiare |
3 395,8 |
2 375,2 |
3 035,1 |
2 718,7 |
3 172,2 |
|
2. Angajamente juridice individuale |
2 742,7 |
2 746,3 |
2 652,0 |
3 072,6 |
3 346,9 |
|
3. Plăți |
2 179,5 |
2 197,8 |
2 489,1 |
2 761,9 |
2 874,0 |
|
Sursă: Curtea de Conturi, pe baza rapoartelor FED privind execuția financiară și a situațiilor financiare ale FED la 31 decembrie 2007. |
|||||
Tabelul 3 – Evaluarea sistemelor de supraveghere și de control
|
Sistem vizat |
Control intern cheie |
Evaluare globală |
||||||||
|
Controale efectuate înainte ca operațiunile să fie ordonanțate |
Misiuni de monitorizare |
Controale ex post |
Audituri externe |
Audit intern |
||||||
|
Calitate |
Cantitate |
Calitate |
Cantitate/punerea în aplicare a planului de audit |
Urmărirea diferitelor constatări de audit/proceduri eficace de recuperare |
Monitorizarea globală de către serviciile centrale a auditurilor realizate la solicitarea delegațiilor |
|||||
|
Serviciile centrale ale EuropeAid |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Delegații |
|
N/A |
N/A |
N/A |
|
|
|
N/A |
|
|
Legendă:
|
|
Eficace |
|
|
Parțial eficace |
|
|
Ineficace |
|
N/A |
Nu se aplică: nu este cazul sau nu a fost evaluat |
Rezultatele testelor efectuate pe operațiuni
|
|
Plăți în cadrul proiectelor |
Plăți privind ajutorul bugetar |
|
Estimarea, pe baza eșantionului, a procentului de operațiuni afectate de erori |
30 % |
30 % |
|
Indicele de eroare |
peste 5 % |
ìntre 2 % și 5 % |
Tabelul 4 – Situația acțiunilor întreprinse în urma principalelor observații din declarațiile de asigurare
|
|
Observația Curții |
Acțiuni întreprinse |
Analiza Curții |
Răspunsul Comisiei |
|
1. |
Strategia de control ar trebui să fie elaborată și să devină operațională până la sfârșitul anului 2007. După cum a indicat deja Curtea, strategia ar trebui să stabilească obiective clare și consecvente, să asigure existența coordonării și să determine tipul și intensitatea verificărilor. Prin urmare, este necesar să se găsească un echilibru între costul diverselor controale și beneficiile care decurg din acestea, ținând totodată seama de riscul de eroare tolerabil în operațiunile subiacente. Strategia de control ar trebui să includă o analiză bine structurată și documentată, care să implice în mod oficial delegațiile, într-un mod pe deplin participativ. [Raportul anual privind exercițiul financiar 2006, punctul 54 litera (a)] |
EuropeAid și-a formalizat strategia globală de control și a inclus-o în raportul de activitate al directorului general al EuropeAid. Strategia prezintă o descriere a proceselor de control pentru fiecare din diversele modalități de gestiune. Există în continuare o lipsă de claritate cu privire la anumite elemente importante ale strategiei de control, în special cu privire la acoperirea anumitor controale, la coordonarea între controalele ex ante și controalele ex post și la indicatorii-cheie în sprijinul asigurării globale care trebuie furnizată de directorul general. |
Strategia de control a EuropeAid ar trebui să cuprindă indicatori-cheie care să sprijine nivelul de asigurare furnizat de directorul general și ar trebui să trateze sfera de acoperire a anumitor controale și modul de coordonare dintre controalele ex ante și controalele ex post, precum și să indice resursele umane necesare [Raportul anual privind exercițiul financiar 2007, punctul 55 litera (a)]. |
EuropeAid își ia angajamentul să îmbunătățească în continuare prezentarea acestor elemente ale strategiei sale de control. |
|
2. |
Este necesară o mai bună sprijinire a gestionării proiectelor finanțate prin intermediul programelor de activitate. Aceasta ar trebui să presupună o prezență mai mare pe teren a personalului delegațiilor, în vederea acordării de sprijin în ceea ce privește sistemele contabile și formarea. Desfășurarea unui număr mai ridicat de audituri într-o etapă inițială de execuție a proiectelor ar contribui, de asemenea, la monitorizarea și, după caz, la îmbunătățirea calității sistemelor de control puse în aplicare de beneficiari. [Raportul anual privind exercițiul financiar 2006, punctul 54 litera (b)] |
EuropeAid și-a continuat eforturile de îmbunătățire a calității proiectelor gestionate prin devize de program. În acest scop, a elaborat un ghid practic nou, iar în țările ACP sunt organizate regulat cursuri de instruire specifică. |
Ar trebui să se acorde un sprijin mai bun conducerii organizațiilor care asigură punerea în aplicare. Aceasta ar trebui să implice o prezență mai mare a personalului delegațiilor pe teren, sprijin în ceea ce privește sistemele contabile și acțiuni de instruire, în special pentru proiectele puse în aplicare prin devize de program [Raportul anual privind exercițiul financiar 2007, punctul 55 litera (c)]. |
EuropeAid va elabora mai multe instrumente în vederea îmbunătățirii conducerii organizațiilor care asigură punerea în aplicare și va introduce noi termeni de referință pentru auditurile privind estimările noilor programe. |
|
3. |
În cadrul verificărilor efectuate de delegații înainte de ordonanțarea plăților, ar trebui să se controleze cu mai multă rigurozitate cererile de plată și să se pună mai mult accent pe realitatea, eligibilitatea și exactitatea cheltuielilor. Ar trebui să se monitorizeze cu mai multă atenție calitatea activității desfășurate de către supervizori. [Raportul anual privind exercițiul financiar 2006, punctul 54 litera (c)] |
Nu au fost întreprinse măsuri specifice de către EuropeAid. Numărul de erori descoperite ca urmare a auditului Curții asupra plăților individuale coroborează observația conform căreia trebuie să se consolideze controlul financiar exercitat de delegații. |
În cadrul verificărilor efectuate de delegații înainte de ordonanțarea plăților, ar trebui să se controleze cu mai multă rigurozitate cererile de plată și să se pună mai mult accent pe realitatea, eligibilitatea și exactitatea cheltuielilor. Ar trebui să se monitorizeze cu mai multă atenție calitatea activității desfășurate de către supervizori [Raportul anual privind exercițiul financiar 2007, punctul 55 litera (d)]. |
Comisia, fiind conștientă de îmbunătățirile aduse controlului executării anumitor tipuri de contracte, va studia posibilitatea de a pune în aplicare un dispozitiv ce vizează asigurarea calității controalelor efectuate de supervizori care să răspundă obligațiilor de legalitate și regularitate a tranzacțiilor. Aceasta va aminti ordonatorilor principiile lichidării plăților efectuate în avans. |
|
4. |
Ar trebui îmbunătățită calitatea controalelor efectuate de către auditorii externi, asigurându-se includerea în noile mandate a unei definiții clare a scopului auditului, precum și indicarea, în acestea, a pragului de semnificație care trebuie aplicat, a eșantionării, a naturii procedurilor de audit care trebuie efectuate, precum și a modalității de tratare a erorilor și de raportare a concluziilor. Aceste mandate standard ar trebui utilizate, de asemenea, pentru toate auditurile externe desfășurate la inițiativa delegațiilor. [Raportul anual privind exercițiul financiar 2006, punctul 54 litera (d)] |
În octombrie 2007, EuropeAid a emis noi termeni de referință (mandate) aplicabili tuturor auditurilor. Deși efectele acestora nu s-au făcut încă observate, din cauza punerii prea recente în aplicare, există semnale pozitive că noii termeni de referință vor permite o raportare mai uniformă din partea auditorilor, în special în ceea ce privește forma opiniei de audit prezentate și pragul de semnificație care se aplică. |
Au fost întreprinse măsuri satisfăcătoare. |
|
|
5. |
Ar trebui îmbunătățită monitorizarea la nivel central a auditurilor externe organizate de către delegații, astfel încât rezultatele să poată fi comunicate în mod eficace tuturor nivelurilor relevante de conducere. Acest lucru ar trebui ameliorat prin punerea la dispoziție, până la sfârșitul anului 2007, a unui sistem de gestiune care să ofere informații cu privire la procesul de audit și să faciliteze accesul la rezultatele de audit relevante. [Raportul anual privind exercițiul financiar 2006, punctul 5 litera (e)] |
Instrumentul informatic CRIS audit a fost modificat în vederea facilitării utilizării sale, care a devenit obligatorie în ianuarie 2008. Anumite îmbunătățiri sunt încă necesare pentru ca sfera de acoperire a auditurilor să poată fi evaluată și pentru ca acest sistem să poată fi folosit pentru sintetizarea și analiza constatărilor și a recomandărilor de audit, precum și pentru întreprinderea de acțiuni în urma acestora. |
Punerea în aplicare a sistemului CRIS Audit ar trebui să permită monitorizarea acoperirii și a rezultatelor auditului. Datele calitative privind recomandările făcute și privind îmbunătățirile care ar trebui să fie aduse pentru a răspunde constatărilor sunt vitale pentru asigurarea îndeplinirii obiectivelor fundamentale ale auditurilor comandate [Raportul anual privind exercițiul financiar 2007, punctul 55 litera (e)]. |
Intrarea în vigoare a noului modul CRIS-Audit la data de 1 ianuarie 2008, făcând legătura între valoarea contractului care urmează să fie auditat și valoarea auditată, va facilita calculul sferei de acoperire a auditului, precum și analiza rezultatelor auditului, conform tipologiei acestora. Comisia este de acord cu recomandarea Curții și coroborează și analizează anual rezultatele auditurilor în vederea acumulării de experiență și pentru introducerea îmbunătățirilor adecvate. |
|
6. |
Verificarea delegațiilor de către serviciile centrale ale EuropeAid ar trebui să fie îmbunătățită prin creșterea numărului de misiuni. [Raportul anual privind exercițiul financiar 2006, punctul 54 litera (f)] |
Misiunile sunt bine concepute și furnizează recomandări concrete de îmbunătățire a sistemelor de control. Cu toate acestea, numărul misiunilor nu a crescut. |
Numărul misiunilor de monitorizare ar trebui să fie sporit. Aceste misiuni ar trebui să rămână axate pe examinarea organizării și a funcționării sistemelor de supraveghere și de control [Raportul anual privind exercițiul financiar 2007, punctul 55 litera (g)]. |
Metodologia standardizată pentru misiunile de monitorizare a fost finalizată în martie 2008. Numărul acestor misiuni ar trebui să crească în 2008. |
|
7. |
Întrucât sfera controalelor ex post ale operațiunilor este limitată, acestea pot aduce doar o contribuție limitată la asigurarea globală privind sistemele și procedurile și legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente. În plus, efectuarea acestor controale are loc cu întârziere mare. (Raportul anual privind exercițiul financiar 2005, punctele 33 și 42) |
Din sfera controalelor ex post ale operațiunilor sunt în continuare excluse aspectele referitoare la angajamentele juridice, precum și documentele justificative detaliate pentru cheltuielile programelor de activitate. |
Controlul ex post al operațiunilor ar trebui să includă o examinare mai aprofundată a documentelor justificative, pentru a se garanta că operațiunile nu sunt afectate de erori privind eligibilitatea și realitatea, precum și pentru a se stabili dacă verificările efectuate înainte de ordonanțarea plății au fost corespunzătoare [Raportul anual privind exercițiul financiar 2007, punctul 55 litera (f)]. |
Comisia face eforturi continue pentru a-și îmbunătăți sistemul în viitor și va acorda o atenție deosebită publicării detaliilor privind documentele justificative ale estimărilor programelor. |
|
8. |
Respectarea Acordului de la Cotonou ar trebui apreciată în funcție de anumite cerințe de bază (criterii de referință), precum disponibilitatea unor conturi publicate și auditate la timp. O prezentare clară și formalizată a concluziilor obținute ar necesita formularea explicită a parametrilor „interpretării dinamice”, ceea ce ar permite evaluarea caracterului întemeiat al deciziilor de efectuare a plăților. [Raportul anual privind exercițiul financiar 2006, punctul 55 litera (a)] |
EuropeAid nu a definit cerințele de bază. Auditul Curții a evidențiat faptul că în cazul a 5 din cele 15 angajamente examinate, se acordă sprijin bugetar pentru state ACP în care Curtea consideră că gestiunea cheltuielilor publice nu este suficient de transparentă, responsabilizată și eficace. În cazurile identificate, aplicarea energică a interpretării dinamice date de Comisie condițiilor privind sprijinul bugetar din Acordul de la Cotonou implică un risc fiduciar foarte ridicat. |
Respectarea Acordului de la Cotonou ar trebui să fie apreciată în funcție de anumite criterii de referință, precum disponibilitatea unor conturi publicate și auditate la timp; aceste condiții ar trebui să fie îndeplinite înainte de acordarea sprijinului bugetar [Raportul anual privind exercițiul financiar 2007, punctul 56 litera (a)]. EuropeAid ar trebui să se asigure, înainte de începerea unui program de sprijin bugetar, că există o evaluare clară și completă a administrării finanțelor publice și că țara beneficiară dispune de un program de reformă credibil și relevant, conceput astfel încât să abordeze toate deficiențele semnificative într-un orizont de timp bine delimitat [Raportul anual privind exercițiul financiar 2007, punctul 56 litera (d)]. |
În 2007, Comisia a continuat să aplice abordarea dinamică pe care o consideră ca fiind cea adecvată. Înainte de începerea unui program de sprijin bugetar, Comisia va continua să se asigure că există o evaluare a gestionării finanțelor publice, preferabil în cadrul cheltuielilor publice și al responsabilităților financiare, și că țara beneficiară dispune de un program de reformă credibil și relevant, conceput astfel încât să abordeze toate deficiențele semnificative într-un orizont de timp bine delimitat. Aceasta va garanta o punere în aplicare riguroasă a interpretării dinamice a condițiilor din Acordul de la Cotonou și o gestionare a riscurilor compatibilă cu obiectivele de dezvoltare ale Comisiei. În final, Comisia nu este de acord cu aprecierea Curții cu privire la cele cinci angajamente în cauză. |
|
9. |
Pentru a putea să își prezinte concluziile în mod structurat, Comisia ar trebui să se asigure că datele utilizate ca temei pentru deciziile de plată se bazează mai curând pe aprecierea evenimentelor care au avut deja loc decât pe anticiparea celor viitoare. [Raportul anual privind exercițiul financiar 2006, punctul 55 litera (b)] |
Auditul din 2007 a evidențiat faptul că, într-un număr semnificativ de cazuri, respectarea Acordului de la Cotonou nu a fost demonstrată de către Comisie într-o formă structurată și formalizată, cu privire la administrarea finanțelor publice. În unele cazuri, explicația este aceea că s-a acordat încredere evenimentelor viitoare mai curând decât celor care au avut deja loc și că indicatorii au fost apreciați incorect. |
Pentru a putea să își prezinte în mod structurat concluziile privind progresele înregistrate în materie de administrare a finanțelor publice, Comisia ar trebui să se asigure că datele utilizate ca temei pentru deciziile de plată sunt fiabile și ar trebui să se bazeze mai curând pe date privind evenimentele care au avut deja loc decât pe estimări în legătură cu evenimente viitoare [Raportul anual privind exercițiul financiar 2007, punctul 56 litera (c)]. |
La evaluarea eligibilității, Comisia ține cont de echilibrul dintre performanța realizată și angajamentele viitoare. În același timp, Comisia este de acord cu faptul că, atunci când se evaluează plățile, accentul trebuie să cadă pe demonstrarea realizărilor. |
|
10. |
Indicatorii utilizați ar trebui să permită evidențierea clară a eventualelor progrese realizate în materie de administrare a finanțelor publice. Acest lucru ar putea fi realizat prin utilizarea unor indicatori care pot fi măsurați în timp și comparați de la o perioadă la alta, spre deosebire de indicatorii care se bazează pe performanțele unui eveniment unic. [Raportul anual privind exercițiul financiar 2006, punctul 55 litera (c)] |
Auditul care face obiectul prezentului raport a evidențiat o lipsă frecventă atât a unei analize clare a deficiențelor în materie de administrare a finanțelor publice, la începerea programului, cât și a unei abordări structurate pentru a măsura progresele înregistrate ulterior în materie de administrare a finanțelor publice. Ca urmare, este mai dificil să se evalueze progresele în mod amănunțit și obiectiv. |
Indicatorii de performanță utilizați ar trebui să permită evidențierea clară a eventualelor progrese realizate în materie de administrare a finanțelor publice. Acest lucru ar putea fi realizat prin consolidarea indicatorilor care măsoară evoluția rezultatelor în timp, alături de indicatorii axați pe proces, care vizează performanțele evenimentelor punctuale [Raportul anual privind exercițiul financiar 2007, punctul 56 litera (b)]. |
În comparație cu alte sectoare, pentru administrarea finanțelor publice este mai dificil și mai complex să se dea o definiție a indicatorilor de rezultate. Cu toate acestea, Comisia favorizează utilizarea indicatorilor de rezultate, când aceștia sunt disponibili, care măsoară efectul reformelor, dar folosește și indicatorii de proces și măsurile de monitorizare a progresului înregistrat în punerea în aplicare a programului de reformă. |
(1) Alocările inițiale pentru cel de al șaptelea, cel de al optulea și cel de al nouălea FED, dobânzi, resurse diverse și transferuri din FED-uri anterioare.
(2) Ca procentaj din resurse.
(3) Sumele din cadrul celui de al nouălea FED includ contribuții voluntare ale statelor membre în sprijinul instrumentului financiar pentru pace în Africa (angajamente financiare: 39,1; angajamente juridice individuale: 37,0; plăți: 29,2).
Sursă: Curtea de Conturi, pe baza rapoartelor FED privind execuția financiară și a situațiilor financiare ale FED la 31 decembrie 2007.