52008PC0483

Propunere de Regulament (CE) nr. …/… al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 219/2007 al Consiliului privind înfiinţarea unei întreprinderi comune pentru realizarea sistemului european de nouă generaţie pentru gestionarea traficului aerian (SESAR) /* COM/2008/0483 final - CNS 2008/0159 */


[pic] | COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE |

Bruxelles, 23.7.2008

COM(2008) 483 final

2008/0159 (CNS)

Propunere de

REGULAMENT (CE) nr. …/… AL CONSILIULUI

de modificare a Regulamentului (CE) nr. 219/2007 al Consiliului privind înființarea unei întreprinderi comune pentru realizarea sistemului european de nouă generație pentru gestionarea traficului aerian (SESAR)

(prezentată de Comisie)

EXPUNERE DE MOTIVE

1. CONTEXTUL PROPUNERII

1.1. Motivele și obiectivele propunerii

Întreprinderile comune (IC) sunt instrumente prevăzute în Tratatul de instituire a Comunității Europene care permit Comunității să înființeze structuri, în special parteneriate între sectorul public și cel privat, necesare bunei desfășurări a programelor de cercetare, de dezvoltare tehnologică și demonstrative la nivel comunitar.

Prima întreprindere comună constituită în temeiul articolului 171 din tratat a fost întreprinderea comună GALILEO (ICG), înființată în 2002[1], care, de asemenea, a stat la baza propunerii de înființare a întreprinderii comune SESAR (ICS) lansată în 2005[2].

Cu toate acestea, entitățile menționate anterior nu sunt definite mai detaliat în legislația comunitară sau în cele naționale. Absența unei definiții clare a statutului juridic al acestor entități, care pot fi încadrate între un organism comunitar și o întreprindere privată, a dat naștere la numeroase dificultăți în stabilirea structurii administrative și juridice a acestora, care trebuie să respecte cerințele comunitare și ale statului gazdă.

În temeiul celui de-al șaptelea program-cadru pentru cercetare și dezvoltare (PC7), inițiativele tehnologice comune (ITC) urmează să fie puse în aplicare prin intermediul întreprinderilor comune înființate în conformitate cu articolul 171 din tratat. Având în vedere numărul de ITC-uri propuse și implicațiile juridice și bugetare ale instituirii acestora, instituțiile UE au abordat în mod specific chestiunea unei mai bune definiri a statutului acestor entități, în vederea adoptării unei abordări comune privind înființarea acestora.

Pentru a se asigura compatibilitatea cu abordarea comunitară privind înființarea acestor organisme, întreprinderea comună SESAR ar trebui să se bucure de același tratament acordat unor structuri similare. Mai mult, toate aceste organisme au fost concepute ca instrumente pentru punerea în aplicare a PC7 și, astfel, ar trebui să fie reglementate de un set coerent de norme. Scopul prezentei propuneri îl reprezintă alinierea regulamentului și statutului întreprinderii comune SESAR, care se află în faza inițială a înființării, la noua abordare adoptată de instituțiile europene privind înființarea întreprinderilor comune.

1.2. Context general

Propunerea privind înființarea ICS a fost prezentată în perioada în care ICG se afla în proces de lichidare a activităților sale. Astfel, propunerea SESAR a fost discutată și din prisma „lecțiilor învățate” de la ICG. În urma discuțiilor care au avut loc în cursul procedurii legislative, a reieșit că o întreprindere comună nu putea fi considerată drept organism comunitar (ca, de exemplu, o agenție comunitară) sau organizație internațională datorită participării unor entități private. Aceasta însemna că întreprinderea trebuia să își îndeplinească obligațiile legale impuse de statul gazdă, chiar dacă anumite obligații derivau, de asemenea, din „caracterul comunitar” al acesteia.

În cele din urmă, ICS a fost înființată prin Regulamentul (CE) nr. 219/2007 al Consiliului din 27 februarie 2007 iar sediul acesteia a fost stabilit la Bruxelles. ICS are doi membri fondatori: Comunitatea, reprezentată de Comisia Europeană și Eurocontrol, reprezentată de agenția sa. Deoarece ICS este concepută ca un parteneriat între sectorul public și cel privat, statutul de membru este deschis oricărei entități publice sau private, inclusiv celor din țările terțe.

Statutul juridic al întreprinderii comune nu este definit mai detaliat în tratat sau într-un alt act legislativ comunitar sau național, ci doar în regulamentul privind înființarea întreprinderilor comune. Astfel, s-a considerat că nu exista temeiul juridic care să justifice acordarea pentru această entitate a unei exonerări de TVA și de la plata accizelor sau a beneficiilor care rezultă din Protocolul privind privilegiile și imunitățile acordate instituțiilor și organismelor UE, și ca personalul acesteia să fie scutit de la plata impozitelor naționale, a contribuțiilor la fondul asigurărilor sociale și a altor taxe similare. Cu toate acestea, statele membre au fost de acord, luând în considerare domeniul de activitate al ICS, să includă o prevedere care să facă referire la o posibilă exonerare fiscală [articolul 2 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 219/2007]: „ Statele membre adoptă toate măsurile posibile pentru a acorda întreprinderii comune cea mai extinsă exonerare de taxe posibilă în ceea ce privește TVA și celelalte taxe și accize ”. Cu toate acestea, prezenta dispoziție nu constituie un angajament ferm al statelor membre de a acorda ICS orice formă de exonerare fiscală.

Pe de altă parte, este cunoscut faptul că ICS este „ o entitate nonprofit, care își dedică toate resursele gestionării unui program de cercetare public, de interes european ” . Membrii săi fondatori sunt două organizații internaționale care asigură două treimi din bugetul total al acesteia din fonduri publice destinate activităților de cercetare și dezvoltare.

Constituirea ICS a fost demarată imediat după intrarea în vigoare a Regulamentului (CE) nr. 219/2007. În 2007, au fost stabilite conducerea (constând din consiliul de administrație și directorul executiv) și o structură administrativă inițială, fiind lansat și procesul de aderare. Conform programului de lucru în vigoare, structura și regulamentul intern al ICS, cât și finalizarea procesului de aderare, urmează să fie consolidate până la sfârșitul lui 2008. Obiectivul ICS îl constituie lansarea activităților de dezvoltare în 2009.

După prezentarea propunerii privind ICS, au fost luate în discuție alte patru propuneri privind întreprinderi comune (CLEAN SKY[3], ENIAC[4], IMI[5] și ARTEMIS[6]), în temeiul articolului 171 din tratat, în vederea punerii în aplicare a inițiativelor tehnologice comune în cadrul celui de-al 7-lea program-cadru pentru cercetare și dezvoltare tehnologică. Aceste noi entități sunt comparabile cu ICS deoarece desfășoară și administrează, de asemenea, proiecte de cercetare și dezvoltare de mare anvergură, la care participă entități publice și private. La acea dată și luând în considerare numărul din ce în ce mai ridicat de astfel de inițiative, volumul finanțării comunitare și, de asemenea, implicațiile articolului 185 din Regulamentul financiar privind „organismele instituite de Comunități”, instituțiile UE au admis necesitatea unei mai bune definiri a statutului juridic al întreprinderilor comune. În consecință, a fost adoptată o nouă abordare bazată pe faptul că întreprinderile comune pot fi constituite ca și organisme comunitare. Prin urmare, Protocolul privind privilegiile și imunitățile Comunităților Europene (PPI), Statutul funcționarilor Comunităților Europene și prevederile articolului 185 din Regulamentul financiar s-ar putea aplica acestor organisme.

Aceasta a constituit abordarea adoptată în vederea creării celor patru noi întreprinderi comune menționate anterior, ale căror acte de bază le definesc în mod clar ca fiind organisme comunitare. Din acest statut decurg un număr de privilegii și obligații care au fost definite în regulamentele și statutele respective ale acestor organisme, luând în considerare natura specifică a acestora și nevoile lor operaționale.

1.2.1. Dispozițiile existente în domeniul propunerii

De la înființarea ICS, au fost constituite patru noi întreprinderi comune în temeiul articolului 171 din tratat. Acestea sunt: ARTEMIS, CLEAN SKY, IMI și ENIAC.

1.2.2. Coerența cu celelalte politici și obiective ale Uniunii

Obiectivul prezentei propuneri îl constituie asigurarea coerenței între constituirea ICS și abordarea aprobată de instituții privind înființarea de întreprinderi comune în temeiul articolului 171 din tratat. Modificările propuse pentru regulamentul și statutul ICS reflectă principiile abordării comunitare privind înființarea de întreprinderi comune și sunt în conformitate cu dispozițiile respective din regulamentele de înființare a întreprinderilor comune menționate la punctul 1.2.1.

2. CONSULTAREA PăRțILOR INTERESATE șI EVALUAREA IMPACTULUI

2.1. Consultarea părților interesate

2.1.1. Metode de consultare, principalele sectoare vizate și profilul general al respondenților

Nu se aplică

2.1.2. Sinteza răspunsurilor și modul în care acestea au fost luate în considerare

2.2. Obținerea și utilizarea expertizei

Serviciile administrative ale ICS au furnizat informații cu privire la impactul prezentei propuneri. Documentul de lucru al serviciilor Comisiei referitor la implicațiile financiare și în materie de personal ale propunerii de decizie a Consiliului privind Europol[7] a fost, de asemenea, folosit ca referință.

2.3. Evaluarea impactului

Principalul obiectiv al prezentei propuneri îl constituie asigurarea unei abordări coerente privind înființarea de întreprinderi comune în temeiul articolului 171 din tratat. Cu toate acestea, alinierea regulamentului și statutului ICS la cele ale inițiativelor tehnologice comune menționate anterior ar avea un impact financiar pozitiv substanțial atât asupra ICS cât și asupra fazei de dezvoltare a programului SESAR. Economiile care vor rezulta în urma acestui nou statut vor permite concentrarea și optimizarea utilizării fondurilor comunitare pentru activități de cercetare, dezvoltare și validare în beneficiul întregii Comunități, aceasta reprezentând, de fapt, unul din obiectivele SESAR.

Impactul fiscal

Costul total estimat al fazei de dezvoltare a SESAR pentru perioada 2007-2016 este de 2,1 miliarde EUR. Costurile vor fi suportate în părți egale de către Comunitate (700 MEUR: 350 MEUR din cadrul celui de-al șaptelea program cadru de cercetare și dezvoltare + 350 MEUR din cadrul programului privind rețelelor transeuropene), de către Eurocontrol (700 MEUR) și de către „industrie” (700 MEUR).

În timp ce contribuția Comunității va fi în întregime în numerar, aproximativ 90% din contribuțiile Eurocontrol și industriei vor fi, în principal, în natură.

Datorită faptului că ICS nu a fost considerată drept organism comunitar și deoarece întreprinderile comune nu sunt definite în legislația belgiană, ICS a solicitat autorităților belgiene sa îi determine statutul fiscal. ICS a solicitat să fie considerată ca fiind persoană impozabilă plătitoare de TVA, cu dreptul de deducere totală a acestuia. Ministerul de finanțe belgian a stabilit că un asemenea statut nu putea fi acordat ICS. În aceste circumstanțe, impactul financiar al statului fiscal actual al ICS este considerabil. ICS va trebui să plătească TVA nerecuperabil la achiziționarea de bunuri și servicii pentru activitățile proprii, pentru contribuțiile în natură ale membrilor săi și, în general, pentru toate activitățile de studiu și dezvoltare pe care le coordonează. Este estimat că valoarea totală a TVA-ului care urmează să fie plătit se ridică la 290 MEUR, ceea ce reprezintă 41% din contribuția comunitară totală estimată pentru faza de dezvoltare a SESAR. Prin urmare, o trecere la statutul de organism comunitar ar genera economii de ordinul a 290 MEUR la bugetul ICS, care vor fi alocate finanțării activităților de cercetare și dezvoltare.

Trecerea personalului ICS la statutul de funcționari europeni

Trecerea personalului ICS de la condițiile de încadrare în muncă din legislația belgiană la statutul de funcționari europeni va avea, de asemenea, un impact pozitiv asupra costurilor de personal și a celor administrative ale ICS.

ICS va avea o structură simplă, cu un număr mic de angajați cu înaltă calificare, însărcinați cu gestionare globală a fazei de dezvoltare. Conform schemei de personal aprobate de consiliul de administrație al ICS, efectivul total va fi de 28 de angajați. În prezent, ICS are 15 angajați și intenționează să recruteze alți 8 până la sfârșitul anului 2008, urmați de alți 5 în 2009.

Luând în considerare nivelul ridicat de implicare a actorilor principali din domeniul gestionării traficului aerian (ATM) în cadrul ICS, independența angajaților este esențială. Acesta este motivul pentru care ICS trebuie sa își recruteze propriul personal care va fi plasat sub autoritatea directă a directorului executiv. Cu toate acestea, sectorul ATM este un mediu relativ restrâns. Toți specialiștii cu înaltă calificare lucrează deja pentru actorii principali din acest sector. Astfel, ICS trebuie să ofere condiții atractive în vederea recrutării de personal calificat. Din acest motiv, deși în prezent personalul ICS intră sub incidența legislației muncii din Belgia, statutul ICS prevede că, în cazul acestora, condițiile de încadrare în muncă „se vor baza pe cele ale funcționarilor Comunităților Europene.” Normele pentru recrutarea angajaților adoptate de consiliul de administrație prevăd următoarele: „Regimul aplicabil agenților Comunităților Europene, prevăzut la articolul 8 din statut, servește ca bază, pe cât posibil, pentru stabilirea remunerațiilor personalului, a creșterilor salariale în funcție de vechime, a numărului de zile de concediu, a rambursării cheltuielilor medicale și a drepturilor de pensie complementare.”

Personalul ICS a fost recrutat pe baza gradelor agenților temporari ai Comunității corespunzătoare funcțiilor acestora. Întregul personal ICS recrutat a fost încadrat în prima treaptă a gradului respectiv. Prin urmare, schimbarea statutului nu va necesita o reclasificare a personalului deoarece există o corespondență directă între gradele prevăzute în cele două statute. Mai mult, ICS a subscris la asigurări complementare de boală și pensie în vederea aducerii condițiilor obligatorii prevăzute de legislația belgiană la nivelul celor oferite în temeiul Statutului funcționarilor Comunității Europene.

Salariul anual net al unui membru al personalului urmează să fie echivalent cu salariul anual net al unui agent temporar al Comunităților europene având aceeași treaptă și grad. La calcularea salariului net se ține cont de următoarele: salariul de bază, alocația pentru locuință, alocația pentru creșterea copilului, alocația școlară, deducerea contribuției la sistemul de pensii, deducerea contribuției la asigurarea de sănătate, deducerea contribuției la asigurarea de accidente, deducerea impozitelor, deducerea contribuției la asigurarea de șomaj, deducerea alocațiilor plătite din alte surse și deducerea impozitului special. Costul anual este calculat apoi prin adunarea contribuțiilor obligatorii la fondul asigurărilor sociale plătite atât de angajat, cât și de angajator și, în final, a contribuțiilor suplimentare pentru aducerea la zi a regimurilor de asigurări de sănătate și pensii.

Luând în considerare faptul că ICS are în prezent 15 angajați – un AD14, un AD13, trei AD 12, doi AD10, doi AD8, trei AD7, un AST3 și doi AST1 – costul mediu anual indicativ al unui angajat al ICS în conformitate cu statutul actual al personalului este de 253 306 EUR.

Costul mediu anual indicativ[8] al unui angajat al ICS în conformitate cu Statutul funcționarilor Comunităților Europene ar fi de 105 563 EUR. Această sumă este determinată pe baza acelorași ipoteze în ceea ce privește numărul de angajați, acordarea gradelor și beneficiile și, de asemenea, presupunând suportarea în întregime a cheltuielilor cu personalul ICS prin contribuția Comunității la ICS.

[pic]

Ar trebui precizat că posturile ocupate în prezent sunt cele ale personalului de conducere. Personalul recrutat în viitor va primi grade inferioare; astfel, costurile salariale medii vor scădea.

Personalul ICS angajat în prezent va avea posibilitatea de a opta pentru statutul de funcționar al Comunităților europene, fără a fi obligat să accepte acest lucru.

3. ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERII

3.1. Rezumatul acțiunii propuse

Propunerea de revizuire a Regulamentului (CE) nr. 219/2007 al Consiliului constă în încorporarea următoarelor dispoziții care aliniază statutul ICS la cel al întreprinderilor comune nou create:

1. recunoașterea ICS ca fiind un organism comunitar (articolul 2 din regulament);

2. aplicarea în cazul personalului ICS a statutului funcționarilor Comunităților Europene, a regimului aplicabil celorlalți agenți ai Comunităților Europene și a normelor adoptate în comun de instituțiile Comunităților Europene în sensul aplicării acestora (articolul 2a din regulament);

3. aplicarea protocolul privind privilegiile și imunitățile Comunităților Europene în cazul ICS, a personalului acesteia și a directorului său executiv (articolul 2b din regulament);

4. adaptarea dispozițiilor în materie de responsabilitate (articolul 2c din regulament);

5. adaptarea dispozițiilor privind competența Curții de Justiție și dreptul aplicabil (articolul 2d din regulament);

6. cuantificarea contribuției comunitare și modalitățile practice de transfer al acesteia către ICS [articolului 4 alineatul (2) din regulament];

7. modificarea dispozițiilor privind modificarea statutului ICS [articolul 3 alineatul (2) și articolul 5 alineatul (4) din regulament și articolul 24 alineatul (2) din statut]. Această modificare nu are legătură cu alinierea statutului ICS. Ea reprezintă o corecție a procedurii privind adoptarea modificărilor la statutul ICS. Scopul dispoziției inițiale era de a permite adoptarea modificărilor la statut prin intermediul unei proceduri de reglementare în comitologie, cu implicarea Comitetului pentru cerul unic. Totuși, această intenție nu este exprimată în mod clar în formularea dispoziției inițiale fiind, astfel, necesară modificarea acesteia.

8. aplicarea articolului 185 din regulamentul financiar[9]:

9. adoptarea normelor financiare în conformitate cu regulamentul-cadru financiar pentru organismele menționate la articolul 185 din regulamentul financiar (articolul 4a din regulament);

10. descărcarea (articolul 4b din regulament) și prezentarea bugetului [articolul 15 alineatele (2) și (4) din statut];

11. adaptarea procedurii de numire a directorului executiv [articolul 7 alineatul (5) din statut];

12. adaptarea dispozițiilor privind protecția intereselor financiare ale Comunității [articolul 17 alineatul (3) din statut];

13. dispoziții tranzitorii privind trecerea personalului ICS la statutul de funcționar european (articolul 2 din propunere).

3.2. Temeiul juridic

Prezenta propunere nu prevede modificarea temeiului juridic al regulamentului inițial.

3.3. Principiul subsidiarității

Nu se aplică.

3.4. Principiul proporționalității

Nu se aplică.

3.5. Alegerea instrumentelor

Regulamentul Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 219/2007.

4. IMPLICAțII BUGETARE

Contribuția comunitară totală estimată pentru faza de dezvoltare a SESAR a fost fixată la un nivel maxim de 700 MEUR provenind, în părți egale, din cadrul celui de-al șaptelea program cadru de cercetare și dezvoltare și al programului privind rețelelor transeuropene pentru perioada 2007-2013. Programele menționate anterior vor finanța costurile administrative și operaționale ale ICS, în conformitate cu regulile proprii. Propunerea de revizuire a Regulamentului 219/2007 nu va afecta suma estimată menționată anterior. Cu toate acestea, o fișă financiară revizuită este atașată la prezenta propunere în vederea actualizării previziunilor bugetare ale ICS în funcție de evoluțiile din cadrul proiectului.

5. INFORMAțII SUPLIMENTARE

5.1. Simulare, etapă pilot și perioadă tranzitorie

Propunerea de revizuire a Regulamentului 219/2007 va necesita adaptarea normelor financiare, a normelor pentru recrutarea angajaților și a contractelor de muncă din cadrul ICS. De asemenea, ICS va trebui să încheie un acord general cu Comisia și un acord administrativ cu Belgia privind aplicarea protocolului privind privilegiile și imunitățile.

5.2. Clauză de reexaminare/revizuire/caducitate

Nu se aplică.

2008/0159 (CNS)

Propunere de

REGULAMENT (CE) nr. …/… AL CONSILIULUI

de modificare a Regulamentului (CE) nr. 219/2007 al Consiliului privind înființarea unei întreprinderi comune pentru realizarea sistemului european de nouă generație pentru gestionarea traficului aerian (SESAR)

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolele 171 și 172,

având în vedere propunerea Comisiei[10],

având în vedere avizul Parlamentului European[11],

având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European[12],

întrucât:

14. De la înființarea întreprinderii comune SESAR, au fost înființate: întreprinderea comună Clean Sky prin Regulamentul (CE) nr. 71/2008 al Consiliului din 20 decembrie 2007[13], întreprinderea comună ENIAC, prin Regulamentul (CE) nr. 72/2008 al Consiliului din 20 decembrie 2007[14], întreprinderea comună pentru punerea în aplicare a inițiativei tehnologice comune privind medicamentele inovatoare, prin Regulamentul (CE) nr. 73/2008 al Consiliului din 20 decembrie 2007[15], și întreprinderea comună ARTEMIS în scopul punerii în aplicare a unei inițiative tehnologice comune privind sistemele informatice integrate, prin Regulamentul (CE) nr. 74/2008 al Consiliului din 20 decembrie 2007[16]. Aceste întreprinderi comune sunt organisme înființate de Comunități în sensul articolului 185 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene[17]; Regulamentul (CEE, Euratom, CECO) nr. 259/68 al Consiliului din 29 februarie 1968 de stabilire a Statutului funcționarilor și a Condițiilor de angajare a altor categorii de angajați ai Comunităților Europene și de instituire a măsurilor speciale care se aplică temporar funcționarilor Comisiei[18] se aplică personalului acestora iar Protocolul privind privilegiile și imunitățile Comunităților Europene se aplică atât acestor organisme cât și personalului acestora.

15. Deoarece întreprinderea comună SESAR este un organism înființat de Comunitate, este necesară alinierea statutului ei juridic la cel al întreprinderilor comune nou create, ceea ce va garanta că SESAR va beneficia de același tratament aplicat acestora.

16. Decizia 2006/971/CE a Consiliului din 19 decembrie 2006 privind programul specific „Cooperare” de punere în aplicare a celui de-al șaptelea program-cadru al Comunității Europene pentru activități de cercetare, de dezvoltare tehnologică și demonstrative (2007-2013)[19] prevede că, pe baza activităților de cercetare, va fi dezvoltat și pus în aplicare un sistem inovator de gestionare a traficului aerian (ATM) în cadrul inițiativei SESAR, care va asigura, de asemenea, cea mai eficientă coordonare a dezvoltării sistemelor ATM în Europa.

17. În conformitate cu programele de lucru anuale pentru 2007 și 2008 privind programul specific „Cooperare”, tema „Transport (inclusiv aeronautică)”, de punere în aplicare a celui de-al șaptelea program-cadru al Comunității Europene pentru activități de cercetare, de dezvoltare tehnologică și demonstrative (2007-2013), Comisia va furniza întreprinderii comune SESAR contribuții anuale din cadrul celui de-al șaptelea program-cadru în valoare totală de 350 MEUR pe toată durata programului.

18. Programul de lucru multianual privind finanțările nerambursabile în domeniul rețelelor transeuropene de transport pentru perioada 2007 – 2013[20], desemnează programul SESAR de modernizare a gestionării traficului aerian în Europa ca fiind o prioritate orizontală majoră și îi alocă un buget estimativ de 350 MEUR pentru perioada 2007 – 2013.

19. Contribuția financiară a Comisiei la întreprinderea comună SESAR este estimată la 700 MEUR provenind, în părți egale, din cadrul celui de-al șaptelea program cadru de cercetare și dezvoltare și al programului privind rețelele transeuropene de transport .

20. Deoarece întreprinderea comună SESAR este un organism înființat de Comunitate, procesului decizional din cadrul acesteia ar trebui să garanteze autonomia decizională a Comunității, în special în ceea ce privește chestiunile care au un impact asupra orientării strategice a SESAR și a întreprinderii comune, asupra contribuției financiare a Comunității și a independenței și tratamentului egal al personalului întreprinderii comune.

21. Între întreprinderea comună SESAR și Belgia ar trebui încheiat un acord privind privilegiile și imunitățile, precum și alte tipuri de sprijin pe care Belgia urmează să le ofere întreprinderii comune SESAR.

22. Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 219/2007 al Consiliului ar trebui modificat în consecință.

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul (CE) nr. 219/2007 se modifică după cum urmează:

(1) Articolul 2 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 2

Statutul juridic

(1) Întreprinderea comună este un organism comunitar și are personalitate juridică. În fiecare stat membru, acesta dispune de cea mai extinsă capacitate juridică recunoscută persoanelor juridice în temeiul legislației interne. Aceasta poate, în special, să dobândească sau să înstrăineze bunuri mobile și imobile și poate să se constituie parte în acțiuni în justiție.”

(2) Se inserează următoarele articole 2a, 2b, 2c și 2d:

„Articolul 2a

Personalul

(1) Statutul funcționarilor Comunităților Europene, Regimul aplicabil celorlalți agenți ai Comunităților Europene, precum și normele adoptate de comun acord de către instituțiile Comunităților Europene în scopul punerii în aplicare a statutului și a regimului menționate anterior se aplică personalului întreprinderii comune și directorului executiv al acesteia.

(2) Fără a aduce atingere articolului 7 alineatul (2) din statut, întreprinderea comună exercită competențele conferite autorității de desemnare în temeiul Statutului funcționarilor Comunităților Europene, precum și competențele conferite autorității împuternicite să încheie contracte în temeiul Regimului aplicabil celorlalți agenți ai Comunităților Europene în ceea ce privește personalul său.

(3) Consiliul de administrație adoptă, de comun acord cu Comisia, normele de punere în aplicare corespunzătoare prevăzute la articolul 110 alineatul (1) din Statutului funcționarilor Comunităților Europene și Regimul aplicabil celorlalți agenți ai Comunităților Europene.

(4) Efectivele de personal sunt stabilite în cadrul schemei de personal a întreprinderii comune care va fi prevăzută în bugetul anual.

(5) Personalul întreprinderii comune este format din agenți temporari și agenți contractuali, angajați pentru o durată determinată care poate fi reînnoită o singură dată și doar pentru o durată determinată. Durata totală a angajării nu poate depăși opt ani și nu poate, în nici un caz, depăși durata de existență a întreprinderii comune.

(6) Toate costurile cu privire la personal sunt suportate de întreprinderea comună.

Articolul 2b

Privilegii și imunități

(1) Protocolul privind privilegiile și imunitățile Comunităților Europene se aplică întreprinderii comune, personalului acesteia și directorului său executiv.

(2) Între întreprinderea comună și Belgia este încheiat un acord administrativ privind privilegiile și imunitățile, precum și alte tipuri de sprijin pe care Belgia urmează să le ofere întreprinderii comune.

Articolul 2c

Răspundere

(1) Răspunderea contractuală a întreprinderii comune este reglementată de dispozițiile contractuale pertinente și de dreptul aplicabil acordului sau contractului în cauză.

(2) În cazul răspunderii extracontractuale, în conformitate cu principiile generale comune legislațiilor statelor membre, întreprinderea comună acordă despăgubiri pentru toate prejudiciile provocate de personalul său în exercițiul funcțiunii.

(3) Orice plată efectuată de întreprinderea comună destinată să acopere răspunderea menționată la alineatele (1) și (2), precum și costurile și cheltuielile aferente sunt considerate cheltuieli ale întreprinderii comune și sunt suportate din resursele întreprinderii comune.

(4) Întreprinderea comună este singura responsabilă pentru îndeplinirea obligațiilor sale.

Articolul 2d

Competența Curții de Justiție și dreptul aplicabil

(1) Curtea de Justiție are competențe:

(a) în ceea ce privește orice litigiu dintre membri referitor la obiectul prezentului regulament și/sau statutul menționat la articolul 3;

(b) în temeiul oricărei clauze de arbitraj prevăzute în acordurile și contractele încheiate de întreprinderea comună;

(c) în ceea ce privește acțiunile formulate împotriva întreprinderii comune, inclusiv împotriva deciziilor organismelor sale, în condițiile prevăzute la articolele 230 și 232 din tratat;

(d) în ceea ce privește litigiile referitoare la despăgubiri pentru prejudiciile cauzate de personalul întreprinderii comune în exercitarea atribuțiilor sale.

(2) Pentru orice aspect care nu este reglementat de prezentul regulament sau de alte acte comunitare cu putere de lege se aplică legislația statului în care se află sediul întreprinderii comune.”

(3) Articolul 3 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 3

Statutul întreprinderii comune

(1) Prin prezentul regulament se adoptă statutul întreprinderii comune, astfel cum este prevăzut în anexă, care constituie parte integrantă din prezentul regulament.

(2) Statutul poate fi modificat în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 6 alineatul (3).”

(4) La articolul 4, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

„(2) Contribuția maximă a Comunității este de 700 MEUR, din care 350 MEUR sunt plătiți din creditele bugetare alocate temei „Transport (inclusiv aeronautică)” din cadrul programului specific „Cooperare” de punere în aplicare a celui de-al șaptelea program-cadru pentru cercetare și dezvoltare tehnologică și 350 MEUR din bugetul programului-cadru privind rețelele transeuropene pentru perioada 2007 – 2013. Contribuția comunitară este plătită în conformitate cu dispozițiile articolului 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene[21] (denumit în continuare „regulamentul financiar”).

Modalitățile privind contribuția financiară a Comunității se stabilesc printr-un acord general și prin acorduri financiare anuale de execuție care sunt încheiate între Comisie, în numele Comunității, și întreprinderea comună. Acordul general prevede dreptul Comisiei de a se opune folosirii contribuțiilor comunitare în scopuri pe care aceasta le consideră ca fiind contrare principiilor programelor comunitare menționate anterior sau regulamentului financiar al acesteia sau dacă aceste scopuri aduc atingere intereselor Comunității. În cazul opoziției din partea Comisiei, contribuțiile comunitare nu pot fi folosite de către întreprinderea comună în acele scopuri.”

(5) Se inserează următoarele articole 4a și 4b:

„Articolul 4a

Norme financiare

(1) Întreprinderea comună adoptă norme financiare specifice în conformitate cu articolul 185 alineatul (1) din regulamentul financiar. Acestea pot deroga de la normele stabilite în Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei[22] din 23 decembrie 2002 privind regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din regulamentul financiar în cazul în care cerințele specifice de funcționare ale întreprinderii comune impun acest lucru și sub rezerva acordului prealabil al Comisiei.

(2) Întreprinderea comună dispune de propria structură de audit intern.

Articolul 4b

Descărcare

Descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului întreprinderii comune pentru anul n este autorizată de Parlamentul European, la recomandarea Consiliului, înainte de data de 15 mai a anului n+2. Consiliul de administrație prevede, în cadrul normelor financiare ale întreprinderii comune, procedura de urmat în vederea autorizării descărcării de gestiune, ținând cont de caracteristicile speciale ale întreprinderii comune ca parteneriat dintre sectorul public și cel privat și, în special, de contribuția sectorului privat la buget.”

(6) La articolul 5, alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:

„(4) Poziția Comunității în consiliul de administrație în ceea ce privește deciziile legate de aderarea unor noi membri și modificările semnificative ale Planului general ATM este adoptată în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 6 alineatul (3).”

(7) Anexa se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Dispoziții tranzitorii

(1) Dispoziții tranzitorii privind personalul:

(a) Prin derogare de la articolul 1 alineatul (2) din prezentul regulament, toate contractele de muncă încheiate de întreprinderea comună SESAR, în vigoare la data intrării în vigoare a prezentului regulament vor fi onorate până la data expirării acestora, fără posibilitatea de a fi reînnoite.

(b) Tuturor membrilor personalului contractual în sensul literei (a) li se oferă posibilitatea să încheie contracte de agenți temporari, conform articolului 2 litera (a) din Regimul aplicabil celorlalți agenți ai Comunităților Europene prevăzut de Regulamentul (CEE, Euratom, CECO) nr. 259/68[23], pentru grade diferite, potrivit schemei de personal.

În acest scop, se aplică o procedură de selecție internă tuturor membrilor personalului, cu excepția directorului executiv, care au contract cu întreprinderea comună SESAR la data intrării în vigoare a prezentului regulament. Procedura de selecție internă va fi organizată în termen de [6] luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament de către autoritatea împuternicită să încheie contracte în vederea verificării abilităților, eficienței și integrității persoanelor care urmează să fie angajate.

În funcție de tipul și nivelul funcțiilor exercitate, candidaților selectați în urma procedurii de selecție internă le vor fi oferite contacte de agenți temporari pentru o durată cel puțin echivalentă cu perioada rămasă din contractele încheiate înainte de data intrării în vigoare a prezentului regulament.

(c) Dacă un contract pe durată nedeterminată a fost încheiat de către întreprinderea comună SESAR înainte de data intrării în vigoare a prezentului regulament, iar membrul personalului a acceptat un contract de agent temporar în condițiile prevăzute la litera (b) din acest articol, acest contract va fi încheiat pentru o perioadă nedeterminată, în conformitate cu articolul 8 alineatul (1) din Regimul aplicabil celorlalți agenți ai Comunităților Europene.

(d) Legislația belgiană în materie de contracte de muncă și alte instrumente relevante continuă să fie aplicabile membrilor personalului care nu sunt recrutați în temeiul literei (b) din acest articol.

(2) Dispoziții tranzitorii privind mandatul directorului executiv:

mandatul directorului executiv valabil la data intrării în vigoare a prezentului regulament se încheie la data la care întreprinderea comună SESAR își încetează existența, astfel cum este prevăzut la articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 219/2007. În cazul unei prelungiri a duratei de existență a întreprinderii comune SESAR, va fi lansată o nouă procedură de numire a directorului executiv în temeiul articolului 7 alineatul (2) din anexa la Regulamentul (CE) nr. 219/2007. Dacă directorul executiv trebuie înlocuit pe perioada mandatului său, succesorul său este numit în temeiul articolul 7 alineatul (2) din anexa la Regulamentul (CE) nr. 219/2007.

Articolul 3

Intrarea în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene .

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles,

Pentru Consiliu

Președintele

ANEXĂ

(1) La articolul 5 alineatul (1) litera (h) cuvintele „regulamentul financiar” se înlocuiesc cu cuvintele „normele financiare”.

(2) Articolul 7 se modifică după cum urmează:

(a) La alineatul (1) se adaugă următoarea teză:

„Directorul executiv exercită față de personal competențele prevăzute la articolul 2a alineatul (2) din prezentul regulament.”

(b) alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

„2. Directorul executiv este numit de consiliul de administrație pe baza unei liste care trebuie să includă cel puțin trei candidați propuși de Comisie, în urma unei invitații de exprimare a interesului publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și în alte publicații periodice sau site-uri internet. Directorul executiv este numit pentru o perioadă de trei ani. În urma evaluării de către consiliul de administrație a rezultatelor obținute de directorul executiv pe parcursul acestei perioade, mandatul său poate fi prelungit o singură dată și pe o perioadă de maximum patru ani, care nu poate, în nici un caz, depăși durata de existență a întreprinderii comune prevăzută la articolul 1 alineatul (2) din prezentul regulament.”

(c) alineatul (5) se modifică după cum urmează:

(i) litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

„(a) angajarea, gestionarea și supravegherea personalului întreprinderii comune, inclusiv a personalului menționat la articolul 8;”

(ii) la litera (e) cuvintele „regulamentul financiar” se înlocuiesc cu cuvintele „normele financiare”.

(3) Se inserează următorul articol 7a:

„Articolul 7a

Funcția de audit intern

Funcțiile atribuite în temeiul articolului 185 alineatul (3) din regulamentul financiar auditorului intern al Comisiei sunt exercitate sub responsabilitatea consiliului de administrație, care prevede o dispoziție specială în acest sens, ținând seama de mărimea și domeniul de activitate al întreprinderii comune.”

(4) Articolul 8 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 8

Detașarea personalului în cadrul întreprinderii comune

Orice membru al întreprinderii comune poate să propună directorului executiv să detașeze personal propriu în cadrul întreprinderii comune în conformitate cu condițiile prevăzute în acordul corespunzător menționat la articolul 1 alineatul (3) din prezentele statute. Personalul detașat în cadrul întreprinderii comune trebuie să își desfășoare activitatea în deplină independență, sub supravegherea directorului executiv.”

(5) Articolul 14 se elimină.

(6) Articolul 15 se modifică după cum urmează:

(a) alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

„(2) În fiecare an, directorul executiv transmite membrilor estimările costurilor proiectului SESAR aprobate de consiliul de administrație. Consiliul de administrație prevede, în cadrul normelor financiare ale întreprinderii comune, procedura de urmat cu ocazia transmiterii estimărilor de costuri.”

(b) alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:

„(4) Pe baza estimărilor costurilor programului care sunt aprobate și ținând seama de observațiile membrilor, directorul executiv pregătește proiectul de buget pentru anul următor și îl prezintă consiliului de administrație în vederea adoptării. Consiliul de administrație prevede, în cadrul normelor financiare ale întreprinderii comune, procedura de urmat cu ocazia prezentării proiectului de buget.”

(7) La articolul 17, se adaugă următorul alineat (3):

„(3) Toate deciziile adoptate și contractele încheiate de întreprinderea comună prevăd în mod explicit că OLAF și Curtea de Conturi pot desfășura inspecții la fața locului ale documentelor tuturor contractanților și subcontractanților care au primit fonduri comunitare, inclusiv la sediul beneficiarilor finali.”

(8) Articolul 21 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 21

Asigurări

Directorul executiv propune consiliului de administrație să încheie toate asigurările necesare, iar întreprinderea comună subscrie la asigurările indicate de consiliul de administrație.”

(9) La articolul 24, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

„(2) În cazul în care consiliul de administrație acceptă propunerile menționate la alineatul (1) cu o majoritate de 75% din voturi și în conformitate cu articolul 4 alineatul (5) din prezentul statut, acestea sunt prezentate sub forma unor proiecte de modificare Comisiei care le adoptă, după caz, în conformitate cu procedura stabilită la articolul 3 alineatul (2) din prezentul regulament.”

FIȘĂ FINANCIARĂ LEGISLATIVĂ

1. DENUMIREA PROPUNERII:

Propunere de Regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 219/2007 al Consiliului privind înființarea unei întreprinderi comune pentru realizarea sistemului european de nouă generație pentru gestionarea traficului aerian (SESAR).

Prezenta fișă financiară reprezintă o actualizare a fișei financiare prezentate odată cu propunerea Comisiei COM(2005)602 final din 25.11.2005.

2. CADRUL ABM / ABB (GESTIUNE / STABILIREA BUGETULUI PE ACTIVITĂȚI)

Domeniul (domeniile) de politică în cauză și activitatea (activitățile) asociată (asociate):

Domeniul de politică: Titlul 06 — Energie și transport

Activități:

Capitolul 06 03 — Rețele transeuropene;

Capitolul 06 06 - Cercetarea în domeniul energiei și transportului

3. LINII BUGETARE

3.1. Linii bugetare [linii operaționale și linii conexe de asistență tehnică și administrativă (foste linii B.A)], inclusiv titlurile acestora:

06.0305 – Întreprinderea comună SESAR

06.060203 – Întreprinderea comună SESAR

3.2. Durata acțiunii și a implicațiilor financiare: 2007-2013

3.3. Caracteristici bugetare:

Linia bugetară | Natura cheltuielilor | Nouă | Contribuție AELS | Contribuție țări candidate | Rubrica PF |

06.0305 | Cheltuieli neobligatorii | CD | DA | DA | NU | Nr. |

06.060203 | Cheltuieli neobligatorii | CD | DA | DA | NU | Nr. |

4. SINTEZA RESURSELOR

4.1. Resurse financiare

4.1.1. Sinteza creditelor de angajament (CA) și a creditelor de plată (CP)

milioane EUR (cu 3 zecimale)

Natura cheltuielii | Secțiunea nr. | Anul 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 și anii urm. | Total |

Cheltuieli operaționale[24] |

Credite de angajament (CA) 06.0305 06.060203 | 8.1. | a | 50,000 10,000 | 150,000 50,000 | 0 51,500 | 0 60,000 | 50,000 60,000 | 100,000 118,500 | 350,000 350,000 |

Credite de plată (CP) 06.0305 06.060203 | b | 0 10,000 | 25,000 50,000 | 50,000 23,000 | 50,000 80,000 | 50,000 60,000 | 175,000 125,000 | 350,000 350,000 |

Cheltuieli administrative incluse în suma de referință |

Asistență tehnică și administrativă (CND) | 8.2.4. | c | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |

Credite de angajament | a+c | 60,000 | 200,000 | 51,500 | 60,000 | 110,000 | 218,500 | 700,000 |

Credite de plată | b+c | 10,000 | 75,000 | 73,000 | 130,000 | 110,000 | 300,000 | 700,000 |

Cheltuieli administrative neincluse în suma de referință |

Resurse umane și cheltuieli conexe (CND) | 8.2.5. | d | 0,305 | 0,422 | 0,422 | 0,422 | 0,422 | 0,844 | 2,837 |

Costuri administrative, altele decât resursele umane și costurile conexe, neincluse în suma de referință (CND) | 8.2.6. | e | 0,017 | 0,005 | 0,005 | 0,205 | 0,005 | 0,610 | 0,847 |

Totalul indicativ al costului acțiunii |

TOTAL CA, inclusiv costul resurselor umane | a+c+d+e | 60,322 | 200,427 | 51,927 | 60,627 | 110,427 | 219,954 | 703,684 |

TOTAL CP, inclusiv costul resurselor umane | b+c+d+e | 10,322 | 75,427 | 73,427 | 130,627 | 110,427 | 301,454 | 703,684 |

Detalii privind cofinanțarea

În cazul în care propunerea prevede o cofinanțare din partea statelor membre sau a altor organisme (a se preciza care sunt acestea), este necesar să se furnizeze o estimare a nivelului cofinanțării în tabelul de mai jos (pot fi adăugate rânduri suplimentare în cazul în care se prevede că mai multe organisme participă la cofinanțare):

milioane EUR (cu 3 zecimale)

Organism cofinanțator | Anul 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 și anii urm. | Total |

EUROCONTROL Alți membri ai ICS | f | 0 0 | 12,000 2,000 | 80,000 80,000 | 100,000 100,000 | 120,000 80,000 | 388,000 438,000 | 700,000 700,000 |

Total CA, inclusiv cofinanțarea | a+c+d+e+f | 60,222 | 214,427 | 211,927 | 260,627 | 310,427 | 1 045,954 | 2 103,84 |

4.1.2. Compatibilitatea cu programarea financiară

X Propunerea este compatibilă cu programarea financiară existentă.

( Propunerea duce la reprogramarea rubricii respective din perspectivele financiare.

( Propunerea poate necesita aplicarea dispozițiilor Acordului interinstituțional[25] (referitoare la instrumentul de flexibilitate sau la revizuirea perspectivelor financiare).

4.1.3. Implicațiile financiare asupra veniturilor

X Propunerea nu are implicații financiare asupra veniturilor

( Propunerea are implicații financiare – efectul asupra veniturilor este următorul:

milioane EUR (cu o zecimală)

Anterior acțiunii [Anul n-1] | Situația după acțiune |

Numărul total al resurselor umane | 3 | 4 | 4 | 4 | 4 | 8 |

5. CARACTERISTICI ȘI OBIECTIVE

5.1. Rezultat care trebuie obținut pe termen scurt sau lung

Înființarea ICS ca și parteneriat între sectorul public și cel privat și alinierea statutului acesteia la cel al inițiativelor tehnologice comune CLEAN SKY[27], ENIAC[28], IMI[29] și ARTEMIS[30] în temeiul articolului 171 din tratat.

5.2. Valoarea adăugată a implicării comunitare, compatibilitatea propunerii cu alte instrumente financiare și eventuala sinergie

Nicio modificare la acest punct în raport cu fișa financiară originală care însoțește documentul COM(2005)602 final din 25.11.2005.

5.3. Obiective, rezultate estimate și indicatori conecși ai propunerii în cadrul gestiunii pe activități (ABM)

Inițiativa SESAR are ca scop realizarea unui sistem armonizat, de nouă generație pentru gestionarea traficului aerian în Europa, care este necesar pentru susținerea creșterii traficului aerian în Europa în următorii 20 de ani într-un mod rațional pe plan economic și cu respectarea mediului înconjurător. Conceptele operaționale țintă și programul de cercetare aferent noului sistem au fost dezvoltate în faza de concepție a SESAR și vor fi incluse în Planul general european pentru gestionarea traficului aerian ( Planul general ATM ). Acest Plan general definește foaia de parcurs pentru dezvoltarea și punerea în aplicare a noilor tehnologii, funcții și organizații necesare în toate regiunile din Europa. Acesta reprezintă de fapt planul de dezvoltare al ATM în Europa.

Indicatori de rezultat | Ultimul rezultat cunoscut | Obiective |

- Capacitatea sistemelor ATM; - Costurile ATM; - Securitatea ATM; - Impactul fiecărui zbor asupra mediului. | - 9 milioane de zboruri/an. 18 milioane preconizate în 2020; - Cost ATM = 800€/zbor; - 3 accidente majore datorită gestionării necorespunzătoare a traficului aerian din 2000; - Impactul aviației asupra mediului reprezintă astăzi 2% din emisiile globale de CO² | Până în 2013, dezvoltarea unui sistem ATM armonizat de nouă generație care să ducă la: - triplarea capacității sistemelor actuale; - reducerea costurilor ATM cu 50%; - creșterea siguranței cu un factor de 10; - reducerea cu 10% a impactului fiecărui zbor asupra mediului. |

Noile echipamente, sisteme și standarde vor fi dezvoltate și validate în faza de dezvoltare a proiectului SESAR. În vederea raționalizării și organizării activității de cercetare în domeniul ATM astfel încât acesta să conducă la soluții operaționale și industriale viabile și pentru a evita fragmentarea și duplicarea eforturilor, întreaga activitate de cercetare în domeniul ATM din cadrul celui de-al șaptelea program cadru se va desfășura în cadrul inițiativei SESAR și va fi gestionată de către ICS. De asemenea, ICS va coordona programul SESAR cu alte activități de cercetare în domeniul aeronautic în vederea menținerii unei abordări sistemice coerente pentru întregul sistem de transport aerian.

ICS va constitui o structură redusă și va avea, cu titlu indicativ, 28 de angajați:

Funcție | Grad | 2007-2008 | 2009 |

Director executiv | AD14 | 1 |

Director executiv adjunct-director de program | AD13 | 1 |

Director administrativ și financiar | AD12 | 1 |

Arhitect șef | AD12 | 1 |

Șef serviciu concepte operaționale și validare | AD12 | 1 |

Șef serviciu comunicare și relații cu părțile interesate | AD10 | 1 |

Șef serviciu economic și protecția mediului | AD10 | 1 |

Șef serviciu siguranță și securitate | AD12 | 1 |

Experți tehnici | AD6-11 | 4 | 4 |

Șef unitate servicii juridice și contracte | AD8 | 1 |

Șef unitate servicii financiare și buget | AD8 | 1 |

Responsabil resurse umane | AD7 | 1 |

Responsabil servicii juridice și contracte | AD5-7 | 2 |

Responsabil finanțe și contabilitate | AD7 | 1 |

Responsabil controlul proiectelor | AD7 | 1 |

Asistenți administrativi | AST3-5 | 1 | 1 |

Secretar executiv | AST3 | 1 |

Secretar al directorului administrativ și financiar | AST1 | 1 |

Secretar al directorului de program | AST1 | 1 |

23 | 5 |

Activitățile ICS vor fi organizate în jurul următoarelor teme:

- dezvoltarea unor instrumentele și sisteme noi pentru gestionarea traficului aerian , care vor îmbunătăți automatizarea sistemelor pentru gestionarea traficului aerian și vor permite operatorilor umani să se concentreze asupra sarcinilor cu o înaltă valoare adăugată;

- dezvoltarea unor noi tehnologii pentru gestionarea traficului aerian , care să poată susține dezvoltarea gestionării traficului aerian, inclusiv o autonomie ridicată a aeronavelor;

- proiecte de integrare și validare. Noile tehnologii și concepte vor fi evaluate într-un mediu realist care poate fi simulat sau testat într-un context preoperațional.

Modalități de punere în aplicare (cu titlu indicativ)

X Gestiune centralizată

( direct de către Comisie

X indirect, prin delegare către:

( agenții executive

X organisme instituite de Comunități, prevăzute la articolul 185 din regulamentul financiar

( organisme publice naționale/organisme cu misiune de serviciu public

( Gestiune repartizată sau descentralizată

( cu state membre

( cu țări terțe

( Gestiune în comun cu organizații internaționale (de precizat)

Observații:

6. MONITORIZARE ȘI EVALUARE

6.1. Sistem de monitorizare

Nicio modificare la acest punct în raport cu fișa financiară originală care însoțește documentul COM(2005)602 final din 25.11.2005.

6.2. Evaluare

6.2.1. Evaluare ex-ante

Nicio modificare la acest punct în raport cu fișa financiară originală care însoțește documentul COM(2005)602 final din 25.11.2005.

6.2.2. Măsuri luate în urma unei evaluări interimare/ex-post (lecții învățate din experiențe anterioare similare)

Nicio modificare la acest punct în raport cu fișa financiară originală care însoțește documentul COM(2005)602 final din 25.11.2005.

6.2.3. Condițiile și frecvența evaluărilor viitoare

Nicio modificare la acest punct în raport cu fișa financiară originală care însoțește documentul COM(2005)602 final din 25.11.2005.

7. MăSURI ANTIFRAUDă

Nicio modificare la acest punct în raport cu fișa financiară originală care însoțește documentul COM(2005)602 final din 25.11.2005.

8. DETALII PRIVIND RESURSELE

8.1. Obiectivele propunerii din punctul de vedere al costurilor financiare

Credite de angajament în milioane EUR (cu 3 zecimale)

Anul 2007 | Anul 2008 | Anul 2009 | Anul 2010 | Anul 2011 | Anii 2012-2013 |

Funcționari sau agenți temporari[32] (06 01 01) | A*/AD | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 |

B*, C*/AST | 1 | 2 | 2 | 2 | 2 | 4 |

Personal finanțat[33] prin articolul 06 01 02 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 |

Alte tipuri de personal[34] finanțat prin articolul 06 01 04/05 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |

TOTAL | 3 | 4 | 4 | 4 | 4 | 8 |

8.2.2. Descrierea sarcinilor care decurg din acțiune

- Înființarea ICS

- Participarea la conducerea ICS

- Menținerea legăturii cu actorii politici, economici, tehnici și sociali

- Gestionarea contribuțiilor comunitare destinate ICS

- Activități de comunicare privind SESAR

8.2.3. Originea resurselor umane (statutare)

X Posturi alocate în prezent pentru gestionarea programului, care urmează să fie înlocuite sau prelungite

( Posturi prealocate în cadrul exercițiului financiar SPA/PPB pentru anul n

( Posturi de solicitat în cadrul următoarei proceduri SPA/PPB

( Posturi de redistribuit pe baza resurselor existente în cadrul serviciului în cauză (redistribuire internă)

( Posturi necesare pentru anul n, dar care nu sunt prevăzute în cadrul SPA/PPB pentru anul în cauză

8.2.4. Alte cheltuieli administrative incluse în suma de referință (XX 01 04/05 – Cheltuieli cu gestiunea administrativă)

milioane EUR (cu 3 zecimale)

Linia bugetară (nr. și denumire) | Anul n | Anul n+1 | Anul n+2 | Anul n+3 | Anul n+4 | Anul n+5 și anii urm. | TOTAL |

Alte tipuri de asistență tehnică și administrativă |

- intra muros |

- extra muros |

Total asistență tehnică și administrativă |

8.2.5. Costul financiar al resurselor umane și costuri conexe ne incluse în suma de referință

milioane EUR (cu 3 zecimale)

Tip de resurse umane | Anul 2007 | Anul 2008 | Anul 2009 | Anul 2010 | Anul 2011 | Anul 2012 și anii urm. |

Funcționari și agenți temporari (06 01 01) | 0,234 | 0,351 | 0,351 | 0,351 | 0,351 | 0,702 |

Personal finanțat prin articolul 06 01 02 (auxiliari, END, contractuali etc.) 06 01 02 01 03 | 0,071 | 0,071 | 0,071 | 0,071 | 0,071 | 0,142 |

Costul total al resurselor umane și costurile conexe (neincluse în suma de referință) | 0,305 | 0,422 | 0,422 | 0,422 | 0,422 | 0,844 |

Calcul – Funcționari și agenți temporari |

1 agent x 117 000 EUR/an |

Calcul – Personal finanțat prin articolul 06 01 02 |

1 END x 70 768 EUR/an |

8.2.6. Alte cheltuieli administrative neincluse în suma de referință milioane EUR (cu 3 zecimale) |

Anul 2007 | Anul 2008 | Anul 2009 | Anul 2010 | Anul 2011 | Anul 2012 și anii urm. | TOTAL |

06 01 02 11 01 – Delegații (*) | 0,003 | 0,003 | 0,003 | 0,003 | 0,003 | 0,006 | 0,021 |

06 01 02 11 02 – Reuniuni și conferințe (**) | pm | pm | pm | pm | pm | pm |

XX 01 02 11 03 – Comitete[36] |

06 01 02 11 04 – Studii și consultări |

06 01 02 11 05 – Sisteme de informații |

2 Total alte cheltuieli cu gestiunea (06 01 02 11) | 0,003 | 0,003 | 0,003 | 0,003 | 0,003 | 0,006 | 0,021 |

3 Alte cheltuieli de natură administrativă (precizați, indicând linia bugetară) 06.010404 (***) Delegații 06.010503 (****) | 0,014 | 0,002 | 0,002 | 0,200 0,002 | 0,002 | 0,600 0,004 | 0,800 0,026 |

Totalul cheltuielilor administrative altele decât cele pentru resursele umane și costurile conexe (neincluse în suma de referință) | 0,017 | 0,005 | 0,005 | 0,205 | 0,005 | 0,610 | 0,847 |

Calcul – Alte cheltuieli administrative neincluse în suma de referință (*) Cheltuielile de misiune pentru personalul DG TREN alocat proiectului: participarea la întâlniri și evenimente legate de activitatea SESAR și ICS (**) Organizarea de conferințe, seminarii și întâlniri în scopul prezentării și susținerii SESAR, al ICS și al Planul general european pentru gestionarea traficului aerian. (***) Costuri aferente celor două evaluări interimare și evaluării finale prevăzute la articolul 7 din Regulamentul 219/2007 (****) Cheltuielile de misiune pentru personalul END alocat proiectului (bugetul destinat cercetării). |

Necesarul de resurse umane și administrative va fi acoperit prin alocarea care poate fi acordată direcției generale coordonatoare în cadrul procedurii anuale de alocare, în funcție de constrângerile bugetare.

[1] Regulamentul (CE) 876/2002 al Consiliului din 21.5.2002, JO L138, 28.5.2002, p.1.

[2] Propunere de regulament al Consiliului privind înființarea unei întreprinderi comune pentru realizarea sistemului european de nouă generație pentru gestionarea traficului aerian (SESAR), COM(2005)602 final din 25.11.2005.

[3] Regulamentul (CE) 71/2008 al Consiliului din 20.12.2007, JO L30, 4.2.2008, p.1.

[4] Regulamentul (CE) 72/2008 al Consiliului din 20.12.2007, JO L30, 4.2.2008, p.21.

[5] Regulamentul (CE) 73/2008 al Consiliului din 20.12.2007, JO L30, 4.2.2008, p.38.

[6] Regulamentul (CE) 74/2008 al Consiliului din 20.12.2007, JO L30, 4.2.2008, p.52.

[7] SEC(2007) 729 din 23.5.2007

[8] Documentul de lucru al serviciilor Comisiei referitor la implicațiile financiare și în materie de personal ale propunerii de decizie a Consiliului privind Europol, SEC(2007)729 din 23.5.2007.

[9] Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene JO L 248, 16.9.2002, p. 1- 48.

[10] JO C , , p. .

[11] JO C , , p. .

[12] JO C , , p. .

[13] JO L 30, 4.2.2008, p. 1.

[14] JO L 30, 4.2.2008, p. 21.

[15] JO L 30, 4.2.2008, p. 38.

[16] JO L 30, 4.2.2008, p. 52.

[17] JO L 248, 16.9.2002, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1525/2007 (JO L 343, 27.12.2007, p. 9).

[18] JO L 56, 4.3.1968, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE, Euratom) nr. 337/2007 (JO L 90, 30.3.2007, p. 1).

[19] JO L 400, 30.12.2006, p. 86. Regulament corectat în JO L 54, 22.2.2007, p. 30.

[20] Decizia C(2007)3512 a Comisiei din 23.7.2007.

[21] JO L 248, 16.9.2002, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1995/2006 (JO L 390, 30.12.2006, p. 1).

[22] JO L 357, 31.12.2002, p. 72. rectificare publicată în JO L 2, 7.1.2003, p. 39.

[23] JO L 56, 4.3.1968, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1558/2007 (JO L 340, 22.12.2007, p. 1).

[24] Cheltuieli care nu intră sub incidența capitolului 06 01 din titlul 06 în cauză.

[25] A se vedea punctele 19 și 24 din Acordul interinstituțional.

[26] Se adaugă coloane suplimentare, dacă este necesar, în cazul în care durata acțiunii depășește 6 ani

[27] Regulamentul (CE) 71/2007 al Consiliului din 20.12.2007, JO L30, 4.2.2008, p.1.

[28] Regulamentul (CE) 72/2008 al Consiliului din 20.12.2007, JO L30, 4.2.2008, p.21.

[29] Regulamentul (CE) 73/2008 al Consiliului din 20.12.2007, JO L30, 4.2.2008, p.38.

[30] Regulamentul (CE) 74/2008 al Consiliului din 20.12.2007, JO L30, 4.2.2008, p.52.

[31] Conform descrierii de la secțiunea 5.3.

[32] Ale cărui costuri NU sunt acoperite de suma de referință

[33] Ale cărui costuri NU sunt acoperite de suma de referință

[34] Ale cărui costuri sunt incluse în suma de referință

[35] Este necesar să se facă trimitere la fișa financiară legislativă specifică agenției (agențiilor) executive în cauză.

[36] A se preciza tipul de comitet și grupul din care acesta face parte.