28.1.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

CE 21/2


Joi, 4 decembrie 2008
Exporturi de armament (Cod de conduită)

P6_TA(2008)0580

Rezoluția Parlamentului European din 4 decembrie 2008 referitoare la codul de conduită al UE privind exporturile de armament

2010/C 21 E/02

Parlamentul European,

având în vedere articolul 103 alineatul (4) din Regulamentul său de procedură,

A.

întrucât, în iunie 2008, s-au împlinit 10 ani de la elaborarea codului de conduită al Uniunii Europene privind exporturile de armament;

B.

întrucât, în urmă cu mai mult de trei ani, la 30 iunie 2005, COARM (Grupul de lucru al Consiliului pentru arme convenționale) a ajuns la un acord la nivel tehnic cu privire la textul unei poziții comune în urma unui proces amănunțit de revizuire a codului de conduită al UE privind exporturile de armament având ca obiectiv transformarea acestuia într-un instrument eficient de control al exporturilor de armament de pe teritoriul UE și de către întreprinderile din UE;

C.

întrucât, prin adoptarea acestei poziții comune, codul devine un instrument de control al exportului de armament cu forță juridică obligatorie în toate statele membre UE;

D.

întrucât, din 2005 până astăzi, Consiliul nu a reușit, în ciuda a numeroase solicitări din partea Parlamentului, să adopte la nivel politic poziția comună respectivă, lăsând această chestiune nerezolvată;

E.

întrucât această chestiune a căpătat un nou caracter de urgență datorită unui număr de evoluții:

apariția unor diverse inițiative de armonizare a politicilor naționale de achiziție de armament, precum și a transferurilor și vânzărilor intracomunitare de armament;

interesul reînnoit privind controlarea impactului comerțului ilicit cu armament, în special de la intrarea în vigoare a normelor UE privind siguranța aeriană și efectul acestora asupra activităților desfășurate de operatorii de transport aerian de marfă care sunt suspectați a fi implicați în transferuri de arme destabilizatoare,

1.

critică, din nou, în lumina celei de-a zecea aniversări a codului, impasul politic actual creat prin neadoptarea poziției comune;

2.

îndeamnă președinția franceză, și, dacă este necesar, viitoarele președinții, să rezolve această chestiune, asigurându-se că poziția comună se adoptă fără nicio altă întârziere;

3.

reafirmă faptul că va deveni mai credibilă contribuția UE la un tratat privind comerțul cu armament, obligatoriu la nivel internațional, de îndată ce propriul său regim de export de armament va deveni obligatoriu din punct de vedere juridic;

4.

reafirmă că, în paralel cu adoptarea poziției comune, ar trebui, printre altele, să se adopte următoarele măsuri:

a)

prevenirea transferurilor iresponsabile de armament prin intermediul unei aplicări stricte a criteriilor codului atât la nivelul întreprinderilor, cât și al forțelor armate naționale;

b)

prevenirea traficului ilegal cu armament pe calea aerului și pe cale maritimă, precum și îmbunătățirea și aplicarea controalelor la nivelul operațiunilor de intermediere a comerțului cu armament, prin îndemnarea tuturor statelor membre care nu au făcut încă acest lucru să integreze în legislația lor națională litera și spiritul Poziției comune 2003/468/PESC a Consiliului din 23 iunie 2003 privind controlul brokerajului cu armament (1);

c)

investigarea promptă a acuzațiilor recente referitoare la încălcarea embargourilor asupra armelor;

d)

împiedicarea vânzării de armament colectat în cursul operațiunilor PESA (politica europeană de securitate și apărare) și în cadrul RSS (reformei sectorului de securitate), precum și în cursul altor inițiative ale UE, către intermediari privați și împiedicarea transferului ulterior al acestuia către alte regiuni unde există conflicte violente sau tensiuni;

e)

sporirea transparenței și îmbunătățirea calității datelor prezentate de statele membre UE în contextul raportului anual privind codul de conduită;

5.

are convingerea că adoptarea poziției comune referitoare la codul de conduită privind exporturile de armament este crucială pentru aplicarea adecvată a viitoarei directive privind transferurile intracomunitare de bunuri din domeniul apărării și pentru un control eficient al exportului de armament;

6.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului, Comisiei, precum și guvernelor și parlamentelor statelor membre.


(1)  JO L 156, 25.6.2003, p. 79.