20.3.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

CE 66/129


Impozitarea benzinei fără plumb și a motorinei *

P6_TA(2008)0099

Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 13 martie 2008 referitoare la propunerea de directivă a Consiliului de modificare a Directivei 2003/96/CE cu privire la ajustarea regimului special de impozitare a motorinei utilizată drept carburant în scopuri comerciale și la coordonarea impozitării benzinei fără plumb și a motorinei utilizate drept carburant (COM(2007)0052 — C6-0109/2007 — 2007/0023(CNS))

(2009/C 66 E/35)

(Procedura de consultare)

Parlamentul European,

având în vedere propunerea Comisiei prezentată Consiliului (COM(2007)0052),

având în vedere articolul 93 din Tratatul CE, în temeiul căruia a fost consultat de către Consiliu (C6-0109/2007),

având în vedere articolul 51 din Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru afaceri economice și monetare (A6-0030/2008),

1.

aprobă propunerea Comisiei astfel cum a fost modificată;

2.

invită Comisia să-și modifice propunerea sa în consecință, în conformitate cu articolul 250 alineatul (2) din Tratatul CE;

3.

invită Consiliul să informeze Parlamentul, în cazul în care intenționează să se îndepărteze de la textul aprobat de acesta;

4.

solicită Consiliului să îl consulte din nou, în cazul în care intenționează să modifice în mod substanțial propunerea Comisiei;

5.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei poziția Parlamentului.

(4)

Deoarece carburantul reprezintă o mare parte din costurile de exploatare ale unei societăți de transporturi rutiere de marfă, se poate observa existența unor mari diferențe între nivelurile de impozitare aplicate de statele membre la motorină. Aceste diferențe conduc la practicarea turismului pentru combustibil și la denaturarea concurenței. O aproximare îmbunătățită la nivel comunitar a nivelului de impozitare aplicat la motorina comercială ar aborda în mod eficient problema concurenței neloiale și ar duce, în cele din urmă, la o mai bună funcționare a pieței interne și la reducerea daunelor aduse mediului.

(4)

Deoarece carburantul reprezintă o mare parte din costurile de exploatare ale unei societăți de transporturi rutiere de marfă, se poate observa existența unor mari diferențe între nivelurile de impozitare aplicate de statele membre la motorină. Aceste diferențe pot conduce la practicarea turismului pentru combustibil și la denaturarea concurenței în regiunile de frontieră . O apropiere îmbunătățită la nivel comunitar a nivelului de impozitare aplicat la motorina comercială ar aborda în mod eficient problema concurenței neloiale și ar duce, în cele din urmă, la o mai bună funcționare a pieței interne și la reducerea daunelor aduse mediului. Apropierea ratelor accizelor ar trebui, de asemenea, să ia în considerare efectele inflaționiste și necesitatea de a consolida competitivitatea în Uniunea Europeană. Armonizarea ratelor accizelor la benzina fără plumb și la motorină nu ar trebui să conducă la obligații disproporționate pentru acele state membre care, de altfel, au o politică fiscală mai severă și care sunt puternic angajate în lupta împotriva inflației.

(5)

Evaluarea impactului realizată de Comisie a arătat că cea mai bună metodă de aplicare a aproximării îmbunătățite a nivelurilor de impozitare la motorina comercială constă în creșterea nivelului minim pentru motorina comercială, dat fiind faptul că aceasta combină reducerea denaturării concurenței și a turismului pentru combustibil legat de aceasta cu reducerea consumului total. Prin urmare, este adecvat să se prevadă că după 2012, nivelul minim de impozitare a motorinei trebuie să fie egal cu nivelul minim de impozitare în vigoare la benzina fără plumb, ceea ce reflectă faptul că acești doi combustibili sunt la fel de dăunători pentru mediu. După 2014 , nivelul minim de impozitare ar trebui să fie de 380 EUR pentru 1 000 l pentru a contribui la menținerea unui nivel minim constant în termeni reali și pentru a reduce într-o mai mare măsură denaturarea concurenței și daunele aduse mediului.

(5)

Evaluarea impactului realizată de Comisie a arătat că cea mai bună metodă de aplicare a aproximării îmbunătățite a nivelurilor de impozitare la motorina comercială constă în creșterea nivelului minim pentru motorina comercială, dat fiind faptul că aceasta combină reducerea denaturării concurenței și a turismului pentru combustibil legat de aceasta cu reducerea consumului total. Prin urmare, este adecvat să se prevadă că după 2012, nivelul minim de impozitare a motorinei trebuie să fie egal cu nivelul minim de impozitare în vigoare la benzina fără plumb, ceea ce reflectă faptul că acești doi combustibili sunt la fel de dăunători pentru mediu. După 2015 , nivelul minim de impozitare ar trebui să fie de 359 EUR pentru 1 000 l pentru a contribui la menținerea unui nivel minim constant în termeni reali și pentru a reduce într-o mai mare măsură denaturarea concurenței și daunele aduse mediului.

(6)

Din punct de vedere al mediului, se pare că este adecvat, în această etapă, să se stabilească aceleași niveluri minime de impozitare pentru benzina fără plumb și pentru motorină. Nu există motive valide pentru a se stabili nivelul național de impozitare la motorina necomercială și la benzina fără plumb sub nivelul național aplicabil la motorina comercială. Prin urmare, trebuie clarificat, pentru statele membre care vor face o distincție între utilizarea comercială și cea necomercială a motorinei utilizată drept carburant, că nivelul național de impozitare la motorina necomercială utilizată drept carburant nu este mai scăzut în comparație cu nivelul național aplicat de statul membru respectiv la motorina comercială. Același principiu trebuie să se aplice relației dintre benzina fără plumb și motorina comercială.

(6)

Din punct de vedere al mediului, se pare că este adecvat, în această etapă, să se stabilească aceleași niveluri minime de impozitare pentru benzina fără plumb și pentru motorină. Nu există motive valide pentru a se stabili nivelul național de impozitare la motorina necomercială și la benzina fără plumb sub nivelul național aplicabil la motorina comercială. Prin urmare, trebuie clarificat, pentru statele membre care vor face o distincție între utilizarea comercială și cea necomercială a motorinei utilizată drept carburant, că nivelul național de impozitare la motorina necomercială utilizată drept carburant nu este mai scăzut în comparație cu nivelul național aplicat de statul membru respectiv la motorina comercială , fără ca aceasta să îi afecteze pe cei care folosesc motorina în scopuri necomerciale . Același principiu ar trebui să se aplice relației dintre benzina fără plumb și motorina comercială utilizată drept carburant.

(6a)

Statele membre care se folosesc de perioadele de tranziție tind, din nefericire, să nu ia măsuri pentru a se ridica la standardele minime privind accizele, contrar angajamentelor pe care și le-au asumat. Prin urmare, orice prelungire automată a perioadei de tranziție este complet inacceptabilă. În 2010, Comisia ar trebui să prezinte un raport privind măsura în care statele membre care se apropie de finalul perioadei de tranziție și-au îndeplinit obligațiile.

(6b)

Pentru a asigura coerența Directivei 2003/96/CE cu politica comună în domeniul transportului și pentru a evita potențialele denaturări ale concurenței pe piața transporturilor rutiere de marfă, ar trebui modificată definiția motorinei utilizate drept carburant. Definiția utilizării comerciale privește transportul rutier de mărfuri efectuat de vehicule cu o greutate brută maximă autorizată de cel puțin 3,5 tone.

(7)

Pentru anumite state membre s-au stabilit perioade de tranziție în scopul adaptării fără dificultăți la nivelurile de impozitare prevăzute în Directiva 2003/96/CE. Din aceleași motive , aceste perioade de tranziție ar trebui completate luându-se în considerare dispozițiile prezentei directive.

(7)

Pentru anumite state membre s-au stabilit perioade de tranziție în scopul adaptării fără dificultăți la nivelurile de impozitare prevăzute în Directiva 2003/96/CE. Pentru unele dintre aceste state membre , aceste perioade de tranziție ar trebui completate luându-se în considerare dispozițiile prezentei directive.

(10)

Ar trebui extinsă posibilitatea pentru statele membre de a stabili o cotă redusă pentru motorina utilizată în scopuri comerciale , sub nivelul național în vigoare la 1 ianuarie 2003, atunci când se introduce sau se aplică un sistem de taxe pentru utilizarea drumurilor, astfel încât povara fiscală totală să rămână, în mare, nemodificată. În acest scop, ținând seama de experiența acumulată, este adecvat să se mai mențină cerința conform căreia nivelul național de impozitare la motorina utilizată drept carburant, în vigoare la 1 ianuarie 2003, trebuie să fie cel puțin de două ori mai ridicat decât nivelul minim de impozitare în vigoare la 1 ianuarie 2004.

(10)

Ar trebui extinsă posibilitatea pentru statele membre de a stabili o cotă redusă pentru motorina utilizată în scopuri comerciale atunci când se introduce sau se aplică un sistem de taxe pentru utilizarea drumurilor, astfel încât povara fiscală totală să rămână, în mare, nemodificată. Statele membre ar trebui, de asemenea, să aibă posibilitatea de a promova utilizarea de combustibili bazați pe alte produse decât cele fosile, având emisii reduse de carbon, atât prin stimulente fiscale, cât și prin programe care să garanteze un anumit nivel de consum pentru respectivii combustibili. În acest scop, ținând seama de experiența acumulată, este adecvat să se mai mențină cerința conform căreia nivelul național de impozitare la motorina utilizată drept carburant, în vigoare la 1 ianuarie 2003, trebuie să fie cel puțin de două ori mai ridicat decât nivelul minim de impozitare în vigoare la 1 ianuarie 2004.

(10a)

Deși se are în vedere principiul subsidiarității, statele membre care înregistrează câștiguri suplimentare ca urmare a punerii în aplicare a prezentei directive ar trebui să fie încurajate să le reinvestească în primul rând în infrastructură, în biocombustibili și în noi măsuri în domeniul mediului care să vizeze reducerea emisiilor de CO2 .

1.   Începând cu 1 ianuarie 2004, 1 ianuarie 2010, 1 ianuarie 2012 și 1 ianuarie 2014 , nivelurile minime de impozitare aplicabile la carburanți se stabilesc conform anexei I, tabelul A.

(1)   Începând cu 1 ianuarie 2004, 1 ianuarie 2010, 1 ianuarie 2012 și 1 ianuarie 2015 , nivelurile minime de impozitare aplicabile la carburanți se stabilesc conform anexei I, tabelul A.

(2)   Statele membre pot stabili niveluri diferite pentru utilizarea comercială și cea necomercială a motorinei utilizate drept carburant, cu condiția ca nivelurile comunitare minime să fie respectate iar cota de impozitare pentru motorina comercială utilizată drept carburant să nu scadă sub nivelul național de impozitare în vigoare la 1 ianuarie 2003 .

(2)   Statele membre pot stabili niveluri diferite pentru utilizarea comercială și cea necomercială a motorinei utilizate drept carburant, cu condiția ca nivelurile comunitare minime să fie respectate.

(aa)

textul de la alineatul (3) litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

(a)

transportul bunurilor în contul altor persoane sau în cont propriu, cu autovehicule sau ansambluri de vehicule articulate destinate exclusiv transportului rutier de bunuri și cu o greutate brută maximă autorizată de cel puțin 3,5 tone;

4.   Statele membre care aplică sau introduc un sistem de taxe pentru utilizarea drumurilor aplicabile vehiculelor cu motor care utilizează motorină comercială în sensul definiției de la alineatul (3) pot aplica o cotă de impozitare la motorina utilizată astfel mai mică decât nivelul național de impozitare în vigoare la 1 ianuarie 2003, atâta timp cât povara fiscală totală rămâne, în mare, echivalentă, și cu condiția respectării nivelului comunitar minim aplicabil la motorina comercială.

(4)   Statele membre pot aplica sau introduce un sistem de taxe pentru utilizarea drumurilor aplicabile vehiculelor cu motor care utilizează motorină comercială în sensul definiției de la alineatul (3) , cu condiția respectării nivelului comunitar minim aplicabil la motorina comercială.

Comisia stabilește norme comune privind mecanismele prevăzute în primul alineat, în conformitate cu procedura prevăzute în articolul 27 alineatul (2).

În termen de … (1), Comisia stabilește norme comune privind mecanismele prevăzute în primul alineat, în conformitate cu procedura menționată la articolul 27 alineatul (2).

(2)

Articolul 18 se modifică după cum urmează:

(2)

Articolul 18 se modifică după cum urmează:

(a)

La alineatul (3), prima teză se înlocuiește cu următorul text:

(a)

La alineatul (3), prima teză se elimină:

Regatul Spaniei poate aplica o perioadă de tranziție până la 1 ianuarie 2007 pentru a-și ajusta nivelul național de impozitare pentru motorina utilizată drept carburant la noul nivel minim de 302 EUR, până la 1 ianuarie 2012 pentru a ajunge la 330 EUR, până la 1 ianuarie 2014 pentru a ajunge la 359 EUR și până la 1 ianuarie 2016 pentru a ajunge la 380 EUR.

(b)

La alineatul (4), prima teză se înlocuiește cu următorul text:

(b)

La alineatul (4), prima teză se elimină:

Republica Austria poate aplica o perioadă de tranziție până la 1 ianuarie 2007 pentru a-și ajusta nivelul național de impozitare pentru motorina utilizată drept carburant la noul nivel minim de 302 EUR, până la 1 ianuarie 2012 pentru a ajunge la 330 EUR, până la 1 ianuarie 2014 pentru a ajunge la 359 EUR și până la 1 ianuarie 2016 pentru a ajunge la 380 EUR.

(c)

La alineatul (5), prima teză se înlocuiește cu următorul text:

(c)

La alineatul (5), prima teză se elimină:

Regatul Belgiei poate aplica o perioadă de tranziție până la 1 ianuarie 2007 pentru a-și ajusta nivelul național de impozitare pentru motorina utilizată drept carburant la noul nivel minim de 302 EUR, până la 1 ianuarie 2012 pentru a ajunge la 330 EUR, până la 1 ianuarie 2014 pentru a ajunge la 359 EUR și până la 1 ianuarie 2016 pentru a ajunge la 380 EUR.

(d)

La alineatul (6), prima teză se înlocuiește cu următorul text:

(d)

La alineatul (6), prima teză se elimină:

Marele Ducat al Luxemburgului poate aplica o perioadă de tranziție până la 1 ianuarie 2009 pentru a-și ajusta nivelul național de impozitare pentru motorina utilizată drept carburant la noul nivel minim de 302 EUR, până la 1 ianuarie 2012 pentru a ajunge la 330 EUR, până la 1 ianuarie 2014 pentru a ajunge la 359 EUR și până la 1 ianuarie 2016 pentru a ajunge la 380 EUR.

(e)

La alineatul (7), al doilea paragraf, prima teză se înlocuiește cu următorul text:

(e)

La alineatul (7), al doilea paragraf, prima teză se elimină:

Republica Portugheză poate aplica o perioadă de tranziție până la 1 ianuarie 2009 pentru a-și ajusta nivelul național de impozitare pentru motorina utilizată drept carburant la noul nivel minim de 302 EUR, până la 1 ianuarie 2012 pentru a ajunge la 330 EUR, până la 1 ianuarie 2014 pentru a ajunge la 359 EUR și până la 1 ianuarie 2016 pentru a ajunge la 380 EUR.

(f)

La alineatul (8), al treilea paragraf, prima teză se înlocuiește cu următorul text:

(f)

La alineatul (8), al treilea paragraf, prima teză se elimină:

Republica Elenă poate aplica o perioadă de tranziție până la 1 ianuarie 2010 pentru a-și ajusta nivelul național de impozitare pentru motorina utilizată drept carburant la noul nivel minim de 302 EUR, până la 1 ianuarie 2012 pentru a ajunge la 330 EUR, până la 1 ianuarie 2014 pentru a ajunge la 359 EUR și până la 1 ianuarie 2016 pentru a ajunge la 380 EUR.

a)

Alineatul 5 prima frază se înlocuiește cu textul următor:

a)

Alineatul 5 primul paragraf se înlocuiește cu textul următor:

Republica Letonia poate aplica o perioadă de tranziție până la 1 ianuarie 2011 pentru a-și ajusta nivelul național de impozitare pentru motorina și kerosenul utilizate drept carburant la noul nivel minim de 302 EUR/1 000 l, până la 1 ianuarie 2013 pentru a ajunge la 330 EUR și, pentru motorina utilizată drept carburant, până la 1 ianuarie 2015 pentru a ajunge la 359 EUR și până la 1 ianuarie 2017 pentru a ajunge la 380 EUR .

5.   Republica Letonia poate aplica o perioadă de tranziție până la 1 ianuarie 2012 pentru a-și ajusta nivelul național de impozitare pentru motorina și kerosenul utilizate drept carburant la noul nivel minim de 302 EUR/1 000 l, până la 1 ianuarie 2013 pentru a ajunge la 330 EUR și, pentru motorina utilizată drept carburant, până la 1 ianuarie 2016  pentru a ajunge la 359 EUR. Totuși, nivelul de impozitare pentru motorină și kerosen trebuie să fie de cel puțin 245 EUR/1 000 l de la data de 1 mai 2004 și de cel puțin 274 EUR/1 000 l de la data de 1 ianuarie 2008.

b)

Alineatul 6 prima frază se înlocuiește cu textul următor:

b)

Alineatul 6 primul paragraf se înlocuiește cu textul următor:

Republica Lituania poate aplica o perioadă de tranziție până la 1 ianuarie 2011 pentru a-și ajusta nivelul național de impozitare pentru motorina și kerosenul utilizate drept carburant la noul nivel minim de 302 EUR/1 000 l, până la 1 ianuarie 2013 pentru a ajunge la 330 EUR și, pentru motorina utilizată drept carburant, până la 1 ianuarie 2015 pentru a ajunge la 359 EUR și până la 1 ianuarie 2017 pentru a ajunge la 380 EUR.

6.   Republica Lituania poate aplica o perioadă de tranziție până la 1 ianuarie 2012 pentru a-și ajusta nivelul național de impozitare pentru motorina și kerosenul utilizate drept carburant la noul nivel minim de 302 EUR/1 000 l, până la 1 ianuarie 2013 pentru a ajunge la 330 EUR și, pentru motorina utilizată drept carburant, până la 1 ianuarie 2016  pentru a ajunge la 359 EUR. Totuși, nivelul de impozitare pentru motorină și kerosen trebuie să fie de cel puțin 245 EUR/1 000 l de la data de 1 mai 2004 și de cel puțin 274 EUR/1 000 l de la data de 1 ianuarie 2008.

c)

Alineatul 9 al doilea paragraf se înlocuiește cu textul următor:

c)

Alineatul (9), al doilea paragraf, prima teză se înlocuiește cu următorul text

Republica Polonia poate aplica o perioadă de tranziție până la 1 ianuarie 2010 pentru a-și ajusta nivelul național de impozitare pentru motorina utilizată drept carburant la noul nivel minim de 302 EUR/1 000 l, până la 1 ianuarie 2012 pentru a ajunge la 330 EUR , până la 1 ianuarie 2014 pentru a ajunge la 359 EUR și până la 1 ianuarie 2016 pentru a ajunge la 380 EUR.

Republica Polonă poate aplica o perioadă de tranziție până la 1 ianuarie 2012 pentru a-și ajusta nivelul național de impozitare pentru motorina utilizată drept carburant la noul nivel minim de 302 EUR/1 000 l, până la 1 ianuarie 2013 pentru a ajunge la 330 EUR, și până la 1 ianuarie 2016 pentru a ajunge la 359 EUR. Totuși, nivelul de impozitare pentru motorină și kerosen trebuie să fie de cel puțin 245 EUR/1 000 l de la data de 1 mai 2004 și de cel puțin 274 EUR/1 000 l de la data de 1 ianuarie 2008.

Fără a aduce atingere derogărilor de la articolul 7 din Tratatul privind aderarea Republicii Bulgaria și a României la Uniunea Europeană, aceste state membre pot aplica o perioadă de tranziție suplimentară pentru motorina utilizată drept carburant până la 1 ianuarie 2015 pentru a ajunge la 359 EUR și până la 1 ianuarie 2017 pentru a ajunge la 380 EUR.

Fără a aduce atingere derogărilor de la articolul 7 din Tratatul privind aderarea Republicii Bulgaria și a României la Uniunea Europeană, aceste state membre pot aplica o perioadă de tranziție suplimentară pentru motorina utilizată drept carburant până la 1 ianuarie 2016 pentru a ajunge la 359 EUR.

Text propus de Comisie

 

1 ianuarie 2004

1 ianuarie 2010

1 ianuarie 2012

1 ianuarie 2014

Benzină fără plumb

(în euro pentru 1 000 l)

Coduri NC 2710 11 31, 2710 11 41, 2710 11 45 și 2710 11 49

359

359

359

380

Motorină

(în euro pentru 1 000 l)

Coduri NC 2710 19 41 până la 2710 19 49

302

330

359

380

Amendamentul Parlamentului

 

1 ianuarie 2004

1 ianuarie 2010

1 ianuarie 2012

1 ianuarie 2015

Benzină fără plumb

(în euro pentru 1 000 l)

Coduri NC 2710 11 31, 2710 11 41, 2710 11 45 și 2710 11 49

359

359

359

359

Motorină

(în euro pentru 1 000 l)

Coduri NC 2710 19 41 până la 2710 19 49

302

330

340

359

Fără a aduce atingere perioadelor de timp prevăzute la articolul 18a alineatele (5), (6) și (9) și la articolul 18c, se aplică următoarele prevederi:

Ratele minime ale accizelor atât pentru benzina fără plumb, cât și pentru motorină trebuie să fie de cel puțin 359 EUR/1 000 litri înainte de 1 ianuarie 2015.

Statele membre care au obligația, conform legislației comunitare, de a majora rata accizei la motorină la 340 EUR/1 000 litri până la 1 ianuarie 2012 trebuie să impună o rată de cel puțin 359 EUR/1 000 litri până la 1 ianuarie 2015.

Statele membre în care rata accizei la motorină a depășit 400 EUR/1 000 litri la 1 ianuarie 2008, nu trebuie sa mai majoreze acciza la motorină până la 1 ianuarie 2015.

Statele membre în care rata accizei la benzina fără plumb a depășit 500 EUR/1 000 litri la 1 ianuarie 2008 nu trebuie să mai majoreze respectiva acciză până la 1 ianuarie 2015.

5a .    Se introduce următorul articol 29a:

Articolul 29a

Comisia prezintă un raport privind îndeplinirea obligațiilor de către statele membre a căror perioadă de tranziție expiră în 2010.


(1)   Șase luni de la data intrării în vigoare a prezentei directive.