6.12.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 323/33 |
Numai textele originale CEE-ONU au efect juridic în temeiul dreptului internațional public. Statutul și data intrării în vigoare ale prezentului regulament trebuie verificate în ultima versiune a documentului de situație CEE-ONU TRANS/WP.29/343, disponibil la:
http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html
Regulamentul nr. 28 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) – Dispoziții uniforme privind omologarea dispozitivelor de avertizare sonoră și a autovehiculelor în ceea ce privește semnalizarea sonoră
Include toate textele valabile până la:
Suplimentul 3 la versiunea inițială a regulamentului – Data intrării în vigoare: 28 decembrie 2000
CUPRINS
REGULAMENTUL
1. |
Domeniul de aplicare |
I. DISPOZITIVE DE AVERTIZARE SONORĂ
2. |
Definiții |
3. |
Cererea de omologare |
4. |
Marcaje |
5. |
Omologarea |
6. |
Specificații |
7. |
Modificarea tipului de dispozitiv de avertizare sonoră și prelungirea omologării |
8. |
Conformitatea producției |
9. |
Sancțiuni în caz de neconformitate a producției |
10. |
Oprirea definitivă a producției |
II. SEMNALIZAREA SONORĂ A AUTOVEHICULELOR
11. |
Definiții |
12. |
Cererea de omologare |
13. |
Omologarea |
14. |
Specificații |
15. |
Modificarea tipului de vehicul și prelungirea omologării |
16. |
Conformitatea producției |
17. |
Sancțiuni în caz de neconformitate a producției |
18. |
Denumirea și adresele serviciilor tehnice care efectuează încercările de omologare și ale departamentelor administrative |
ANEXE
Anexa 1 - |
Comunicare privind omologarea (refuzul sau retragerea omologării ori oprirea definitivă a producției sau prelungirea omologării) unui tip de dispozitiv de avertizare sonoră pentru autovehicule în temeiul Regulamentului nr. 28 |
Anexa 2 - |
Comunicare privind omologarea (refuzul sau retragerea omologării ori oprirea definitivă a producției sau prelungirea omologării) unui tip de vehicul în ceea ce privește semnalizarea sonoră în temeiul Regulamentului nr. 28 |
Anexa 3 - |
|
1. DOMENIUL DE APLICARE
Prezentul regulament se aplică:
1.1. |
dispozitivelor de avertizare sonoră (DAS) (1), alimentate cu curent continuu sau alternativ sau cu aer comprimat, destinate a fi montate pe autovehiculele din categoriile L3-L5, M și N, cu excepția mopedelor (categoriile L1 și L2) (2); |
1.2. |
semnalizarea sonoră (3) a autovehiculelor menționate la punctul 1.1. |
I. DISPOZITIVE DE AVERTIZARE SONORĂ
2. DEFINIȚII
În sensul prezentului regulament, se înțelege prin dispozitive de avertizare sonoră (DAS) de „tipuri” diferite, dispozitivele care prezintă între ele diferențe esențiale cu privire la unele caracteristici, cum sunt:
2.1. |
denumirea comercială sau marca; |
2.2. |
principiile de funcționare; |
2.3 |
tipul alimentării electrice (curent continuu sau alternativ); |
2.4. |
forma exterioară a casetei; |
2.5. |
forma și dimensiunile membranei (membranelor); |
2.6. |
forma sau tipul difuzorului (difuzoarelor); |
2.7. |
frecvența (frecvențele) nominale a (ale) sunetului; |
2.8. |
tensiune nominală de alimentare; |
2.9. |
presiunea nominală de funcționare, în cazul dispozitivelor de avertizare alimentate direct de la o sursă externă de aer comprimat; |
2.10. |
destinația principală a dispozitivului de avertizare sonoră (DAS):
|
3. CEREREA DE OMOLOGARE
3.1. Cererea de omologare a unui tip de dispozitiv de avertizare sonoră este depusă de titularul mărcii comerciale sau de reprezentantul său autorizat.
3.2. Cererea este însoțită de următoarele documente, în triplu exemplar, și de următoarele indicații:
3.2.1. |
descrierea tipului de dispozitiv de avertizare sonoră, luând în considerare, în special, caracteristicile menționate la punctul 2; |
3.2.2. |
un desen care prezintă, inter alia, dispozitivul de avertizare în secțiune transversală; |
3.2.3. |
o listă cu elementele de construcție, identificate în mod corespunzător, cu indicarea materialelor utilizate; |
3.2.4. |
desene detaliate ale tuturor elementelor de construcție. Desenele trebuie să indice poziția prevăzută pentru numărul de omologare în raport cu cercul mărcii de omologare. |
3.3. În plus, cererea de omologare va fi însoțită de două eșantioane ale tipului de dispozitiv de avertizare.
3.4. Autoritatea competentă verifică existența unor condiții satisfăcătoare pentru asigurarea controlului efectiv al conformității producției, înaintea acordării omologării de tip.
4. MARCAJE
4.1. Eșantioanele dispozitivelor de avertizare sonoră prezentate pentru omologare vor purta denumirea comercială sau marca producătorului; aceasta trebuie să fie lizibilă în mod clar și să nu poată fi ștearsă.
4.2. Fiecare eșantion va avea prevăzut un spațiu de dimensiuni suficiente pentru marca de omologare; acest spațiu trebuie indicat în desenul menționat la punctul 3.2.2.
5. OMOLOGAREA
5.1. În cazul în care eșantioanele prezentate pentru omologare sunt conforme cu dispozițiile de la punctele 6 și 7 de mai jos, se va acorda omologarea pentru acest tip de dispozitiv de avertizare.
5.2. Fiecărui tip omologat i se atribuie un număr de omologare. Primele două cifre ale acestuia (în prezent 00 pentru regulamentul în forma sa originală) indică seria de amendamente care conține cele mai recente amendamente tehnice majore aduse prezentului regulament în momentul emiterii omologării. Aceeași parte contractantă nu va putea atribui acest număr unui alt tip de dispozitiv de avertizare sonoră.
5.3. Același număr de omologare poate fi atribuit unor tipuri de dispozitive de avertizare care nu se deosebesc între ele decât printr-o tensiune nominală diferită, o frecvență sau frecvențe nominale diferite sau, în cazul dispozitivelor de avertizare menționate la punctul 2.8 de mai sus, printr-o presiune nominală de funcționare diferită.
5.4. Omologarea, refuzul, prelungirea sau retragerea omologării sau oprirea definitivă a producției unui tip de dispozitiv de avertizare în temeiul prezentului regulament va fi comunicată părților la acord care aplică prezentul regulament prin intermediul unei fișe conforme cu modelul din anexa 1 la prezentul regulament și prin desene ale dispozitivului de avertizare sonoră (furnizate de către solicitantul omologării) în format maxim A4 (210 × 297 mm) sau pliate în acest format și la scara 1:1.
5.5. Pe fiecare dispozitiv de avertizare sonoră conform cu un tip omologat în temeiul prezentului regulament se va aplica, în mod vizibil și într-un loc ușor accesibil indicat în fișa de omologare, o marcă de omologare internațională compusă din:
5.5.1. |
un cerc în interiorul căruia este înscrisă litera „E” urmată de numărul distinctiv al țării care a acordat omologarea (4); |
5.5.2. |
un număr de omologare; |
5.5.3. |
un simbol suplimentar, format dintr-un număr cu cifre romane care indică clasa căreia îi aparține dispozitivul de avertizare sonoră. |
5.6. Marca de omologare și simbolul suplimentar trebuie să fie clar lizibile și de neșters.
5.7. Secțiunea I din anexa 3 la prezentul regulament oferă un exemplu de dispunere a mărcii de omologare.
6. SPECIFICAȚII
6.1. Specificații generale
6.1.1. |
Dispozitivul de avertizare sonoră trebuie să emită un sunet continuu și uniform; spectrul său acustic nu trebuie să varieze considerabil în timpul funcționării. Pentru dispozitivele de avertizare alimentate cu curent alternativ, această cerință se aplică numai la o turație constantă a generatorului, în limitele intervalului specificat la punctul 6.2.3.2. |
6.1.2. |
Dispozitivele de avertizare sonoră trebuie să prezinte caracteristicile acustice (distribuția spectrală a energiei acustice, nivelul de presiune sonoră) și caracteristicile mecanice necesare pentru a satisface cerințele următoarelor încercări, în ordinea indicată. |
6.2 Măsurarea caracteristicilor acustice
6.2.1. |
De preferință, dispozitivul de avertizare ar trebui supus încercării într-un mediu anecoid. Alternativ, acesta poate fi supus încercării într-o cameră semianecoidă sau într-un spațiu deschis (5). În acest caz, se iau măsuri de precauție pentru a evita reflexiile de la sol în interiorul suprafeței de măsurare (de exemplu, prin ridicarea unui ansamblu de ecrane absorbante). Se controlează conformitatea cu divergența sferică în limita de 1 dB în cadrul unei emisfere cu o rază de cel puțin 5 m, până la frecvența maximă ce urmează să fie măsurată, în special în direcția de măsurare și la înălțimea aparatului de măsură și a microfonului. Zgomotul sonor ambiant este cu cel puțin 10 dB mai scăzut decât nivelul de presiune sonoră de măsurat. Dispozitivul supus încercării și microfonul sunt plasate la aceeași înălțime. Această înălțime trebuie să fie cuprinsă între 1,15 și 1,25 m. Axa de sensibilitate maximă a microfonului trebuie să coincidă cu direcția în care nivelul sonor al dispozitivului este maxim. Microfonul trebuie plasat astfel încât membrana sa să fie la o distanță de 2 ± 0,01 m față de planul difuzorului dispozitivului. În cazul dispozitivelor cu mai multe difuzoare, distanța este determinată în raport cu planul difuzorului cel mai apropiat de microfon. |
6.2.2. |
Măsurătorile nivelurilor de presiune sonoră sunt efectuate cu ajutorul unui sonometru din clasa 1 de precizie, în conformitate cu specificațiile Publicației CEI nr. 651, prima ediție (1979). Toate măsurătorile se efectuează utilizând constanta de timp „F”. Măsurarea nivelului global al presiunii sonore se efectuează utilizând curba de ponderare A. Spectrul sunetului emis trebuie măsurat folosind transformata Fourier a semnalului acustic. Alternativ, pot fi utilizate filtre de treime de octavă în conformitate cu specificațiile Publicației CEI nr. 225, prima ediție (1966); în acest caz, nivelul de presiune sonoră în frecvența de la mijlocul benzii 2 500 Hz este determinată prin adunarea mediilor pătratice ale presiunilor sonore în banda de treime de octavă a frecvențelor medii de 2 000, 2 500 și 3 150 Hz. Pentru toate cazurile, numai metoda transformatei Fourier este considerată ca metodă de referință. |
6.2.3. |
Dispozitivele sunt alimentate cu curent, după caz, la una din tensiunile de încercare:
|
6.2.4. |
În cazul în care, pentru încercarea unui dispozitiv de avertizare care funcționează cu curent continuu, se utilizează o sursă de curent redresat, componenta alternativă a tensiunii măsurate la bornele sale în timpul funcționării dispozitivelor de avertizare, nu trebuie să depășească 0,1 volți între extreme. |
6.2.5. |
Pentru dispozitivele de avertizare sonoră alimentate cu curent continuu, rezistența conductoarelor de legătură, exprimată în ohmi, inclusiv cea a bornelor și a contactelor, trebuie să fie cât mai aproape de (0,10/12) × tensiunea nominală în volți. |
6.2.6. |
Dispozitivul de avertizare va fi montat rigid utilizând echipamentul prevăzut de producător, pe un suport a cărui masă este de cel puțin 10 ori mai mare decât cea a dispozitivului de avertizare supus încercării și egală cu cel puțin 30 kg. În plus, suportul trebuie să fie adaptat astfel încât reflexiile pe suprafețele laterale ale acestuia și vibrațiile proprii să nu influențeze considerabil rezultatele măsurărilor. |
6.2.7. |
În condițiile enunțate mai sus, nivelul sonor ponderat, conform curbei A, nu trebuie să depășească următoarele valori:
|
6.2.7.1. |
De asemenea, nivelul presiunii sonore în banda de frecvență de la 1 800 la 3 550 Hz trebuie să fie mai mare decât cel al oricărei componente cu o frecvență mai înaltă de 3 550 Hz și, în orice caz, egal cu sau mai mare de:
|
6.2.7.2. |
Dispozitivele de avertizare sonoră care îndeplinesc caracteristicile acustice menționate la litera (b) pot fi utilizate pe vehiculele menționate la litera (a). |
6.2.8. |
Specificațiile indicate mai sus trebuie îndeplinite și de un dispozitiv supus încercării de anduranță prevăzută la punctul 6.3 de mai jos, tensiunea de alimentare variind între 115 % și 95 % din tensiunea sa nominală pentru DAS alimentate cu curent continuu sau, pentru DAS alimentate cu curent alternativ, între 50 % și 100 % din viteza maximă a generatorului indicată de producător pentru funcționare continuă. |
6.2.9. |
Timpul scurs între momentul acționării și momentul în care sunetul atinge valoarea minimă prescrisă la punctul 6.2.7 de mai sus nu trebuie să depășească 0,2 secunde, măsurat la o temperatură a mediului ambiant de 20 ± 5 °C. Prezenta prescripție este valabilă, inter alia, pentru dispozitivele de avertizare cu funcționare pneumatică sau electropneumatică. |
6.2.10. |
Dispozitivele de avertizare cu funcționare pneumatică sau electropneumatică trebuie să îndeplinească, în condițiile de alimentare stabilite de către producător, aceleași cerințe acustice impuse dispozitivelor de avertizare sonoră acționate electric. |
6.2.11. |
În cazul unor dispozitive cu tonalități multiple în care fiecare unitate emițătoare de sunet poate funcționa independent, valorile minime specificate mai sus se obțin când fiecare dintre unitățile constituente funcționează separat. Valoarea maximă a nivelului sonor general nu trebuie depășită atunci când toate unitățile constituente funcționează simultan. |
6.3. Încercarea de anduranță
6.3.1. |
Dispozitivul de avertizare sonoră trebuie să fie alimentat la tensiunea nominală și cu rezistența conductorului de legătură specificată la punctele 6.2.3-6.2.5 de mai sus și să funcționeze, respectiv:
|
6.3.2. |
În cazul în care încercarea se efectuează într-o cameră anecoidă, aceasta trebuie să fie suficient de spațioasă pentru a asigura răspândirea normală a căldurii degajate de dispozitivul de avertizare în timpul încercării de anduranță. |
6.3.3. |
Temperatura mediului ambiant în camera de încercare trebuie să fie cuprinsă între + 15 °C și + 30 °C. |
6.3.4. |
În cazul în care, după jumătate din numărul de funcționări prevăzut, caracteristicile acustice nu mai sunt aceleași ca înaintea încercării, DAS poate fi ajustat. După numărul total de funcționări prevăzut, precum și în urma altor ajustări, dacă sunt necesare, DAS trebuie să înregistreze un rezultat pozitiv la încercarea descrisă la punctul 6.2 de mai sus. |
6.3.5. |
Pentru dispozitivele de avertizare de tip electropneumatic, dispozitivul poate fi lubrifiat cu uleiul recomandat de producător după fiecare 10 000 de funcționări. |
7. MODIFICAREA TIPULUI DE DISPOZITIV DE AVERTIZARE SONORĂ ȘI PRELUNGIREA OMOLOGĂRII
7.1. Orice modificare a tipului de dispozitiv de avertizare sonoră trebuie adusă la cunoștința departamentului administrativ care a acordat omologarea de tip a dispozitivului de avertizare sonoră. Departamentul poate să:
7.1.1. |
considere că modificările aduse nu riscă să aibă efecte negative semnificative sau |
7.1.2. |
solicite un nou raport serviciului tehnic responsabil cu efectuarea încercărilor. |
7.2. Confirmarea omologării, cu specificarea modificărilor, sau a refuzului acesteia se comunică părților la acord care aplică prezentul regulament în conformitate cu procedura indicată la punctul 5.4 de mai sus.
7.3. Autoritatea competentă care emite prelungirea omologării atribuie un număr de ordine fiecărui formular de comunicare întocmit pentru o astfel de extindere.
8. CONFORMITATEA PRODUCȚIEI
Procedurile privind conformitatea producției trebuie să fie conforme cu cele stabilite în Acord, apendicele 2 (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2), cu următoarele cerințe:
8.1 |
DAS omologate în conformitate cu prezentul regulament trebuie fabricate astfel încât să fie conforme cu tipul omologat, respectând cerințele prevăzute la punctul 6 de mai sus. |
8.2. |
Autoritatea care a acordat omologarea de tip poate verifica în orice moment metodele de control al conformității aplicate în fiecare unitate de producție. Frecvența normală a acestor controale este o dată la doi ani. |
9. SANCȚIUNI ÎN CAZ DE NECONFORMITATE A PRODUCȚIEI
9.1. Omologarea acordată pentru un tip de dispozitiv de avertizare sonoră în temeiul prezentului regulament poate fi retrasă în cazul în care condițiile enunțate la punctul 8.1 nu sunt respectate sau dacă acest dispozitiv nu a trecut cu succes verificările prevăzute la punctul 8.2 de mai sus.
9.2. În cazul în care o parte la acord care aplică prezentul regulament retrage o omologare acordată anterior, aceasta notifică imediat celelalte părți contractante care aplică prezentul regulament prin intermediul unei copii a formularului de omologare la finalul căruia figurează, cu litere mari, mențiunea semnată și datată: „OMOLOGARE RETRASĂ”.
10. OPRIREA DEFINITIVĂ A PRODUCȚIEI
În cazul în care titularul omologării acordate în temeiul prezentului regulament oprește definitiv producția tipului de dispozitiv de avertizare sonoră omologat, acesta informează autoritatea care a acordat omologarea. La primirea comunicării, autoritatea informează celelalte părți la acord care aplică prezentul regulament prin intermediul unei copii a formularului de omologare la finalul căreia figurează, cu litere mari, mențiunea semnată și datată: „OPRIREA DEFINITIVĂ A PRODUCȚIEI”.
II. SEMNALIZAREA SONORĂ A AUTOVEHICULELOR
11. DEFINIȚII
În sensul prezentului regulament:
11.1. |
„omologarea autovehiculului” înseamnă omologarea unui tip de vehicul în ceea ce privește semnalizarea sonoră; |
11.2. |
„tipul de vehicul” se referă la vehiculele care nu prezintă între ele diferențe esențiale, în special în ceea ce privește:
|
12. CEREREA DE OMOLOGARE
12.1. Cererea de omologare a unui tip de vehicul în ceea ce privește semnalizarea sonoră este depusă de către constructorul vehiculului sau de către reprezentantul său autorizat.
12.2. Cererea de omologare este însoțită de documentele menționate mai jos, în triplu exemplar, și de următoarele indicații:
12.2.1. |
o descriere a tipului de vehicul în ceea ce privește caracteristicile menționate la punctul 11.2 de mai sus; |
12.2.2. |
lista componentelor necesare pentru identificarea dispozitivului (dispozitivelor) de avertizare care poate (pot) fi montat(e) pe vehicul; |
12.2.3. |
desene care să indice poziția dispozitivului (dispozitivelor) de avertizare pe vehicul, precum și poziția pieselor auxiliare ale acestuia (acestora). |
12.3. Un vehicul reprezentativ pentru tipul de vehicul care urmează a fi omologat este pus la dispoziția serviciului tehnic responsabil cu efectuarea încercărilor de omologare.
13. OMOLOGAREA
13.1. Omologarea tipului de vehicul se acordă în cazul în care tipul de vehicul supus omologării în temeiul prezentului regulament îndeplinește cerințele de la punctele 14 și 15 de mai jos.
13.2. Fiecărui tip omologat i se atribuie un număr de omologare. Primele două cifre ale acestuia (în prezent 00 pentru regulamentul în forma sa originală) indică seria de amendamente care conține cele mai recente amendamente tehnice majore aduse prezentului regulament în momentul emiterii omologării. Aceeași parte contractantă nu poate să atribuie acest număr unui alt tip de vehicul.
13.3. Omologarea, refuzul, prelungirea, retragerea omologării sau oprirea definitivă a producției unui tip de vehicul în temeiul prezentului regulament este comunicată părților la acord care aplică prezentul regulament, prin intermediul unei fișe conforme cu modelul din anexa 2 la prezentul regulament și prin desene (furnizate de către solicitantul omologării), în format maxim A4 (210 × 297 mm) sau pliate în acest format și realizate la o scară corespunzătoare.
13.4. Pe fiecare vehicul care este conform cu un tip de vehicul omologat în temeiul prezentului regulament se aplică în mod vizibil și într-un loc ușor accesibil, indicat pe formularul de omologare, o marcă de omologare internațională compusă din:
13.4.1. |
un cerc în interiorul căruia este înscrisă litera „E” urmată de numărul distinctiv al țării care a acordat omologarea, |
13.4.2. |
numărul prezentului regulament, poziționat în dreapta cercului menționat la punctul 13.4.1. |
13.5. În cazul în care vehiculul este conform unui tip de vehicul omologat în temeiul altui regulament sau al altor regulamente anexate la acord, în aceeași țară care a acordat omologarea în temeiul prezentului regulament, simbolul la care se face referire la punctul 13.4 nu mai trebuie repetat; în acest caz, numerele și simbolurile suplimentare ale tuturor regulamentelor în temeiul cărora a fost acordată omologarea în țara care a acordat omologarea în temeiul prezentului regulament vor fi dispuse pe coloane verticale situate la dreapta simbolului prevăzut la punctul 13.4.
13.6. Marca de omologare trebuie să fie lizibilă în mod clar și să nu poată fi ștearsă.
13.7. Marca de omologare se aplică în apropierea plăcii pe care sunt înscrise caracteristicile vehiculului, putând fi, de asemenea, aplicată chiar pe această placă.
13.8. Secțiunea II din anexa 3 la prezentul regulament oferă un exemplu de dispunere a mărcii de omologare.
13.9. Autoritatea competentă verifică existența unor condiții satisfăcătoare pentru asigurarea controlului efectiv al conformității producției, înainte de acordarea omologării de tip.
14. SPECIFICAȚII
Vehiculul trebuie să respecte următoarele specificații:
14.1. |
Dispozitivul sau dispozitivele de avertizare sonoră montate pe vehicul trebuie să fie de un tip omologat în temeiul prezentului regulament; Dispozitivele de avertizare sonoră din clasa II, omologate în conformitate cu prezentul regulament în forma sa originală, a căror marcă de omologare nu conține, prin urmare, simbolul II, pot fi montate în continuare pe tipurile de vehicul supuse omologării în temeiul prezentului regulament; |
14.2. |
Tensiunea de încercare trebuie să corespundă celei specificate la punctul 6.2.3 din regulament; |
14.3. |
Măsurătorile nivelului presiunii sonore se efectuează în condițiile prevăzute la punctul 6.2.2 din prezentul regulament; |
14.4. |
Valoarea nivelului presiunii sonore, ponderată conform curbei A, emisă de dispozitivul montat pe vehicul, se măsoară la o distanță de 7 m în fața vehiculului, acesta din urmă fiind plasat pe un teren liber, pe un sol cât mai neted posibil și, în cazul în care este vorba de dispozitive alimentate cu curent continuu, cu motorul oprit; |
14.5. |
Microfonul aparatului de măsurare trebuie plasat aproximativ în planul longitudinal median al vehiculului; |
14.6. |
Nivelul de presiune sonoră a zgomotului de fond și a zgomotului produs de vânt trebuie să fie mai mic cu cel puțin 10 dB (A) decât nivelul sonor de măsurat; |
14.7. |
Valoarea maximă a nivelului de presiune sonoră trebuie să se găsească într-o zonă cuprinsă între 0,5 m și 1,5 m înălțime deasupra solului; |
14.8. |
Măsurată în condițiile prevăzute la punctele 14.2-14.7, valoarea maximă a nivelului sonor (punctul 14.7) al semnalizării sonore încercate trebuie să fie cel puțin:
|
15. MODIFICĂRI ALE TIPULUI DE VEHICUL ȘI PRELUNGIREA OMOLOGĂRII
15.1. Orice modificare a tipului de vehicul se comunică departamentului administrativ care a omologat tipul de vehicul. Departamentul poate să:
15.1.1. |
considere că modificările aduse nu sunt susceptibile a avea un efect negativ semnificativ și că, în orice caz, vehiculul continuă să îndeplinească cerințele; sau |
15.1.2. |
solicite un nou raport serviciului tehnic responsabil cu efectuarea încercărilor. |
15.2. Confirmarea omologării, cu indicarea modificărilor, sau refuzul omologării se comunică părților la acord care aplică prezentul regulament în conformitate cu procedura indicată la punctul 13.3 de mai sus.
15.3. Autoritatea competentă care emite prelungirea omologării atribuie un număr de ordine fiecărui fișe de comunicare întocmit pentru o astfel de extindere.
16. CONFORMITATEA PRODUCȚIEI
Procedurile privind conformitatea producției trebuie să fie conforme cu cele stabilite în Acord, apendicele 2 (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2), cu îndeplinirea următoarelor cerințe:
16.1. |
Un vehicul omologat în temeiul prezentului regulament trebuie construit astfel încât să corespundă tipului omologat prin îndeplinirea cerințelor prevăzute la punctul 14 de mai sus. |
16.2. |
Autoritatea care a acordat omologarea de tip poate verifica în orice moment metodele de control al conformității aplicate în fiecare unitate de producție. Frecvența normală a acestor verificări este o dată la doi ani. |
17. SANCȚIUNI ÎN CAZ DE NECONFORMITATE A PRODUCȚIEI
17.1. Omologarea acordată pentru un tip de vehicul în temeiul prezentului regulament poate fi retrasă în cazul în care nu se respectă cerințele specificate la punctul 16.1 de mai sus sau în cazul în care vehiculul nu a înregistrat un rezultat pozitiv la verificările prevăzute la punctul 16.2 de mai sus.
17.2. În cazul în care o parte la acord care aplică prezentul regulament retrage o omologare pe care a acordat-o anterior, aceasta informează imediat celelalte părți contractante care aplică prezentul regulament prin intermediul unei copii a formularului de omologare la finalul căruia figurează, cu litere mari, mențiunea semnată și datată „OMOLOGARE RETRASĂ”.
18. DENUMIREA ȘI ADRESELE SERVICIILOR TEHNICE RESPONSABILE PENTRU EFECTUAREA ÎNCERCĂRILOR DE OMOLOGARE ȘI ALE DEPARTAMENTELOR ADMINISTRATIVE
Părțile la acord care aplică prezentul regulament trebuie să comunice Secretariatului Națiunilor Unite denumirea și adresele serviciilor tehnice responsabile pentru efectuarea încercărilor de omologare și ale departamentelor administrative care acordă omologarea și către care se trimit formularele care atestă omologarea, refuzul sau retragerea omologării eliberate în alte țări.
(1) Un dispozitiv de avertizare care conține mai multe difuzoare activate de o singură sursă de alimentare este considerat un dispozitiv de avertizare sonoră (DAS).
(2) Astfel cum sunt definite în Rezoluția Consolidată (R.E.3).
(3) Un DAS care cuprinde mai multe elemente, fiecare emițând un semnal sonor și funcționând simultan prin acționarea unei singure comenzi este considerat un sistem de avertizare sonoră.
(4) 1 pentru Germania, 2 pentru Franța, 3 pentru Italia, 4 pentru Țările de Jos, 5 pentru Suedia, 6 pentru Belgia, 7 pentru Ungaria, 8 pentru Republica Cehă, 9 pentru Spania, 10 pentru Iugoslavia, 11 pentru Regatul Unit, 12 pentru Austria, 13 pentru Luxemburg, 14 pentru Elveția, 15 (disponibil), 16 pentru Norvegia, 17 pentru Finlanda, 18 pentru Danemarca, 19 pentru România, 20 pentru Polonia, 21 pentru Portugalia, 22 pentru Federația Rusă, 23 pentru Grecia, 24 pentru Irlanda, 25 pentru Croația, 26 pentru Slovenia, 27 pentru Slovacia, 28 pentru Belarus, 29 pentru Estonia, 30 (disponibil), 31 pentru Bosnia și Herțegovina, 32 pentru Letonia, 33 (disponibil), 34 pentru Bulgaria, 35-36 (disponibile), 37 pentru Turcia, 38-39 (disponibile), 40 pentru Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, 41 (disponibil), 42 pentru Comunitatea Europeană (omologările se acordă de către statele membre care utilizează propriile lor mărci CEE), 43 pentru Japonia, 44 (disponibil), 45 pentru Australia, 46 pentru Ucraina și 47 pentru Africa de Sud. Numerele următoare se atribuie altor țări în ordinea cronologică în care acestea ratifică sau aderă la Acordul privind adoptarea de reglementări tehnice uniforme pentru vehicule cu roți, echipamente și componente care pot fi montate și/sau utilizate pe vehicule cu roți și condițiile pentru recunoașterea reciprocă a omologărilor acordate pe baza acestor reglementări, iar numerele astfel atribuite trebuie comunicate părților contractante ale acordului de secretarul general al Organizației Națiunilor Unite.
(5) De exemplu, această zonă poate lua forma unui spațiu liber cu raza de 50 m, a cărui parte centrală trebuie să fie practic orizontală pe o rază de cel puțin 20 m, iar suprafața trebuie să fie din beton, asfalt sau dintr-un material similar și nu trebuie să fie acoperită cu zăpadă afânată, ierburi înalte, sol afânat sau cenușă. Aceste măsurători se efectuează în condiții meteorologice favorabile. Nicio altă persoană, cu excepția observatorului care citește aparatul nu va rămâne în apropierea dispozitivului de avertizare sonoră sau a microfonului, deoarece prezența spectatorilor poate influența considerabil citirile aparatului, în cazul în care aceștia se află în apropierea DAS sau a microfonului. Orice valoare de extrem care pare a nu avea nicio legătură cu nivelul sonor general nu va fi luată în considerare la citire.
ANEXA 1
FIȘĂ DE COMUNICARE
[format maxim: A4 (210 × 297 mm)]
ANEXA 2
FIȘĂ DE COMUNICARE
[format maxim: A4 (210 × 297 mm)]
ANEXA 3
I. DISPUNEREA MĂRCII DE OMOLOGARE A DISPOZITIVULUI DE AVERTIZARE SONORĂ
(a se vedea punctul 5.5 din prezentul regulament)
Marca de omologare de mai sus, aplicată pe un dispozitiv de avertizare sonoră, arată că acest DAS din clasa I a fost omologat în Țările de Jos (E 4) sub numărul de omologare 002439. Primele două cifre ale numărului de omologare indică faptul că omologarea a fost acordată în conformitate cu cerințele Regulamentului nr. 28 în forma sa originală.
Notă: |
Numărul de omologare se aplică în apropierea cercului, deasupra, dedesubtul, la stânga sau la dreapta literei „E”. Cifrele numărului de omologare vor fi dispuse de aceeași parte a literei „E” și orientate în același sens. Utilizarea cifrelor romane pentru numerele de omologare trebuie evitată pentru a preveni orice confuzie cu alte simboluri. |
II. DISPUNEREA MĂRCII DE OMOLOGARE A UNUI VEHICUL ÎN CEEA CE PRIVEȘTE SEMNALIZAREA SONORĂ
(a se vedea punctul 13.4 din prezentul regulament)
MODELUL A
Marca de omologare de mai sus, aplicată pe un vehicul, arată că, în temeiul Regulamentului nr. 28, acest tip de vehicul a fost omologat în Țările de Jos (E 4) în ceea ce privește semnalizarea sonoră.
MODELUL B
Marca de omologare de mai sus, aplicată pe un vehicul, arată că, în temeiul Regulamentelor nr. 24 și nr. 28, acest tip de vehicul a fost omologat în Țările de Jos (E 4) în ceea ce privește semnalizarea sonoră și emisiile de poluanți ale motorului diesel. În cazul celui de-al doilea regulament, valoarea reală a coeficientului de absorbție este de 1,30 m–1.