| 11/Volumul 83 | RO | Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene | 90 | 
42004X0331(01)
   
| L 095/1 | JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE | 
Regulamentul nr. 39 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) – Dispoziții uniforme privind omologarea vehiculelor în ceea ce privește aparatul indicator de viteză, inclusiv instalarea acestuia (1)
1. DOMENIUL DE APLICARE
Prezentul regulament se aplică omologării vehiculelor din categoriile L, M și N (2).
2. DEFINIȚII
În sensul prezentului regulament, se definesc următorii termeni:
2.1. „omologarea vehiculului”: omologarea unui tip de vehicul în ceea ce privește aparatul indicator de viteză, inclusiv instalarea acestuia;
„tip de vehicul în ceea ce privește vitezometrul”: vehicule care nu prezintă diferențe esențiale între ele, iar aceste diferențe se pot referi în special la următoarele puncte:
2.2.1. dimensiunile pneurilor alese din gama de pneuri pentru echipare normală;
2.2.2. raportul global de transmisie, inclusiv reductorii eventuali, la vitezometru;
tipul vitezometrului caracterizat prin:
2.2.3.1. toleranța mecanismului de măsurare al vitezometrului;
2.2.3.2. constanta tehnică a vitezometrului;
2.2.3.3. gama de viteze afișate;
2.3. „pneuri de echipare normală”: tipul sau tipurile de pneuri prevăzute de constructor pentru tipul de vehicul considerat; pneurile de iarnă nu sunt considerate pneuri de echipare normală;
2.4. „presiunea normală de rulare”: presiunea de umflare la rece, specificată de constructor, mărită cu 0,2 bar;
„vitezometru”: partea aparatului destinată să indice conducătorului auto viteza vehiculului în orice moment (3);
2.5.1. „toleranța mecanismului de măsurare al vitezometrului”: precizia vitezometrului propriu-zis, exprimată prin limitele superioară și inferioară ale vitezometrului pentru o gamă de viteze afișate;
2.5.2. „constanta tehnică a vitezometrului”: raportul dintre numărul de rotații la intrare sau de impulsuri pe minut și o viteză specificată afișată;
2.6. „vehicul neîncărcat”: vehicul gata de drum cu rezervoarele de carburant, de lichid de răcire și de lubrifiant umplute la capacitate, cu dispozitivele proprii și o roată de rezervă (în cazul în care aceasta este furnizată ca un echipament standard de către constructorul vehiculului), cu un conducător auto cu o greutate de 75 kg, fără ajutor de șofer, fără accesorii opționale și fără încărcătură.
3. CEREREA DE OMOLOGARE
3.1. Cererea de omologare a unui tip de vehicul în ceea ce privește vitezometrul, inclusiv instalarea acestuia, este prezentată de către constructorul vehiculului sau de către reprezentantul acestuia acreditat în mod legal.
Cererea este însoțită de următoarele documente, în triplu exemplar, și de următoarele indicații:
3.2.1. descrierea tipului de vehicul în ceea ce privește aspectele menționate anterior la punctele 2.2, 2.3, 2.4 și 2.5; trebuie indicat tipul de vehicul.
3.3. Un vehicul neîncărcat, reprezentativ pentru tipul de vehicul care urmează să fie omologat trebuie prezentat serviciului tehnic responsabil cu încercările de omologare.
3.4. Autoritatea competentă trebuie să verifice existența dispozițiilor satisfăcătoare pentru asigurarea unui control eficient al conformității producției, înainte de acordarea omologării.
4. OMOLOGAREA
4.1. În cazul în care tipul de vehicul prezentat la omologare în temeiul prezentului regulament îndeplinește cerințele regulamentului în ceea ce privește vitezometrul, inclusiv instalarea acestuia, se acordă omologarea pentru acest tip de vehicul.
4.2. Pentru fiecare omologare se atribuie un număr de omologare. Primele două cifre ale acestui număr sunt constituite din numărul celei mai recente serii de amendamente încorporate în regulament la data acordării omologării. Aceeași parte contractantă nu poate atribui același număr unui alt tip de vehicul (a se vedea dispozițiile punctului 6 din prezentul regulament).
4.3. Omologarea sau refuzul omologării unui tip de vehicul în temeiul prezentului regulament se notifică părților la acord care aplică prezentul regulament, prin intermediul unei fișe în conformitate cu modelul din anexa 1 la prezentul regulament și al unor scheme de instalare, furnizate de către solicitantul omologării, cu un format care să nu depășească A4 (210 mm × 297 mm) sau pliate la acest format și la o scară adecvată.
Pe orice vehicul care este conform cu un tip omologat în temeiul prezentului regulament trebuie aplicată în mod vizibil, într-un loc ușor accesibil și indicat în fișa de omologare, o marcă de omologare internațională compusă din:
4.4.1. un cerc, în interiorul căruia se află litera „E”, urmată de numărul distinctiv al țării care a acordat omologarea (4);
4.4.2. numărul prezentului regulament, urmat de litera „R”, de o liniuță și de numărul de omologare, în dreapta cercului menționat la punctul 4.4.1.
4.5. În cazul în care vehiculul este conform cu un tip de vehicul omologat, în temeiul unuia sau al mai multor regulamente anexate la acord, în aceeași țară care a acordat omologarea în temeiul prezentului regulament, simbolul prevăzut la punctul 4.4.1 nu trebuie repetat; în acest caz, numerele și simbolurile adiționale ale tuturor regulamentelor în temeiul cărora s-a acordat omologarea în țara care a acordat omologarea în conformitate cu prezentul regulament trebuie plasate în coloane verticale, în dreapta simbolului prevăzut la punctul 4.4.1.
4.6. Marca de omologare trebuie să fie ușor lizibilă și de neșters.
4.7. Marca de omologare se aplică în apropierea plăcii producătorului care conține caracteristicile vehiculului sau pe această placă.
4.8. Anexa 2 la prezentul regulament conține exemple de mărci de omologare.
5. SPECIFICAȚII
Afișajul vitezometrului trebuie situat în câmpul direct de vizibilitate al conducătorului auto din interiorul vehiculului și trebuie să fie lizibil cu claritate atât ziua, cât și noaptea. Plaja de viteze afișate trebuie să fie suficient de întinsă pentru a include viteza maximă indicată de către constructor pentru tipul respectiv de vehicul.
5.1.1. În cazul vitezometrelor destinate să fie montate în vehicule din categoriile M, N și L3, L4 și L5, intervalul dintre două diviziuni trebuie să fie de 1, 2, 5 sau 10 km/h. În ceea ce privește intervalul dintre valorile numerice ale vitezei indicate pe afișaj, acesta nu trebuie să depășească 20 km/h pe vitezometrele gradate până la 200 km/h, și 30 km/h pe vitezometrele gradate care depășesc 200 km/h. Nu este obligatoriu ca intervalele dintre valorile numerice indicate ale vitezei să fie uniforme.
5.1.2. În cazul vehiculelor destinate vânzării în țări în care se utilizează unitățile de măsură anglo-saxone intervalul dintre două diviziuni trebuie să fie de 1, 2, 5 sau 10 mile pe oră (mph). În ceea ce privește intervalul dintre valorile indicate pe afișaj, acesta nu trebuie să depășească 20 mph, iar prima valoare indicată trebuie să fie de 10 mph sau de 20 mph. Nu este obligatoriu ca intervalele dintre valorile indicate ale vitezei să fie uniforme.
5.1.3. În cazul vitezometrelor destinate să fie montate în vehicule din categoriile L1 (mopeduri) și L2, valorile indicate pe afișaj nu trebuie să depășească 80 km/h. Intervalul dintre două diviziuni trebuie să fie de 1, 2, 5 sau 10 km/h, iar intervalul dintre valorile numerice indicate nu trebuie să depășească 10 km/h. Nu este obligatoriu ca intervalele dintre valorile numerice indicate ale vitezei să fie uniforme.
5.1.4. În cazul vitezometrelor destinate să fie montate în vehicule din categoriile M, N și L3, L4 și L5 produse pentru vânzare într-o țară în care se utilizează unitățile de măsură anglo-saxone, intervalul dintre două diviziuni trebuie să fie de 1, 2, 5 sau 10 mph. În ceea ce privește intervalul dintre valorile numerice ale vitezei indicate pe afișaj, acesta nu trebuie să depășească 20 mph, iar prima valoare indicată trebuie să fie de 10 mph sau de 20 mph. Nu este obligatoriu ca intervalele dintre valorile numerice indicate ale vitezei să fie uniforme.
Precizia vitezometrului trebuie verificată în conformitate cu următoarea procedură:
5.2.1. vehiculul trebuie echipat cu pneuri dintr-unul dintre tipurile de echipare normală în conformitate cu definiția de la punctul 2.3 din prezentul regulament. Trebuie efectuată o încercare pentru fiecare tip de vitezometru a cărui montare este prevăzută de constructor;
5.2.2. sarcina pe axă care antrenează vitezometrul trebuie să corespundă masei proporționale a vehiculului cu greutate neîncărcată. Greutatea vehiculului și repartizarea acesteia între axe trebuie indicate în fișa de comunicare (a se vedea anexa 1 punctul 6);
5.2.3. temperatura de referință la vitezometru trebuie să fie de 23 °C ± 5 °C;
5.2.4. pe parcursul fiecărei încercări, presiunea pneurilor trebuie să fie presiunea normală de rulare, definită la punctul 2.4;
5.2.5. vehiculul este supus încercării la vitezele indicate în următorul tabel:
| Viteza maximă declarată de constructor (Vmax) (km/h) | Viteza de încercare (V1) (km/h) | 
| Vmax ≤ 45 | 80 % din Vmax | 
| 45 < Vmax ≤ 100 | 40 km/h și 80 % din Vmax (în cazul în care viteza rezultată este > 55 km/h) | 
| 100 < Vmax ≤ 150 | 40 km/h, 80 km/h și 80 % din Vmax (în cazul în care viteza rezultată este > 100 km/h) | 
| 150 < Vmax | 40 km/h, 80 km/h și 120 km/h | 
aparatura de încercare folosită pentru măsurarea vitezei reale a vehiculului trebuie să aibă o precizie de ± 0,5 %;
5.2.6.1. în cazul în care încercările se efectuează pe o pistă, suprafața acesteia trebuie să fie plană și uscată și să aibă o aderență suficientă;
5.2.6.2. în cazul în care pentru încercare se utilizează un stand dinamometric cu rulouri, acestea trebuie să aibă diametrul de cel puțin 0,4 m.
5.3. Viteza afișată nu trebuie să fie niciodată mai mică decât viteza reală a vehiculului. La vitezele de încercare specificate la punctul 5.2.5 de mai sus, între viteza afișată V1 și viteza reală V2 trebuie să existe următoarea relație:
       
   
6. MODIFICAREA TIPULUI DE VEHICUL
Orice modificare privind tipul de vehicul trebuie comunicată serviciului administrativ care a acordat omologarea tipului de vehicul. Acesta poate atunci:
6.1.1. fie să considere că modificările aduse nu sunt de natură să aibă consecințe defavorabile semnificative și că, în orice caz, vehiculul continuă să îndeplinească cerințele;
6.1.2. fie să solicite un nou raport de încercare din partea serviciului tehnic responsabil cu încercările.
6.2. Confirmarea omologării sau refuzul acesteia, cu indicarea modificărilor trebuie comunicat(ă) părților la acord care aplică prezentul regulament, în conformitate cu procedura indicată la punctul 4.3 de mai sus.
7. CONFORMITATEA PRODUCȚIEI
7.1. Procedurile de conformitate a producției trebuie să fie conforme cu cele definite în apendicele 2 la acord (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2), cu următoarele cerințe:
7.2 Orice vehicul omologat în temeiul prezentului regulament trebuie construit astfel încât să fie conform cu tipul omologat și să îndeplinească cerințele din partea (părțile) relevantă(relevante) din prezentul regulament.
7.3. Trebuie efectuate verificări suficiente pentru fiecare tip de vehicul în ceea ce privește vitezometrul și instalarea acestuia; în special, cel puțin încercarea prescrisă în anexa 3 la prezentul regulament trebuie efectuată pentru fiecare tip de vehicul.
7.4. Autoritatea competentă care a acordat omologarea de tip poate, în orice moment, să verifice metodele de control al conformității, aplicate în fiecare unitate de producție. Frecvența normală a acestor verificări este de una la fiecare doi ani.
7.5. În cazul în care, pe parcursul verificărilor efectuate în conformitate cu specificațiile de la punctul 7.4 de mai sus, se constată rezultate negative, autoritatea competentă se asigură că se iau toate măsurile necesare pentru restabilirea conformității producției, cât de repede posibil.
8. SANCȚIUNI PENTRU NECONFORMITATEA PRODUCȚIEI
8.1. Omologarea acordată pentru un tip de vehicul în temeiul prezentului regulament poate fi retrasă în cazul în care nu este respectată condiția enunțată la punctul 7.1 sau în cazul în care vehiculele nu au trecut cu succes verificările prevăzute la punctul 7 de mai sus.
8.2. În cazul în care o parte la acord care aplică prezentul regulament retrage o omologare pe care a acordat-o anterior, aceasta trebuie să informeze de îndată celelalte părți la acord care aplică prezentul regulament cu privire la aceasta, prin intermediul unei copii a fișei de comunicare în conformitate cu modelul din anexa 1 la prezentul regulament.
9. DENUMIRI ȘI ADRESE ALE SERVICIILOR TEHNICE RESPONSABILE CU ÎNCERCĂRILE DE OMOLOGARE ȘI ALE SERVICIILOR ADMINISTRATIVE
Părțile la acord care aplică prezentul regulament comunică Secretariatului Organizației Națiunilor Unite denumirile și adresele serviciilor tehnice responsabile cu încercările de omologare și pe cele ale serviciilor administrative care acordă omologarea și cărora trebuie să li se transmită fișele de omologare, de refuz sau de retragere a omologării, emise în celelalte țări.
(1) Publicare în conformitate cu articolul 4 alineatul (5) din Decizia 97/836/CE a Consiliului din 27 noiembrie 1997 (JO L 346, 17.12.1997, p. 78).
(2) Astfel cum au fost definite în anexa 7 la Rezoluția de ansamblu pentru construcția de vehicule (R.E.3) (document TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend.2).
(3) Acesta nu include partea indicatoare de viteză a unui tahograf în cazul în care acesta corespunde prescripțiilor de omologare de tip, care nu permit ca între viteza reală și cea afișată să existe o diferență absolută care să depășească valorile stabilite la punctul 5.3 de mai jos.
(4) 1 pentru Germania, 2 pentru Franța, 3 pentru Italia, 4 pentru Țările de Jos, 5 pentru Suedia, 6 pentru Belgia, 7 pentru Ungaria, 8 pentru Republica Cehă, 9 pentru Spania, 10 pentru Iugoslavia, 11 pentru Regatul Unit, 12 pentru Austria, 13 pentru Luxemburg, 14 pentru Elveția, 15 (disponibil), 16 pentru Norvegia, 17 pentru Finlanda, 18 pentru Danemarca, 19 pentru România, 20 pentru Polonia, 21 pentru Portugalia, 22 pentru Federația Rusă, 23 pentru Grecia, 24 pentru Irlanda, 25 pentru Croația, 26 pentru Slovenia, 27 pentru Slovacia, 28 pentru Belarus, 29 pentru Estonia, 30 (disponibil), 31 pentru Bosnia și Herțegovina, 32 pentru Letonia, 33 (disponibil), 34 pentru Bulgaria, 35 (disponibil), 36 pentru Lituania, 37 pentru Turcia, 38 (disponibil), 39 pentru Azerbaidjan, 40 pentru Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, 41 (disponibil), 42 pentru Comunitatea Europeană (Omologările se acordă de către statele membre care utilizează propriile mărci CEE), 43 pentru Japonia, 44 (disponibil), 45 pentru Australia, 46 pentru Ucraina, 47 pentru Africa de Sud și 48 pentru Noua Zeelandă. Următoarele numere se atribuie celorlalte țări, în ordinea cronologică a ratificării Acordului privind adoptarea de prescripții tehnice uniforme aplicabile vehiculelor cu roți, echipamentelor și componentelor ce pot fi montate sau utilizate pe vehicule cu roți și condițiile de recunoaștere reciprocă a omologărilor eliberate pe baza acestor prescripții sau a aderării lor la acest acord, iar numerele astfel atribuite sunt comunicate de către secretarul general al Organizației Națiunilor Unite părților contractante la acord.
ANEXA 1
COMUNICARE
[Format maxim: A4 (210 mm × 297 mm)]
       
   
eliberat de: Denumirea administrației (1)
…
…
…
privind (2): ACORDAREA OMOLOGĂRII
EXTINDEREA OMOLOGĂRII
REFUZUL OMOLOGĂRII
RETRAGEREA OMOLOGĂRII
OPRIREA DEFINITIVĂ A PRODUCȚIEI
a unui tip de vehicul în ceea ce privește vitezometrul, inclusiv instalarea acestuia, în temeiul
Regulamentului nr. 39
Omologare nr.: … Extindere nr.: …
| 1. | Marca sau denumirea comercială a vehiculului: … | 
| 2. | Tipul vehiculului: … | 
| 3. | Numele și adresa constructorului: … … | 
| 4. | După caz, numele și adresa reprezentantului constructorului: … … … | 
| 5. | Descrierea vitezometrului: … … 
 
 
 | 
| 6. | Masa vehiculului pe parcursul încercării și repartizarea acestei mase între axe: … … | 
| 7. | Variante: … | 
| 8. | Vehicul prezentat la omologare la data de: … | 
| 9. | Serviciul tehnic responsabil cu încercările de omologare: … … | 
| 10. | Data raportului eliberat de acest serviciu: … | 
| 11. | Numărul raportului eliberat de acest serviciu: … | 
| 12. | Omologarea este acordată/refuzată/extinsă/retrasă (2) | 
| 13. | Amplasarea mărcii de omologare pe vehicul: … | 
| 14. | Locul: … | 
| 15. | Data: … | 
| 16. | Semnătura: … | 
(1) Numărul distinctiv al țării care a acordat/extins/refuzat/retras omologarea (a se vedea dispozițiile regulamentului privind omologarea).
(2) A se elimina mențiunile necorespunzătoare.
ANEXA 2
EXEMPLE DE MĂRCI DE OMOLOGARE
Model A
(a se vedea punctul 4.4 din prezentul regulament)
       
   
Marca de omologare de mai sus, aplicată pe un vehicul, arată că tipul de vehicul respectiv a fost omologat în Țările de Jos (E4), în temeiul Regulamentului nr. 39. Numărul de omologare arată că omologarea a fost acordată în conformitate cu cerințele Regulamentului nr. 39 în forma sa inițială.
Model B
(a se vedea punctul 4.5 din prezentul regulament)
       
   
Marca de omologare de mai sus, aplicată pe un vehicul, arată că tipul de vehicul respectiv a fost omologat în Țările de Jos (E4), în temeiul Regulamentelor nr. 39 și nr. 33 (1). Numerele de omologare arată că, la datele la care s-au acordat omologările respective, Regulamentele nr. 39 și nr. 33 erau încă în forma lor inițială.
(1) Al doilea număr este dat doar ca exemplu.
ANEXA 3
MĂSURAREA PRECIZIEI VITEZOMETRULUI PENTRU CONTROLUL CONFORMITĂȚII PRODUCȚIEI
1. CONDIȚIILE ÎNCERCĂRII
Condițiile încercării sunt cele prevăzute la punctele 5.2.1-5.2.6 din prezentul regulament.
2. CERINȚE
Producția este considerată conformă cu prezentul regulament în cazul în care se verifică următoarea relație dintre viteza afișată pe vitezometru (V1) și viteza reală (V2):
în cazul vehiculelor din categoriile M și N:
       
   
în cazul vehiculelor din categoriile L3, L4 și L5:
       
   
în cazul vehiculelor din categoriile L1 și L2:
      