|
30.6.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 167/1 |
REGULAMENTUL (UE) 2023/1315 AL COMISIEI
din 23 iunie 2023
de modificare a Regulamentului (UE) nr. 651/2014 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața internă în aplicarea articolelor 107 și 108 din tratat și a Regulamentului (UE) 2022/2473 de declarare a anumitor categorii de ajutoare acordate întreprinderilor care își desfășoară activitatea în producția, prelucrarea și comercializarea produselor pescărești și de acvacultură ca fiind compatibile cu piața internă, în aplicarea articolelor 107 și 108 din tratat
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 108 alineatul (4),
având în vedere Regulamentul (UE) 2015/1588 al Consiliului din 13 iulie 2015 privind aplicarea articolelor 107 și 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene anumitor categorii de ajutoare de stat orizontale (1), în special articolul 1 alineatul (1) literele (a) și (b),
după consultarea Comitetului consultativ privind ajutoarele de stat,
întrucât:
|
(1) |
Transparența ajutoarelor de stat este esențială pentru aplicarea corectă a normelor prevăzute în tratat și contribuie la îmbunătățirea conformității, la sporirea responsabilității, la evaluarea inter pares și, în ultimă instanță, la creșterea gradului de eficacitate a cheltuielilor publice. Având în vedere importanța transparenței și, în special, pentru a alinia pragurile de publicare din Regulamentul (UE) nr. 651/2014 al Comisiei (2) la noile praguri din toate orientările și cadrele privind ajutoarele de stat revizuite recent de Comisie, pragul peste care trebuie publicate informațiile menționate în anexa III la regulamentul menționat privind ajutoarele individuale trebuie stabilit la 100 000 EUR. Acest prag ar trebui să fie de 10 000 EUR pentru beneficiarii care își desfășoară activitatea în sectorul producției agricole primare și pentru beneficiarii care își desfășoară activitatea în sectorul pescuitului și acvaculturii, alții decât cei cărora li se aplică secțiunea 2a din Regulamentul (UE) nr. 651/2014, precum și valorii de 500 000 EUR pentru ajutoarele implicate în produsele financiare sprijinite de fondul InvestEU în temeiul secțiunii 16 din Regulamentul (UE) nr. 651/2014. În cazul ajutoarelor individuale care depășesc aceste praguri, informațiile menționate în anexa III la Regulamentul (UE) nr. 651/2014 trebuie publicate în termen de 6 luni de la data acordării ajutorului. În cazul ajutoarelor care nu depășesc aceste praguri, publicarea informațiilor menționate la articolul 9 alineatul (1) literele (a) și (b) din regulamentul menționat poate avea loc ulterior. |
|
(2) |
Pentru a asigura predictibilitatea și securitatea juridică pentru punerea în aplicare a modificărilor aduse Regulamentului (UE) nr. 651/2014 introduse prin prezentul regulament, în special în ceea ce privește măsurile de ajutor de stat de sprijinire a tranziției verzi și digitale, este oportun să se prelungească perioada de aplicare a Regulamentului (UE) nr. 651/2014 cu 3 ani, până la 31 decembrie 2026. |
|
(3) |
După caz, ar trebui introduse ajustări ale pragurilor de notificare și ale valorilor ajutoarelor în secțiunile din Regulamentului (UE) nr. 651/2014 care fac obiectul unei examinări specifice, ca parte a modificării actuale, pe baza unei evaluări a evoluțiilor pieței și a practicii decizionale a Comisiei. Având în vedere perioada lungă de aplicare a regulamentului menționat de la adoptarea sa în 2014, în combinație cu nivelurile actuale ridicate ale inflației, este oportun să se majoreze pragurile de notificare și valorile maxime ale ajutoarelor și în secțiunile din Regulamentul (UE) nr. 651/2014 care nu fac obiectul unei revizuiri specifice. În această privință, Comisia consideră că o creștere generală de 10 % a pragurilor de notificare și a cuantumurilor ajutoarelor pentru celelalte secțiuni din Regulamentul (UE) nr. 651/2014 este adecvată și, prin urmare, nu va conduce la denaturări ale concurenței contrare interesului comun. |
|
(4) |
În urma adoptării Orientărilor revizuite privind ajutoarele de stat regionale aplicabile de la 1 ianuarie 2022 (3), prevederile referitoare la ajutoarele regionale din Regulamentul (UE) nr. 651/2014 ar trebui să fie aliniate pentru a se asigura coerența între diferitele seturi de norme care vizează aceleași obiective. Capitolul III secțiunea 1 din Regulamentul (UE) nr. 651/2014 ar trebui, de asemenea, să fie adaptat pentru a ține seama de schimbările de pe piață și având în vedere Pactul verde european (4) și de obiectivele Legii europene a climei prevăzute în Regulamentul (UE) 2021/1119 al Parlamentului European și al Consiliului (5). Ajutoarele de exploatare destinate prevenirii și reducerii depopulării ar trebui extinse la zonele slab populate, pentru a facilita un sprijin mai bun în zonele care se confruntă cu provocări demografice. Pentru a facilita aplicarea Regulamentului (UE) nr. 651/2014 în cazul proiectelor care beneficiază de ajutor cu o valoare mai mică de 50 de milioane EUR desfășurate de întreprinderi mici și mijlocii („IMM-uri”), pragurile de notificare ar trebui ajustate în consecință și clarificate. |
|
(5) |
În conformitate cu obiectivele Strategiei pentru IMM-uri pentru o Europă sustenabilă și digitală (6), ajutoarele de stat acordate IMM-urilor pentru consultanță pot fi sub formă de vouchere, de exemplu pentru a promova serviciile de consultanță în domeniul ecologiei. În plus, atunci când acordă ajutoare de stat, statele membre pot decide să aplice norme simplificate pentru IMM-uri în vederea reducerii sarcinii administrative și a facilitării participării IMM-urilor la procedurile de ofertare concurențiale. |
|
(6) |
Potrivit Comunicării „Conturarea viitorului digital al Europei” (7) și Comunicării privind o strategie europeană privind datele (8) este necesar să se întreprindă acțiuni pentru a se asigura că soluțiile digitale ajută Europa să își continue propriul drum către o transformare digitală care să funcționeze în beneficiul cetățenilor, cu respectarea valorilor europene. Noua strategie industrială pentru Europa (9) subliniază că Europa are nevoie de cercetare și tehnologii de vârf și de o piață unică puternică, menită să elimine barierele și să reducă birocrația. Aceasta recunoaște că creșterea investițiilor în cercetare, inovare, dezvoltare și infrastructură modernă va contribui la dezvoltarea unor noi procese de producție și, totodată, la crearea de locuri de muncă. În acest sens, proiectele de cercetare și serviciile de sprijinire a inovării includ, de asemenea, dezvoltarea sau îmbunătățirea produselor, proceselor sau serviciilor digitale, în orice domeniu, tehnologie, industrie sau sector (inclusiv, dar fără a se limita la acestea, industrii, infrastructuri și tehnologii digitale, cum ar fi supercalculul, tehnologiile cuantice, tehnologiile blockchain, inteligența artificială, securitatea cibernetică, volumele mari de date și tehnologiile de tip cloud). |
|
(7) |
Pentru a accelera punerea în aplicare a anumitor proiecte inovatoare legate de proiecte care implică mai multe state membre, este oportun să se introducă praguri de notificare și intensități mai ridicate ale ajutorului pentru proiectele de cercetare și dezvoltare care aduc beneficii transfrontaliere în ceea ce privește colaborarea eficace și diseminarea cunoștințelor. |
|
(8) |
Având în vedere introducerea în Regulamentul (UE) 2022/2472 al Comisiei (10) a unor exceptări specifice pe categorii pentru proiectele de dezvoltare locală plasată sub responsabilitatea comunității („DLRC”), desemnate ca dezvoltare locală LEADER în cadrul Fondului european agricol pentru dezvoltare rurală și al proiectelor grupului operațional din cadrul Parteneriatului european pentru inovare privind productivitatea și durabilitatea agriculturii („PEI”), este oportun, pe de o parte, să se extindă domeniul de aplicare al actualei exceptări pe categorii pentru proiectele DLRC în temeiul Regulamentului (UE) nr. 651/2014 pentru a include proiectele desemnate LEADER și, pe de altă parte, să se elimine exceptarea pe categorii pentru proiectele PEI în temeiul Regulamentului (UE) nr. 651/2014. |
|
(9) |
Este oportun să se includă în domeniul de aplicare al Regulamentului (UE) nr. 651/2014 condiții de compatibilitate pentru ajutoarele acordate microîntreprinderilor sub formă de intervenții publice privind furnizarea de energie electrică, gaze naturale sau căldură. Astfel de măsuri ar trebui să fie în conformitate cu dispozițiile aplicabile ale legislației Uniunii atunci când se califică drept intervenții publice în stabilirea prețurilor. Astfel de măsuri nu ar trebui să discrimineze între furnizori sau microîntreprinderi și ar trebui să conducă la un preț cu amănuntul mai mare decât costul, la un nivel la care poate apărea o concurență efectivă între comercianții cu amănuntul. |
|
(10) |
Pentru a atenua efectele creșterii prețurilor la energie în urma războiului de agresiune al Rusiei împotriva Ucrainei, Regulamentul (UE) 2022/1854 al Consiliului (11) permite în mod excepțional statelor membre să aplice, cu titlu temporar, măsuri de intervenție publică în stabilirea prețurilor de furnizare a energiei electrice pentru IMM-uri, inclusiv obligații de furnizare sub cost. Prin urmare, este, de asemenea, oportun să se includă în domeniul de aplicare al Regulamentului (UE) nr. 651/2014 condiții de compatibilitate pentru ajutoarele acordate IMM-urilor sub forma unor intervenții publice temporare privind furnizarea de energie electrică, gaze sau energie termică produsă din gaze naturale, pentru a atenua impactul creșterii prețurilor în urma războiului de agresiune al Rusiei împotriva Ucrainei. Astfel de măsuri nu ar trebui să facă discriminări între IMM-uri sau furnizori sau să le impună costuri inechitabile. Prin urmare, furnizorii ar trebui să fie compensați pentru costurile de furnizare la prețuri reglementate, în cazul în care intervenția publică le impune să furnizeze sub costuri. Pentru a evita ca astfel de măsuri să crească cererea de energie electrică, gaze naturale sau energie termică produse din gaze naturale sau energie electrică, prețurile reglementate ar trebui să acopere doar o cantitate limitată de consum și nu ar trebui să conducă la un preț mediu al aprovizionării mai mic decât prețurile anterioare agresiunii împotriva Ucrainei. |
|
(11) |
Ajutoarele pentru construirea sau modernizarea infrastructurilor de testare și experimentare contracarează în principal disfuncționalitățile pieței generate de caracterul imperfect și asimetric al informațiilor sau de disfuncționalități de coordonare. Spre deosebire de infrastructurile de cercetare, infrastructurile de testare și experimentare sunt utilizate în principal pentru activități economice și, mai precis, pentru furnizarea de servicii către întreprinderi. Construirea sau modernizarea unei infrastructuri de testare și experimentare de ultimă generație presupune costuri de investiții inițiale ridicate, care, împreună cu o bază de clienți incertă, pot îngreuna accesul la finanțare din surse private. Accesul la infrastructurile de testare și experimentare finanțate din fonduri publice trebuie să fie acordat mai multor utilizatori în mod transparent și nediscriminatoriu și în condițiile pieței. Pentru a facilita accesul utilizatorilor la infrastructurile de testare și experimentare, taxele de utilizare percepute acestora pot fi reduse în conformitate cu alte dispoziții din Regulamentul (UE) nr. 651/2014 sau din Regulamentul (UE) nr. 1407/2013 al Comisiei (12). Dacă aceste condiții nu sunt respectate, măsura poate constitui ajutor de stat pentru utilizatorii infrastructurii. În astfel de situații, ajutorul pentru utilizatori ori pentru construcție sau modernizare ar trebui exceptat de la obligația de notificare numai dacă ajutorul este acordat utilizatorilor în conformitate cu normele aplicabile privind ajutoarele de stat. O anumită infrastructură de testare și experimentare poate fi deținută și exploatată de mai multe părți, iar entitățile publice și întreprinderile pot utiliza infrastructura în colaborare. Infrastructurile de testare și experimentare sunt cunoscute și sub denumirea de infrastructuri tehnologice. |
|
(12) |
Ajutoarele pentru clusterele de inovare vizează abordarea disfuncționalităților pieței asociate problemelor de coordonare care împiedică dezvoltarea clusterelor sau care limitează interacțiunile și fluxurile de cunoștințe în cadrul acestora. Ajutoarele de stat pot să sprijine fie investițiile în infrastructuri deschise și partajate pentru clusterele de inovare, fie funcționarea clusterelor, astfel încât să se intensifice colaborarea, crearea de rețele și învățarea. Ajutoarele de exploatare pentru clusterele de inovare ar trebui, cu toate acestea, să fie acordate pentru o perioadă limitată care să nu depășească 10 ani. Pentru a facilita accesul la instalațiile clusterelor de inovare sau participarea la activitățile clusterului de inovare, accesul poate fi oferit la prețuri reduse, în conformitate cu alte dispoziții din Regulamentul (UE) nr. 651/2014 sau cu Regulamentul (UE) nr. 1407/2013. |
|
(13) |
Ajutoarele pentru activități de inovare servesc, în principal, la remedierea disfuncționalităților pieței legate de externalități pozitive (diseminarea cunoștințelor), de dificultăți de coordonare și, într-o mai mică măsură, de caracterul asimetric al informațiilor. În ceea ce privește IMM-urile, astfel de ajutoare pentru inovare pot fi acordate pentru obținerea, validarea și protejarea brevetelor și altor active necorporale, pentru detașarea personalului cu înaltă calificare, precum și pentru achiziționarea de servicii de consultanță și de asistență în domeniul inovării, de exemplu cele furnizate de organizații de cercetare și de diseminare a cunoștințelor, infrastructuri de cercetare, infrastructuri de testare și experimentare sau clustere de inovare. |
|
(14) |
Rețelele backhaul reprezintă o condiție prealabilă pentru instalarea atât a rețelelor de acces fixe, cât și a celor mobile în zonele în care fie nu există o astfel de infrastructură, fie nu este probabil să se dezvolte o astfel de infrastructură în viitorul apropiat. Ajutoarele de stat acordate pentru a sprijini implementarea anumitor rețele backhaul performante care aduc beneficii atât rețelelor fixe, cât și celor mobile ar trebui să fie considerate compatibile cu piața internă și ar trebui exceptate de la obligația de notificare în anumite condiții, pentru a contribui la reducerea decalajului digital în zonele cu disfuncționalități ale pieței, limitând în același timp riscurile de denaturare a concurenței și de excludere a investițiilor private. |
|
(15) |
În urma adoptării Orientărilor revizuite privind ajutoarele de stat pentru promovarea investițiilor de finanțare de risc (13) aplicabile din 2022, prevederile referitoare la accesul la finanțare al IMM-urilor prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 651/2014 ar trebui să fie aliniate la orientările revizuite, pentru a asigura coerența. IMM-urile reprezintă coloana vertebrală a economiilor statelor membre, atât în ceea ce privește ocuparea forței de muncă, cât și dinamismul economic și creșterea economică, și, prin urmare, IMM-urile sunt, de asemenea, esențiale pentru dezvoltarea economică și reziliența Uniunii în ansamblul său. IMM-urile propun soluții inovatoare menite să abordeze provocări precum schimbările climatice, utilizarea ineficientă a resurselor și reducerea coeziunii sociale și pot contribui la răspândirea acestor inovări care sprijină tranziția verde și digitală și consolidează reziliența sau suveranitatea tehnologică a Uniunii. Cu toate acestea, pentru a putea să se dezvolte și să își valorifice întregul potențial, IMM-urile au nevoie de acces la finanțare. Prin urmare, Comisia consideră că este necesar să se stimuleze crearea unei piețe eficiente de finanțare a riscurilor, astfel încât IMM-urile să poată avea acces la finanțarea necesară în fiecare etapă a dezvoltării lor. Atât timp cât o astfel de piață nu este încă pe deplin stabilită, ajutoarele pentru accesul IMM-urilor și întreprinderilor nou-înființate la finanțare remediază disfuncționalități ale pieței sau alte obstacole relevante care le împiedică să atragă finanțarea de care au nevoie pentru a se dezvolta la potențialul lor maxim. IMM-urile, în special la începutul activității lor, sau cele care își desfășoară activitatea în sectoare noi sau de înaltă tehnologie, sunt adesea incapabile să demonstreze investitorilor bonitatea lor financiară. Evaluarea (14) normelor relevante, efectuată în 2019 și 2020, a confirmat că aceste disfuncționalități ale pieței sau alte obstacole relevante persistă, o situație care este probabil agravată de pandemia de COVID-19 și de consecințele actualei situații politice și economice din Europa ca urmare a războiului de agresiune al Rusiei împotriva Ucrainei. Pentru a facilita și mai mult punerea în aplicare a unui astfel de ajutor în vederea asigurării perspectivelor de creștere a IMM-urilor și a rezilienței generale a economiei Uniunii, precum și pentru a oferi mai multă claritate, structura și domeniul de aplicare ale dispozițiilor privind finanțarea de risc ar trebui revizuite. Proiectele eligibile pentru sprijin din partea Fondului pentru inovare pot beneficia de un acces mai permisiv la finanțare pentru „întreprinderile inovatoare”. |
|
(16) |
În urma adoptării Orientărilor privind ajutoarele de stat pentru climă, protecția mediului și energie (15) aplicabile din 27 ianuarie 2022, prevederile Regulamentului (UE) nr. 651/2014 referitoare la ajutoarele în domeniile protecției mediului, inclusiv al protecției climei, și al energiei ar trebui să fie ajustate pentru a se asigura coerența între diferitele seturi de norme care vizează aceleași obiective. Domeniul de aplicare al capitolului III secțiunea 7 din Regulamentul (UE) nr. 651/2014 ar trebui ajustat pentru a ține seama de schimbările de pe piață și de obiectivele Pactului verde european și ale Legii europene a climei, precum și de măsurile prevăzute în planul REPowerEU (16) al Comisiei pentru a aborda impactul războiului de agresiune al Rusiei împotriva Ucrainei și pentru a atenua orice efecte negative asupra tranziției verzi accelerate, inclusiv dispozițiile introduse pentru a modifica Regulamentul (UE) nr. 651/2014 în 2021 (17). În contextul elaborării măsurilor de ajutor, statele membre pot combina ajutoarele în temeiul unor dispoziții diferite din Regulamentul (UE) nr. 651/2014, cu condiția respectării tuturor condițiilor relevante, inclusiv a celor privind cumulul. |
|
(17) |
Ajutoarele pentru investiții menite să sprijine achiziționarea sau închirierea de vehicule cu emisii zero sau de vehicule nepoluante sau modernizarea vehiculelor astfel încât să se încadreze în categoria vehiculelor cu emisii zero sau a vehiculelor nepoluante contribuie la tranziția către o mobilitate cu emisii zero și la realizarea obiectivelor ambițioase ale Pactului verde european, în principal reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră în sectorul transporturilor. Având în vedere experiența dobândită de Comisie în ceea ce privește măsurile de ajutor de stat care sprijină mobilitatea curată, este oportun să se introducă condiții specifice de compatibilitate pentru a garanta că ajutorul este proporțional și nu denaturează în mod nejustificat concurența prin direcționarea cererii către alternative mai puțin poluante. Domeniul de aplicare al dispozițiilor Regulamentului (UE) nr. 651/2014 privind ajutoarele pentru investiții în infrastructura de reîncărcare cu energie electrică și de realimentare cu hidrogen ar trebui extins pentru a acoperi și infrastructura de realimentare cu hidrogen care nu este produs din surse regenerabile de energie, cu condiția să existe un demers clar în direcția decarbonizării hidrogenului furnizat. În plus, ar trebui să fie disponibile și ajutoare pentru infrastructura de reîncărcare și de realimentare care nu este accesibilă publicului. |
|
(18) |
Este oportun să se introducă în domeniul de aplicare al Regulamentului (UE) nr. 651/2014 condiții de compatibilitate specifice pentru ajutoarele pentru hidrogen la nivelul sectoarelor, în conformitate cu obiectivele Strategiei pentru hidrogen: pentru o Europă neutră climatic (18) și pentru stocare. |
|
(19) |
Dispozițiile Regulamentului (UE) nr. 651/2014 privind ajutoarele de exploatare pentru promovarea producției de energie din surse regenerabile ar trebui extinse la comunitățile de energie din surse regenerabile, în conformitate cu Directiva (UE) 2018/2001 a Parlamentului European și a Consiliului (19). În ceea ce privește ajutoarele pentru investiții, comunitățile de energie din surse regenerabile, împreună cu diferite tipuri de întreprinderi, pot beneficia de dispozițiile relevante prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 651/2014. În acest context, comunitățile de energie din surse regenerabile și comunitățile de energie ale cetățenilor, astfel cum sunt definite în Directiva (UE) 2019/944 a Parlamentului European și a Consiliului (20), se pot califica drept IMM-uri în măsura în care acestea respectă cerințele prevăzute în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 651/2014. |
|
(20) |
Este oportun să se introducă în domeniul de aplicare al Regulamentului (UE) nr. 651/2014 condiții de compatibilitate pentru ajutoarele pentru investiții destinate reabilitării habitatelor și a ecosistemelor naturale, protejării și refacerii biodiversității, precum și soluții bazate pe natură pentru adaptarea la schimbările climatice și atenuarea acestora, în conformitate cu obiectivele Strategiei privind biodiversitatea pentru 2030 (21), cu obiectivele Legii europene a climei , cu Strategia UE privind adaptarea la schimbările climatice (22), precum și în conformitate cu Comunicarea privind ciclurile durabile ale carbonului (23). Aceste condiții ar trebui adăugate la dispozițiile existente privind ajutoarele pentru reabilitarea siturilor contaminate. Prin urmare, ajutoarele pentru investiții în aceste domenii ar trebui să fie considerate compatibile cu piața internă și să fie exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, în anumite condiții. În special, este necesar să se asigure respectarea principiului „poluatorul plătește”, conform căruia costurile măsurilor de combatere a poluării ar trebui suportate de poluatorul care cauzează poluarea. |
|
(21) |
Dispozițiile Regulamentului (UE) nr. 651/2014 privind ajutoarele pentru investiții destinate reciclării și reutilizării deșeurilor ar trebui adaptate și extinse pentru a răspunde evoluțiilor de pe piață și, în conformitate cu Planul de acțiune privind economia circulară (24), pentru a reflecta trecerea la măsuri care vizează promovarea utilizării eficiente a resurselor și sprijinirea tranziției către o economie circulară. Înlocuirea materiilor prime principale cu materii prime secundare (reutilizate sau reciclate) sau cu materii prime secundare recuperate va reduce presiunea asupra resurselor naturale, va genera creștere economică durabilă și locuri de muncă și va consolida reziliența. |
|
(22) |
Este necesar să se introducă în domeniul de aplicare al Regulamentului (UE) nr. 651/2014 condiții de compatibilitate pentru ajutoarele sub formă de reduceri ale taxei sau impozitului de mediu. Taxele de mediu fiscale sau parafiscale sunt impuse pentru a crește costurile comportamentelor dăunătoare mediului, descurajând, astfel, aceste comportamente și sporind nivelul de protecție a mediului. În cazul în care nu se pot aplica taxe de mediu fiscale sau parafiscale fără a pune în pericol activitățile economice ale anumitor întreprinderi, acordarea unui tratament mai favorabil unor întreprinderi poate permite atingerea unui nivel general mai ridicat de contribuție la taxele de mediu fiscale sau parafiscale. În consecință, în anumite situații, reducerile taxelor sau impozitelor de mediu pot contribui în mod indirect la un nivel mai ridicat de protecție a mediului. |
|
(23) |
Este oportun să se aplice aceleași condiții pentru ajutoarele sub formă de reduceri și scutiri de taxe de mediu în toate sectoarele economice, cu excepția cazului în care se aplică norme speciale. Prin urmare, ajutoarele sub formă de reduceri fiscale pentru pescuitul în apele interioare și lucrările piscicole adoptate de statele membre în temeiul articolului 15 alineatul (1) litera (f) și al articolului 15 alineatul (3) din Directiva 2003/96/CE a Consiliului (25) ar trebui să intre în domeniul de aplicare al Regulamentului (UE) nr. 651/2014 după expirarea articolului 56 din Regulamentul (UE) 2022/2473 al Comisiei (26) la 30 iunie 2023. |
|
(24) |
În ceea ce privește ajutoarele pentru investiții destinate sistemelor de termoficare și/sau răcire centralizată, condițiile de compatibilitate prevăzute la articolul 46 din Regulamentul (UE) nr. 651/2014 privind sprijinul pentru investiții în sisteme de termoficare și/sau răcire centralizată care se bazează pe combustibili fosili, în special pe gaze naturale, precum și pentru investiții în rețele de distribuție sau în modernizarea acestora ar trebui să fie adaptate pentru a ține seama de obiectivele Pactului verde european și ale Legii europene a climei și, în special, de Planul de investiții pentru o Europă durabilă (27). |
|
(25) |
În ceea ce privește investițiile în infrastructura energetică, domeniul de aplicare al Regulamentului (UE) nr. 651/2014 ar trebui să includă exceptările pe categorii pentru a sprijini investițiile care nu sunt situate în zone asistate. În plus, condițiile de compatibilitate prevăzute în regulamentul menționat privind sprijinul pentru investițiile în infrastructura energetică, în ceea ce privește gazele naturale, trebuie să fie adaptate pentru a ține seama de obiectivele Pactului verde european și pentru a asigura respectarea obiectivelor climatice pentru 2030 și 2050. |
|
(26) |
Având în vedere particularitățile finanțării proiectelor din industria de apărare unde cererea vine aproape exclusiv din partea statelor membre, care controlează, de asemenea, achiziția tuturor produselor și tehnologiilor din domeniul apărării, inclusiv exporturile, modul de funcționare a sectorului de apărare este unic și nu respectă normele convenționale și modelele de afaceri care reglementează piețele mai tradiționale. Având în vedere particularitățile sectorului și normele din cadrul Fondului european de apărare instituit prin Regulamentul (UE) 2021/697 al Parlamentului European și al Consiliului (28) și al Programului european de dezvoltare industrială în domeniul apărării instituit prin Regulamentul (UE) 2018/1092 al Parlamentului European și al Consiliului (29), în care se stabilesc rate maxime de finanțare nu pentru a limita finanțarea publică globală, ci pentru a atrage cofinanțare din partea statelor membre, contribuțiile financiare ale statelor membre la proiectele cofinanțate ar trebui considerate, în anumite condiții, compatibile cu piața internă și exceptate de la obligația de notificare. În special, o astfel de cofinanțare poate fi declarată compatibilă dincolo de posibilitățile prevăzute de dispozițiile generale privind ajutoarele pentru proiecte de cercetare și dezvoltare, cu condiția ca beneficiarii să plătească prețul pieței pentru orice utilizare a drepturilor de proprietate intelectuală sau a prototipurilor care rezultă din proiect în alte aplicații decât cele din domeniul apărării. În astfel de situații, nu ar trebui, în plus, să fie necesară reevaluarea condițiilor de eligibilitate evaluate deja la nivel transnațional, în conformitate cu normele Fondului european de apărare sau ale Programului european de dezvoltare industrială în domeniul apărării, de către Comisie, asistată de experți independenți, înainte de selectarea unui proiect de cercetare și dezvoltare. În cele din urmă, articolul 8 din Regulamentul (UE) nr. 651/2014 ar trebui modificat pentru a permite combinarea finanțării gestionate la nivel central de către Uniune și a ajutoarelor de stat până la valoarea costurilor totale ale proiectului. |
|
(27) |
Prin urmare, Regulamentele (UE) nr. 651/2014 și (UE) 2022/2473 ar trebui modificate în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (UE) nr. 651/2014 se modifică după cum urmează:
|
1. |
Articolul 1 se modifică după cum urmează:
|
|
2. |
Articolul 2 se modifică după cum urmează:
|
|
3. |
La articolul 4, alineatul (1) se modifică după cum urmează:
|
|
4. |
Articolul 5 se modifică după cum urmează:
|
|
5. |
Articolul 6 se modifică după cum urmează:
|
|
6. |
La articolul 7, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: „(1) În vederea calculării intensității ajutoarelor și a costurilor eligibile, toate cifrele utilizate sunt luate în considerare înainte de orice fel de deducere a impozitelor sau a altor taxe. Cu toate acestea, taxa pe valoarea adăugată percepută pentru costurile sau cheltuielile eligibile care sunt rambursabile în temeiul legislației fiscale naționale aplicabile nu este luată în considerare la calcularea intensității ajutorului și a costurilor eligibile. Costurile eligibile trebuie să fie susținute prin documente justificative care trebuie să fie clare, specifice și contemporane cu faptele. Cuantumurile costurilor eligibile pot fi calculate în conformitate cu opțiunile simplificate în materie de costuri, cu condiția ca o operațiune să fie cel puțin parțial finanțată prin intermediul unui fond al Uniunii care permite utilizarea opțiunilor simplificate în materie de costuri și ca respectiva categorie de costuri să fie eligibilă în conformitate cu dispoziția derogatorie relevantă. În acest caz, se aplică opțiunile simplificate în materie de costuri prevăzute în normele relevante care reglementează fondul Uniunii. În plus, pentru proiectele puse în aplicare în conformitate cu planurile de redresare și reziliență, astfel cum au fost aprobate de Consiliu în temeiul Regulamentului (UE) 2021/241 al Parlamentului European și al Consiliului (*35), cuantumurile costurilor eligibile pot fi calculate, de asemenea, în conformitate cu opțiunile simplificate în materie de costuri, cu condiția să fie utilizate opțiunile simplificate în materie de costuri prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 sau în Regulamentul (UE) 2021/1060. În plus, pentru ajutoarele acordate în temeiul articolelor 25a și 25b, costurile indirecte pot fi calculate în conformitate cu normele prevăzute la articolele 25a și 25b alineatul (3). (*35) Regulamentul (UE) 2021/241 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 februarie 2021 de instituire a Mecanismului de redresare și reziliență (JO L 57, 18.2.2021, p. 17).” " |
|
7. |
Articolul 8 se modifică după cum urmează:
|
|
8. |
Articolul 9 se modifică după cum urmează:
|
|
9. |
La articolul 11, alineatul (1), ultima teză se înlocuiește cu următorul text: „Primul paragraf nu se aplică ajutoarelor acordate proiectelor de cooperare teritorială europeană menționate la articolul 20a și nici proiectelor de dezvoltare locală plasată sub responsabilitatea comunității («DLRC») menționate la articolul 19b.” |
|
10. |
Articolul 13 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 13 Domeniul de aplicare al ajutoarelor regionale Prezenta secțiune nu se aplică:
|
|
11. |
Articolul 14 se modifică după cum urmează:
|
|
12. |
Articolul 15 se modifică după cum urmează:
|
|
13. |
Articolul 16 se modifică după cum urmează:
|
|
14. |
Articolul 17 se modifică după cum urmează:
|
|
15. |
Articolele 19 a și 19b se înlocuiesc cu următorul text: „Articolul 19a Ajutoare pentru costurile suportate de IMM-urile care participă la proiectele de dezvoltare locală plasată sub responsabilitatea comunității («DLRC») (1) Ajutoarele pentru costurile suportate de IMM-urile care participă la DLRC-urile care intră sub incidența Regulamentului (UE) nr. 1303/2013 sau a Regulamentului (UE) 2021/1060 sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, sub rezerva îndeplinirii condițiilor stabilite la prezentul articol și în capitolul I. (2) Următoarele costuri, prevăzute la articolul 35 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 sau la articolul 34 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2021/1060, în funcție de regulamentul aplicabil, sunt eligibile pentru proiectele DLRC:
(3) Intensitatea ajutorului nu depășește ratele maxime de sprijin prevăzute în regulamentele specifice fondului care sprijină DLRC. Articolul 19b Ajutoare cu cuantumuri limitate pentru IMM-urile care beneficiază de proiecte de dezvoltare locală plasată sub responsabilitatea comunității («DLRC») (1) Ajutoarele acordate întreprinderilor care participă la proiectele DLRC, astfel cum se prevede la articolul 19a alineatul (1) sau care beneficiază de astfel de proiecte sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, sub rezerva îndeplinirii condițiilor stabilite la prezentul articol și în capitolul I. (2) Valoarea totală a ajutoarelor acordate în temeiul prezentului articol pentru fiecare proiect nu depășește 200 000 EUR.” |
|
16. |
Se inserează următoarele articole 19c și 19d: „Articolul 19c Ajutoare pentru microîntreprinderi sub formă de intervenții publice privind furnizarea de energie electrică, gaze sau energie termică (1) Ajutoarele pentru microîntreprinderi sub formă de intervenții publice privind furnizarea de energie electrică, gaze sau energie termică sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiția să fie îndeplinite condițiile prevăzute la prezentul articol și în capitolul I. Prezentul articol se aplică:
(2) Măsurile prevăzute la alineatul (1):
(3) Cuantumul ajutorului este egal cu plata acordată sau, în cazul intervențiilor publice în stabilirea prețurilor, nu depășește diferența dintre prețul pieței care ar fi trebuit să fie plătit pentru cantitatea totală de energie electrică, gaz și/sau energie termică consumată de un beneficiar și prețul care urmează să fie plătit pentru acest consum în urma intervenției publice. Articolul 19d Ajutoare pentru IMM-uri sub formă de intervenții publice temporare privind furnizarea de energie electrică, gaze sau energie termică produsă din gaze naturale sau energie electrică pentru a atenua impactul creșterii prețurilor în urma războiului de agresiune al Rusiei împotriva Ucrainei (1) Ajutoarele pentru IMM-uri sub formă de intervenții publice privind furnizarea de energie electrică, gaze sau energie termică, în măsura în care acestea sunt produse din gaze naturale sau energie electrică, sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiția să fie îndeplinite cerințele prevăzute la prezentul articol și în capitolul I. Prezentul articol se aplică:
(2) Măsurile prevăzute la alineatul (1):
(3) Plățile efectuate către furnizori pentru energia sau gazele furnizate IMM-urilor, impuse prin intervenții publice în stabilirea prețurilor sub costul furnizorului, sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiția ca:
(4) Prezentul articol se aplică ajutoarelor acordate pentru costul energiei electrice, al gazelor sau al energiei termice consumate într-o perioadă în care intervențiile publice în stabilirea prețurilor în beneficiul IMM-urilor cărora li se furnizează fie gaze, fie energie electrică, fie energie termică sunt permise în mod expres în temeiul legislației secundare pe baza articolului 122 din tratat. Acordarea ajutorului are loc în termen de cel mult 12 luni de la încheierea acestei perioade. (5) Cuantumul ajutorului este egal cu plata acordată fie IMM-ului, fie furnizorului sau, în cazul intervențiilor publice în stabilirea prețurilor, nu depășește diferența dintre prețul pieței care ar fi trebuit să fie plătit pentru energia totală consumată de un beneficiar și prețul care urmează să fie plătit pentru acest consum în urma intervenției publice.” |
|
17. |
La articolul 20a, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text: „(2) Cuantumul total al ajutoarelor acordate în temeiul prezentului articol unei întreprinderi pe proiect nu depășește 22 000 EUR.” |
|
18. |
Articolul 21 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 21 Ajutoarele de finanțare de risc (1) Schemele de ajutoare de finanțare de risc în favoarea IMM-urilor sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiția să fie îndeplinite cerințele prevăzute la prezentul articol și în capitolul I. (2) Statele membre, fie direct, fie prin intermediul unei entități căreia i-a fost încredințată execuția, pun în aplicare măsura de finanțare de risc prin intermediul unuia sau mai multor intermediari financiari. Statele membre sau entitățile cărora le-a fost încredințată execuția furnizează o contribuție publică intermediarilor financiari, în conformitate cu alineatele (9)-(13), iar intermediarii financiari, în conformitate cu alineatele (14)-(17) realizează investiții de finanțare de risc în conformitate cu alineatele (4)-(8) în întreprinderi eligibile care respectă alineatul (3). Nici statele membre, nici entitățile cărora le-a fost încredințată execuția nu investesc direct în întreprinderile eligibile fără implicarea unui intermediar financiar. (3) Întreprinderile eligibile sunt întreprinderi care sunt IMM-uri necotate și care, la momentul investiției inițiale de finanțare de risc, îndeplinesc cel puțin una dintre următoarele condiții:
(4) Investițiile de finanțare de risc pot acoperi, de asemenea, investițiile de continuare realizate în întreprinderi eligibile, inclusiv după perioada de eligibilitate menționată la alineatul (3) litera (b), în cazul în care sunt îndeplinite următoarele condiții cumulative:
(5) Investițiile de finanțare de risc în întreprinderi eligibile se pot prezenta sub formă de investiții de capital și de cvasicapital, de împrumuturi, de garanții sau pot lua forma unei combinații între aceste instrumente. (6) Atunci când se oferă garanții, garanția nu trebuie să depășească 80 % din împrumutul subiacent acordat întreprinderii eligibile. (7) În cazul investițiilor de finanțare de risc sub formă de investiții de capital și de cvasicapital în întreprinderi eligibile, o măsură de finanțare de risc poate acoperi capitalul de înlocuire numai dacă acesta din urmă este combinat cu capital nou reprezentând cel puțin 50 % din fiecare rundă de investiții în întreprinderile eligibile. (8) Valoarea totală restantă a investiției de finanțare de risc menționate la alineatul (5) nu depășește 16,5 milioane EUR pe întreprindere eligibilă în cadrul oricărei măsuri de finanțare de risc. Pentru a calcula această valoare maximă a investiției de finanțare de risc, se iau în considerare următoarele:
(9) Contribuția publică acordată intermediarilor financiari poate lua una dintre formele următoare:
(10) Mecanismele de partajare a riscurilor și a recompenselor între, pe de o parte, statul membru (sau entitatea căreia i-a fost încredințată execuția) și, pe de altă parte, investitorii privați, intermediarii financiari sau administratorii de fonduri sunt adecvate și respectă următoarele condiții:
(11) În cazul în care contribuția publică furnizată intermediarului financiar ia forma capitalului propriu și a cvasicapitalului, astfel cum se menționează la alineatul (9) litera (a), se poate utiliza în scopul gestionării lichidității cel mult 30 % din totalul aporturilor de capital și al capitalului angajat nevărsat al intermediarului financiar. (12) În cazul măsurilor de finanțare de risc care vizează furnizarea de investiții de finanțare de risc sub formă de capital, de cvasicapital sau de împrumuturi acordate întreprinderilor eligibile, contribuția publică furnizată intermediarului financiar mobilizează finanțare suplimentară de la investitori privați independenți la nivelul intermediarilor financiari sau al întreprinderilor eligibile, astfel încât să se obțină o rată totală de participare privată care să atingă următoarele praguri minime:
Finanțarea furnizată de investitori privați independenți care beneficiază de ajutor de finanțare de risc sub formă de stimulente fiscale în conformitate cu articolul 21a nu este luată în considerare în scopul atingerii ratelor totale de participare privată prevăzute la primul paragraf al prezentului articol. Ratele de participare privată menționate la primul paragraf literele (b) și (c) se reduc la 20 % în cazul literei (b) și la 30 % în cazul literei (c) pentru investițiile care: fie sunt efectuate în zone asistate desemnate pe o hartă a ajutoarelor regionale aprobată, valabilă la momentul furnizării investiției de finanțare de risc, în conformitate cu articolul 107 alineatul (3) litera (a) din tratat, fie primesc sprijin pe baza planului de redresare și reziliență al statului membru, astfel cum a fost aprobat de Consiliul, fie primesc sprijin din Fondul european de apărare în conformitate cu Regulamentul (UE) 2021/697 sau în cadrul Programului spațial al Uniunii în conformitate cu Regulamentul (UE) 2021/696 al Parlamentului European și al Consiliului (*40), fie primesc sprijin din partea fondurilor Uniunii executate în cadrul gestiunii partajate care intră sub incidența Regulamentului (UE) nr. 1303/2013, a Regulamentului (UE) 2021/1060 sau a Regulamentului (UE) 2021/2115 ale Parlamentului European și ale Consiliului (*41). (13) În cazul în care o măsură de finanțare de risc este pusă în aplicare prin mijlocirea unui intermediar financiar care vizează întreprinderile eligibile în diferite stadii de dezvoltare, astfel cum se menționează la alineatele (3) și (4), intermediarul financiar realizează o rată de participare privată care reprezintă cel puțin media ponderată bazată pe volumul investițiilor individuale în portofoliul subiacent și care rezultă din aplicarea ratelor minime de participare la astfel de investiții, astfel cum se menționează la alineatul (12), cu excepția cazului în care participarea necesară din partea investitorilor privați independenți este realizată la nivelul întreprinderilor eligibile. (14) Intermediarii financiari și administratorii de fonduri sunt selecționați printr-o procedură deschisă, transparentă și nediscriminatorie, în conformitate cu legislația Uniunii și cu legislațiile naționale aplicabile. Statele membre pot impune intermediarilor financiari și administratorilor de fonduri eligibili să îndeplinească criterii definite în prealabil, justificate în mod obiectiv de natura investițiilor. Procedura se bazează pe criterii obiective legate de experiență, cunoștințe de specialitate și capacitate operațională și financiară și respectă următoarele condiții cumulative:
(15) Măsurile de finanțare de risc garantează că intermediarii financiari care primesc contribuția publică iau decizii motivate de obținerea unui profit atunci când furnizează întreprinderilor eligibile investiții de finanțare de risc. Această obligație este îndeplinită în cazul în care sunt îndeplinite următoarele condiții cumulative:
(16) Intermediarii financiari sunt gestionați pe o bază comercială. Se consideră că această cerință este îndeplinită în cazul în care intermediarul financiar și, în funcție de tipul de măsură de finanțare de risc, administratorul fondului, îndeplinesc următoarele condiții cumulative:
(17) În cazul unei măsuri de finanțare de risc în care investițiile de finanțare de risc sunt furnizate întreprinderilor eligibile sub formă de garanții, împrumuturi sau investiții de cvasicapital structurate ca datorie, intermediarul financiar realizează investiții de finanțare de risc în întreprinderi eligibile care nu ar fi fost efectuate sau care ar fi fost efectuate într-o manieră limitată sau diferită în absența ajutorului. Intermediarul financiar este în măsură să demonstreze că utilizează un mecanism care asigură că toate avantajele sunt transferate în cea mai mare măsură către întreprinderi eligibile sub forma unor volume mai mari de finanțare, a unor portofolii mai riscante, a unor cerințe mai reduse în materie de garanții reale, a unor prime de garantare mai mici sau a unor rate ale dobânzii mai scăzute. (18) Măsurile de finanțare de risc prin care se furnizează investiții de finanțare de risc IMM-urilor care nu îndeplinesc condițiile prevăzute la alineatul (3) sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, dacă sunt îndeplinite următoarele condiții cumulative:
Rata de participare privată menționată la primul paragraf litera (c) se reduce la 30 % pentru investițiile care: fie sunt efectuate în zone asistate desemnate pe o hartă a ajutoarelor regionale aprobată, valabilă la momentul furnizării investiției de finanțare de risc, în conformitate cu articolul 107 alineatul (3) litera (a) din tratat, fie primesc sprijin pe baza planului de redresare și reziliență al statului membru, astfel cum a fost aprobat de Consiliul, fie primesc sprijin din Fondul european de apărare în conformitate cu Regulamentul (UE) 2021/697 sau din Programul spațial al Uniunii în conformitate cu Regulamentul (UE) 2021/696 sau din fonduri ale Uniunii puse în aplicare în cadrul gestiunii partajate care fac obiectul Regulamentului (UE) nr. 1303/2013, al Regulamentului (UE) 2021/1060 sau al Regulamentului (UE) 2021/2115. (*40) Regulamentul (UE) 2021/696 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 aprilie 2021 de instituire a Programului spațial al Uniunii și a Agenției Uniunii Europene pentru Programul spațial și de abrogare a Regulamentelor (UE) nr. 912/2010, (UE) nr. 1285/2013 și (UE) nr. 377/2014 și a Deciziei nr. 541/2014/UE (JO L 170, 12.5.2021, p. 69);" (*41) Regulamentul (UE) 2021/2115 al Parlamentului European și al Consiliului din 2 decembrie 2021 de stabilire a normelor privind sprijinul pentru planurile strategice care urmează a fi elaborate de statele membre în cadrul politicii agricole comune (planurile strategice PAC) și finanțate de Fondul european de garantare agricolă (FEGA) și de Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR) și de abrogare a Regulamentelor (UE) nr. 1305/2013 și (UE) nr. 1307/2013 (JO L 435, 6.12.2021, p. 1)." (*42) Regulamentul (UE) nr. 1407/2013 al Comisiei din 18 decembrie 2013 privind aplicarea articolelor 107 și 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene ajutoarelor de minimis (JO L 352, 24.12.2013, p. 1)." (*43) Regulamentul (UE) nr. 1408/2013 al Comisiei din 18 decembrie 2013 privind aplicarea articolelor 107 și 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene ajutoarelor de minimis în sectorul agricol (JO L 352, 24.12.2013, p. 9).” " |
|
19. |
Se introduce următorul articol 21a: „Articolul 21a Ajutoare pentru finanțare de risc acordate IMM-urilor sub formă de stimulente fiscale pentru investitorii privați care sunt persoane fizice (1) Schemele de ajutoare pentru finanțarea de risc pentru IMM-uri acordate sub formă de stimulente fiscale investitorilor privați independenți persoane fizice care furnizează întreprinderilor eligibile finanțare de risc în mod direct sau indirect sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiția să fie îndeplinite cerințele prevăzute la prezentul articol și în capitolul I. (2) Întreprinderile eligibile sunt cele care îndeplinesc criteriile prevăzute la articolul 21 alineatul (3). Investițiile totale de finanțare de risc prevăzute la articolul 21 și la prezentul articol pentru fiecare întreprindere eligibilă nu trebuie să depășească cuantumul maxim prevăzut la articolul 21 alineatul (8). (3) În cazul în care investitorul privat independent oferă finanțare de risc indirect printr-un intermediar financiar, investiția eligibilă ia forma achiziționării de acțiuni sau participații la intermediarul financiar, care, la rândul său, furnizează întreprinderilor eligibile investiții de finanțare de risc în conformitate cu articolul 21 alineatele (5)-(8). Nu se pot acorda stimulente fiscale pentru serviciile prestate de intermediarul financiar sau de administratorii acestuia. (4) În cazul în care investitorul privat independent oferă finanțare de risc direct întreprinderii eligibile, numai achiziționarea de noi acțiuni ordinare cu risc maxim emise de o întreprindere eligibilă constituie o investiție eligibilă. Aceste acțiuni se păstrează timp de cel puțin 3 ani. Capitalul de înlocuire este acoperit numai în condițiile prevăzute la articolul 21 alineatul (7). În ceea ce privește posibilele forme de stimulente fiscale, pierderile cauzate de cedarea acțiunilor pot fi deduse din impozitul pe profit. În cazul facilităților fiscale legate de dividende, orice dividend primit pentru acțiunile care îndeplinesc condițiile poate fi scutit (integral sau parțial) de la plata impozitului pe profit. Orice profit din vânzarea acțiunilor care îndeplinesc condițiile poate fi scutit (integral sau parțial) de la plata impozitului pe câștigurile de capital ori obligația fiscală aferentă acestui profit poate fi amânată dacă în termen de un an câștigurile respective sunt reinvestite în noi acțiuni care îndeplinesc condițiile. (5) În cazul în care investitorul privat independent oferă finanțare de risc în mod direct întreprinderii eligibile, pentru a asigura o participare adecvată a respectivului investitor privat independent, în conformitate cu articolul 21 alineatul (12), facilitatea fiscală, considerată ca fiind scutirea fiscală maximă cumulată de la toate stimulentele fiscale combinate, nu trebuie să depășească următoarele praguri maxime:
Pragurile menționate la primul paragraf pentru acordarea facilităților fiscale în cazul investițiilor străine directe pot fi majorate până la 65 % în condițiile literei (a), până la 50 % în condițiile literei (b) și până la 35 % în condițiile literei (c) pentru investițiile care: fie sunt efectuate în zone asistate desemnate pe o hartă a ajutoarelor regionale aprobată, valabilă la momentul furnizării investiției de finanțare de risc, în conformitate cu articolul 107 alineatul (3) litera (a) din tratat, fie primesc sprijin pe baza planului de redresare și reziliență al statului membru, astfel cum a fost aprobat de Consiliul, fie primesc sprijin din Fondul european de apărare în conformitate cu Regulamentul (UE) 2021/697 sau în cadrul Programului spațial al Uniunii în conformitate cu Regulamentul (UE) 2021/696, fie primesc sprijin din partea fondurilor Uniunii executate în cadrul gestiunii partajate care intră sub incidența Regulamentului (UE) nr. 1303/2013, a Regulamentului (UE) 2021/1060 sau a Regulamentului (UE) 2021/2115. (6) În cazul în care investitorul privat independent oferă finanțare de risc în mod indirect prin intermediul unui intermediar financiar și în conformitate cu articolul 21 alineatul (12), facilitatea fiscală, considerată ca fiind scutirea fiscală maximă cumulată de la toate stimulentele fiscale combinate, nu trebuie să depășească 30 % din investiția eligibilă realizată de investitorul privat independent într-o întreprindere eligibilă menționată la articolul 21 alineatul (3). Acest prag pentru acordarea facilităților fiscale poate fi majorat până la 50 % pentru investițiile care: fie sunt efectuate în zone asistate desemnate pe o hartă a ajutoarelor regionale aprobată, valabilă la momentul furnizării investiției de finanțare de risc, în conformitate cu articolul 107 alineatul (3) litera (a) din tratat; fie primesc sprijin pe baza planului de redresare și reziliență al statului membru, astfel cum a fost aprobat de Consiliul, fie primesc sprijin din Fondul european de apărare în conformitate cu Regulamentul (UE) 2021/697 sau în cadrul Programului spațial al Uniunii în conformitate cu Regulamentul (UE) 2021/696, fie primesc sprijin din partea fondurilor Uniunii executate în cadrul gestiunii partajate care intră sub incidența Regulamentului (UE) nr. 1303/2013, a Regulamentului (UE) 2021/1060 sau a Regulamentului (UE) 2021/2115.” |
|
20. |
Articolul 22 se modifică după cum urmează:
|
|
21. |
La articolul 23 alineatul (2), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text: „Măsura de ajutor poate lua forma unor stimulente fiscale acordate unor investitori privați independenți care au calitatea de persoană fizică pentru investițiile lor de finanțare de risc realizate prin intermediul unei platforme alternative de tranzacționare în întreprinderi eligibile în conformitate cu condițiile prevăzute la articolul 21a alineatele (2) și (5).” |
|
22. |
Articolul 24 se modifică după cum urmează:
|
|
23. |
Articolul 25 se modifică după cum urmează:
|
|
24. |
Se introduce următorul articol 25e: „Articolul 25e Ajutoarele implicate în cofinanțarea proiectelor sprijinite de Fondul european de apărare sau de Programul european de dezvoltare industrială în domeniul apărării (1) Ajutoarele acordate pentru cofinanțarea unui proiect de cercetare și dezvoltare, finanțat din Fondul european de apărare sau din Programul european de dezvoltare industrială în domeniul apărării, și care sunt evaluate, clasificate și selectate în concordanță cu normele Fondului european de apărare sau ale Programului european de dezvoltare industrială în domeniul apărării sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiția să fie îndeplinite cerințele prevăzute la prezentul articol și în capitolul I. (2) Costurile eligibile ale proiectului care beneficiază de ajutor sunt cele definite ca fiind eligibile în temeiul normelor Fondului european de apărare sau ale Programului european de dezvoltare industrială în domeniul apărării. (3) Finanțarea publică totală furnizată poate ajunge până la 100 % din costurile eligibile ale proiectului, ceea ce înseamnă că acele costuri ale proiectului care nu sunt acoperite de finanțarea din partea Uniunii pot fi acoperite de ajutoare de stat. (4) În cazul în care intensitatea ajutorului primit de beneficiar depășește intensitatea maximă a ajutorului pe care beneficiarul ar fi putut să îl primească în temeiul articolului 25 alineatele (5), (6) și (7), beneficiarul trebuie să plătească un preț al pieței autorității care acordă ajutorul pentru a utiliza, pentru alte aplicații decât cele din domeniul apărării, drepturile de proprietate intelectuală sau prototipurile care rezultă din proiect. În orice caz, suma maximă care trebuie plătită autorității care acordă ajutorul pentru această utilizare nu trebuie să depășească diferența dintre ajutorul primit de beneficiar și valoarea maximă a ajutorului pe care beneficiarul l-ar fi putut primi aplicând intensitatea maximă a ajutorului permisă pentru beneficiarul respectiv în temeiul articolului 25 alineatele (5), (6) și (7).” |
|
25. |
Articolul 26 se modifică după cum urmează:
|
|
26. |
Se introduce următorul articol 26a: „Articolul 26a Ajutoarele pentru investiții în infrastructuri de testare și experimentare (1) Ajutoarele pentru construirea sau modernizarea infrastructurilor de testare și experimentare sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiția să fie îndeplinite cerințele prevăzute la prezentul articol și în capitolul I. (2) Prețul perceput pentru exploatarea sau utilizarea infrastructurii corespunde unui preț de piață sau, în absența unui preț de piață, reflectă costurile acestora plus o marjă rezonabilă. (3) Accesul la infrastructură este deschis pentru mai mulți utilizatori și se acordă în mod transparent și nediscriminatoriu. Întreprinderilor care au finanțat cel puțin 10 % din costurile de investiție în infrastructură li se poate acorda un acces preferențial în condiții mai favorabile. Pentru a se evita supracompensarea, accesul de acest tip trebuie să fie proporțional cu contribuția întreprinderii la costurile de investiții, iar condițiile menționate trebuie să fie făcute publice. (4) Costurile eligibile sunt costurile de investiții în active corporale și necorporale. (5) Intensitatea ajutorului nu depășește 25 % din costurile eligibile. (6) Intensitatea ajutorului poate fi majorată până la o intensitate maximă a ajutorului de 40 %, 50 % și 60 % din costurile de investiție eligibile ale întreprinderilor mari, mijlocii și, respectiv, mici, după cum urmează:
|
|
27. |
Articolul 27 se modifică după cum urmează:
|
|
28. |
Articolul 28 se modifică după cum urmează:
|
|
29. |
Articolul 36 se modifică după cum urmează:
|
|
30. |
Articolul 36a se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 36a Ajutoarele pentru investiții în infrastructura de reîncărcare sau de realimentare (1) Ajutoarele pentru investiții destinate infrastructurii de reîncărcare sau de realimentare sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiția să fie îndeplinite cerințele prevăzute la prezentul articol și în capitolul I. (2) Prezentul articol se aplică numai ajutoarelor acordate pentru infrastructurile de reîncărcare sau de realimentare care furnizează vehiculelor, echipamentelor terminale mobile sau echipamentelor mobile de handling la sol energie electrică sau hidrogen. Pentru infrastructura de realimentare care beneficiază de ajutor și furnizează hidrogen, statul membru obține din partea beneficiarului un angajament ca, până cel târziu la 31 decembrie 2035, infrastructura de realimentare să furnizeze exclusiv hidrogen produs din surse regenerabile de energie. Prezentul articol nu se aplică ajutoarelor pentru investiții legate de infrastructura de reîncărcare și de realimentare în porturi. (3) Costurile eligibile sunt costurile aferente construirii, instalării, modernizării sau extinderii infrastructurii de reîncărcare sau de realimentare. Aceste costuri pot include costurile infrastructurii de reîncărcare sau de realimentare în sine și ale echipamentelor tehnice aferente, instalarea sau modernizarea componentelor electrice sau de alt tip, inclusiv a cablurilor electrice și transformatoarelor de putere, necesare pentru conectarea infrastructurii de reîncărcare sau de realimentare la rețea sau la o unitate locală de producție sau stocare a energiei electrice ori a hidrogenului, precum și lucrările de construcții civile, adaptările terestre sau rutiere, costurile de instalare și costurile suportate pentru obținerea autorizațiilor aferente. Costurile eligibile pot acoperi, de asemenea, costurile de investiții ale producției la fața locului de energie electrică din surse regenerabile sau hidrogen produs din surse regenerabile de energie și costurile de investiții ale unităților de stocare a energiei electrice din surse regenerabile sau a hidrogenului produs din surse regenerabile de energie. Capacitatea nominală de producție a instalației de producție la fața locului de energie electrică din surse regenerabile sau de hidrogen produs din surse regenerabile de energie nu trebuie să depășească puterea maximă utilă nominală sau capacitatea de realimentare a infrastructurii de reîncărcare sau de realimentare la care este conectată. (4) Ajutoarele în temeiul prezentului articol se acordă în cadrul unei proceduri de ofertare concurențiale, care îndeplinește toate condițiile următoare în plus față de cele menționate la articolul 2 punctul 38:
(5) În cazul în care ajutorul este acordat în cadrul unei proceduri de ofertare concurențiale care respectă condițiile prevăzute la alineatul (4), intensitatea ajutoarelor poate ajunge la 100 % din costurile eligibile. (6) Prin derogare de la alineatul (4), ajutorul poate fi acordat în absența unei proceduri de ofertare concurențiale atunci când ajutorul este acordat pe baza unei scheme de ajutoare. În acest caz, intensitatea ajutorului nu depășește 20 % din costurile eligibile. Intensitatea ajutorului se poate majora cu 20 puncte procentuale în cazul întreprinderilor mijlocii și cu 30 de puncte procentuale în cazul întreprinderilor mici. Intensitatea ajutorului poate fi majorată, de asemenea, cu 15 puncte procentuale pentru investițiile efectuate în zone asistate desemnate pe o hartă a ajutoarelor regionale aprobată, în vigoare la data acordării ajutorului în conformitate cu articolul 107 alineatul (3) litera (a) din tratat, sau cu 5 puncte procentuale pentru investițiile efectuate în zone asistate desemnate pe o hartă a ajutoarelor regionale aprobată, în vigoare la data acordării ajutorului în conformitate cu articolul 107 alineatul (3) litera (c) din tratat. (7) Ajutorul acordat unei întreprinderi nu trebuie să depășească 40 % din bugetul total al schemei în cauză. (8) În cazul în care infrastructura de reîncărcare sau de realimentare asigură accesul altor utilizatori decât beneficiarul sau beneficiarii ajutorului, ajutorul se acordă numai pentru construirea, instalarea, modernizarea sau extinderea infrastructurii de reîncărcare sau de realimentare accesibilă publicului și care oferă utilizatorilor acces nediscriminatoriu, inclusiv în ceea ce privește tarifele, metodele de autentificare și de plată și alte condiții de utilizare. Taxele percepute de la alți utilizatori decât beneficiarul sau beneficiarii ajutorului pentru utilizarea infrastructurii de reîncărcare sau de realimentare corespund prețurilor pieței. (9) Operatorii infrastructurii de reîncărcare sau de realimentare care oferă sau permit plăți pe bază de contract pentru infrastructura lor nu fac discriminări între furnizorii de servicii de mobilitate, de exemplu prin aplicarea unor condiții de acces preferențial sau prin diferențierea prețurilor fără o justificare obiectivă. (10) Necesitatea ajutorului pentru a investi în infrastructura de reîncărcare sau de realimentare din aceeași categorie cu cea care urmează să fie sprijinită prin ajutoare (de exemplu, pentru infrastructura de reîncărcare: putere normală sau ridicată) se stabilește printr-o consultare publică ex ante deschisă sau printr-un studiu de piață independent, care nu este mai vechi de un an în momentul intrării în vigoare a măsurii de ajutor. În special, trebuie să se stabilească dacă nu este probabil ca o astfel de investiție să fie realizată în condiții comerciale în termen de trei ani de la intrarea în vigoare a măsurii de ajutor. Obligația de a efectua o consultare publică deschisă ex ante sau un studiu de piață independent prevăzut la primul paragraf nu se aplică ajutoarelor pentru construirea, instalarea, modernizarea sau extinderea infrastructurii de reîncărcare sau de realimentare care nu este accesibilă publicului. (11) Prin derogare de la alineatul (10), se presupune că un ajutor pentru infrastructura de reîncărcare sau de realimentare a vehiculelor rutiere este necesar atunci când vehiculele alimentate exclusiv cu energie electrică (pentru infrastructurile de reîncărcare) sau vehiculele alimentate cel puțin parțial cu hidrogen (pentru infrastructurile de realimentare) reprezintă mai puțin de 3 % din numărul total de vehicule din aceeași categorie înmatriculate în statul membru în cauză. În sensul prezentului alineat, autoturismele și vehiculele utilitare ușoare sunt considerate ca făcând parte din aceeași categorie de vehicule. (12) Orice concesiune sau alt tip de contract prin care un terț este însărcinat să exploateze infrastructura de reîncărcare sau de realimentare care beneficiază de sprijin se atribuie în condiții concurențiale, transparente și nediscriminatorii, ținându-se seama în mod corespunzător de normele aplicabile în materie de achiziții publice. (13) În cazul în care se acordă ajutoare pentru dezvoltarea noii infrastructuri de reîncărcare care permite un transfer de energie electrică cu o putere de ieșire mai mică sau egală cu 22 kW, infrastructura trebuie să fie capabilă să suporte funcționalități de reîncărcare inteligentă.” |
|
31. |
Se introduce următorul articol 36b: „Articolul 36b Ajutoare pentru investiții destinate achiziționării de vehicule nepoluante sau de vehicule cu emisii zero și modernizării vehiculelor (1) Ajutoarele pentru investiții destinate achiziționării de vehicule nepoluante sau de vehicule cu emisii zero pentru transportul rutier, feroviar, maritim și pe căi navigabile interioare și modernizării vehiculelor altele decât aeronave pentru a se califica drept vehicule nepoluante sau vehicule cu emisii zero sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiția să fie îndeplinite cerințele prevăzute la prezentul articol și în capitolul I. (2) Se acordă ajutoare pentru achiziționarea sau închirierea, pentru o perioadă de cel puțin 12 luni, de vehicule nepoluante care funcționează cel puțin parțial cu energie electrică sau cu hidrogen sau de vehicule cu emisii zero, precum și pentru modernizarea vehiculelor astfel încât să se califice ca vehicule nepoluante sau vehicule cu emisii zero. (3) Costurile eligibile sunt următoarele:
(4) Ajutoarele în temeiul prezentului articol se acordă în cadrul unei proceduri de ofertare concurențiale, care îndeplinește toate condițiile următoare în plus față de cele menționate la articolul 2 punctul 38:
(5) În cazul în care ajutorul este acordat în cadrul unei proceduri de ofertare concurențiale care respectă condițiile prevăzute la alineatul (4), intensitatea ajutoarelor nu depășește:
(6) Prin derogare de la alineatul (4), ajutorul poate fi acordat în afara unei proceduri de ofertare concurențiale atunci când ajutorul este acordat pe baza unei scheme de ajutoare. În aceste cazuri, intensitatea ajutorului nu depășește 20 % din costurile eligibile. Intensitatea ajutorului poate fi majorată cu 10 puncte procentuale în cazul vehiculelor cu emisii zero și cu 20 puncte procentuale în cazul întreprinderilor mijlocii sau cu 30 de puncte procentuale în cazul întreprinderilor mici. (7) Prin derogare de la alineatul (4), ajutoarele pot fi acordate și în afara unei proceduri de ofertare concurențiale atunci când ajutoarele se acordă întreprinderilor cărora li s-a atribuit un contract de servicii publice pentru furnizarea de servicii publice de transport de călători pe cale terestră, feroviară sau pe apă în urma unei licitații publice deschise, transparente și nediscriminatorii numai în ceea ce privește achiziționarea de vehicule nepoluante sau de vehicule cu emisii zero utilizate pentru prestarea de servicii publice de transport de călători care fac obiectul contractului de servicii publice. În acest caz, intensitatea ajutorului nu depășește 40 % din costurile eligibile. Intensitatea ajutorului poate fi majorată cu 10 puncte procentuale pentru vehiculele cu emisii zero.” |
|
32. |
Articolul 37 se elimină. |
|
33. |
Articolul 38 se modifică după cum urmează:
|
|
34. |
Se introduce următorul articol 38a: „Articolul 38a Ajutoarele pentru investiții în favoarea măsurilor de eficiență energetică a clădirilor (1) Ajutoarele pentru investiții care permit întreprinderilor să realizeze eficiența energetică a clădirilor sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiția să fie îndeplinite cerințele prevăzute la prezentul articol și în capitolul I. (2) Nu se acordă ajutoare în temeiul prezentului articol pentru investițiile realizate în vederea respectării standardelor Uniunii care au fost adoptate și sunt în vigoare. (3) Se pot acorda ajutoare în temeiul prezentului articol pentru investiții realizate în vederea respectării standardelor Uniunii care au fost adoptate, dar care nu sunt încă în vigoare. În cazul în care standardele relevante ale Uniunii sunt standarde minime de performanță energetică, ajutoarele trebuie acordate înainte ca standardele să devină obligatorii pentru întreprinderea în cauză. În acest caz, statul membru trebuie să se asigure că beneficiarii furnizează un plan și un calendar de renovare precise care să demonstreze că renovarea pentru care s-a acordat ajutorul este cel puțin suficientă pentru a asigura respectarea standardelor minime de performanță energetică. În cazul în care standardele relevante ale Uniunii diferă de standardele minime de performanță energetică, investiția trebuie pusă în aplicare și finalizată cu cel puțin 18 luni înainte de intrarea în vigoare a standardului Uniunii. (4) Prezentul articol nu se aplică în cazul ajutoarelor pentru cogenerare și ajutoarelor pentru încălzire și/sau răcire centralizată. (5) Costurile eligibile sunt costurile totale de investiții. Costurile care nu sunt direct legate de atingerea unui nivel mai ridicat de eficiență energetică a clădirii nu sunt eligibile. (6) Ajutoarele determină o îmbunătățire a performanței energetice a clădirii, măsurată în energie primară, de cel puțin: (i) 20 % în comparație cu situația anterioară investiției în cazul renovării clădirilor existente sau (ii) 10 % în comparație cu situația anterioară investiției în cazul măsurilor de renovare privind instalarea sau înlocuirea unui singur tip de elemente ale clădirilor, astfel cum sunt definite la articolul 2 punctul 9 din Directiva 2010/31/UE, iar aceste măsuri de renovare specifice să nu reprezinte mai mult de 30 % din partea din bugetul schemei dedicat măsurilor de eficiență energetică sau (iii) 10 % comparativ cu pragul stabilit în cazul cerințelor pentru clădirile al căror consum de energie este aproape egal cu zero în măsurile naționale de transpunere a Directivei 2010/31/UE în cazul clădirilor noi. Cererea inițială de energie primară și îmbunătățirea estimată se stabilesc în funcție de un certificat de performanță energetică, astfel cum este definit la articolul 2 punctul 12 din Directiva 2010/31/UE. (7) Ajutoarele acordate pentru îmbunătățirea eficienței energetice a clădirii pot fi combinate cu ajutoare pentru oricare dintre sau pentru toate măsurile următoare:
În cazul oricăror astfel de lucrări combinate, astfel cum se prevede la literele (a)-(f), costurile totale de investiție aferente diverselor instalații și echipamente constituie costuri eligibile. Costurile care nu sunt direct legate de obținerea unui nivel mai ridicat de performanță energetică sau de mediu nu sunt eligibile. (8) Ajutorul poate fi acordat fie proprietarului (proprietarilor), fie locatarului (locatarilor) clădirii, în funcție de cine încheie contractul pentru implementarea măsurii de eficiență energetică. (9) De asemenea, se pot acorda ajutoare pentru îmbunătățirea eficienței energetice a echipamentelor de încălzire sau răcire din clădire. (10) Ajutoarele pentru instalarea de echipamente energetice pe bază de combustibili fosili, inclusiv gaze naturale, nu sunt exceptate, în temeiul prezentului articol, de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat. (11) Intensitatea ajutorului nu depășește 30 % din costurile eligibile. (12) Prin derogare de la alineatul (11), în cazul în care investiția constă în instalarea sau înlocuirea unui singur tip de element al clădirii, astfel cum este definit la articolul 2 punctul 9 din Directiva 2010/31/UE, intensitatea ajutorului nu depășește 25 %. (13) Prin derogare de la alineatele (11) și (12), în cazul în care ajutoarele pentru investiții în clădiri efectuate în vederea respectării standardelor minime de performanță energetică care se califică drept standarde ale Uniunii sunt acordate cu mai puțin de 18 luni înainte de intrarea în vigoare a standardelor Uniunii, intensitatea ajutorului nu trebuie să depășească 15 % din costurile eligibile în cazul în care investiția constă în instalarea sau înlocuirea unui singur tip de element al clădirii, astfel cum este definit la articolul 2 punctul 9 din Directiva 2010/31/UE, și 20 % în toate celelalte cazuri. (14) Intensitatea ajutorului poate fi majorată cu 20 de puncte procentuale în cazul ajutoarelor acordate întreprinderilor mici și cu 10 puncte procentuale în cazul ajutoarelor acordate întreprinderilor mijlocii. (15) Intensitatea ajutorului poate fi majorată cu 15 puncte procentuale în cazul investițiilor efectuate în zone asistate care îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 107 alineatul (3) litera (a) din tratat și cu 5 puncte procentuale în cazul investițiilor efectuate în zone asistate care îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 107 alineatul (3) litera (c) din tratat. (16) Intensitatea ajutorului poate fi majorată cu 15 puncte procentuale în cazul ajutoarelor acordate pentru îmbunătățirea eficienței energetice a clădirilor existente, în cazul în care ajutorul determină o îmbunătățire a performanței energetice a clădirii, măsurată în energie primară, cu cel puțin 40 % în comparație cu situația anterioară investiției. Această creștere a intensității ajutorului nu se aplică în cazul în care investiția nu îmbunătățește performanța energetică a clădirii peste nivelul impus de standardele minime de performanță energetică care se califică drept standarde ale Uniunii și care intră în vigoare în mai puțin de 18 luni de la momentul în care investiția este pusă în aplicare și finalizată.” |
|
35. |
Se introduce următorul articol 38b: „Articolul 38b Ajutoare pentru facilitarea contractelor de performanță energetică (1) Ajutoarele pentru facilitarea contractelor de performanță energetică sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiția să fie îndeplinite cerințele prevăzute la prezentul articol și în capitolul I. (2) Se pot acorda ajutoare în temeiul prezentului articol pentru facilitarea contractelor de performanță energetică în sensul articolului 2 punctul 27 din Directiva 2012/27/UE. (3) Sunt eligibile pentru ajutor în temeiul prezentului articol IMM-urile și întreprinderile mici cu capitalizare medie care furnizează măsuri de îmbunătățire a performanței energetice și care sunt beneficiarii finali ai ajutorului. (4) Ajutorul ia forma unui împrumut prioritar sau a unei garanții acordate furnizorului măsurilor de îmbunătățire a eficienței energetice în temeiul unui contract de performanță energetică sau constă într-un produs financiar destinat finanțării furnizorului (de exemplu, factoring sau forfetare). (5) Durata împrumutului sau a garanției acordate furnizorului măsurilor de îmbunătățire a eficienței energetice nu depășește 10 ani. (6) În cazul în care ajutorul ia forma unui împrumut prioritar, coinvestițiile realizate de către furnizorii comerciali ai reeșalonării creditelor nu au o valoare mai mică de 30 % din valoarea portofoliului de bază al contractelor de performanță energetică, iar rambursarea de către furnizor a măsurilor de îmbunătățire a eficienței energetice este cel puțin egală cu valoarea nominală a împrumutului. (7) În cazul în care ajutorul ia forma unei garanții, garanția nu depășește 80 % din principalul împrumutului subiacent, iar pierderile sunt suportate proporțional și în aceleași condiții de instituția de credit și de stat. Suma garantată scade proporțional, astfel încât garanția să nu acopere niciodată mai mult de 80 % din împrumutul restant. (8) Valoarea nominală a soldului total al finanțării acordate fiecărui beneficiar nu depășește 30 de milioane EUR.” |
|
36. |
Articolul 39 se modifică după cum urmează:
|
|
37. |
Articolul 40 se elimină. |
|
38. |
Articolul 41 se modifică după cum urmează:
|
|
39. |
Articolul 42 se modifică după cum urmează:
|
|
40. |
Articolul 43 se modifică după cum urmează:
|
|
41. |
Articolul 44 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 44 Ajutoarele sub formă de reduceri ale taxelor în temeiul Directivei 2003/96/CE (1) Schemele de ajutoare sub forma unor reduceri ale taxelor care îndeplinesc condițiile Directivei 2003/96/CE sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiția să fie îndeplinite cerințele prevăzute la prezentul articol și în capitolul I. (2) Beneficiarii reducerii fiscale sunt selectați pe baza unor criterii transparente și obiective. (3) Beneficiarii reducerii fiscale plătesc cel puțin nivelul minim de impozitare prevăzut în anexa I la Directiva 2003/96/CE, cu excepția reducerilor:
(4) Schemele de ajutoare sub formă de reduceri fiscale se pot baza fie pe o reducere a ratei taxei aplicabile, fie pe achitarea unei compensații cu valoare fixă, fie pe o combinație a acestor mecanisme. (5) Reducerile fiscale acordate în temeiul articolului 16 alineatul (1) din Directiva 2003/96/CE sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat numai în măsura în care combustibilii care beneficiază de ajutor respectă criteriile de durabilitate și de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră prevăzute în Directiva (UE) 2018/2001 și în actele delegate sau de punere în aplicare a acesteia și sunt obținute din materiile prime enumerate în anexa IX la directiva respectivă.” |
|
42. |
Se introduce următorul articol 44a: „Articolul 44a Ajutoarele sub formă de reduceri ale taxelor de mediu fiscale sau parafiscale (1) Schemele de ajutoare sub formă de reduceri ale taxelor de mediu fiscale sau parafiscale sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiția să fie îndeplinite cerințele prevăzute la prezentul articol și în capitolul I. Prezentul articol nu se aplică reducerilor de taxe sau impozite aplicate produselor energetice și energiei electrice, definite la articolul 2 din Directiva 2003/96/CE. (2) Ajutoarele sub formă de reduceri ale taxelor de mediu fiscale sau parafiscale sunt compatibile numai în cazul în care reducerea permite atingerea unui nivel mai ridicat de protecție a mediului prin includerea în domeniul de aplicare al taxei de mediu a întreprinderilor care nu ar fi în măsură să își desfășoare activitățile economice fără reducerea respectivă. (3) Sunt eligibile pentru ajutor numai întreprinderile care nu ar fi în măsură să își desfășoare activitățile economice fără reducerea respectivă. În sensul prezentului articol, se consideră că acest lucru este valabil pentru întreprinderile ale căror costuri de producție ar crește substanțial ca urmare a taxei de mediu fiscale sau parafiscale fără reducere și care nu sunt în măsură să transfere această creștere asupra clienților. Creșterea costurilor de producție se calculează ca pondere din valoarea adăugată brută pentru fiecare sector sau categorie de beneficiari. (4) Beneficiarii trebuie să fie selectați pe baza unor criterii transparente, nediscriminatorii și obiective. Ajutoarele se acordă în același mod tuturor întreprinderilor eligibile care își desfășoară activitatea în același sector de activitate economică și care se află într-o situație de fapt identică sau similară în ceea ce privește obiectivele măsurii de ajutor. (5) Echivalentul subvenție brută al ajutorului nu depășește 80 % din cota nominală a taxei sau a impozitului. (6) Schemele de ajutoare sub formă de reduceri ale taxelor de mediu fiscale sau parafiscale se pot baza pe o reducere a ratei de impozitare aplicabile, pe plata unei compensații cu valoare fixă sau pe o combinație a acestor mecanisme.” |
|
43. |
Articolele 45 și 46 se înlocuiesc cu următorul text: „Articolul 45 Ajutoarele pentru investiții destinate remedierii daunelor aduse mediului, reabilitării habitatelor naturale și a ecosistemelor, protejării sau refacerii biodiversității și punerii în aplicare a unor soluții bazate pe natură pentru adaptarea la schimbările climatice și atenuarea acestora (1) Ajutoarele pentru investiții destinate remedierii daunelor aduse mediului, reabilitării habitatelor naturale și a ecosistemelor, protejării sau refacerii biodiversității și punerii în aplicare a unor soluții bazate pe natură pentru adaptarea la schimbările climatice și atenuarea acestora sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiția să fie îndeplinite cerințele prevăzute la prezentul articol și în capitolul I. (2) Ajutoarele care fac obiectul prezentului articol pot fi acordate pentru următoarele activități:
(3) Prezentul articol nu se aplică ajutoarelor destinate reparării pagubelor provocate de dezastre naturale, cum ar fi cutremure, avalanșe, alunecări de teren, inundații, tornade, uragane, erupții vulcanice și incendii de vegetație de origine naturală. (4) De asemenea, prezentul articol nu se aplică ajutoarelor pentru remediere sau reabilitare ca urmare a închiderii centralelor electrice și a operațiunilor miniere sau de extracție. (5) Fără a aduce atingere Directivei 2004/35/CE a Parlamentului European și a Consiliului (*46) și altor norme relevante ale Uniunii privind răspunderea pentru daune aduse mediului, în cazul în care este identificată entitatea sau întreprinderea răspunzătoare pentru daunele aduse mediului în temeiul legislației aplicabile în fiecare stat membru, entitatea sau întreprinderea respectivă trebuie să finanțeze lucrările necesare pentru prevenirea și corectarea degradării și contaminării mediului, în conformitate cu principiul „poluatorul plătește”, fără a se acorda vreun ajutor pentru lucrările pe care entitatea sau întreprinderea ar fi obligată să le desfășoare conform legii. Statul membru trebuie să ia toate măsurile necesare, inclusiv acțiuni în justiție, pentru a identifica entitatea sau întreprinderea responsabilă de provocarea daunelor aduse mediului și pentru a-i impune să suporte costurile aferente. În cazul în care entitatea sau întreprinderea responsabilă în temeiul legislației aplicabile nu poate fi identificată sau obligată să suporte costurile de reparare a daunelor aduse mediului pe care le-a cauzat, în special deoarece întreprinderea responsabilă a încetat să existe din punct de vedere juridic și nicio altă întreprindere nu poate fi considerată succesorul său legal sau economic, sau în cazul în care nu există o garanție financiară suficientă pentru a acoperi costurile de remediere, se poate acorda ajutor pentru sprijinirea lucrărilor de remediere sau de reabilitare. Nu se acordă ajutoare pentru punerea în aplicare a măsurilor compensatorii menționate la articolul 6 alineatul (4) din Directiva 92/43/CEE a Consiliului (*47). Ajutorul poate fi acordat în temeiul prezentului articol pentru a acoperi costurile suplimentare necesare pentru a extinde domeniul de aplicare sau scopul măsurilor respective, dincolo de obligațiile legale prevăzute la articolul 6 alineatul (4) din Directiva 92/43/CEE. (6) Pentru investițiile destinate remedierii daunelor aduse mediului sau reabilitării habitatelor naturale și a ecosistemelor, costurile eligibile sunt costurile suportate pentru lucrările de remediere sau reabilitare, minus creșterea valorii terenului sau proprietății. (7) Creșterea valorii terenului sau proprietății ca urmare a remedierii sau reabilitării se evaluează de un expert calificat independent. (8) Pentru investiții în protejarea sau refacerea biodiversității și în punerea în aplicare a unor soluții bazate pe natură pentru adaptarea la schimbările climatice și atenuarea acestora, costurile eligibile sunt costurile totale ale lucrărilor care au ca rezultat contribuția la protejarea sau refacerea biodiversității ori la punerea în aplicare a soluțiilor bazate pe natură pentru adaptarea la schimbările climatice și atenuarea acestora. (9) Intensitatea ajutorului nu trebuie să depășească:
(10) Intensitatea ajutorului pentru investiții în protejarea sau refacerea biodiversității și în punerea în aplicare a soluțiilor bazate pe natură pentru adaptarea la schimbările climatice și atenuarea acestora poate fi majorată cu 20 de puncte procentuale în cazul ajutoarelor acordate întreprinderilor mici și cu 10 puncte procentuale în cazul ajutoarelor acordate întreprinderilor mijlocii. Articolul 46 Ajutoarele pentru investiții în favoarea sistemelor de termoficare și/sau răcire centralizată eficiente din punct de vedere energetic (1) Ajutoarele pentru investiții destinate construirii, extinderii sau modernizării sistemelor de termoficare și/sau răcire centralizată eficiente din punct de vedere energetic, care includ construirea, extinderea sau modernizarea instalațiilor de încălzire sau răcire și/sau a soluțiilor de stocare a energiei termice și/sau a rețelei de distribuție, sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiția să fie îndeplinite cerințele prevăzute la prezentul articol și în capitolul I. (2) Ajutoarele se acordă numai pentru construirea, extinderea sau modernizarea sistemelor de termoficare și/sau răcire centralizată care sunt sau urmează să devină eficiente din punct de vedere energetic, în sensul definiției prevăzute la articolul 2 punctul 41 din Directiva 2012/27/UE. În cazul în care sistemul nu devine încă pe deplin eficient din punct de vedere energetic ca urmare a lucrărilor la rețeaua de distribuție care beneficiază de ajutor, modernizările suplimentare necesare pentru a îndeplini condițiile de încadrare în definiția sistemului de termoficare și/sau răcire centralizată eficient din punct de vedere energetic încep, pentru instalațiile de încălzire și/sau de răcire care fac obiectul ajutorului, în termen de 3 ani de la demararea lucrărilor la rețeaua de distribuție care beneficiază de ajutor. (3 Se pot acorda ajutoare pentru producția de energie pe bază de surse regenerabile, inclusiv pompe de căldură în conformitate cu anexa VII la Directiva (UE) 2018/2001, căldură reziduală sau cogenerare de înaltă eficiență, precum și soluții de stocare a energiei termice. Ajutoarele pentru producția de energie pe bază de deșeuri se pot baza fie pe deșeuri care corespund definiției surselor regenerabile de energie, fie pe deșeuri utilizate pentru alimentarea instalațiilor care corespund definiției cogenerării de înaltă eficiență. Deșeurile utilizate drept combustibil pentru producție nu trebuie să eludeze principiul ierarhiei deșeurilor, astfel cum este definit la articolul 4 punctul 1 din Directiva 2008/98/CE. (4) Nu se acordă ajutoare pentru construirea sau modernizarea instalațiilor de producere a energiei electrice pe bază de combustibili fosili, exceptând gazele naturale. Ajutoarele pentru construirea sau modernizarea instalațiilor de producție pe bază de gaze naturale pot fi acordate numai în cazul în care respectarea obiectivelor climatice pentru 2030 și 2050 este asigurată în conformitate cu secțiunea 4.30 din anexa 1 la Regulamentul delegat (UE) 2021/2139. (5) Ajutoarele pentru modernizarea rețelelor de stocare și distribuție care transportă căldură și frig produse pe bază de combustibili fosili pot fi acordate numai în cazul în care sunt îndeplinite toate condițiile următoare:
(6) Costurile eligibile sunt costurile de investiții legate de construirea sau modernizarea unui sistem de termoficare și/sau de răcire centralizată eficient din punct de vedere energetic. (7) Intensitatea ajutorului nu depășește 30 % din costurile eligibile. Intensitatea ajutorului poate fi majorată cu 20 de puncte procentuale în cazul ajutoarelor acordate întreprinderilor mici și cu 10 puncte procentuale în cazul ajutoarelor acordate întreprinderilor mijlocii. (8) Intensitatea ajutorului poate fi majorată cu 15 puncte procentuale pentru investițiile care utilizează exclusiv surse regenerabile de energie, căldură reziduală sau o combinație a celor două, inclusiv cogenerarea din surse regenerabile. (9) Ca alternativă la alineatul (7), intensitatea ajutorului poate ajunge până la 100 % din deficitul de finanțare. Ajutoarele se limitează la minimul necesar pentru realizarea proiectului sau a activității care beneficiază de ajutor. Această condiție este îndeplinită dacă ajutorul corespunde deficitului de finanțare definit la articolul 2 punctul 118. O evaluare detaliată a costului suplimentar net nu este necesară în cazul în care cuantumul ajutorului este determinat printr-o procedură de ofertare concurențială, deoarece aceasta din urmă oferă o estimare fiabilă a ajutorului minim necesar potențialilor beneficiari. (*46) Directiva 2004/35/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 21 aprilie 2004 privind răspunderea pentru mediul înconjurător în legătură cu prevenirea și repararea daunelor aduse mediului (JO L 143, 30.4.2004, p. 56)." (*47) Directiva 92/43/CEE a Consiliului din 21 mai 1992 privind conservarea habitatelor naturale și a speciilor de faună și floră sălbatică (JO L 206, 22.7.1992, p. 7).” " |
|
44. |
Articolul 47 se modifică după cum urmează:
|
|
45. |
Articolele 48 și 49 se înlocuiesc cu următorul text: „Articolul 48 Ajutoarele pentru investiții în infrastructura energetică (1) Ajutoarele pentru investiții destinate construirii sau modernizării infrastructurii energetice sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiția să fie îndeplinite cerințele prevăzute la prezentul articol și în capitolul I. (2) Nu sunt exceptate, în temeiul prezentului articol, de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat ajutoarele pentru infrastructura energetică care, în conformitate cu legislația privind piața internă a energiei, sunt exceptate parțial sau integral de la reglementările privind accesul terților sau cele privind tarifele. (3) Ajutoarele pentru investiții în proiecte privind depozitarea energiei electrice și a gazului nu sunt exceptate de la obligația de notificare în temeiul prezentului articol. (4) Ajutoarele pentru infrastructura de gaze naturale sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat numai în cazul în care infrastructura în cauză este destinată utilizării pentru hidrogen și/sau gaze regenerabile sau este utilizată pentru transportul hidrogenului și al gazelor regenerabile în proporție de peste 50 %. (5) Costurile eligibile sunt costurile totale de investiții. (6) Intensitatea ajutorului poate ajunge până la 100 % din deficitul de finanțare. Ajutoarele se limitează la minimul necesar pentru realizarea proiectului sau a activității care beneficiază de ajutor. Această condiție este îndeplinită dacă ajutorul corespunde deficitului de finanțare definit la articolul 2 punctul 118. O evaluare detaliată a costului suplimentar net nu este necesară în cazul în care cuantumul ajutorului este determinat printr-o procedură de ofertare concurențială, deoarece aceasta oferă o estimare fiabilă a ajutorului minim necesar potențialilor beneficiari. Articolul 49 Ajutoarele pentru studii și servicii de consultanță în domeniul protecției mediului și al energiei (1) Ajutoarele pentru studii sau servicii de consultanță, inclusiv audituri energetice, legate direct de investițiile eligibile pentru ajutor în temeiul prezentei secțiuni sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3), cu condiția să fie îndeplinite cerințele prevăzute la prezentul articol și în capitolul I. (2) În cazul în care întregul studiu sau serviciu de consultanță se referă la investiții eligibile pentru ajutor în temeiul prezentei secțiuni, costurile eligibile sunt costurile aferente studiului sau serviciului de consultanță. În cazul în care numai o parte a studiului sau a serviciului de consultanță se referă la investiții eligibile pentru ajutor în temeiul prezentei secțiuni, costurile eligibile sunt costurile aferente părții studiului sau serviciului de consultanță destinat investițiilor respective. (2a) Ajutoarele sunt acordate indiferent dacă constatările studiului sau ale serviciului de consultanță sunt urmate de o investiție eligibilă pentru ajutor în temeiul prezentei secțiuni. (3) Intensitatea ajutorului nu depășește 60 % din costurile eligibile. (4) Intensitatea ajutorului poate fi majorată cu 20 de puncte procentuale pentru studiile sau serviciile de consultanță efectuate în numele întreprinderilor mici și cu 10 puncte procentuale pentru studiile sau serviciile de consultanță efectuate în numele întreprinderilor mijlocii. (5) Nu se acordă ajutoare pentru auditurile energetice efectuate în scopul conformării cu Directiva 2012/27/UE, cu excepția cazului în care auditul energetic este efectuat în plus față de auditul energetic obligatoriu în temeiul directivei respective.” |
|
46. |
Articolele 52 și 52a se înlocuiesc cu următorul text: „Articolul 52 Ajutoarele pentru rețelele fixe în bandă largă (1) Ajutoarele pentru implementarea unei rețele fixe în bandă largă sunt compatibile cu piața internă în temeiul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, sub rezerva îndeplinirii condițiilor stabilite la prezentul articol și în capitolul I. (2) Costurile eligibile sunt toate costurile aferente construirii, gestionării și exploatării unei rețele fixe în bandă largă. Cuantumul maxim al ajutorului acordat pentru un proiect se stabilește pe baza unui proces de selecție concurențial, astfel cum se prevede la alineatul (6) litera (a). În cazul în care se efectuează o investiție în conformitate cu alineatul (6) litera (b) fără să existe un proces de selecție concurențial, cuantumul ajutorului nu depășește diferența dintre costurile eligibile și profitul normal din exploatare al investiției. Profitul din exploatare se deduce din costurile eligibile ex ante, fiind calculat pe baza unor estimări rezonabile, și este verificat ex post prin intermediul unui mecanism de recuperare. Proiecția rezonabilă a măsurii necesită luarea în considerare a tuturor costurilor și veniturilor preconizate a fi suportate pe durata de viață economică a investiției. (3) Sunt eligibile următoarele tipuri alternative de investiții:
(4) Zonele în care există cel puțin o rețea care poate fi modernizată pentru a asigura o viteză de descărcare de cel puțin 1 Gbps în condiții de oră de vârf nu sunt eligibile pentru intervenții în temeiul alineatului (3) literele (a) și (b). Se consideră că o rețea poate fi modernizată pentru a asigura o viteză de descărcare de cel puțin 1 Gbps în condiții de oră de vârf dacă poate asigura această viteză cu o investiție marginală, cum ar fi modernizarea echipamentelor active, fără investiții semnificative în infrastructura în bandă largă. (5) Cartografierea și consultarea publică în sensul alineatului (3) trebuie să îndeplinească următoarele cerințe în mod cumulativ:
(6) Intervenția trebuie să aducă o îmbunătățire semnificativă (schimbare radicală) în comparație cu rețelele existente sau planificate în mod credibil să fie implementate în orizontul de timp relevant, astfel cum au fost identificate prin cartografiere și consultare publică efectuată în conformitate cu alineatul (5). Rețelele planificate în mod credibil trebuie luate în considerare pentru evaluarea schimbării radicale numai în cazul în care oferă, în mod individual, o performanță similară cu cea din planul de rețea finanțată de stat în zonele țintă în orizontul de timp relevant. Se produce o schimbare radicală dacă, datorită intervenției subvenționate, se realizează o investiție nouă semnificativă în rețeaua în bandă largă, iar rețeaua subvenționată aduce capacități noi semnificative pe piață în ceea ce privește disponibilitatea, capacitatea, viteza și concurența serviciilor în bandă largă, în comparație cu rețelele existente sau planificate în mod credibil în orizontul de timp relevant. Intervenția include investiții de peste 70 % în infrastructura în bandă largă. În orice caz, o intervenție eligibilă, astfel cum se prevede la alineatul (3), trebuie să conducă cel puțin la următoarele îmbunătățiri:
(7) Ajutoarele se acordă după cum urmează:
(8) Rețeaua subvenționată oferă acces cu ridicata, în conformitate cu articolul 2 punctul 139, în condiții echitabile și nediscriminatorii. Prin derogare, intervențiile eligibile în temeiul alineatului (3) litera (a) pot oferi o degrupare virtuală în locul degrupării fizice dacă produsul de acces bazat pe degruparea virtuală este aprobat în prealabil de autoritatea națională de reglementare sau de o altă autoritate competentă. Accesul cu ridicata activ se acordă pentru o perioadă de cel puțin zece ani de la începerea exploatării rețelei, iar accesul cu ridicata la infrastructura în bandă largă se acordă pe durata de viață a elementelor în cauză. Accesul bazat pe degruparea virtuală trebuie acordat pentru o perioadă de timp egală cu durata de viață a infrastructurii pentru care degruparea virtuală este un substitut. Aceleași condiții de acces se aplică întregii rețele, inclusiv părților rețelei în care s-au utilizat infrastructurile existente. Obligațiile de acces se aplică indiferent de schimbările intervenite în ceea ce privește deținerea proprietății, gestionarea sau exploatarea rețelei. Rețeaua asigură accesul pentru cel puțin trei solicitanți de acces și pune la dispoziția solicitanților de acces cel puțin 50 % din capacitate. Pentru a face accesul cu ridicata efectiv și pentru a permite solicitanților de acces să furnizeze servicii, accesul cu ridicata se acordă, de asemenea, pentru părți ale rețelei care nu au fost finanțate de stat sau care este posibil să nu fi fost implementate de beneficiarul ajutorului, de exemplu prin acordarea accesului la echipamente active, chiar dacă se finanțează numai infrastructura în bandă largă. (9) Prețul accesului cu ridicata se bazează pe unul dintre următoarele criterii de referință și principii de stabilire a prețurilor:
Fără a aduce atingere competențelor care îi revin autorității naționale de reglementare în temeiul cadrului de reglementare, autoritatea națională de reglementare este consultată cu privire la produsele de acces cu ridicata, la termenii și condițiile de acces, inclusiv cu privire la prețuri, precum și cu privire la litigiile legate de aplicarea prezentului articol. (10) Statele membre instituie un mecanism de monitorizare și de recuperare pentru cazurile în care valoarea ajutorului acordat proiectului depășește 10 milioane EUR. (11) Pentru a se asigura că ajutorul rămâne proporțional și nu conduce la supracompensare sau la subvenționarea încrucișată a unor activități pentru care nu s-a acordat ajutor, beneficiarul ajutorului trebuie să asigure separarea contabilă a fondurilor utilizate pentru construirea și exploatarea rețelei finanțate de stat de alte fonduri aflate la dispoziția sa. Articolul 52a Ajutoarele pentru rețelele mobile 4G și 5G (1) Ajutoarele pentru rețelele mobile 4G și 5G sunt compatibile cu piața internă în temeiul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, sub rezerva îndeplinirii condițiilor stabilite la prezentul articol și în capitolul I. (2) Costurile eligibile sunt toate costurile aferente construirii, gestionării și exploatării componentelor pasive și active ale unei rețele mobile. Cuantumul maxim al ajutorului acordat pentru un proiect se stabilește pe baza unui proces de selecție concurențial, astfel cum se prevede la alineatul (7) litera (a). În cazul în care se efectuează o investiție în conformitate cu alineatul (7) litera (b) fără să existe un proces de selecție concurențial, cuantumul ajutorului nu depășește diferența dintre costurile eligibile și profitul normal din exploatare al investiției. Profitul din exploatare se deduce din costurile eligibile ex ante, fiind calculat pe baza unor estimări rezonabile, și este verificat ex post prin intermediul unui mecanism de recuperare. Proiecția rezonabilă a măsurii necesită luarea în considerare a tuturor costurilor și veniturilor preconizate a fi suportate pe durata de viață economică a investiției. (3) Implementarea rețelei mobile 5G se realizează în zone în care nu există rețele mobile 4G și nici rețele mobile 5G existente sau planificate în mod credibil să fie implementate în orizontul de timp relevant. Implementarea rețelei mobile 4G se realizează în zone în care nu există rețele mobile 3G, 4G sau 5G sau în care nu este planificat în mod credibil să se implementeze astfel de rețele în orizontul de timp relevant. Aceste cerințe se verifică prin cartografiere și consultare publică în conformitate cu alineatul (4). (4) Cartografierea și consultarea publică în sensul alineatului (3) trebuie să îndeplinească următoarele cerințe în mod cumulativ:
(5) Infrastructura care beneficiază de ajutor nu este luată în considerare pentru îndeplinirea obligațiilor de acoperire ale operatorilor de rețele mobile care decurg din condițiile aplicabile drepturilor de utilizare a spectrului 4G și 5G. (6) Intervenția aduce o îmbunătățire semnificativă (schimbare radicală) în comparație cu rețelele mobile existente sau planificate în mod credibil să fie implementate în orizontul de timp relevant, astfel cum au fost identificate prin cartografiere și consultare publică efectuată în conformitate cu alineatul (4). Rețelele planificate în mod credibil trebuie luate în considerare pentru evaluarea schimbării radicale numai în cazul în care oferă, în mod individual, o performanță similară cu cea din planul de rețea finanțată de stat în zonele țintă în orizontul de timp relevant. Se produce o schimbare radicală dacă, datorită intervenției subvenționate, se realizează o investiție nouă semnificativă în rețeaua mobilă și rețeaua subvenționată aduce capacități noi semnificative pe piață în ceea ce privește disponibilitatea, capacitatea, viteza și concurența serviciilor mobile, în comparație cu rețelele existente sau planificate în mod credibil în orizontul de timp relevant. Intervenția include investiții de peste 50 % în infrastructura în bandă largă. (7) Ajutoarele se acordă după cum urmează:
(8) Exploatarea rețelei subvenționate oferă acces cu ridicata, în conformitate cu articolul 2 punctul 139, în condiții echitabile și nediscriminatorii. Accesul cu ridicata activ se acordă pentru o perioadă de cel puțin zece ani de la începerea exploatării rețelei, iar accesul cu ridicata la infrastructura în bandă largă se acordă pe durata de viață a elementelor în cauză. Aceleași condiții de acces se aplică întregii rețele, inclusiv părților unei astfel de rețele în care s-au utilizat infrastructurile existente. Obligațiile de acces se aplică indiferent de schimbările intervenite în ceea ce privește deținerea proprietății, gestionarea sau exploatarea rețelei. Pentru a face accesul cu ridicata efectiv și pentru a permite solicitanților de acces să furnizeze servicii, accesul cu ridicata se acordă, de asemenea, pentru părți ale rețelei care nu au fost finanțate de stat sau care este posibil să nu fi fost implementate de beneficiarul ajutorului, de exemplu prin acordarea accesului la echipamente active, chiar dacă se finanțează numai infrastructura în bandă largă. (9) Prețul accesului cu ridicata se bazează pe unul dintre criteriile de referință și principiile de stabilire a prețurilor următoare:
Fără a aduce atingere competențelor care îi revin autorității naționale de reglementare în temeiul cadrului de reglementare, autoritatea națională de reglementare este consultată cu privire la produsele de acces cu ridicata, la termenii și condițiile de acces, inclusiv cu privire la prețuri, precum și cu privire la litigiile legate de aplicarea prezentului articol. (10) Statele membre instituie un mecanism de monitorizare și de recuperare pentru cazurile în care valoarea ajutorului acordat proiectului depășește 10 milioane EUR. (11) Utilizarea rețelei mobile 4G sau 5G finanțate de stat pentru a furniza servicii de acces fără fir fixe este permisă numai în zonele în care nu există o rețea care să ofere viteze de descărcare de cel puțin 100 Mbps în condiții de oră de vârf sau în care o astfel de rețea nu este planificată în mod credibil să fie implementată în orizontul de timp relevant, dacă sunt îndeplinite următoarele condiții cumulative:
(12) Pentru a se asigura că ajutorul rămâne proporțional și nu conduce la supracompensare sau la subvenționarea încrucișată a unor activități pentru care nu s-a acordat ajutor, beneficiarul ajutorului asigură separarea contabilă a fondurilor utilizate pentru construirea și exploatarea rețelei finanțate de stat de alte fonduri aflate la dispoziția sa.” |
|
47. |
Articolul 52c se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 52c Vouchere pentru conectivitate (1) Ajutoarele sub formă de vouchere pentru conectivitate acordate consumatorilor, pentru a facilita telemunca, educația online, serviciile de formare, sau cele acordate IMM-urilor sunt compatibile cu piața internă în temeiul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, sub rezerva îndeplinirii condițiilor stabilite la prezentul articol și în capitolul I. (2) Durata unei scheme de vouchere nu poate depăși 3 ani. Valabilitatea voucherelor pentru utilizatorii finali nu poate depăși 2 ani. (3) Sunt eligibile următoarele categorii de vouchere:
(4) Voucherele acoperă până la 50 % din costurile eligibile. Costurile eligibile sunt costul lunar al abonamentului, costurile standard de instalare și echipamentul terminal necesar pentru ca utilizatorii finali să utilizeze serviciile în bandă largă cu vitezele specificate la alineatul (3). Costurile pentru cablajul intern și instalarea limitată în proprietățile private ale utilizatorilor finali sau în proprietatea publică în imediata apropiere a proprietăților private ale utilizatorilor finali sunt, de asemenea, eligibile în măsura în care sunt necesare și auxiliare furnizării serviciului. Voucherul este plătit de autoritățile publice direct utilizatorilor finali sau direct furnizorului de servicii ales de utilizatorii finali. (5) Nu se acordă vouchere pentru zonele în care nu există o rețea care să furnizeze serviciile eligibile menționate la alineatul (3). Statele membre trebuie să efectueze o consultare publică prin publicarea principalelor caracteristici ale sistemului și a listei zonelor geografice țintă pe un site web accesibil publicului la nivel regional și național. Consultarea publică invită părțile interesate să își prezinte observațiile cu privire la proiectul de măsură și să transmită informații fundamentate cu privire la rețelele lor existente care pot să furnizeze în mod fiabil viteza specificată la alineatul (3). Consultarea publică trebuie să dureze cel puțin 30 de zile. (6) Voucherele sunt neutre din punct de vedere tehnologic. Schemele asigură tratamentul egal al tuturor furnizorilor de servicii posibili și le oferă utilizatorilor finali gama cea mai largă posibil de furnizori din care să aleagă, indiferent de tehnologiile utilizate. În acest scop, statul membru creează un registru online al tuturor furnizorilor de servicii eligibili sau să introducă o metodă alternativă echivalentă pentru a asigura deschiderea, transparența și caracterul nediscriminatoriu al intervenției statului. Utilizatorii finali au posibilitatea de a consulta aceste informații cu privire la toate întreprinderile care sunt în măsură să furnizeze servicii eligibile. Toate întreprinderile capabile să furnizeze servicii eligibile au dreptul, la cerere, să fie incluse în registrul online sau în orice alt loc ales de statul membru. (7) Pentru a reduce la minimum denaturările pieței, statele membre efectuează o evaluare a pieței, identificând furnizorii eligibili prezenți în zonă și colectând informații pentru calcularea cotei lor de piață, a gradului de utilizare a serviciilor eligibile și a prețurilor acestora. Ajutoarele se acordă numai în cazul în care evaluarea pieței stabilește că schema este concepută într-un mod suficient de amplu pentru a nu aduce beneficii nejustificate unui număr limitat de furnizori și că schema nu conduce la consolidarea puterii de piață (locale) a anumitor furnizori. (8) Pentru a fi eligibil, atunci când un furnizor de servicii în bandă largă este integrat pe verticală și are o cotă din piața vânzării cu amănuntul de peste 25 %, acesta trebuie să ofere, pe piața corespunzătoare de acces cu ridicata, produse de acces cu ridicata pe baza cărora orice solicitant de acces va putea furniza serviciile eligibile la viteza specificată la alineatul (3), în condiții deschise, transparente și nediscriminatorii. Prețul accesului cu ridicata se bazează pe unul dintre următoarele criterii de referință și principii de stabilire a prețurilor:
Fără a aduce atingere competențelor care îi revin autorității naționale de reglementare în temeiul cadrului de reglementare, autoritatea națională de reglementare este consultată cu privire la produsele de acces cu ridicata, la termenii și condițiile de acces, inclusiv cu privire la prețuri, precum și cu privire la litigiile legate de aplicarea prezentului articol.” |
|
48. |
Se introduce următorul articol 52d: „Articolul 52d Ajutoarele pentru rețele backhaul (1) Ajutoarele pentru implementarea unei rețele backhaul sunt compatibile cu piața internă în temeiul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, sub rezerva îndeplinirii condițiilor stabilite la prezentul articol și în capitolul I. (2) Costurile eligibile sunt toate costurile aferente construirii, gestionării și exploatării unei rețele backhaul. Cuantumul maxim al ajutorului acordat pentru un proiect se stabilește pe baza unui proces de selecție concurențial, astfel cum se prevede la alineatul (6) litera (a). În cazul în care se efectuează o investiție în conformitate cu alineatul (6) litera (b) fără să existe un proces de selecție concurențial, cuantumul ajutorului nu depășește diferența dintre costurile eligibile și profitul normal din exploatare al investiției. Profitul din exploatare se deduce din costurile eligibile ex ante, fiind calculat pe baza unor estimări rezonabile, și este verificat ex post prin intermediul unui mecanism de recuperare. Proiecția rezonabilă a măsurii necesită luarea în considerare a tuturor costurilor și veniturilor preconizate a fi suportate pe durata de viață economică a investiției. (3) Implementarea rețelei backhaul se realizează în zone în care nu există o rețea backhaul bazată pe fibră sau pe alte tehnologii capabile să asigure același nivel de performanță și fiabilitate ca și fibra existentă sau planificată în mod credibil să fie implementată în orizontul de timp relevant. Acest fapt se verifică prin cartografiere și consultare publică în conformitate cu alineatul (4). (4) Cartografierea și consultarea publică în sensul alineatului (3) trebuie să îndeplinească următoarele cerințe în mod cumulativ:
(5) Intervenția aduce o îmbunătățire semnificativă (schimbare radicală) în comparație cu rețelele backhaul existente sau planificate în mod credibil să fie implementate în orizontul de timp relevant, astfel cum au fost identificate prin cartografiere și consultare publică efectuată în conformitate cu alineatul (4). Rețelele planificate în mod credibil trebuie luate în considerare pentru evaluarea schimbării radicale numai în cazul în care oferă, în mod individual, o performanță similară cu cea din planul de rețea finanțată de stat în zonele țintă în orizontul de timp relevant. Se produce o schimbare radicală dacă, datorită intervenției subvenționate, se realizează o investiție nouă semnificativă în rețeaua backhaul, iar rețeaua backhaul subvenționată se bazează pe fibră sau pe alte tehnologii capabile să asigure același nivel de performanță a fibrei, în comparație cu rețelele existente sau planificate în mod credibil în orizontul de timp relevant. Intervenția trebuie să includă investiții de peste 70 % în infrastructura în bandă largă. (6) Ajutoarele se acordă după cum urmează:
(7) Exploatarea rețelei subvenționate oferă acces cu ridicata, în conformitate cu articolul 2 punctul 139, în condiții echitabile și nediscriminatorii, atât la rețelele fixe, cât și la cele mobile. Accesul cu ridicata activ se acordă pentru o perioadă de cel puțin zece ani de la începerea exploatării rețelei, iar accesul cu ridicata la infrastructura în bandă largă se acordă pe durata de viață a elementelor în cauză. Aceleași condiții de acces se aplică întregii rețele, inclusiv părților rețelei în care s-au utilizat infrastructurile existente. Obligațiile de acces se aplică indiferent de schimbările intervenite în ceea ce privește deținerea proprietății, gestionarea sau exploatarea rețelei. Rețeaua finanțată de stat acoperă toate rețelele fixe și mobile din zonele-țintă ale intervenției referitoare la rețeaua backhaul și pune la dispoziția solicitanților de acces cel puțin 50 % din capacitate. Pentru a face accesul cu ridicata efectiv și pentru a permite solicitanților de acces să furnizeze servicii, accesul cu ridicata se acordă, de asemenea, pentru părți ale rețelei care nu au fost finanțate de stat sau care este posibil să nu fi fost implementate de beneficiarul ajutorului, de exemplu prin acordarea accesului la echipamente active, chiar dacă se finanțează numai infrastructura în bandă largă. (8) Prețul accesului cu ridicata se bazează pe unul dintre următoarele criterii de referință și principii de stabilire a prețurilor:
Fără a aduce atingere competențelor care îi revin autorității naționale de reglementare în temeiul cadrului de reglementare, autoritatea națională de reglementare este consultată cu privire la produsele de acces cu ridicata, la termenii și condițiile de acces, inclusiv cu privire la prețuri, precum și cu privire la litigiile legate de aplicarea prezentului articol. (9) Statele membre instituie un mecanism de monitorizare și de recuperare pentru cazurile în care valoarea ajutorului acordat proiectului depășește 10 milioane EUR. (10) Pentru a se asigura că ajutorul rămâne proporțional și nu conduce la supracompensare sau la subvenționarea încrucișată a unor activități pentru care nu s-a acordat ajutor, beneficiarul ajutorului asigură separarea contabilă a fondurilor utilizate pentru construirea și exploatarea rețelei finanțate de stat de alte fonduri aflate la dispoziția sa.” |
|
49. |
La articolul 53, alineatul (8) se înlocuiește cu următorul text: „(8) Pentru ajutoarele care nu depășesc 2,2 milioane EUR, valoarea maximă a ajutorului poate fi stabilită la 80 % din costurile eligibile, ca alternativă la folosirea metodei menționate la alineatele (6) și (7).” |
|
50. |
La articolul 55, alineatul (12) se înlocuiește cu următorul text: „(12) Pentru ajutoarele care nu depășesc 2,2 milioane EUR, valoarea maximă a ajutorului poate fi stabilită la 80 % din costurile eligibile, ca alternativă la folosirea metodei menționate la alineatele (10) și (11).” |
|
51. |
Articolul 56b se modifică după cum urmează:
|
|
52. |
Articolul 56c se modifică după cum urmează:
|
|
53. |
La articolul 56d, alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text: „(4) Pragurile maxime prevăzute la articolele 56e și 56f se aplică soldului total al finanțării în măsura în care această finanțare, furnizată în cadrul oricărui produs financiar care beneficiază de sprijin din Fondul InvestEU, conține un ajutor. Pragurile maxime se aplică:
|
|
54. |
Articolul 56e se modifică după cum urmează:
|
|
55. |
La articolul 56f, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text: „(3) Valoarea nominală a finanțării totale acordate unui beneficiar final prin intermediarul financiar comercial nu depășește 8,25 milioane EUR.” |
|
56. |
La articolul 58, alineatele (3a) și (4) se înlocuiesc cu următorul text: „(3a) Orice ajutor individual acordat între 1 iulie 2014 și [data intrării în vigoare a prezentei modificări] în conformitate cu dispozițiile prezentului regulament aplicabile la momentul acordării ajutorului este compatibil cu piața internă și este exceptat de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat. Orice ajutor individual acordat înainte de 1 iulie 2014 în conformitate cu dispozițiile prezentului regulament, cu excepția articolului 9, aplicabile înainte sau după 10 iulie 2017, înainte sau după 3 august 2021, ori înainte sau după [data intrării în vigoare a prezentei modificări] este compatibil cu piața internă și este exceptat de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat. (4) La încheierea perioadei de valabilitate a prezentului regulament, orice schemă de ajutoare exceptată în temeiul acestuia rămâne în continuare exceptată pe durata unei perioade de adaptare de 6 luni. Exceptarea ajutoarelor de finanțare de risc exceptate în temeiul articolului 21 alineatul (9) litera (a) expiră la sfârșitul perioadei prevăzute în acordul de finanțare, cu condiția ca angajarea fondurilor publice în fondul de investiții în societăți necotate care beneficiază de sprijin să fi avut loc, pe baza respectivului acord, în termen de 6 luni de la sfârșitul perioadei de valabilitate a prezentului regulament și ca toate celelalte condiții de exceptare să continue să fie îndeplinite.” |
|
57. |
La articolul 59, al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text: „Se aplică până la 31 decembrie 2026.” |
|
58. |
În anexa II, partea a II-a se înlocuiește cu textul din anexa la prezentul regulament. |
|
59. |
Se adaugă următoarea anexă IV: „ANEXA IV Materii prime critice menționate la articolul 21 alineatul (3) litera (c) și la articolul 56e alineatul (10) litera (a) punctul (ii) Următoarele materii prime sunt considerate materii prime critice în sensul articolului 21 alineatul (3) litera (c) și al articolului 56e alineatul (10) litera (a) punctul (ii):
|
Articolul 2
La articolul 56 din Regulamentul (UE) 2022/2473 se adaugă următorul alineat (3):
„(3) Prezentul articol se aplică până la 30 iunie 2023.”
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 23 iunie 2023.
Pentru Comisie
Președinta
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 248, 24.9.2015, p. 1.
(2) Regulamentul (UE) nr. 651/2014 al Comisiei din 17 iunie 2014 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața internă în aplicarea articolelor 107 și 108 din tratat (JO L 187, 26.6.2014, p. 1).
(3) Comunicare a Comisiei, „Orientări privind ajutoarele de stat regionale” (JO C 153, 29.4.2021, p. 1).
(4) Comunicare a Comisiei către Parlamentul European, Consiliul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor, „Pactul verde european” [COM(2019) 640 final].
(5) Regulamentul (UE) 2021/1119 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 iunie 2021 de instituire a cadrului pentru realizarea neutralității climatice și de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 401/2009 și (UE) 2018/1999 („Legea europeană a climei”) (JO L 243, 9.7.2021, p. 1).
(6) Comunicare a Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic Și Social European Și Comitetul Regiunilor „O strategie pentru IMM-uri pentru o Europă sustenabilă și digitală” [COM(2020) 103 final].
(7) Comunicarea Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor „Conturarea viitorului digital al Europei” [COM(2020) 67 final].
(8) Comunicarea Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor „O strategie europeană privind datele” [COM(2020) 66 final].
(9) Comunicarea Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor „O nouă strategie industrială pentru Europa” [COM(2020) 102 final].
(10) Regulamentul (UE) 2022/2472 al Comisiei din 14 decembrie 2022 de declarare a anumitor categorii de ajutoare în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale ca fiind compatibile cu piața internă, în aplicarea articolelor 107 și 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (JO L 327, 21.12.2022, p. 1).
(11) Regulamentul (UE) 2022/1854 al Consiliului din 6 octombrie 2022 privind o intervenție de urgență pentru abordarea problemei prețurilor ridicate la energie (JO L 261 I , 7.10.2022, p. 1).
(12) Regulamentul (UE) nr. 1407/2013 al Comisiei din 18 decembrie 2013 privind aplicarea articolelor 107 și 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene ajutoarelor de minimis (JO L 352, 24.12.2013, p. 1).
(13) Comunicarea Comisiei – Orientări privind ajutoarele de stat pentru promovarea investițiilor de finanțare de risc (JO C 508, 16.12.2021, p. 1).
(14) Document de lucru al serviciilor Comisiei privind verificarea adecvării pachetului de modernizare a ajutoarelor de stat din 2012, a liniilor directoare pentru sectorul feroviar și a comunicării privind asigurările de credit la export pe termen scurt [(SWD(2020) 257 final].
(15) Comunicare a Comisiei – Orientări privind ajutoarele de stat pentru climă, protecția mediului și energie 2022 (JO C 80, 18.2.2022, p. 1).
(16) Comunicare a Comisiei către Parlamentul European, Consiliul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European, și Comitetul Regiunilor [COM(2022) 230 final].
(17) Regulamentul (UE) 2021/1237 al Comisiei din 23 iulie 2021 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 651/2014 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața internă în aplicarea articolelor 107 și 108 din tratat (JO L 270, 29.7.2021, p. 39).
(18) Comunicare a Comisiei către Parlamentul European, Consiliul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor, „O strategie pentru hidrogen: pentru o Europă neutră climatic” [COM(2020) 301 final].
(19) Directiva (UE) 2018/2001 a Parlamentului European și a Consiliului din 11 decembrie 2018 privind promovarea utilizării energiei din surse regenerabile (JO L 328, 21.12.2018, p. 82).
(20) Directiva (UE) 2019/944 a Parlamentului European și a Consiliului din 5 iunie 2019 privind normele comune pentru piața internă de energie electrică și de modificare a Directivei 2012/27/UE (JO L 158, 14.6.2019, p. 125).
(21) Comunicare a Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor „Strategia UE privind biodiversitatea pentru 2030. Readucerea naturii în viețile noastre” [COM(2020) 380 final].
(22) Comunicare a Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor, „Construirea unei Europe reziliente la schimbările climatice – Noua Strategie a UE privind adaptarea la schimbările climatice” [COM(2021) 82 final].
(23) Comunicare a Comisiei către Parlamentul European și Consiliu, Cicluri durabile ale carbonului, [COM(2021) 800 final].
(24) Comunicare a Comisiei – Un nou Plan de acțiune privind economia circulară – Pentru o Europă mai curată și mai competitivă [COM(2020) 98 final].
(25) Directiva 2003/96/CE a Consiliului din 27 octombrie 2003 privind restructurarea cadrului comunitar de impozitare a produselor energetice și a electricității (JO L 283, 31.10.2003, p. 51).
(26) Regulamentul (UE) 2022/2473 al Comisiei din 14 decembrie 2022 de declarare a anumitor categorii de ajutoare acordate întreprinderilor care își desfășoară activitatea în producția, prelucrarea și comercializarea produselor obținute din pescuit și acvacultură ca fiind compatibile cu piața internă, în aplicarea articolelor 107 și 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (JO L 327, 21.12.2022, p. 82).
(27) Comunicare a Comisiei – Planul de investiții pentru o Europă durabilă – Planul de investiții din cadrul Pactului ecologic european [COM(2020) 21 final].
(28) Regulamentul (UE) 2021/697 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2021 de instituire a Fondului european de apărare și de abrogare a Regulamentului (UE) 2018/1092 (JO L 170, 12.5.2021, p. 149).
(29) Regulamentul (UE) 2018/1092 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 iulie 2018 de instituire a Programului european de dezvoltare industrială în domeniul apărării pentru sprijinirea competitivității și a capacității de inovare a industriei de apărare a Uniunii (JO L 200, 7.8.2018, p. 30).
ANEXĂ
„PARTEA II
Informațiile care trebuie transmise prin intermediul sistemului electronic de notificare al Comisiei, astfel cum se prevede la articolul 11
Indicați în temeiul cărei dispoziții din RGECA este pusă în aplicare măsura de ajutor.
|
Obiectiv principal – obiective generale (listă) |
Obiective (listă) |
Intensitatea maximă a ajutoarelor în % sau cuantumul anual maxim al ajutoarelor în moneda națională (fără zecimale) |
IMM-uri – bonusuri (dacă este cazul) în % |
||||||||||||||||
|
Ajutoare regionale – ajutoare pentru investiții (1) (articolul 14) |
|
…% |
…% |
||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
Ajutoare regionale – ajutoare de exploatare (articolul 15) |
|
…% |
…% |
||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…moneda națională |
…% |
|||||||||||||||||
|
Ajutoare pentru IMM-uri (articolele 17-19d) |
|
…% |
…% |
||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…moneda națională |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
Ajutoare pentru cooperarea teritorială europeană (articolele 20-20a) |
|
…% |
…% |
||||||||||||||||
|
…moneda națională |
…% |
|||||||||||||||||
|
Ajutoare pentru acces la finanțare pentru IMM-uri (articolele 21-22) |
|
…moneda națională |
Nu se aplică |
||||||||||||||||
|
…moneda națională |
Nu se aplică |
|||||||||||||||||
|
…moneda națională |
Nu se aplică |
|||||||||||||||||
|
…moneda națională |
Nu se aplică |
|||||||||||||||||
|
…% |
Nu se aplică |
|||||||||||||||||
|
Ajutoare pentru cercetare, dezvoltare și inovare (articolele 25-30) |
Ajutoare pentru proiecte de cercetare și dezvoltare (articolul 25) |
|
…% |
…% |
|||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…moneda națională |
…% |
|||||||||||||||||
|
…moneda națională |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
Ajutoare pentru lucrătorii defavorizați și pentru lucrătorii cu handicap (articolele 32-35) |
|
…% |
…% |
||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
Ajutoare pentru protecția mediului (articolele 36-49) |
|
…% |
…% |
||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…moneda națională |
Nu se aplică |
|||||||||||||||||
|
…moneda națională |
Nu se aplică |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
Nu se aplică |
|||||||||||||||||
|
…% |
Nu se aplică |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
Intensitatea maximă a ajutoarelor |
…% |
…% |
||||||||||||||||
|
Tipul de dezastru natural |
|
||||||||||||||||||
|
Data producerii dezastrului natural |
de la zz/ll/aaaa până la zz/ll/aaaa |
||||||||||||||||||
|
…moneda națională |
…% |
|||||||||||||||||
|
…moneda națională |
…% |
|||||||||||||||||
|
…moneda națională |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…moneda națională |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
Ajutoare incluse în produsele financiare care beneficiază de sprijin din Fondul InvestEU (articolele 56d-56f) |
Articolul 56e |
|
…moneda națională |
…% |
|||||||||||||||
|
…moneda națională |
…% |
|||||||||||||||||
|
…moneda națională |
…% |
|||||||||||||||||
|
…moneda națională |
…% |
|||||||||||||||||
|
…moneda națională |
…% |
|||||||||||||||||
|
…moneda națională |
…% |
|||||||||||||||||
|
…moneda națională |
…% |
|||||||||||||||||
|
…moneda națională |
…% |
|||||||||||||||||
|
…moneda națională |
…% |
|||||||||||||||||
|
…moneda națională |
…%” |
|||||||||||||||||
(1) În cazul ajutoarelor regionale ad-hoc care completează ajutoarele acordate în cadrul unei (unor) scheme de ajutoare, indicați atât intensitatea ajutoarelor acordate în cadrul schemei, cât și intensitatea ajutoarelor ad-hoc.
(2) În conformitate cu articolul 11 alineatul (1), raportarea ajutoarelor acordate în temeiul articolului 19b nu este obligatorie. Prin urmare, raportarea acestor ajutoare este doar opțională.
(3) În conformitate cu articolul 11 alineatul (1), raportarea ajutoarelor acordate în temeiul articolului 20a nu este obligatorie. Prin urmare, raportarea acestor ajutoare este doar opțională.