22.9.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 234/200 |
DECIZIA nr. 37-2023 A CURȚII DE CONTURI EUROPENE PRIVIND ACCESUL PUBLIC LA DOCUMENTELE CURȚII
CURTEA DE CONTURI EUROPEANĂ („CURTEA”),
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 15 alineatul (3),
având în vedere Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, în special articolul 42,
având în vedere Regulamentul său de procedură (1), în special articolul 35,
având în vedere Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 iulie 2018 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii, de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1296/2013, (UE) nr. 1301/2013, (UE) nr. 1303/2013, (UE) nr. 1304/2013, (UE) nr. 1309/2013, (UE) nr. 1316/2013, (UE) nr. 223/2014, (UE) nr. 283/2014 și a Deciziei nr. 541/2014/UE și de abrogare a Regulamentului (UE, Euratom) nr. 966/2012 (2), în special articolul 258 alineatul (1) a doua teză și articolul 259 alineatul (1),
având în vedere Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile, organele, oficiile și agențiile Uniunii și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 și a Deciziei nr. 1247/2002/CE (3),
având în vedere Decizia nr. 6-2019 a Curții de Conturi Europene privind politica în materie de date deschise și reutilizarea documentelor (4),
având în vedere Decizia nr. 41/2021 a Curții de Conturi Europene privind normele de securitate pentru protecția informațiilor UE clasificate (IUEC) (5),
având în vedere politica Curții de Conturi Europene privind clasificarea informațiilor (6),
întrucât:
(1) |
Tratatul privind Uniunea Europeană consacră conceptul de transparență la articolul 1 al doilea paragraf, afirmând că tratatul marchează o nouă etapă în procesul de creare a unei uniuni tot mai profunde între popoarele Europei, în cadrul căreia deciziile se iau cu respectarea deplină a principiului transparenței și cât mai aproape cu putință de cetățeni. |
(2) |
Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE) reafirmă conceptul de transparență la articolul 15 alineatul (1), prevăzând că, în scopul promovării unei bune guvernări și asigurării participării societății civile, instituțiile, organele, oficiile și agențiile Uniunii acționează respectând în cel mai înalt grad principiul transparenței. |
(3) |
Articolul 15 alineatul (3) primul paragraf din TFUE prevede că orice cetățean al Uniunii și orice persoană fizică sau juridică, care are reședința sau sediul statutar într-un stat membru, are drept de acces la documentele instituțiilor, organelor, oficiilor și agențiilor Uniunii, indiferent de suportul pe care se află aceste documente. |
(4) |
În conformitate cu articolul 15 alineatul (3) al treilea paragraf din TFUE, fiecare instituție, organ, oficiu sau agenție asigură transparența lucrărilor sale și elaborează, în regulamentul său de procedură, dispoziții speciale privind accesul la propriile documente. |
(5) |
Transparența sporește legitimitatea, eficacitatea și responsabilitatea administrației, consolidând astfel principiile democrației, ceea ce face importantă promovarea bunelor practici administrative privind accesul la documente. |
(6) |
Cu toate acestea, anumite interese publice și private ar trebui protejate prin excepții de la principiul accesului public la documente, în special ca urmare a aplicării standardelor internaționale de audit referitoare la natura confidențială a informațiilor de audit, |
DECIDE:
Articolul 1
Obiect
Prezenta decizie are ca obiect definirea condițiilor, a limitelor și a procedurilor prin care Curtea de Conturi Europeană permite accesul public la documentele pe care le deține.
Articolul 2
Beneficiarii și domeniul de aplicare
(1) În cadrul și în limitele dispozițiilor prevăzute de prezenta decizie, precum și ale standardelor internaționale care reglementează confidențialitatea informațiilor de audit, orice cetățean al Uniunii și orice altă persoană fizică sau juridică având reședința sau sediul social într-un stat membru are drept de acces la documentele Curții.
(2) Sub rezerva acelorași principii, condiții și limite, Curtea poate să acorde acces la documente oricărei persoane fizice sau juridice care nu are reședința sau sediul social într-un stat membru.
(3) Prezenta decizie nu aduce atingere drepturilor privind accesul public la documentele deținute de Curte care ar putea rezulta din instrumente de drept internațional sau din acte care le pun în aplicare.
Articolul 3
Definiții
În sensul prezentei decizii:
1. |
„document” înseamnă orice conținut, indiferent de suportul său (redactat pe hârtie sau în format electronic sau sub formă de înregistrare audio, video sau audio-video), întocmit sau primit și deținut de Curte cu privire la un subiect legat de politicile, activitățile și deciziile sale; |
2. |
„parte terță” înseamnă orice persoană fizică sau juridică sau orice entitate din exteriorul Curții, inclusiv statele membre, țări terțe și alte instituții și organisme din UE sau din afara UE. |
Articolul 4
Excepții
(1) Curtea refuză accesul la un document atunci când divulgarea ar submina protejarea:
(a) |
interesului public, inclusiv a:
|
(b) |
vieții private și a integrității persoanelor și a datelor cu caracter personal ale acestora, în special în conformitate cu legislația UE privind protecția datelor cu caracter personal. |
(2) În conformitate cu normele de confidențialitate prevăzute la articolul 258 alineatul (1) și la articolul 259 alineatul (1) din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046, precum și cu dispozițiile corespunzătoare din alte instrumente de drept al Uniunii, Curtea refuză accesul la observațiile sale preliminare de audit. În egală măsură, poate refuza accesul la documente utilizate pentru elaborarea acestor observații.
(3) Curtea refuză accesul la un document atunci când divulgarea ar submina protejarea:
— |
intereselor comerciale ale unei persoane fizice sau juridice; |
— |
proprietății intelectuale; |
— |
procedurilor judiciare, de arbitraj și de soluționare a litigiilor, precum și a consultanței juridice; |
— |
inspecțiilor, investigațiilor și auditurilor. |
(4) Accesul la următoarele documente este refuzat în cazul în care divulgarea conținutului lor ar aduce gravă atingere procesului decizional al Curții:
(a) |
documente întocmite de Curte pentru uz intern sau primite de aceasta și care privesc o chestiune asupra căreia nu s-a luat încă nicio decizie; |
(b) |
documente care conțin avize destinate uzului intern în cadrul deliberărilor și al consultărilor preliminare ale Curții, chiar și după luarea deciziei. |
(5) Fără a aduce atingere excepțiilor stabilite la alineatele (2), (3) și (4), Curtea decide să acorde acces la un document, în întregime sau în parte, atunci când un interes public superior justifică divulgarea documentului în cauză.
(6) Interesul public superior utilizat pentru a justifica divulgarea trebuie să aibă un caracter obiectiv și general. Persoana care susține existența unui interes public superior invocă în mod concret împrejurările care justifică divulgarea documentelor în cauză.
(7) În cazul în care excepțiile din prezentul articol privesc numai părți din documentul solicitat, celelalte părți ale documentului sunt divulgate. Accesul parțial poate presupune, de exemplu, reducerea la minimum a datelor (anonimizarea sau pseudonimizarea conținutului), ascunderea sau ștergerea anumitor informații sau eliminarea uneia sau a mai multor pagini ale documentului.
(8) Excepțiile prevăzute la prezentul articol se aplică fără a aduce atingere dispozițiilor privind accesul public la arhivele istorice ale Comunității Economice Europene și ale Comunității Europene a Energiei Atomice stabilite în Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 354/83 al Consiliului (7), astfel cum a fost modificat ulterior.
(9) Prezentul articol se aplică fără a aduce atingere dispozițiilor de la articolul 5.
Articolul 5
Documente provenite de la părți terțe
(1) În cazul în care o cerere de acces la documente privește un document deținut de Curte fără ca aceasta să fie autorul documentului, Curtea confirmă primirea cererii și pune la dispoziție numele persoanei, instituției sau organismului căruia (căreia) trebuie să-i fie adresată cererea.
(2) În cazul în care un document a fost elaborat împreună cu o altă parte terță, Curtea consultă partea terță înainte de a lua o decizie.
Articolul 6
Documente ale Curții „sensibile” și care conțin „informații UE clasificate”
(1) Documentele Curții „sensibile” sau care conțin „informații UE clasificate” sunt documente clasificate ca atare în conformitate cu politica Curții de Conturi Europene privind clasificarea informațiilor sau, respectiv, cu Decizia nr. 41/2021.
(2) Cererile de acces la astfel de documente sunt soluționate exclusiv de membrii personalului Curții autorizați să ia cunoștință de conținutul acestor documente. De asemenea, aceleași persoane evaluează dacă, în răspunsul la cererile de acces la documente, se poate face trimitere la documente ale Curții care sunt „sensibile” sau care conțin „informații UE clasificate”.
(3) Accesul la documente ale Curții „sensibile” și care conțin „informații UE clasificate” poate fi acordat numai după declasificare. În cazul în care decide să refuze accesul la astfel de documente, Curtea își motivează decizia într-un mod care nu aduce atingere intereselor protejate la articolul 4.
Articolul 7
Cererile de acces la documente
(1) Cererile de acces la documente trebuie depuse în scris, de preferință utilizând formularul de contact (8) disponibil pe site-ul Curții, într-una dintre limbile oficiale ale Uniunii. În circumstanțe excepționale, cererile de acces la documente pot fi trimise prin poștă.
(2) Cererile de acces la documente trebuie să fie suficient de precise și să conțină, în special, elemente care să permită identificarea documentului (documentelor) solicitat(e), precum și numele și datele de contact ale solicitantului.
(3) Solicitanții nu sunt obligați să își motiveze cererea.
(4) În cazul în care o cerere nu este suficient de precisă sau atunci când documentele solicitate nu pot fi identificate, Curtea îi cere solicitantului să clarifice cererea și îi oferă asistență în acest sens.
(5) Termenele prevăzute la articolul 8 nu încep să curgă până când Curtea nu primește clarificările solicitate.
(6) În cazul unei cereri privind un document foarte lung sau un număr foarte mare de documente, Curtea poate discuta informal cu solicitantul pentru a ajunge la o soluție adecvată.
Articolul 8
Prelucrarea cererilor inițiale
(1) Cererile de acces la documente sunt prelucrate de echipa ECA-INFO.
(2) Solicitanților li se trimite fără întârziere o confirmare de primire.
(3) În funcție de obiectul cererii, echipa ECA-INFO consultă departamentul în cauză și, după caz, responsabilul cu protecția datelor și/sau responsabilul cu securitatea informațiilor, pentru a decide modul de tratare a cererii. Autoritatea abilitată să decidă cu privire la răspunsul care trebuie dat unei cereri inițiale de acces la un document este secretarul general, care poate delega această competență.
(4) În termen de cel mult o lună de la înregistrarea unei cereri, Curtea fie permite accesul la documentul solicitat, în conformitate cu procedurile prevăzute la articolul 11, fie îi comunică solicitantului, într-un răspuns scris, motivele pentru refuzul total sau parțial și îl informează pe acesta cu privire la dreptul său de a-i solicita Curții să își revizuiască poziția, în conformitate cu articolul 9.
(5) În cazul unei cereri privind un document foarte lung sau un număr foarte mare de documente sau al unei cereri care presupune consultări interne sau consultarea unor părți terțe, termenul indicat la alineatul (4) poate fi prelungit cu o lună, cu condiția ca solicitantul să fie informat în prealabil și ca motivele să fie precizate.
(6) În situația în care primesc personal o cerere de acces la documente, membrii personalului Curții o transmit fără întârziere echipei ECA-INFO.
Articolul 9
Cererile de confirmare
(1) În eventualitatea respingerii totale sau parțiale a cererii, solicitantul poate adresa o cerere de confirmare președintelui Curții, în termen de o lună de la primirea răspunsului din partea Curții, pentru a cere instituției să își revizuiască poziția.
(2) De asemenea, solicitantul are dreptul să solicite reexaminarea cererii în cazul în care Curtea nu răspunde în termenul prevăzut la articolul 8.
(3) Cererile de confirmare fac obiectul acelorași dispoziții prevăzute la articolul 7 pentru cererile inițiale.
Articolul 10
Prelucrarea cererilor de confirmare
(1) La primirea unei cereri de confirmare, președintele Curții consultă Serviciul juridic și, în funcție de obiectul cererii, departamentul în cauză și, după caz, responsabilul cu protecția datelor și/sau responsabilul cu securitatea informațiilor.
(2) În termen de cel mult o lună de la înregistrarea unei cereri de confirmare, Curtea fie permite accesul la documentul solicitat, în conformitate cu procedurile prevăzute la articolul 11, fie îi comunică solicitantului, într-un răspuns scris, motivele pentru refuzul total sau parțial.
(3) În cazul unui refuz total sau parțial, Curtea informează solicitantul cu privire la căile de atac pe care le are la dispoziție, și anume posibilitatea de a iniția o acțiune în instanță împotriva Curții și/sau de a adresa o plângere Ombudsmanului, în conformitate cu articolele 263 și, respectiv, 228 din TFUE.
(4) În situații excepționale, de exemplu, în cazul unei cereri privind un document foarte lung sau un număr foarte mare de documente sau al unei cereri care presupune consultări interne sau consultarea unor părți terțe, termenul indicat la alineatul (2) poate fi prelungit cu o lună, cu condiția ca solicitantul să fie informat în prealabil și ca motivele să fie precizate.
(5) În cazul în care Curtea nu răspunde în termenul prevăzut mai sus, lipsa unui răspuns este considerată un răspuns negativ și dă dreptul solicitantului să utilizeze căile de atac prevăzute la alineatul (3).
Articolul 11
Accesul pe baza unei cereri
(1) Documentele sunt furnizate într-o versiune și într-un format deja existente (de preferință în format electronic, utilizând mijloace aprobate de Curte pentru a garanta securitatea informațiilor), ținând seama de preferința solicitantului. Curtea nu are obligația de a crea un document nou sau de a compila informații pentru solicitant.
(2) În cazul în care documentele sunt voluminoase sau dificil de manipulat, solicitantul poate fi invitat să le consulte la fața locului, la o dată și oră convenite cu Curtea.
(3) Costurile aferente producerii și trimiterii copiilor pot fi imputate solicitantului, dar nu pot depăși costurile suportate efectiv. Sunt gratuite consultarea la fața locului, copiile care nu depășesc 20 de pagini A4, precum și accesul direct la documente în format electronic.
(4) În cazul în care un document este accesibil publicului, Curtea își poate îndeplini obligația de a acorda accesul la respectivul document prin informarea solicitantului cu privire la modalitățile de obținere a acestuia.
Articolul 12
Reproducerea documentelor
(1) Documentele divulgate în conformitate cu prezenta decizie nu pot fi reproduse și nici utilizate în scopuri comerciale fără autorizația prealabilă scrisă a Curții.
(2) Prezenta decizie nu aduce atingere normelor privind drepturile de autor care ar putea limita dreptul unui terț de a reproduce sau de a utiliza documentele divulgate și nici Deciziei nr. 6-2019 a Curții de Conturi Europene.
Articolul 13
Portalul pentru transparență
(1) Pentru a permite cetățenilor să își exercite efectiv drepturile care decurg din prezenta decizie, site-ul Curții de Conturi Europene include un portal pentru transparență.
(2) Documentele menționate pe portalul pentru transparență sunt direct accesibile, ori de câte ori este posibil, prin intermediul hiperlinkurilor.
Articolul 14
Dispoziții finale
(1) Decizia nr. 12/2005 a Curții de Conturi din 10 martie 2005 se abrogă.
(2) Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
(3) Decizia intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Luxemburg, 13 iulie 2023.
Pentru Curtea de Conturi
Tony MURPHY
Președinte
(1) JO L 103, 23.4.2010, p. 1.
(2) JO L 193, 30.7.2018, p. 1.
(3) JO L 295, 21.11.2018, p. 39.
(4) https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/DECISION_ECA_6_2019/ECA-Decision_06-2019_EN.pdf
(5) JO L 256, 19.7.2021, p. 106.
(6) https://www.eca.europa.eu/ContentPagesDocuments/Legal_framework/Information_Classification_Policy_EN.pdf
(7) Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 354/83 al Consiliului din 1 februarie 1983 privind deschiderea către public a arhivelor istorice ale Comunității Economice Europene și ale Comunității Europene a Energiei Atomice (JO L 43, 15.2.1983, p. 1, Ediția specială în limba română a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene, cap. 16, vol. 1, p. 3).
(8) https://www.eca.europa.eu/ro/contact