24.5.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 136/61


DECIZIA (UE) 2023/1009 A CONSILIULUI

din 15 mai 2023

de autorizare a începerii negocierilor cu Statul Plurinațional al Boliviei în vederea unui acord între Uniunea Europeană și Statul Plurinațional al Boliviei privind schimbul de date cu caracter personal între Agenția Uniunii Europene pentru Cooperare în Materie de Aplicare a Legii (Europol) și autoritățile boliviene cu competențe în materie de combatere a criminalității grave și a terorismului

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 16 alineatul (2) și articolul 88, coroborate cu articolul 218 alineatele (3) și (4),

având în vedere recomandarea Comisiei Europene,

întrucât:

(1)

Regulamentul (UE) 2016/794 al Parlamentului European și al Consiliului (1) a fost adoptat la 11 mai 2016, se aplică de la 1 mai 2017 și a fost modificat prin Regulamentul (UE) 2022/991 al Parlamentului European și al Consiliului (2).

(2)

Dispozițiile Regulamentului (UE) 2016/794, în special cele privind transferul de date cu caracter personal de la Agenția Uniunii Europene pentru Cooperare în Materie de Aplicare a Legii (Europol) către țări terțe și organizații internaționale, prevăd că Europol poate transfera date cu caracter personal către o autoritate a unei țări terțe pe baza unui acord internațional încheiat între Uniune și țara terță respectivă în temeiul articolului 218 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE) care să prevadă garanții adecvate în ceea ce privește protecția vieții private și a drepturilor și libertăților fundamentale ale persoanelor.

(3)

Ar trebui începute negocierile în vederea încheierii unui acord între Uniunea Europeană și Statul Plurinațional al Boliviei privind schimbul de date cu caracter personal între Europol și autoritățile boliviene cu competențe în materie de combatere a criminalității grave și a terorismului (denumit în continuare „acordul”).

(4)

Astfel cum se prevede în considerentul 35 din Regulamentul (UE) 2016/794, Comisia ar trebui să poată consulta Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor (AEPD) în timpul negocierii acordului și, în orice caz, înainte de încheierea acestuia.

(5)

Acordul ar trebui să respecte drepturile fundamentale și principiile recunoscute în Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene (denumită în continuare „carta”), în special dreptul la respectarea vieții private și de familie, recunoscut la articolul 7 din cartă, dreptul la protecția datelor cu caracter personal, recunoscut la articolul 8 din cartă, și dreptul la o cale de atac eficientă și la un proces echitabil, recunoscut la articolul 47 din cartă. Acordul ar trebui să se aplice în conformitate cu aceste drepturi și principii.

(6)

Acordul nu ar trebui să afecteze transferul de date cu caracter personal sau alte forme de cooperare între autoritățile responsabile cu protejarea securității naționale și nu ar trebui să aducă atingere acestora.

(7)

Irlanda are obligații în temeiul Regulamentului (UE) 2016/794 și, în consecință, participă la adoptarea prezentei decizii.

(8)

În conformitate cu articolele 1 ș 2 din Protocolul nr. 22 privind poziția Danemarcei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la TFUE, Danemarca nu participă la adoptarea prezentei decizii, aceasta nu este obligatorie pentru respectivul stat membru și nu i se aplică.

(9)

AEPD a fost consultată cu privire la prezenta decizie și la addendumul la aceasta și a emis un aviz pe 3 mai 2023,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

(1)   Comisia este autorizată să înceapă negocierile cu Statul Plurinațional al Boliviei în vederea unui acord între Uniunea Europeană și Statul Plurinațional al Boliviei privind schimbul de date cu caracter personal între Agenția Uniunii Europene pentru Cooperare în Materie de Aplicare a Legii (Europol) și autoritățile boliviene cu competențe în materie de combatere a criminalității grave și a terorismului.

(2)   Negocierile se desfășoară pe baza directivelor de negociere ale Consiliului prevăzute în addendumul la prezenta decizie.

Articolul 2

Comisia este desemnată negociator al Uniunii.

Articolul 3

(1)   Negocierile menționate la articolul 1 se desfășoară cu consultarea Grupului de lucru pentru asigurarea respectării legii – poliție (LEWP – poliție), sub rezerva oricăror orientări pe care Consiliul le poate adresa ulterior Comisiei.

(2)   Comisia raportează Consiliului cu privire la desfășurarea și rezultatul negocierilor periodic și ori de câte ori Consiliul solicită acest lucru și îi transmite documentele relevante cât mai curând posibil astfel încât membrii Consiliului să aibă la dispoziție un termen rezonabil pentru a se pregăti în mod corespunzător pentru viitoarele negocieri.

După caz sau la cererea Consiliului, Comisia întocmește un raport scris.

Articolul 4

Prezenta decizie se adresează Comisiei.

Adoptată la Bruxelles, 15 mai 2023.

Pentru Consiliu

Președintele

J. FORSSMED


(1)  Regulamentul (UE) 2016/794 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 mai 2016 privind Agenția Uniunii Europene pentru Cooperare în Materie de Aplicare a Legii (Europol) și de înlocuire și de abrogare a Deciziilor 2009/371/JAI, 2009/934/JAI, 2009/935/JAI, 2009/936/JAI și 2009/968/JAI ale Consiliului (JO L 135, 24.5.2016, p. 53).

(2)  Regulamentul (UE) 2022/991 al Parlamentului European și al Consiliului din 8 iunie 2022 de modificare a Regulamentului (UE) 2016/794 în ceea ce privește cooperarea Europol cu părțile private, prelucrarea datelor cu caracter personal de către Europol în sprijinul anchetelor penale și rolul Europol în materie de cercetare și inovare (JO L 169, 27.6.2022, p. 1).