|
8.5.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 123/13 |
DECIZIA (UE) 2023/925 A CONSILIULUI
din 24 aprilie 2023
privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt al SEE, în ceea ce privește modificarea anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) și a anexei XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE (Regulamentul privind AESA)
(Text cu relevanță pentru SEE)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 100 alineatul (2) coroborat cu articolul 218 alineatul (9),
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2894/94 al Consiliului din 28 noiembrie 1994 privind normele de punere în aplicare a Acordului privind Spațiul Economic European (1), în special articolul 1 alineatul (3),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
|
(1) |
Acordul privind Spațiul Economic European (2) („Acordul privind SEE”) a intrat în vigoare la 1 ianuarie 1994. |
|
(2) |
În temeiul articolului 98 din Acordul privind SEE, Comitetul mixt al SEE poate decide să modifice, printre altele, anexa II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) și anexa XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE. |
|
(3) |
Regulamentul (UE) 2018/1139 al Parlamentului European și al Consiliului (3) ar trebui să fie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(4) |
Anexa II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) și anexa XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE ar trebui, prin urmare, să fie modificate în consecință. |
|
(5) |
Prin urmare, poziția Uniunii în cadrul Comitetului mixt al SEE ar trebui să se bazeze pe proiectul de decizie atașat, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii, în cadrul Comitetului mixt al SEE, în ceea ce privește propunerea de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) și a anexei XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE se întemeiază pe proiectul de decizie a Comitetului mixt al SEE atașat la prezenta decizie.
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Adoptată la Luxemburg, 24 aprilie 2023.
Pentru Consiliu
Președintele
J. BORRELL FONTELLES
(1) JO L 305, 30.11.1994, p. 6.
(3) Regulamentul (UE) 2018/1139 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2018 privind normele comune în domeniul aviației civile și de înființare a Agenției Uniunii Europene pentru Siguranța Aviației, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 2111/2005, (CE) nr. 1008/2008, (UE) nr. 996/2010, (UE) nr. 376/2014 și a Directivelor 2014/30/UE și 2014/53/UE ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 552/2004 și (CE) nr. 216/2008 ale Parlamentului European și ale Consiliului și a Regulamentului (CEE) nr. 3922/91 al Consiliului (JO L 212, 22.8.2018, p. 1).
PROIECT
DECIZIA NR. …/2023 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din …
de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) și a anexei XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul (UE) 2018/1139 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2018 privind normele comune în domeniul aviației civile și de înființare a Agenției Uniunii Europene pentru Siguranța Aviației, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 2111/2005, (CE) nr. 1008/2008, (UE) nr. 996/2010, (UE) nr. 376/2014 și a Directivelor 2014/30/UE și 2014/53/UE ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 552/2004 și (CE) nr. 216/2008 ale Parlamentului European și ale Consiliului și a Regulamentului (CEE) nr. 3922/91 al Consiliului (1) urmează să fie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(2) |
Activitățile Agenției Europene pentru Siguranța Aviației („agenția”) pot avea o influență asupra nivelului siguranței aviației civile în Spațiul Economic European. |
|
(3) |
Prin urmare, Regulamentul (UE) nr. 2018/1139 ar trebui să fie încorporat în Acordul privind SEE pentru a permite participarea deplină a statelor AELS la activitățile agenției. |
|
(4) |
Unele dispoziții privind managementul traficului aerian/serviciile de navigație aeriană din Regulamentul (UE) 2018/1139 și actele delegate și de punere în aplicare adoptate în temeiul acestuia provin din anexele la Convenția privind aviația civilă internațională (Convenția de la Chicago), din Procedurile pentru serviciile de navigație aeriană (PANS) și din procedurile suplimentare regionale (SUPPS) aplicabile regiunii Europa (EUR) și/sau regiunii Africa-Oceanul Indian (AFI) ale OACI, care pot fi inadecvate sau incompatibile cu cele aplicabile regiunii Atlanticului de Nord (NAT) a OACI. Deși Islanda se angajează să îndeplinească și să respecte dispozițiile Regulamentului (UE) 2018/1139, situarea sa în regiunea NAT implică faptul că trebuie să îndeplinească și să respecte dispozițiile SUPPS aplicabile regiunii NAT. Prin urmare, SUPPS aplicabile regiunii NAT și materialele de orientare specifice regiunii NAT pot fi considerate ca fiind mijloace acceptabile de conformare (AMC) și materiale de orientare (GM) adecvate pentru Islanda. |
|
(5) |
Prin urmare, anexele II și XIII la Acordul privind SEE ar trebui modificate în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Anexa II la Acordul privind SEE se modifică după cum urmează:
|
1. |
La capitolul X punctul 7e (Directiva 2014/30/UE a Parlamentului European și a Consiliului) se adaugă următorul text: „astfel cum a fost modificată prin:
|
|
2. |
La capitolul XVIII punctul 4zzr (Directiva 2014/53/UE a Parlamentului European și a Consiliului) se adaugă următorul text: „astfel cum a fost modificată prin:
|
Articolul 2
Anexa XIII la Acordul privind SEE se modifică după cum urmează:
|
1. |
Punctul 64a [Regulamentul (CE) nr. 1008/2008 al Parlamentului European și al Consiliului] se modifică după cum urmează:
|
|
2. |
La punctele 66a [Regulamentul (CEE) nr. 3922/91 al Consiliului], 66n [Regulamentul (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului] și 66w [Regulamentul (CE) nr. 552/2004 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următoarea liniuță:
|
|
3. |
La punctele 66d [Regulamentul (UE) nr. 996/2010 al Parlamentului European și al Consiliului] și 66gc [Regulamentul (UE) nr. 376/2014 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următorul text: „ , astfel cum a fost modificată prin:
|
|
4. |
Punctul 66za [Regulamentul (CE) nr. 2111/2005 al Parlamentului European și al Consiliului] se modifică după cum urmează:
|
|
5. |
După punctul 66zab [Regulamentul (CE) nr. 474/2006 al Comisiei] se introduce următorul text:
|
Articolul 3
Textele Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/1139 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 4
Prezenta decizie intră în vigoare la … sau în ziua următoare datei la care s-a efectuat ultima notificare în temeiul articolului 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*), oricare dintre aceste date survine ultima.
Articolul 5
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, ….
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Secretarii
Comitetului mixt al SEE
(1) JO L 212, 22.8.2018, p. 1.
(*) [Nu au fost semnalate obligații constituționale.] [Au fost semnalate obligații constituționale.]
Declarație comună a părților contractante la Decizia nr. …/… prin care este încorporat în acord Regulamentul (UE) 2018/1139 al Parlamentului European și al Consiliului
Părțile recunosc că încorporarea prezentului act nu aduce atingere aplicării directe a Protocolului nr. 7 privind privilegiile și imunitățile Uniunii Europene resortisanților statelor AELS pe teritoriul fiecărui stat membru al Uniunii Europene, în temeiul articolului 11 din protocolul respectiv.