21.12.2022 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 327/1 |
REGULAMENTUL (UE) 2022/2472 AL COMISIEI
din 14 decembrie 2022
de declarare a anumitor categorii de ajutoare în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale ca fiind compatibile cu piața internă, în aplicarea articolelor 107 și 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 108 alineatul (4),
având în vedere Regulamentul (UE) 2015/1588 al Consiliului din 13 iulie 2015 privind aplicarea articolelor 107 și 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene anumitor categorii de ajutoare de stat orizontale (1), în special articolul 1 alineatul (1) literele (a) și (b),
după publicarea unui proiect al prezentului regulament, în conformitate cu articolul 6 și cu articolul 8 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2015/1588,
după consultarea Comitetului consultativ privind ajutoarele de stat,
întrucât:
(1) |
Finanțările de stat care îndeplinesc criteriile prevăzute la articolul 107 alineatul (1) din tratat constituie ajutoare de stat și necesită notificarea Comisiei în temeiul articolului 108 alineatul (3) din tratat. Cu toate acestea, în temeiul articolului 109 din tratat, Consiliul poate stabili categorii de ajutoare care sunt exceptate de la această obligație de notificare. În conformitate cu articolul 108 alineatul (4) din tratat, Comisia poate adopta regulamente în legătură cu aceste categorii de ajutoare. Regulamentul (UE) 2015/1588 autorizează Comisia să declare, conform articolului 109 din tratat, că anumite categorii de ajutoare pot fi exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat. Pe baza regulamentului sus-menționat, Comisia a adoptat Regulamentul (UE) nr. 702/2014 al Comisiei (2) de declarare a anumitor categorii de ajutoare în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale ca fiind compatibile cu piața internă, în aplicarea articolelor 107 și 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, care se aplică până la 31 decembrie 2022. |
(2) |
Articolul 42 din tratat prevede că normele privind concurența se aplică producției și comercializării produselor agricole numai în măsura stabilită de Parlamentul European și de Consiliu. Articolul 211 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (3) prevede că normele privind ajutoarele de stat se aplică ajutoarelor pentru producția și comercializarea de produse agricole, sub rezerva anumitor excepții. Articolul 211 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 prevede că normele privind ajutoarele de stat nu se aplică plăților efectuate de statele membre pentru măsurile prevăzute în regulamentul menționat care sunt finanțate integral sau parțial de Uniune și pentru măsurile incluse la articolele 213-218 din regulamentul menționat. Mai mult, în temeiul articolului 145 din Regulamentul (UE) 2021/2115 al Parlamentului European și al Consiliului (4), normele privind ajutoarele de stat nu se aplică plăților efectuate de statele membre în conformitate cu regulamentul respectiv și nici finanțării naționale suplimentare, care intră în domeniul de aplicare al articolului 42 din tratat. Plățile respective, menite să furnizeze o finanțare națională suplimentară care se încadrează în domeniul de aplicare al articolului 42 din tratat, trebuie să respecte criteriile prevăzute în Regulamentul (UE) 2021/2115 pentru a fi aprobate de Comisie în cadrul planului strategic PAC al unui anumit stat membru. Cu toate acestea, normele privind ajutoarele de stat se aplică atât părții cofinanțate din Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală („FEADR”), cât și finanțării naționale suplimentare pentru măsurile care nu se încadrează în domeniul de aplicare al articolului 42 din tratat. |
(3) |
Întrucât efectele economice ale ajutoarelor nu variază în funcție de tipul de finanțare, și anume finanțare parțială de către Uniune sau finanțare integrală de către statul membru, ar trebui să se asigure consecvența și coerența între politica Comisiei în materie de control al ajutoarelor de stat și sprijinul care se acordă în cadrul politicii agricole comune și al politicii de dezvoltare rurală ale Uniunii. |
(4) |
Prin urmare, domeniul de aplicare al prezentului regulament ar trebui aliniat cu cel al Regulamentului (UE) 2021/2115 în ceea ce privește măsurile cofinanțate de FEADR. |
(5) |
Prezentul regulament ar trebui să permită o simplificare sporită și ar trebui să îmbunătățească transparența, eficacitatea evaluării și controlul respectării normelor privind ajutoarele de stat la nivel național și la nivelul Uniunii, menținând în același timp competențele instituționale ale Comisiei și ale statelor membre. |
(6) |
Comisia a aplicat în repetate rânduri articolele 107 și 108 din tratat în cazul sectoarelor agricol și forestier, în conformitate cu condițiile prevăzute în Orientările din 2014 (5). Astfel, Comisia a dobândit o experiență considerabilă în domeniile respective în ceea ce privește măsurile de ajutor pe care statele membre sunt în continuare obligate să le notifice Comisiei. Experiența Comisiei i-a permis să definească mai bine condițiile în care anumite categorii de ajutoare pot fi considerate compatibile cu piața internă și să extindă domeniul de aplicare al exceptărilor pe categorii, asigurând în același timp transparența și proporționalitatea ajutoarelor. |
(7) |
Condițiile generale pentru aplicarea prezentului regulament ar trebui să se bazeze pe un set de principii comune menite să asigure faptul că ajutoarele au un efect stimulativ clar, sunt adecvate și proporționale, sunt acordate în condiții de transparență deplină, fac obiectul unui mecanism de control și al unei evaluări periodice și nu afectează în mod negativ concurența și nici condițiile în care au loc schimburile comerciale. |
(8) |
Ajutoarele care îndeplinesc toate condițiile prevăzute în prezentul regulament, atât cele generale, cât și cele specifice categoriilor relevante de ajutoare, ar trebui să fie exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat. Pentru asigurarea unei supravegheri eficiente și pentru simplificarea procedurilor administrative fără a se diminua însă intensitatea monitorizării de către Comisie, ajutoarele exceptate (scheme de ajutoare și ajutoare individuale) ar trebui să includă o trimitere specifică la prezentul regulament. |
(9) |
Ajutoarele de stat în sensul articolului 107 alineatul (1) din tratat care nu se încadrează în domeniul de aplicare al prezentului regulament fac în continuare obiectul obligației de notificare prevăzute la articolul 108 alineatul (3) din tratat. Prezentul regulament nu aduce atingere posibilității pe care o au statele membre de a notifica ajutoarele ale căror obiective corespund obiectivelor prevăzute în prezentul regulament. |
(10) |
Având în vedere impactul potențial mai ridicat al schemelor de mare amploare asupra schimburilor comerciale și asupra concurenței, schemele de ajutoare cu un buget care depășește un anumit prag, într-un anumit an sau în total, calculat pe baza unei valori absolute ar trebui să facă, în principiu, obiectul unei evaluări a ajutoarelor de stat. Evaluarea ar trebui să aibă ca obiectiv verificarea realizării ipotezelor și a condițiilor care stau la baza compatibilității schemei, precum și a eficacității măsurii de ajutor în contextul obiectivelor sale generale și specifice și ar trebui să ofere indicii cu privire la impactul schemei asupra concurenței și a schimburilor comerciale. În vederea asigurării unui tratament egal, evaluarea ajutoarelor de stat ar trebui să se efectueze pe baza unui plan de evaluare aprobat de Comisie. Deși astfel de planuri ar trebui în mod normal să fie elaborate în momentul conceperii schemei și aprobate în timp util pentru ca schema să intre în vigoare, acest lucru ar putea fi imposibil în unele cazuri. |
(11) |
Prin urmare, pentru a nu întârzia intrarea lor în vigoare, prezentul regulament ar trebui să se aplice în cazul unor astfel de scheme pentru o perioadă inițială maximă de șase luni. Comisia poate lua decizia de a prelungi perioada respectivă, în urma aprobării planului de evaluare. |
(12) |
În acest scop, planul de evaluare ar trebui notificat Comisiei în termen de 20 de zile lucrătoare de la intrarea în vigoare a schemei. De asemenea, Comisia poate decide, în mod excepțional, că o evaluare nu este necesară având în vedere particularitățile dosarului respectiv. Comisia ar trebui să primească din partea statului membru informațiile necesare pentru a putea să efectueze analiza planului de evaluare și să ceară informații suplimentare fără întârzieri nejustificate, permițând statului membru respectiv să completeze elementele care lipsesc, astfel încât Comisia să ia o decizie. |
(13) |
Cu excepția modificărilor care nu afectează compatibilitatea schemei de ajutoare în temeiul prezentului regulament sau care nu afectează în mod semnificativ conținutul planului de evaluare aprobat, modificările schemelor care fac obiectul evaluării ar trebui analizate ținându-se seama de rezultatul unei astfel de evaluări și ar trebui excluse din domeniul de aplicare al prezentului regulament. Modificările precum cele de natură pur formală, cele administrative sau modificările efectuate în cadrul măsurilor cofinanțate de Uniune nu ar trebui, în principiu, să fie considerate ca afectând semnificativ conținutul planului de evaluare aprobat. |
(14) |
Prezentul regulament nu ar trebui să se aplice ajutoarelor care sunt condiționate de utilizarea produselor naționale în detrimentul produselor importate și nici ajutoarelor pentru activități legate de export. În mod concret, prezentul regulament nu ar trebui să se aplice ajutoarelor care finanțează înființarea și exploatarea unei rețele de distribuție într-un alt stat membru sau într-o țară terță. Ajutoarele pentru acoperirea costurilor de participare la târguri comerciale sau a costurilor pentru studii ori servicii de consultanță necesare pentru lansarea unui produs nou sau a unui produs existent pe o piață nouă într-un alt stat membru sau într-o țară terță nu ar trebui să constituie ajutoare pentru activități legate de export. |
(15) |
Comisia ar trebui să se asigure că ajutoarele autorizate nu modifică în mod nefavorabil condițiile în care au loc schimburile comerciale într-o măsură care contravine interesului general. Prin urmare, ar trebui excluse din domeniul de aplicare al prezentului regulament ajutoarele acordate unui beneficiar care fac obiectul unui ordin de recuperare neexecutat în urma unei decizii anterioare a Comisiei, prin care un ajutor este declarat ilegal și incompatibil cu piața internă. Cu toate acestea, este important să se acționeze rapid în contextul ajutoarelor compensatorii în situații de risc și de criză, cum ar fi ajutoarele destinate reparării daunelor provocate de dezastre naturale sau de organisme dăunătoare plantelor și ajutoarele destinate acoperirii costurilor aferente prevenirii, controlului și eradicării bolilor la animale. Prin urmare, excluderea de la primirea ajutorului nu ar trebui să se aplice în astfel de situații. În plus, având în vedere natura unor astfel de scheme în care beneficiarii individuali nu sunt identificabili, aceasta nu ar trebui să se aplice nici ajutoarelor cu o valoare limitată pentru întreprinderile mici și mijlocii („IMM-uri”) care participă la proiecte de dezvoltare locală plasată sub responsabilitatea comunității („DLRC”) sau la proiecte ale grupului operațional din cadrul Parteneriatului european pentru inovare privind productivitatea și durabilitatea agriculturii („PEI”). |
(16) |
Ajutoarele acordate întreprinderilor în dificultate ar trebui să fie excluse, ca regulă generală, din domeniul de aplicare al prezentului regulament, întrucât ajutoarele respective ar trebui să fie evaluate în temeiul Orientărilor privind ajutoarele de stat pentru salvarea și restructurarea întreprinderilor aflate în dificultate (6). Este însă necesar să se stabilească anumite excepții de la această regulă. În primul rând, prezentul regulament ar trebui să se aplice întreprinderilor în dificultate în cazul ajutoarelor acordate IMM-urilor care participă la proiecte DLRC sau la proiecte ale grupului operațional din cadrul PEI ori ajutoarelor care beneficiază de acestea, în cazul în care beneficiarii individuali ai unor astfel de scheme nu pot fi identificați cu ușurință. În al doilea rând, regulamentul ar trebui să se aplice întreprinderilor respective în cazurile în care este în joc protecția sănătății publice, și anume în cazul ajutoarelor pentru compensarea costurilor aferente eradicării bolilor animalelor și al ajutoarelor pentru distrugerea și eliminarea animalelor moarte. În al treilea rând, în temeiul articolului 107 alineatul (2) litera (b) din tratat, prezentul regulament ar trebui să se aplice și întreprinderilor în dificultate în cazurile în care se plătesc ajutoare destinate reparării daunelor provocate de dezastre naturale. Același lucru ar trebui să fie valabil și în cazurile în care motivul pentru care o întreprindere se confruntă cu dificultăți sunt daunele provocate de evenimente aflate în afara controlului întreprinderii în cauză, și anume fenomene meteorologice nefavorabile care pot fi asimilate unui dezastru natural, boli ale animalelor sau organisme dăunătoare plantelor, animale protejate, incendii forestiere, evenimente catastrofale care au loc în păduri și evenimente legate de schimbările climatice în păduri. |
(17) |
Dacă un ajutor de stat sau condițiile aferente acestuia, inclusiv metoda sa de finanțare, în cazul în care aceasta face parte integrantă din ajutor, determină o încălcare nedisociabilă a legislației Uniunii, ajutorul nu poate fi declarat compatibil cu piața internă. Prin urmare, prezentul regulament nu ar trebui să se aplice ajutoarelor care conduc la o încălcare nedisociabilă a legislației Uniunii. |
(18) |
Aplicarea normelor privind ajutoarele de stat depinde în foarte mare măsură de cooperarea statelor membre. Prin urmare, statele membre ar trebui să ia toate măsurile necesare pentru a asigura respectarea prezentului regulament, inclusiv în cazul ajutoarelor individuale acordate în cadrul schemelor care beneficiază de o exceptare pe categorii. |
(19) |
Din cauza faptului că ajutoarele cu o valoare mare, indiferent dacă sunt acordate individual sau cumulativ, prezintă un risc ridicat de modificare în mod nefavorabil a condițiilor în care au loc schimburile comerciale, ar trebui ca acestea să fie evaluate de către Comisie imediat după ce sunt notificate. Prin urmare, pentru anumite categorii de ajutoare pentru investiții care intră în domeniul de aplicare al prezentului regulament, ar trebui stabilite praguri în funcție de valoarea maximă a ajutorului la un nivel care să țină seama de categoria de ajutoare vizată și de efectele probabile ale acestora asupra condițiilor în care au loc schimburile comerciale. Orice ajutor acordat peste pragurile respective ar trebui să facă în continuare obiectul obligației de notificare prevăzute la articolul 108 alineatul (3) din tratat. Pragurile stabilite în prezentul regulament nu ar trebui să fie eludate prin divizarea artificială a schemelor de ajutoare sau a proiectelor de ajutoare în mai multe scheme sau proiecte de ajutoare cu caracteristici, obiective sau beneficiari similari. În măsura în care se respectă condițiile de compatibilitate și intensitățile maxime ale ajutoarelor sau valorile maxime ale ajutoarelor prevăzute de prezentul regulament, alte categorii de ajutoare nu ar trebui să fie considerate ca prezentând un risc ridicat de modificare în mod nefavorabil a condițiilor în care au loc schimburile comerciale. |
(20) |
În vederea asigurării transparenței, a egalității de tratament și a unei monitorizări eficace, prezentul regulament ar trebui să se aplice numai ajutoarelor pentru care echivalentul subvenție brută poate fi calculat cu precizie în prealabil fără a fi necesară efectuarea unei evaluări a riscurilor („ajutoare transparente”). |
(21) |
În privința anumitor instrumente specifice de ajutor, cum ar fi împrumuturile, garanțiile, măsurile fiscale și, în special, avansurile rambursabile, prezentul regulament ar trebui să precizeze condițiile în care acestea pot fi considerate transparente. Ajutoarele incluse în garanții ar trebui să fie considerate transparente în cazul în care echivalentul subvenție brută a fost calculat pe baza primelor „safe-harbour” prevăzute pentru tipul respectiv de întreprindere. De asemenea, ajutoarele ar trebui considerate transparente în cazul în care, înainte de punerea în aplicare a măsurii, metodologia utilizată pentru calcularea intensității ajutoarelor aferente garanției de stat a fost notificată Comisiei și a fost aprobată de aceasta, în conformitate cu Comunicarea privind garanțiile (7). În sensul prezentului regulament, ajutoarele incluse în măsuri de finanțare de risc și injecții de capital nu ar trebui să fie considerate ajutoare transparente. |
(22) |
Ajutoarele care, în alte condiții, ar intra în domeniul de aplicare al prezentului regulament, dar care nu sunt transparente ar trebui întotdeauna notificate Comisiei. Notificarea ajutoarelor netransparente ar trebui evaluată de Comisie în special pe baza criteriilor stabilite în Orientările din 2023 (8) sau în alte cadre, orientări, comunicări și avize relevante. |
(23) |
Pentru a se asigura că ajutoarele sunt necesare și acționează ca un stimulent pentru dezvoltarea în continuare a unor activități sau proiecte, prezentul regulament nu ar trebui să se aplice ajutoarelor destinate unor activități sau proiecte pe care beneficiarul le-ar realiza oricum, chiar și în absența ajutorului. Nu ar trebui să se acorde retroactiv ajutoare pentru activități sau proiecte care au fost deja întreprinse de beneficiar. Ajutoarele ar trebui exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în conformitate cu prezentul regulament numai în cazul în care activitatea sau lucrările de execuție a proiectului care beneficiază de ajutor demarează după ce beneficiarul a depus o cerere de ajutor scrisă. |
(24) |
În ceea ce privește ajutoarele ad-hoc care fac obiectul prezentului regulament acordate unui beneficiar care este o întreprindere mare, statul membru ar trebui, în plus față de condițiile referitoare la efectul stimulativ aplicabile IMM-urilor, să se asigure și că beneficiarul a analizat, într-un document intern, viabilitatea proiectului sau a activității care beneficiază de ajutor în cazul acordării, respectiv al neacordării ajutorului. Statul membru ar trebui să verifice dacă respectivul document intern confirmă o creștere substanțială a domeniului de aplicare al proiectului sau al activității, o creștere substanțială a sumei totale cheltuite de beneficiar pentru proiectul sau activitatea care beneficiază de ajutor sau o creștere substanțială a ritmului de finalizare a proiectului sau a activității în cauză. Efectul stimulativ ar trebui să poată fi stabilit, de asemenea, pe baza faptului că, în absența ajutorului, proiectul de investiții sau activitatea nu s-ar fi realizat ca atare în regiunea rurală în cauză. |
(25) |
Schemele de ajutoare automate sub formă de avantaje fiscale ar trebui să facă în continuare obiectul unei condiții specifice privind efectul stimulativ, având în vedere faptul că ajutoarele care rezultă din astfel de scheme de ajutoare se acordă automat. Condiția specifică se referă la faptul că respectivele scheme de ajutoare ar trebui să fi fost adoptate înainte de demararea activității sau a lucrărilor de execuție a proiectului/a activității care beneficiază de ajutor. Această condiție nu ar trebui însă să se aplice în cazul versiunilor ulterioare ale schemelor fiscale, cu condiția ca activitatea să fi făcut deja obiectul schemelor fiscale anterioare sub formă de avantaje fiscale. Pentru evaluarea efectului stimulativ al versiunilor ulterioare ale schemelor de ajutoare, momentul esențial este acela al includerii pentru prima dată a măsurii fiscale în schema inițială. |
(26) |
În ceea ce privește zonele Natura 2000 (9) pentru agricultură, scopul este acela de a asigura performanța și eficiența de mediu a întreprinderilor care își desfășoară activitatea în sectorul agricol. Ajutoarele pe hectar ar trebui să respecte legislația Uniunii și legislația națională a statelor membre în cauză privind protecția mediului, îndeplinirea obiectivelor în materie de agromediu și climă, inclusiv stadiul de conservare a biodiversității speciilor și a habitatelor, precum și sporirea valorii de utilitate publică a zonelor Natura 2000. |
(27) |
În ceea ce privește ajutoarele pentru consolidarea terenurilor, ajutoarele vizând acțiuni de informare pentru punerea informațiilor la dispoziția unui număr nedeterminat de beneficiari din sectoarele agricole și forestiere, măsurile de promovare sub formă de publicații menite să sensibilizeze publicul larg cu privire la produsele agricole, ajutoarele destinate reparării daunelor provocate de un fenomen meteorologic nefavorabil care poate fi asimilat unui dezastru natural și de alte fenomene meteorologice nefavorabile, ajutoarele pentru compensarea costurilor aferente prevenirii, controlului și eradicării bolilor animalelor și organismelor dăunătoare plantelor și pentru compensarea pierderilor cauzate de respectivele boli ale animalelor sau organisme dăunătoare plantelor, ajutoarele pentru acoperirea costurilor aferente eliminării și distrugerii animalelor moarte, ajutoarele destinate reparării daunelor provocate de animalele protejate, ajutoarele destinate compensării dezavantajelor legate de zonele Natura 2000, ajutoarele pentru cercetare, dezvoltare și inovare, ajutoarele destinate reparării daunelor provocate de dezastre naturale și ajutoarele pentru investiții care vizează conservarea patrimoniului cultural și natural din cadrul exploatațiilor agricole și din păduri, ajutoarele pentru repararea daunelor provocate pădurilor, ajutoarele destinate fermierilor care participă la sisteme de calitate pentru bumbac și produse alimentare și ajutoarele destinate întreprinderilor care participă sau beneficiază de proiecte CLLD și proiecte ale grupurilor operaționale EIP, cerința de existență a unui efect stimulativ nu ar trebui să se aplice sau ar trebui considerată îndeplinită dacă sunt îndeplinite condițiile specifice prevăzute în prezentul regulament pentru categoriile respective de ajutoare. |
(28) |
Pentru a garanta faptul că ajutoarele sunt proporționale și limitate la valoarea necesară, valorile maxime ale ajutoarelor ar trebui, pe cât posibil, să fie exprimate ca intensități ale ajutorului în raport cu un set de costuri eligibile. În cazul în care intensitatea maximă a ajutorului nu poate fi stabilită deoarece costurile eligibile nu pot fi identificate sau pentru a pune la dispoziție instrumente mai simple pentru sume mici, ar trebui stabilite valori maxime ale ajutoarelor definite în termeni nominali pentru a garanta proporționalitatea ajutorului. Intensitatea ajutoarelor și valorile maxime ale ajutoarelor ar trebui stabilite la un nivel care să reducă la minimum denaturarea concurenței în sectorul care beneficiază de ajutor, îndeplinind totodată în mod corespunzător obiectivul de a facilita dezvoltarea activităților economice ale beneficiarilor din sectorul agricol, din zonele rurale sau din sectorul forestier. Pentru a se asigura coerența cu intervențiile în materie de dezvoltare rurală finanțate de Uniune, plafoanele ar trebui armonizate cu cele prevăzute în Regulamentul (UE) 2021/2115 în măsura în care se respectă principiile referitoare la ajutoarele de stat care derivă din aplicarea articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat. |
(29) |
Pentru calcularea intensității ajutoarelor ar trebui să se ia în considerare numai costurile eligibile. Prezentul regulament nu ar trebui să excepteze ajutoarele care depășesc intensitatea relevantă ca urmare a includerii costurilor neeligibile. Identificarea costurilor eligibile ar trebui susținută de documente justificative clare, precise și contemporane cu faptele. Calculul ar trebui să se bazeze pe valorile existente înainte de deducerea impozitelor sau a altor taxe. Ajutoarele plătibile în mai multe tranșe sunt actualizate la valoarea lor la data acordării ajutorului. Costurile eligibile ar trebui, de asemenea, actualizate la valoarea lor la data acordării ajutorului. Rata dobânzii care urmează să fie aplicată în scopul actualizării și pentru calculul valorii ajutorului, în cazul în care acesta nu ia forma unui grant, ar trebui să fie rata de actualizare, respectiv rata de referință aplicabilă la data acordării ajutorului, astfel cum se prevede în Comunicarea Comisiei privind revizuirea metodei de stabilire a ratelor de referință și de scont (10). În cazul în care ajutorul se acordă sub o altă formă decât grantul, valoarea ajutorului ar trebui exprimată sub formă de echivalent subvenție brută. În cazul în care ajutorul se acordă prin avantaje fiscale, tranșele ajutorului ar trebui actualizate pe baza ratelor de actualizare aplicabile la diferitele date la care intră în vigoare avantajele fiscale. Ar trebui să se încurajeze utilizarea ajutoarelor sub formă de avansuri rambursabile, deoarece astfel de instrumente de partajare a riscului favorizează intensificarea efectului stimulativ al ajutoarelor. Prin urmare, este oportun să se stabilească faptul că, atunci când ajutoarele se acordă sub formă de avansuri rambursabile, intensitățile aplicabile ale ajutoarelor prevăzute în prezentul regulament pot fi majorate. |
(30) |
În cazul avantajelor fiscale privind impozite ulterioare, este posibil ca rata de actualizare aplicabilă și valoarea exactă a tranșelor ajutoarelor să nu fie cunoscute dinainte. Într-un astfel de caz, statele membre ar trebui să stabilească dinainte un plafon al valorii actualizate a ajutoarelor care să respecte intensitatea aplicabilă a ajutorului. Ulterior, atunci când se cunoaște valoarea tranșei ajutorului la o anumită dată, actualizarea se poate face pe baza ratei de actualizare aplicabile la acel moment. Valoarea actualizată a fiecărei tranșe a ajutorului ar trebui scăzută din valoarea totală a plafonului („valoare plafonată”). |
(31) |
Pentru a se stabili dacă pragurile individuale de notificare și intensitățile maxime sau valorile maxime ale ajutoarelor prevăzute în prezentul regulament sunt respectate, ar trebui luată în considerare valoarea totală a ajutorului de stat acordat pentru activitatea sau proiectul care beneficiază de ajutor. În plus, prezentul regulament ar trebui să precizeze condițiile în care pot fi cumulate diferitele categorii de ajutoare. Ajutoarele exceptate de la notificare prin prezentul regulament pot fi cumulate cu oricare alt ajutor compatibil exceptat în temeiul altui regulament sau aprobat de Comisie atât timp cât măsurile respective vizează costuri eligibile identificabile diferite. În cazul în care surse de ajutor diferite se referă la aceleași costuri eligibile identificabile, care se suprapun parțial sau integral, cumularea ar trebui permisă până la cel mai ridicat nivel de intensitate sau până la valoarea maximă a ajutorului aplicabilă ajutorului respectiv în temeiul prezentului regulament. Prezentul regulament ar trebui, de asemenea, să stabilească norme speciale privind cumularea ajutoarelor cu și fără costuri eligibile identificabile și privind cumularea cu ajutoarele de minimis. De multe ori, ajutoarele de minimis nu se acordă pentru anumite costuri eligibile identificabile și nu sunt imputabile unor astfel de costuri. Într-un astfel de caz, ar trebui să fie posibilă cumularea, în mod liber, a ajutoarelor de minimis cu ajutoare de stat exceptate în temeiul prezentului regulament. Cu toate acestea, în cazul în care se acordă ajutoare de minimis pentru aceleași costuri eligibile identificabile ca ajutoarele de stat exceptate în temeiul prezentului regulament, cumularea ar trebui permisă numai până la intensitatea maximă a ajutorului, după cum se prevede în capitolul III din prezentul regulament. |
(32) |
Finanțările din partea Uniunii care sunt gestionate la nivel central de instituții, de agenții, de întreprinderi comune sau de alte organisme ale Uniunii și care nu se află în mod direct sau indirect sub controlul statelor membre nu constituie ajutor de stat. În cazul în care o astfel de finanțare din partea Uniunii este combinată cu un ajutor de stat, numai acesta din urmă ar trebui analizat pentru a se stabili dacă pragurile de notificare și intensitățile maxime ale ajutorului sau valorile maxime ale ajutorului sunt respectate, cu condiția ca valoarea totală a finanțării publice acordate în legătură cu aceleași costuri eligibile să nu depășească rata de finanțare cea mai favorabilă prevăzută în normele aplicabile ale dreptului Uniunii. |
(33) |
Ajutoarele de stat în sensul articolului 107 alineatul (1) din tratat sunt, în principiu, interzise. Cu toate acestea, în temeiul articolului 107 alineatul (2) și alineatul (3) din tratat, Comisia permite sau poate permite statelor membre, în anumite condiții, să acorde ajutoare de stat. Prin urmare, este important ca toate părțile să poată verifica dacă un ajutor se acordă în conformitate cu normele aplicabile. Prin urmare, transparența ajutoarelor de stat este esențială pentru aplicarea corectă a normelor prevăzute în tratat și conduce la îmbunătățirea conformității, la sporirea responsabilității, la evaluarea inter pares și, în ultimă instanță, la creșterea gradului de eficacitate a cheltuielilor publice. Pentru a se asigura transparența, statelor membre ar trebui să li se impună să creeze site-uri web cuprinzătoare privind ajutoarele de stat, la nivel regional sau național, care să prezinte informații sintetizate despre fiecare măsură de ajutor exceptată în temeiul prezentului regulament. Obligația respectivă ar trebui să fie o condiție pentru compatibilitatea ajutoarelor individuale cu piața internă. În conformitate cu practica standard în ceea ce privește publicarea de informații prevăzută în Directiva (UE) 2019/1024 a Parlamentului European și a Consiliului (11), ar trebui utilizat un format standard care să permită consultarea, descărcarea și publicarea cu ușurință a informațiilor pe internet. Pe site-ul web al Comisiei ar trebui să fie publicate linkuri către site-urile web ale tuturor statelor membre privind ajutoarele de stat. În conformitate cu articolul 3 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2015/1588, pe site-ul web al Comisiei ar trebui să se publice informații sintetizate despre fiecare măsură de ajutor exceptată în temeiul prezentului regulament. |
(34) |
În ceea ce privește publicarea de informații privind ajutoarele individuale acordate, este oportun să se stabilească praguri peste care respectiva publicare poate fi considerată proporțională ținând seama de importanța ajutorului. Din experiența Comisiei reiese că, pentru perioada 2014-2019, cu un prag de publicare stabilit la 60 000 EUR pentru producția agricolă primară, aproximativ 30 % din ajutoarele acordate au făcut obiectul publicării. Prin urmare, pentru a spori eficacitatea cerințelor de transparență și întrucât valoarea medie a ajutoarelor pentru investiții în producția primară acordate pentru perioada 2014-2019 este estimată la aproximativ 17 000 EUR, este oportun să se reducă pragul de publicare la 10 000 EUR pentru producția agricolă primară. |
(35) |
Pentru a se asigura o monitorizare eficace, este oportun ca, în conformitate cu articolul 3 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2015/1588, să se stabilească un format standard în care statele membre să furnizeze Comisiei informații sintetizate de fiecare dată când, în conformitate cu prezentul regulament, se pune în aplicare o schemă de ajutoare sau se acordă un ajutor individual în afara unei scheme de ajutoare. În plus, este oportun ca, în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 794/2004 al Comisiei (12) și cu articolul 3 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2015/1588, să se stabilească norme privind întocmirea de rapoarte anuale care urmează să fie prezentate Comisiei de către statele membre în privința ajutoarelor exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, în conformitate cu condițiile prevăzute în prezentul regulament, inclusiv cerințe specifice pentru anumite categorii de ajutoare. |
(36) |
Având în vedere disponibilitatea pe scară largă a tehnologiei necesare, informațiile sintetizate și raportul anual ar trebui să fie disponibile în format electronic și să fie transmise Comisiei. |
(37) |
Având în vedere termenul de prescripție pentru recuperarea ajutoarelor stabilit la articolul 17 din Regulamentul (UE) 2015/1589, este oportun, în conformitate cu articolul 3 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2015/1588, să se stabilească norme privind evidențele pe care statele membre ar trebui să le păstreze în ceea ce privește ajutoarele exceptate prin prezentul regulament de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat. |
(38) |
Pentru a se consolida eficacitatea condițiilor privind compatibilitatea prevăzute în regulament, Comisia ar trebui să poată retrage beneficiul exceptării pe categorii pentru viitoarele măsuri de ajutor în cazul nerespectării acestor cerințe. Comisia ar trebui să poată restricționa retragerea beneficiului exceptării pe categorii la anumite tipuri de ajutoare, la anumiți beneficiari sau la măsuri de ajutor adoptate de anumite autorități, în cazul în care nerespectarea prezentului regulament afectează numai un grup limitat de măsuri sau anumite autorități. O astfel de retragere punctuală ar constitui o măsură corectivă proporționată, legată în mod direct de cazul constatat de nerespectare a dispozițiilor prezentului regulament. În cazul în care un ajutor nu este notificat și nu îndeplinește toate condițiile pentru a fi exceptat de la notificare, acesta constituie un ajutor ilegal, pe care Comisia îl va examina în cadrul procedurii relevante prevăzute în Regulamentul (UE) 2015/1589 pentru ajutoarele nenotificate. În cazul nerespectării cerințelor prevăzute în capitolul II, retragerea beneficiului exceptării pe categorii cu privire la viitoarele măsuri de ajutor nu are nicio consecință asupra faptului că măsurile anterioare conforme prezentului regulament au făcut obiectul unei exceptări pe categorii. |
(39) |
IMM-urile au un rol decisiv în crearea de locuri de muncă și, la un nivel mai general, constituie un factor de stabilitate socială și sunt motorul economiei. Cu toate acestea, dezvoltarea lor poate fi limitată de disfuncționalități ale pieței, care fac ca IMM-urile să fie afectate de deficiențe specifice. IMM-urile întâmpină adesea dificultăți în obținerea de capital sau de împrumuturi, din cauza reticenței anumitor piețe financiare în ceea ce privește asumarea de riscuri și din cauza garanțiilor limitate pe care le pot oferi. Resursele lor limitate le pot restrânge, de asemenea, accesul la informații, în special în ceea ce privește noile tehnologii și piețele potențiale. Prin urmare, pentru a facilita dezvoltarea activităților economice ale IMM-urilor, prezentul regulament ar trebui să excepteze de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat anumite categorii de ajutoare destinate IMM-urilor. |
(40) |
Pentru a se elimina diferențele care ar putea genera denaturări ale concurenței și pentru a se facilita coordonarea dintre diferitele inițiative naționale și ale Uniunii privind IMM-urile, precum și din motive de claritate administrativă și de securitate juridică, definiția IMM-urilor utilizată în sensul prezentului regulament ar trebui să se bazeze pe definițiile prevăzute în Recomandarea 2003/361/CE a Comisiei (13). |
(41) |
Pentru a se asigura coerența cu politica agricolă comună și pentru a se simplifica normele pe baza experienței Comisiei în ceea ce privește aplicarea Orientărilor din 2014, este oportun să se excepteze diferite categorii de ajutoare destinate întreprinderilor care își desfășoară activitatea în sectoarele agricol și forestier de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, fără a se aduce atingere aplicării dispozițiilor materiale aflate în vigoare. |
(42) |
De asemenea, este oportun să se ia în calcul faptul că sectoarele agricol și forestier sunt expuse în mod specific fenomenelor meteorologice nefavorabile, bolilor animalelor, organismelor dăunătoare plantelor și daunelor cauzate de animalele protejate. Experiența arată că aceste sectoare sunt mai vulnerabile față de astfel de fenomene și că fermierii și silvicultorii suferă prejudicii semnificative din cauza acestora. Prin urmare, măsurile de ajutor menite să repare astfel de daune sunt considerate a fi un instrument adecvat pentru a ajuta întreprinderile să se redreseze în urma acestor prejudicii și să rămână în activitate. Se asigură astfel dezvoltarea activităților economice și îndeplinirea funcțiilor de mediu ale ecosistemelor din agricultură și silvicultură. |
(43) |
În sectorul agricol, ar trebui să se aplice exceptări în cazul ajutoarelor acordate IMM-urilor pentru investiții în producția, prelucrarea și comercializarea de produse agricole, consolidarea terenurilor, mutarea clădirilor fermelor, înființarea de noi întreprinderi, precum și pentru investiții în tinerii fermieri și fermele mici, grupurile de producători, sistemele de calitate, transferul de cunoștințe și acțiunile de informare, serviciile de consiliere, activitățile de promovare, serviciile de înlocuire în cadrul exploatației, precum și pentru gestionarea riscurilor și a crizelor legate de fenomene meteorologice nefavorabile, de boli ale animalelor, de organisme dăunătoare plantelor, daune produse de animalele protejate, ajutoare pentru plata primelor de asigurare, pentru contribuții financiare la fonduri mutuale, pentru conservarea resurselor genetice, pentru bunăstarea animalelor și pentru cooperare. Exceptările ar trebui să se aplice, de asemenea, întreprinderilor de toate dimensiunile în cazul ajutoarelor pentru protecția mediului în agricultură, ajutoarelor pentru investiții care vizează conservarea patrimoniului cultural și natural situat pe exploatații agricole și în păduri, ajutoarelor destinate reparării daunelor provocate de dezastre naturale în sectorul agricol, precum și al ajutoarelor pentru cercetare, dezvoltare și inovare în sectoarele agricol și forestier și ajutoarelor în favoarea silviculturii. |
(44) |
Exceptările ar trebui să se aplice ajutoarelor pentru silvicultură și anumite activități neagricole din zonele rurale care sunt cofinanțate ca intervenții pentru dezvoltarea rurală în cadrul FEADR, precum și ajutoarelor pentru acțiuni de informare și de transfer de cunoștințe, pentru cercetare, dezvoltare și inovare, inclusiv prin utilizarea datelor și serviciilor spațiale ale UE și pentru consolidarea terenurilor. |
(45) |
Din cauza riscului de denaturare a concurenței care rezultă din ajutoarele pentru investiții direcționate în sectorul producției agricole primare, ajutoarele pentru investiții, care sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, nu ar trebui să se limiteze la un produs agricol specific. Această condiție nu ar trebui să împiedice un stat membru să excludă anumite produse agricole din domeniul de aplicare al unui anumit ajutor, în cazul în care nu se pot găsi debușee comerciale normale sau în cazul în care există o supracapacitate pe piața internă. În plus, având în vedere natura lor, ajutoarele pentru anumite tipuri de investiții nu ar trebui să beneficieze de exceptarea de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în temeiul prezentului regulament. |
(46) |
Pentru a se asigura un echilibru corespunzător între reducerea la minimum a denaturărilor concurenței și promovarea eficienței energetice și a utilizării eficiente a resurselor, în cazul investițiilor în exploatațiile agricole legate de producția agricolă primară, ajutoarele ar trebui să se acorde numai pentru investiții care au legătură cu producția, la nivelul exploatației, de biocombustibili sau de energie din surse regenerabile și numai în cazul în care producția respectivă nu depășește consumul mediu anual de combustibil sau de energie al exploatației agricole. În astfel de cazuri, ajutoarele pentru biocombustibili ar trebui să facă obiectul prezentului regulament numai în măsura în care se acordă pentru biocombustibili durabili, în conformitate cu Directiva (UE) 2018/2001 a Parlamentului European și a Consiliului (14). |
(47) |
În vederea stimulării tranziției către producerea unor forme mai avansate de biocombustibili, după cum se prevede în normele privind ajutoarele de stat orizontale în domeniul mediului și al energiei, ajutoarele pentru biocarburanții produși din culturi energetice ar trebui excluse din domeniul de aplicare al prezentului regulament în cazul ajutoarelor pentru investiții legate de prelucrarea produselor agricole. |
(48) |
Regulamentul (UE) 2015/1588 permite Comisiei să declare, prin intermediul unor regulamente, că anumite categorii de ajutoare sunt compatibile cu piața internă atunci când Comisia dispune de suficientă experiență pentru a defini criteriile generale de compatibilitate. Având în vedere experiența dobândită în perioada 2014-2021 în evaluarea compatibilității a numeroase ajutoare de stat prin prisma Orientărilor din 2014, Comisia poate acum să facă uz de competențele sale pentru a excepta de la obligația de notificare ajutoarele de stat pentru servicii de bază și infrastructură în zonele rurale cofinanțate de FEADR, pentru cooperare, pentru măsuri de prevenire și reparare a daunelor cauzate de animale protejate, pentru conservarea resurselor genetice în agricultură, pentru angajamente în materie de bunăstare a animalelor, pentru compensarea dezavantajelor legate de zonele Natura 2000, pentru angajamente de agromediu și climă, precum și pentru agricultura ecologică. |
(49) |
În plus, în ceea ce privește sectorul forestier, Comisia poate, pe baza experienței dobândite în temeiul Orientărilor din 2014, să excepteze de la obligația de notificare măsurile care sunt finanțate exclusiv din fonduri naționale, fără a se aduce atingere aplicării dispozițiilor materiale aflate în vigoare. |
(50) |
În perioada 2014-2020 și în vederea aplicării Orientărilor din 2014, Comisia a aprobat 52 de scheme de ajutoare privind compensarea pentru daunele provocate de animalele protejate sectorului agricol. Daunele cauzate de animale protejate necesită o acțiune urgentă din partea autorităților care acordă ajutorul pentru restabilirea, cât mai rapid posibil, a mijloacelor de producție și a activității economice, astfel încât întreprinderile în cauză să poată rămâne în activitate și, în acest mod, să asigure dezvoltarea activităților economice. Experiența Comisiei arată că acest tip de ajutor nu generează, de regulă, o denaturare semnificativă a concurenței pe piața internă, având în vedere natura sa compensatorie și existența unor criterii clare de compatibilitate cu piața internă. Prin urmare, este oportun ca acest tip de ajutor să fie exceptat de la obligația de notificare a ajutoarelor de stat. |
(51) |
IMM-urile care își desfășoară activitatea în sectorul producției agricole primare ar trebui să poată beneficia de ajutoare pentru repararea daunelor cauzate de animale protejate. Condițiile de exceptare a ajutoarelor pentru repararea daunelor cauzate de animale protejate ar trebui să urmeze practica deja stabilită pentru alte ajutoare compensatorii, cum ar fi ajutoarele care compensează pierderea de animale sau de plante distruse pe baza valorii de piață, plata costurilor veterinare sau a costurilor forței de muncă și compensarea daunelor materiale cauzate echipamentelor, utilajelor, clădirilor și stocurilor fermei. |
(52) |
În perioada 2014-2020 și în vederea aplicării Orientărilor din 2014, Comisia a aprobat patru scheme de ajutoare pentru conservarea resurselor genetice în agricultură. Din experiența Comisiei reiese că aceste ajutoare nu generează, de regulă, nicio denaturare semnificativă a concurenței pe piața internă, contribuind, în același timp, la obiectivul de politică publică de conservare a biodiversității. Prin urmare, este oportun ca acest tip de ajutor să fie exceptat de la obligația de notificare a ajutoarelor de stat. |
(53) |
Ajutoarele în favoarea unor practici agricole durabile specifice, cum ar fi angajamentele privind bunăstarea animalelor, agromediul și clima și agricultura ecologică, prezintă doar un risc limitat de denaturare a concurenței. Pentru a răspunde mai bine exigențelor societale referitoare la alimentele de înaltă calitate produse într-un mod durabil, Comisia ar trebui să aibă posibilitatea de a excepta astfel de măsuri de ajutor de la obligația de notificare a ajutoarelor de stat. |
(54) |
În același timp, este oportun ca astfel de măsuri să stabilească valori maxime ale ajutorului pe unitate, pe baza experienței dobândite în temeiul Orientărilor din 2014. Aproximativ 64 % din totalul măsurilor însoțite de angajamente de agromediu și climă (care reprezintă cea mai mare pondere a măsurilor însoțite de angajamente voluntare), notificate în perioada iulie 2014-martie 2020, au depășit valorile maxime pe hectar și, prin urmare, au făcut obiectul unei analize detaliate pentru a se stabili dacă acestea sunt justificate. Cel mai probabil, se va menține tendința actuală de creștere a inflației și a prețurilor factorilor de producție. Valorile maxime pe unitate stabilite în cadrul Orientărilor din 2014 sunt, prin urmare, considerate praguri adecvate pentru măsurile de exceptare pe categorii care implică angajamente voluntare în favoarea mediului, a climei sau a bunăstării animalelor. |
(55) |
În perioada 2014-2020 și în conformitate cu Orientările din 2014, Comisia a aprobat 21 de scheme de ajutoare privind angajamentele în materie de bunăstare a animalelor în temeiul Orientărilor din 2014. Experiența Comisiei arată că acest tip de ajutor nu generează, de regulă, o denaturare semnificativă a concurenței pe piața internă, având în vedere natura sa compensatorie și existența unor criterii clare de compatibilitate cu piața internă. Prin urmare, este oportun ca acest tip de ajutor să fie exceptat de la obligația de notificare a ajutoarelor de stat. |
(56) |
În cadrul Orientărilor din 2014, Comisia a aplicat articolele 107 și 108 din tratat în cazul ajutoarelor destinate compensării dezavantajelor legate de zonele Natura 2000 în sectorul agricol, al ajutoarelor vizând angajamentele de agromediu și climă, precum și în cazul ajutoarelor destinate agriculturii ecologice. În perioada 2014-2020, Comisia a aprobat 10 scheme de ajutoare legate de zonele Natura 2000 în agricultură, 65 de scheme de ajutoare pentru angajamente de agromediu și climă și 5 scheme de ajutoare destinate agriculturii ecologice. Din experiența Comisiei reiese că aceste ajutoare nu generează, de regulă, în special sub anumite praguri, nicio denaturare semnificativă a concurenței, contribuind, în același timp, la îndeplinirea obiectivului de politică publică de protecție a mediului. Prin urmare, este oportun ca, în ceea ce privește ajutoarele destinate compensării dezavantajelor legate de zonele Natura 2000 în sectorul agricol, ajutoarele vizând angajamentele de agromediu și climă, precum și ajutoarele destinate agriculturii ecologice, Comisia să facă uz de competențele care i-au fost conferite de Regulamentul (UE) 2015/1588. |
(57) |
Exceptarea ajutoarelor destinate compensării dezavantajelor legate de zonele Natura 2000 în sectorul agricol, a ajutoarelor vizând angajamentele de agromediu și climă, precum și a ajutoarelor destinate agriculturii ecologice ar trebui să se aplice numai întreprinderilor care își desfășoară activitatea în sectorul producției agricole primare. |
(58) |
Proiectele finanțate de Parteneriatul european pentru inovare privind productivitatea și durabilitatea agriculturii (PEI) contribuie la inovații în sectorul agricol și în zonele rurale. Ajutoarele de stat acordate întreprinderilor care participă la proiecte ale grupului operațional din cadrul PEI, care intră sub incidența articolului 127 din Regulamentul (UE) 2021/2115, au un impact minor asupra concurenței, în special având în vedere rolul pozitiv pe care îl joacă ajutorul pentru schimbul de cunoștințe, cu precădere pentru comunitățile locale și agricole, natura colectivă a ajutorului și amploarea relativ redusă a acestuia. Prin natura lor, aceste proiecte sunt integrate, implică de regulă mai mulți actori și sunt multisectoriale, ceea ce poate antrena anumite dificultăți în ceea ce privește clasificarea lor în temeiul normelor privind ajutoarele de stat. Având în vedere caracterul local al proiectelor din cadrul grupului operațional PEI, care sunt selectate pe baza unei strategii multianuale de dezvoltare locală stabilite și puse în aplicare printr-un parteneriat public-privat, și orientarea acestora către interese comunitare, sociale, de mediu și climatice, prezentul regulament ar trebui să remedieze anumite dificultăți cu care se confruntă proiectele grupului operațional din cadrul PEI, pentru a facilita respectarea de către acestea a normelor privind ajutoarele de stat. |
(59) |
Având în vedere efectul limitat asupra schimburilor comerciale și a concurenței al ajutoarelor cu o valoare redusă acordate întreprinderilor care beneficiază, în mod direct sau indirect, de proiectele grupului operațional din cadrul PEI, ar trebui să se prevadă norme simple pentru cazurile în care valoarea totală a ajutorului, pe proiect, nu depășește un anumit plafon. |
(60) |
Comisia a aplicat articolele 107 și 108 din tratat în cazul întreprinderilor care își desfășoară activitatea în sectorul forestier în numeroase decizii, în special în cadrul Orientărilor din 2014. În perioada 2014-2020, Comisia a aprobat peste 200 de scheme de ajutoare pentru sectorul forestier în conformitate cu orientările respective. Potrivit experienței Comisiei, măsurile de ajutor pentru sectorul forestier nu au creat nicio denaturare semnificativă a concurenței pe piața internă, datorită faptului că au existat criterii clare de compatibilitate. Prin prisma acestei experiențe și din motive de simplificare și economie procedurală, ar trebui, prin urmare, să fie posibil ca măsurile de ajutor pentru sectorul forestier să fie exceptate de la obligația de notificare, indiferent dacă acestea sunt cofinanțate sau nu din FEADR. Prin urmare, este oportun ca Comisia să facă uz de competențele care i-au fost conferite de Regulamentul (UE) 2015/1588 în ceea ce privește ajutoarele pentru împădurire și pentru crearea de suprafețe împădurite; ajutoarele pentru sistemele agroforestiere; ajutoarele pentru prevenirea și repararea daunelor provocate pădurilor de incendii forestiere, de dezastre naturale, de fenomene meteorologice nefavorabile care pot fi asimilate unui dezastru natural, de alte fenomene meteorologice nefavorabile, de organisme dăunătoare plantelor și de evenimente catastrofale; ajutoarele pentru investiții care îmbunătățesc reziliența și valoarea de mediu a ecosistemelor forestiere; ajutoarele pentru compensarea dezavantajelor specifice anumitor zone care rezultă din anumite cerințe obligatorii, astfel cum sunt definite la articolul 3 din Directiva 92/43/CEE a Consiliului și la articolul 3 din Directiva 2009/147/CE a Parlamentului European și a Consiliului (15); ajutoarele pentru servicii de silvomediu, servicii climatice și conservarea pădurilor; ajutoarele pentru investiții în infrastructură care au legătură cu dezvoltarea, modernizarea sau adaptarea sectorului forestier; ajutoarele pentru investiții în tehnologii forestiere și în prelucrarea, mobilizarea și comercializarea de produse forestiere; ajutoarele pentru conservarea resurselor genetice în sectorul forestier, ajutoarele la înființare destinate grupurilor și organizațiilor de producători din sectorul forestier, ajutoarele pentru consolidarea terenurilor forestiere și ajutoarele pentru cooperare în sectorul forestier. |
(61) |
Pentru a stimula inițiativele grupate în sectorul forestier, Comisia a aplicat articolele 107 și 108 din tratat în cazul ajutoarelor la înființare destinate grupurilor și organizațiilor de producători din sectorul forestier. În perioada 2014-2020, Comisia a aprobat astfel de ajutoare în cinci cazuri. În sectorul agricol, astfel de ajutoare au fost deja exceptate de la obligația de notificare în temeiul Regulamentului (UE) nr. 702/2014. Prin urmare, este oportun ca ajutoarele la înființare destinate grupurilor și organizațiilor de producători din sectorul forestier să fie exceptate de la obligația de notificare a ajutoarelor de stat. |
(62) |
Diversificarea economică și crearea de noi activități economice, inclusiv bioeconomia circulară, sunt esențiale pentru dezvoltarea și competitivitatea zonelor rurale și pentru IMM-uri, care reprezintă coloana vertebrală a economiei rurale a Uniunii. Regulamentul (UE) 2021/2115 prevede măsuri de sprijin pentru dezvoltarea, în zonele rurale, a activităților neagricole care vizează promovarea ocupării forței de muncă, crearea de locuri de muncă de calitate în zonele rurale, menținerea locurilor de muncă deja existente, reducerea fluctuațiilor sezoniere ale ocupării forței de muncă, dezvoltarea sectoarelor neagricole în afara agriculturii și a sectorului prelucrării produselor alimentare, promovând totodată integrarea întreprinderilor și legăturile intersectoriale la nivel local. |
(63) |
Pentru a asigura coerența cu Regulamentul (UE) 2021/2115 și pentru a simplifica normele în vederea obținerii autorizării ajutoarelor de stat pentru partea cofinanțată și în vederea finanțării naționale suplimentare a planului strategic PAC, cerința de notificare nu ar trebui să se aplice diferitelor categorii de ajutoare în favoarea IMM-urilor care își desfășoară activitatea în zonele rurale, inclusiv ajutoarelor pentru servicii de bază și infrastructură, ajutoarelor pentru înființarea de întreprinderi, ajutoarelor pentru cooperare, ajutoarelor destinate fermierilor care participă pentru prima dată la sisteme de calitate pentru bumbac și produse alimentare și ajutoarelor vizând acțiuni de informare și măsuri de promovare a produselor alimentare care fac obiectul unui sistem de calitate. Astfel de măsuri de ajutor ar trebui să fie identice cu intervențiile subiacente din domeniul dezvoltării rurale, iar ajutoarele exceptate ar trebui să se acorde numai în temeiul planului strategic PAC al statului membru în cauză și în conformitate cu acesta. |
(64) |
Comisia a aplicat articolele 107 și 108 din tratat în cazul ajutoarelor acordate pentru servicii de bază și infrastructură în zonele rurale și pentru cooperare în zonele rurale în numeroase cazuri, în special în cadrul Orientărilor din 2014. În perioada 2014-2020, Comisia a aprobat 27 de scheme de ajutoare privind serviciile de bază și infrastructură în zonele rurale și 28 de scheme de ajutoare privind cooperarea în zonele rurale. Din experiența Comisiei, măsurile de ajutor pentru zonele rurale nu au generat o denaturare semnificativă a concurenței pe piața internă, având în vedere existența unor criterii clare de compatibilitate și dat fiind faptul că ajutoarele au contribuit la diversificarea economică și la crearea de noi activități economice. Prin urmare, este oportun ca ajutoarele acordate în favoarea serviciilor de bază și a infrastructurii în zonele rurale și ajutoarele pentru cooperare în zonele rurale să fie exceptate de la obligația de notificare a ajutoarelor de stat. |
(65) |
Cu toate acestea, ajutoarele în favoarea serviciilor de bază și a infrastructurii în zonele rurale și ajutoarele pentru cooperare în zonele rurale ar trebui să fie exceptate de la obligația de notificare numai dacă fac parte dintr-un plan strategic PAC care să fie validat de Comisie în cadrul Regulamentului (UE) 2021/2115. |
(66) |
Ajutoarele de stat acordate IMM-urilor care participă la proiecte de dezvoltare locală plasată sub responsabilitatea comunității („DLRC”), prevăzute la articolul 31 din Regulamentul (UE) 2021/1060 al Parlamentului European și al Consiliului (16) și desemnate ca LEADER în temeiul Regulamentului (UE) 2021/2115, au un impact redus asupra concurenței, în special având în vedere rolul pozitiv pe care îl joacă ajutorul pentru schimbul de cunoștințe, cu precădere pentru comunitățile locale și agricole, precum și natura adesea colectivă a ajutorului și amploarea relativ redusă a acestuia. Prin natura lor, aceste proiecte sunt integrate, implică mai mulți actori și sunt multisectoriale, ceea ce poate antrena anumite dificultăți în ceea ce privește clasificarea lor în temeiul legislației privind ajutoarele de stat. Având în vedere caracterul local al proiectelor DLRC, care sunt selectate pe baza unei strategii multianuale de dezvoltare locală stabilite și puse în aplicare printr-un parteneriat public-privat și orientarea acestora către interese comunitare, sociale, de mediu și climatice, prezentul regulament ar trebui să remedieze anumite dificultăți cu care se confruntă proiectele DLRC, pentru a facilita respectarea de către acestea a normelor privind ajutoarele de stat. Municipalitățile, prin însăși natura lor, nu intră în sfera de aplicare a definiției IMM-urilor (participație publică). Cu toate acestea, municipalitățile joacă adesea un rol vital în organizarea și realizarea proiectelor DLRC. În cazul în care un proiect DLRC este realizat în favoarea unuia dintre obiectivele prevăzute la articolul 1 din Regulamentul (UE) 2015/1588, ar trebui, prin urmare, să fie posibilă exceptarea pe categorii și a ajutorului acordat municipalităților în contextul unui astfel de proiect. |
(67) |
Având în vedere efectul limitat asupra schimburilor comerciale și a concurenței al ajutoarelor cu o valoare redusă acordate IMM-urilor care beneficiază, în mod direct sau indirect, de proiectele DLRC, ar trebui să se prevadă norme simple pentru cazurile în care valoarea totală a ajutorului, pe proiect, nu depășește un anumit plafon. Aceasta ar trebui să se aplice și municipalităților care beneficiază, în mod direct sau indirect, de proiecte DLRC, care urmăresc unul dintre obiectivele prevăzute la articolul 1 din Regulamentul (UE) 2015/1588. |
(68) |
În cazul mai multor categorii de ajutoare, cum ar fi ajutoarele pentru cercetare, transfer de cunoștințe și informare, inclusiv prin intermediul datelor și serviciilor spațiale ale UE, servicii de consiliere, servicii de înlocuire în cadrul exploatației, promovare, prevenirea și eradicarea bolilor animalelor și a organismelor dăunătoare plantelor, ajutoarele se acordă beneficiarilor finali în mod indirect, în natură, sub formă de servicii subvenționate. În astfel de cazuri, ajutorul exceptat ar trebui plătit furnizorului serviciului sau al activității în cauză. |
(69) |
În conformitate cu articolul 4 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2015/1588, este necesară revizuirea periodică a politicii privind ajutoarele de stat. Din acest motiv, perioada de aplicare a prezentului regulament ar trebui să fie limitată. Prin urmare, este necesar să se prevadă dispoziții tranzitorii, inclusiv norme referitoare la o perioadă de adaptare la sfârșitul perioadei de valabilitate a prezentului regulament pentru schemele de ajutoare care beneficiază de exceptare. Astfel de norme ar trebui să le ofere statelor membre timpul necesar pentru a se adapta la noul regim, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
CUPRINS
CAPITOLUL I DISPOZIȚII COMUNE | 12 |
CAPITOLUL II CERINȚE DE PROCEDURĂ | 24 |
CAPITOLUL III CATEGORII DE AJUTOARE | 25 |
Secțiunea 1 |
Ajutoare pentru IMM-urile care își desfășoară activitatea în sectorul producției agricole primare, al prelucrării de produse agricole și al comercializării de produse agricole | 25 |
Secțiunea 2 |
Ajutoarele pentru protecția mediului în agricultură | 46 |
Secțiunea 3 |
Ajutoare pentru investiții care vizează conservarea patrimoniului cultural și natural | 49 |
Secțiunea 4 |
Ajutoare pentru repararea daunelor provocate de dezastre naturale în sectorul agricol | 49 |
Secțiunea 5 |
Ajutoare pentru cercetare, dezvoltare și inovare | 50 |
Secțiunea 6 |
Ajutoare pentru sectorul forestier | 52 |
Secțiunea 7 |
Ajutoare în favoarea IMM-urilor din zonele rurale | 64 |
CAPITOLUL IV DISPOZIȚII TRANZITORII ȘI FINALE | 70 |
CAPITOLUL I
Dispoziții comune
Articolul 1
Domeniul de aplicare
(1) Prezentul regulament se aplică următoarelor categorii de ajutoare:
(a) |
ajutoarele pentru microîntreprinderi și pentru întreprinderile mici și mijlocii (IMM-uri):
|
(b) |
ajutoarele pentru protecția mediului în agricultură menționate la articolele 33, 34 și 35, care se aplică numai întreprinderilor care își desfășoară activitatea în sectorul producției agricole primare; |
(c) |
ajutoarele pentru investiții care vizează conservarea patrimoniului cultural și natural aflat în cadrul exploatațiilor agricole și în păduri; |
(d) |
ajutoarele pentru repararea daunelor provocate de dezastre naturale în sectorul agricol; |
(e) |
ajutoarele pentru cercetare, dezvoltare și inovare în sectoarele agricol și forestier; |
(f) |
ajutoarele pentru sectorul forestier. |
(2) În cazul în care consideră că este oportun, statele membre pot opta să acorde ajutoarele prevăzute la alineatul (1) literele (a), (e) și (f) în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 651/2014 al Comisiei (17).
(3) Prezentul regulament nu se aplică:
(a) |
schemelor de ajutoare menționate la articolele 14, 17, 41-44 și 46, schemelor de ajutoare menționate la articolele 49 și 50, dacă îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 12, la șase luni de la intrarea în vigoare a acestora. Cu toate acestea, Comisia poate decide ca prezentul regulament să continue să se aplice în cazul unei scheme de ajutoare pentru o perioadă mai mare de șase luni, după ce va fi evaluat planul de evaluare relevant care i-a fost notificat de statul membru. Atunci când prezintă planurile de evaluare, statele membre prezintă, de asemenea, toate informațiile necesare Comisiei pentru a efectua o analiză a planurilor de evaluare și pentru a lua o decizie; |
(b) |
modificărilor schemelor menționate la litera (a), altele decât modificările care nu afectează compatibilitatea schemei de ajutoare în temeiul prezentului regulament sau nu afectează în mod semnificativ conținutul planului de evaluare aprobat; |
(c) |
ajutoarelor pentru activități legate de export către țări terțe sau state membre, și anume ajutoarelor legate în mod direct de cantitățile exportate, de înființarea și funcționarea unei rețele de distribuție sau de alte costuri curente aferente activității de export; |
(d) |
ajutoarelor care sunt condiționate de utilizarea produselor naționale în detrimentul produselor importate. |
(4) Prezentul regulament nu se aplică:
(a) |
schemelor de ajutoare care nu exclud în mod explicit plata unui ajutor individual pentru o întreprindere care face obiectul unui ordin de recuperare neexecutat în urma unei decizii anterioare a Comisiei prin care un ajutor acordat de același stat membru este declarat ilegal și incompatibil cu piața internă, cu excepția:
|
(b) |
ajutoarelor ad-hoc pentru o întreprindere menționată la litera (a). |
(5) Prezentul regulament nu se aplică ajutoarelor pentru întreprinderi în dificultate, cu excepția ajutoarelor acordate:
(a) |
pentru acțiuni de informare în sectoarele agricol și forestier, în conformitate cu articolele 21 și 47; |
(b) |
pentru măsuri de promovare sub formă de publicații menite să sensibilizeze publicul larg cu privire la produsele agricole, în conformitate cu articolul 24 alineatul (2) litera (b); |
(c) |
pentru compensarea costurilor aferente prevenirii, controlului și eradicării bolilor animalelor și organismelor dăunătoare plantelor în conformitate cu articolul 26 alineatele (8) și (9); |
(d) |
pentru acoperirea costurilor aferente eliminării și distrugerii animalelor moarte în conformitate cu articolul 27 alineatul (2) literele (c), (d) și (e); |
(e) |
pentru compensarea dezavantajelor legate de zonele Natura 2000, în conformitate cu articolul 33; |
(f) |
pentru repararea daunelor provocate de dezastre naturale, în conformitate cu articolul 37; |
(g) |
întreprinderilor care participă la proiecte DLRC și la proiecte ale grupului operațional din cadrul PEI sau care beneficiază de astfel de proiecte, în conformitate cu articolele 40 și 61; |
(h) |
în următoarele cazuri, cu condiția ca întreprinderea să fie între timp considerată o întreprindere în dificultate din cauza pierderilor sau a daunelor provocate de evenimentul în cauză:
|
(6) Prezentul regulament nu se aplică ajutoarelor care, prin natura lor, prin condițiile aferente sau prin metoda lor de finanțare, conduc la o încălcare nedisociabilă a dreptului Uniunii, în special:
(a) |
ajutoarelor a căror acordare este condiționată de obligația ca beneficiarul să utilizeze mărfuri produse la nivel național sau servicii naționale; |
(b) |
ajutoarelor care limitează posibilitatea ca beneficiarii să valorifice rezultatele cercetării, dezvoltării și inovării în alte state membre. |
(7) Prezentul regulament nu se aplică ajutoarelor pentru produse agricole în sensul anexei 1 la Acordul OMC privind agricultura (18), care constituie o subvenție la export, astfel cum este definită în acordul respectiv. De asemenea, prezentul regulament nu se aplică ajutoarelor acordate în favoarea unor astfel de produse, care constituie sprijin pentru finanțarea exporturilor acordat de un guvern sau de un organism public care intră sub incidența Deciziei ministeriale a OMC din 19 decembrie 2015 privind concurența la export (19), în cazul în care nu respectă cerințele relevante de la alineatul (15) din decizia respectivă privind termenul maxim de rambursare și autofinanțarea.
Articolul 2
Definiții
În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:
1. |
„ajutor ad-hoc” înseamnă ajutorul care nu se acordă pe baza unei scheme de ajutoare; |
2. |
„fenomen meteorologic nefavorabil care poate fi asimilat unui dezastru natural” înseamnă condiții meteorologice nefavorabile cum sunt înghețul, furtunile și grindina, gheața, ploile torențiale sau de lungă durată ori seceta severă care distrug, în cazul sectorului agricol, mai mult de 30 % din producția medie calculată pe baza unei perioade de trei sau patru ani precedenți sau în funcție de o medie pe trei ani bazată pe cei cinci sau opt ani precedenți, valoarea cea mai mare și valoarea cea mai mică fiind excluse; în cazul sectorului forestier, peste 20 % din potențialul forestier; |
3. |
„consiliere” înseamnă servicii complete de consiliere acordate în cadrul aceluiași contract; |
4. |
„activitate agricolă” înseamnă o activitate astfel cum este definită de un stat membru în planul său strategic PAC în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2021/2115; |
5. |
„suprafață agricolă” înseamnă orice suprafață astfel cum este definită de un stat membru în planul său strategic PAC în conformitate cu articolul 4 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2021/2115; |
6. |
„exploatație agricolă” înseamnă o unitate care cuprinde terenurile, spațiile și instalațiile utilizate pentru producția agricolă primară; |
7. |
„produs agricol” înseamnă produsele enumerate în anexa I la tratat, cu excepția produselor pescărești și de acvacultură enumerate în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1379/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (20); |
8. |
„sector agricol” înseamnă toate întreprinderile care își desfășoară activitatea în sectorul producției agricole primare, în cel al prelucrării și al comercializării de produse agricole; |
9. |
„sisteme agroforestiere” înseamnă sistemele de utilizare a terenurilor care asociază silvicultura și agricultura pe aceleași suprafețe; |
10. |
„ajutor” înseamnă orice măsură care îndeplinește toate criteriile prevăzute la articolul 107 alineatul (1) din tratat; |
11. |
„ajutor acordat în cadrul unui plan strategic PAC” înseamnă sprijinul acordat în conformitate cu Regulamentul (UE) 2021/2115 fie ca ajutor cofinanțat de FEADR, fie ca finanțare națională suplimentară pentru astfel de ajutoare cofinanțate; |
12. |
„intensitate a ajutorului” înseamnă valoarea brută a ajutorului exprimată ca procent din costurile eligibile, înainte de deducerea impozitelor sau a altor taxe; |
13. |
„schemă de ajutoare” înseamnă orice act pe baza căruia, fără să fie nevoie de măsuri de punere în aplicare suplimentare, se pot acorda ajutoare individuale întreprinderilor definite în cadrul actului într-un mod general și abstract, precum și orice act pe baza căruia se pot acorda ajutoare care nu sunt legate de un proiect specific, uneia sau mai multor întreprinderi, pentru o perioadă nedefinită de timp și pentru o valoare nedefinită; |
14. |
„concurență deplină” înseamnă o situație în care condițiile tranzacției dintre părțile contractante nu diferă de cele care ar fi prevăzute între întreprinderi independente și nu conțin niciun element de coluziune. Se consideră că orice tranzacție care este rezultatul unei proceduri de atribuire deschise, transparente și necondiționate îndeplinește principiul concurenței depline; |
15. |
„măsuri de biosecuritate” înseamnă măsurile administrative și fizice menite să reducă riscul de introducere, dezvoltare și răspândire a bolilor către, de la sau în cadrul:
|
16. |
„registru genealogic” înseamnă un registru, astfel cum se prevede la articolul 2 punctul 12 din Regulamentul (UE) 2016/1012 al Parlamentului European și al Consiliului (21); |
17. |
„plan strategic PAC” înseamnă un plan strategic PAC, astfel cum se prevede la articolul 1 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (UE) 2021/2115; |
18. |
„lucrări capitalizate” înseamnă lucrări executate de fermierul însuși sau de angajații acestuia la fermă, care creează un activ; |
19. |
„sisteme de sechestrare a carbonului în solurile agricole” înseamnă scheme de ajutoare pentru practici de gestionare a terenurilor care duc la creșterea volumului de stocare a carbonului în biomasa vie, în materiile organice moarte și în soluri prin îmbunătățirea captării carbonului și/sau prin reducerea emisiilor de carbon în atmosferă; |
20. |
„eveniment catastrofal” înseamnă un eveniment neprevăzut de natură biotică sau abiotică, provocat de acțiunea oamenilor, care generează perturbări importante ale structurilor forestiere, cauzând, în cele din urmă, importante daune economice sectorului forestier; |
21. |
„data acordării ajutorului” înseamnă data la care dreptul legal de a primi ajutorul este conferit beneficiarului în temeiul regimului juridic național aplicabil; |
22. |
„măsuri de control și de eradicare” înseamnă măsuri privind bolile animalelor pentru care o autoritate competentă a statului membru a recunoscut în mod oficial existența unui focar sau privind organisme dăunătoare plantelor sau specii alogene invazive a căror prezență a fost confirmată în mod oficial de către o autoritate competentă; |
23. |
„plan de evaluare” înseamnă un document care cuprinde una sau mai multe scheme de ajutor și care cuprinde cel puțin următoarele aspecte: obiectivele care urmează a fi evaluate, întrebările evaluării, indicatorii de rezultat, metoda avută în vedere pentru realizarea evaluării, cerințele privind colectarea datelor, calendarul propus al evaluării, inclusiv data prezentării rapoartelor de evaluare intermediară și finală, descrierea organismului independent care va realiza evaluarea sau a criteriilor care vor fi utilizate pentru selectarea acestuia și modalitățile pentru a face publică evaluarea; |
24. |
„animale moarte” înseamnă animalele ucise prin eutanasie, cu sau fără diagnostic exact, ori care au murit, inclusiv animalele născute moarte sau nenăscute, în cadrul unei ferme sau în orice alt spațiu ori în timpul transportului, dar care nu au fost sacrificate pentru consumul uman; |
25. |
„arbori cu creștere rapidă” înseamnă specii forestiere cu ciclu scurt de producție, în cazul cărora termenul minim înainte de tăierea arborilor este prevăzut să nu fie mai mic de 8 ani, iar termenul maxim înainte de tăierea arborilor este prevăzut să nu depășească 20 de ani; |
26. |
„versiune ulterioară a unei scheme fiscale” înseamnă o schemă sub forma unor avantaje fiscale, care constituie o versiune modificată a unei scheme existente anterior sub formă de avantaje fiscale și care o înlocuiește pe aceasta din urmă; |
27. |
„costuri fixe care rezultă din participarea la un sistem de calitate” înseamnă costurile aferente aderării la un sistem de calitate care beneficiază de sprijin și cotizația anuală de participare la respectivul sistem de calitate, inclusiv, dacă este necesar, cheltuielile aferente controalelor necesare pentru verificarea respectării caietului de sarcini al sistemului de calitate; |
28. |
„biocombustibil de origine alimentară” înseamnă un biocombustibil produs din culturi alimentare și furajere, astfel cum este definit în Directiva (UE) 2018/2001; |
29. |
„produse alimentare” înseamnă produsele alimentare care nu sunt produse agricole și care sunt enumerate în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (22); |
30. |
„echivalent subvenție brută” înseamnă valoarea ajutorului în cazul în care acesta ar fi acordat sub formă de grant beneficiarului, înainte de deducerea impozitelor sau a altor taxe; |
31. |
„ajutor individual” înseamnă:
|
32. |
„active necorporale” înseamnă active care nu au o concretizare fizică sau financiară precum brevetele, licențele, know-how-ul sau alte drepturi de proprietate intelectuală; |
33. |
„investiții în scopul respectării unui standard al Uniunii” înseamnă investițiile efectuate pentru respectarea unui standard al Uniunii după expirarea perioadei de tranziție prevăzute în legislația Uniunii; |
34. |
„întreprinderi mari” înseamnă întreprinderile care nu îndeplinesc criteriile prevăzute în anexa I; |
35. |
„comercializarea de produse agricole” înseamnă deținerea sau expunerea unui produs agricol în vederea vânzării, a punerii în vânzare, a livrării sau a oricărei alte forme de introducere pe piață, cu excepția primei vânzări de către un fermier către revânzători sau prelucrători și a oricărei alte activități de pregătire a produsului în vederea primei vânzări; o vânzare efectuată de un fermier către un consumator final este considerată comercializare a unui produs agricol în cazul în care se desfășoară în spații separate sau facilități rezervate în acest scop; |
36. |
„fonduri mutuale” înseamnă un sistem acreditat de un stat membru în conformitate cu dreptul său intern care le permite fermierilor afiliați să încheie o asigurare, grație căreia fermierii afiliați care se confruntă cu pierderi economice pot beneficia de plăți compensatorii; |
37. |
„zonele Natura 2000” desemnează zonele agricole și forestiere speciale menționate la articolul 3 din Directiva 92/43/CEE și la articolul 3 din Directiva 2009/147/CE; |
38. |
„dezastre naturale” înseamnă cutremurele, avalanșele, alunecările de teren și inundațiile, tornadele, uraganele, erupțiile vulcanice și incendiile forestiere de origine naturală; |
39. |
„investiție neproductivă” înseamnă o investiție care nu generează o creștere semnificativă a valorii sau a rentabilității exploatației; |
40. |
„operațiuni anterioare prelucrării industriale” înseamnă doborârea, dezmembrarea, decaparea, tăierea, depozitarea, tratarea cu soluții de protecție și uscarea lemnului, precum și toate celelalte operațiuni de lucru anterioare tăierii industriale a lemnului într-o fabrică de cherestea, precum și tăierea, în cazul în care capacitatea maximă de prelucrare este de 20 000 m3 de lemn rotund pentru tăiere pe an; |
41. |
„alte fenomene meteorologice nefavorabile” înseamnă condiții meteorologice nefavorabile care nu se încadrează în definiția fenomenului meteorologic nefavorabil care poate fi asimilat unui dezastru natural; |
42. |
„regiuni ultraperiferice” înseamnă regiunile menționate la articolul 349 primul paragraf din tratat; |
43. |
„organisme dăunătoare plantelor” înseamnă: orice specie, sușă sau biotip de plantă, animal sau agent patogen dăunător plantelor sau produselor din plante; |
44. |
„producție agricolă primară” înseamnă producția de produse ale solului și ale creșterii animalelor, enumerate în anexa I la tratat, fără a se efectua nicio altă operațiune de modificare a naturii produselor respective; |
45. |
„prelucrarea produselor agricole” înseamnă orice operațiune efectuată asupra unui produs agricol care are drept rezultat un produs care este de asemenea un produs agricol, cu excepția activităților desfășurate în exploatațiile agricole, necesare în vederea pregătirii unui produs animal sau vegetal pentru prima vânzare; |
46. |
„grup sau organizație de producători” înseamnă un grup înființat sau o organizație înființată în unul dintre următoarele scopuri:
|
47. |
„animal protejat” înseamnă orice animal protejat fie de legislația Uniunii, fie de legislația națională, inclusiv speciile de animale pentru care legislația națională prevede norme specifice pentru conservarea populației; |
48. |
„hărți ale ajutoarelor regionale” înseamnă lista zonelor desemnate de un stat membru conform condițiilor prevăzute în Orientările privind ajutoarele de stat regionale (23) și aprobate de Comisie; |
49. |
„avans rambursabil” înseamnă un împrumut pentru un proiect care se este plătește în una sau mai multe tranșe și ale cărui condiții de rambursare depind de rezultatul proiectului; |
50. |
„organism de cercetare și de diseminare a cunoștințelor” înseamnă o entitate, indiferent de statutul său juridic sau de modalitatea sa de finanțare, al cărei obiectiv principal este de a desfășura în mod independent activități de cercetare fundamentală, de cercetare industrială sau de dezvoltare experimentală ori de a disemina pe scară largă rezultatele unor astfel de activități prin predare, publicare sau transfer de cunoștințe; |
51. |
„insulele mici din Marea Egee” înseamnă insulele mici menționate la articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 229/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (24); |
52. |
„IMM-uri” sau „microîntreprinderi și întreprinderi mici și mijlocii” înseamnă întreprinderile care îndeplinesc criteriile prevăzute în anexa I; |
53. |
„demararea lucrărilor de execuție a proiectului sau a activității” înseamnă fie demararea activităților sau a lucrărilor de construcție aferente investiției, fie primul angajament obligatoriu din punct de vedere juridic de a comanda echipamente sau de a contracta servicii sau orice alt angajament care face ireversibil proiectul sau activitatea. Cumpărarea de terenuri și lucrările pregătitoare, cum ar fi obținerea permiselor și realizarea studiilor de fezabilitate, nu sunt considerate drept demarare a lucrărilor sau a activității; |
54. |
„servicii subvenționate” înseamnă o formă de ajutor acordat beneficiarului final în mod indirect, în natură, care se plătește prestatorului serviciului sau al activității în cauză; |
55. |
„active corporale” înseamnă active precum terenurile, clădirile și instalațiile, utilajele și echipamentele; |
56. |
„cost de tranzacție” înseamnă un cost suplimentar aferent îndeplinirii unui angajament, dar care nu este direct imputabil punerii în aplicare a acestuia sau nu este inclus în costurile sau în pierderile de venituri care sunt compensate în mod direct și care poate fi calculat pe baza unui cost standard; |
57. |
„costuri ale testelor de encefalopatie spongiformă transmisibilă («EST») și encefalopatie spongiformă bovină («ESB»)” înseamnă toate costurile, inclusiv cele aferente kiturilor de testare și prelevării, transportului, examinării, depozitării și distrugerii eșantioanelor necesare pentru prelevarea de probe și testarea de laborator în conformitate cu capitolul C din anexa X la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului (25); |
58. |
„arbori din specii forestiere cu ciclu scurt de producție” înseamnă speciile de arbori încadrate la codul NC 06 02 9041 care urmează să fie definite de statele membre și care constau în culturi de plante perene, lemnoase, ale căror rizomi sau tulpini rămân în pământ după recoltare, iar în următorul sezon răsar mlădițe noi, și al căror ciclu maxim de recoltă trebuie determinat de statele membre; |
59. |
„întreprindere în dificultate” înseamnă o întreprindere care îndeplinește criteriile prevăzute la articolul 2 punctul 18 din Regulamentul (UE) nr. 651/2014 al Comisiei; |
60. |
„standard al Uniunii” înseamnă un standard obligatoriu prevăzut de legislația Uniunii ce stabilește nivelul care trebuie atins de fiecare întreprindere în parte, în special în ceea ce privește mediul, igiena și bunăstarea animalelor. Totuși, standardele sau obiectivele stabilite la nivelul Uniunii care sunt obligatorii din punct de vedere juridic pentru statele membre, însă nu și pentru întreprinderile individuale, nu sunt considerate a fi standarde ale Uniunii; |
61. |
„tânăr fermier” înseamnă un fermier astfel cum este definit de un stat membru în planul său strategic PAC în conformitate cu articolul 4 alineatul (6) din Regulamentul (UE) 2021/2115. |
Articolul 3
Condiții de exceptare
Schemele de ajutoare, ajutoarele individuale acordate în cadrul unor scheme de ajutoare și ajutoarele ad-hoc sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (2) sau (3) din tratat și sunt exceptate de la cerința de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat dacă ajutoarele respective îndeplinesc toate condițiile prevăzute în capitolul I din prezentul regulament, precum și condițiile specifice pentru categoria relevantă de ajutoare stabilite în capitolul III din prezentul regulament.
Articolul 4
Praguri de notificare
(1) Prezentul regulament nu se aplică ajutoarelor individuale al căror echivalent subvenție brută depășește următoarele praguri:
(a) |
ajutoare pentru investiții în exploatații agricole care au legătură cu producția agricolă primară, după cum se menționează la articolul 14: 600 000 EUR pe întreprindere și pe proiect de investiții; |
(b) |
ajutoare pentru investiții privind mutarea clădirilor fermei care are ca rezultat o modernizare a instalațiilor sau o creștere a capacității de producție, după cum se menționează la articolul 16 alineatul (4): 600 000 EUR pe întreprindere și pe proiect de investiții; |
(c) |
ajutoare pentru investiții legate de prelucrarea de produse agricole și de comercializarea de produse agricole, după cum se menționează la articolul 17: 7,5 milioane EUR pe întreprindere și pe proiect de investiții; |
(d) |
ajutoare pentru angajamente în materie de bunăstare a animalelor, după cum se menționează la articolul 31: 500 EUR pe unitate vită mare pe an; |
(e) |
ajutoare destinate compensării dezavantajelor legate de zonele Natura 2000, după cum se menționează la articolul 33: 500 EUR pe hectar și pe an în perioada inițială care nu depășește cinci ani și 200 EUR pe hectar și pe an în perioada ulterioară; |
(f) |
ajutoare pentru angajamente de agromediu și climă, după cum se menționează la articolul 34: 600 EUR pe hectar și pe an pentru culturile anuale, 900 EUR pe hectar și pe an pentru culturile perene specializate și 450 EUR pe hectar și pe an pentru alte utilizări ale terenurilor; |
(g) |
ajutoare pentru agricultura ecologică, după cum se menționează la articolul 35: 600 EUR pe hectar și pe an pentru culturile anuale, 900 EUR pe hectar și pe an pentru culturile perene specializate și 450 EUR pe hectar și pe an pentru alte utilizări ale terenurilor; |
(h) |
ajutoare pentru investiții care vizează conservarea patrimoniului cultural și natural aflat în cadrul exploatațiilor agricole sau în păduri, după cum se menționează la articolul 36: 600 000 EUR pe întreprindere și pe proiect de investiții; |
(i) |
ajutoare pentru cercetare și dezvoltare în sectoarele agricol și forestier, după cum se menționează la articolul 38: 7,5 milioane EUR pe proiect; |
(j) |
ajutoare care acoperă costurile suportate de întreprinderile care participă la proiecte ale grupului operațional din cadrul PEI, astfel cum se menționează la articolul 39: 2 milioane EUR pe întreprindere pe proiect; |
(k) |
valori limitate ale ajutoarelor pentru întreprinderile care beneficiază de participarea la proiecte ale grupului operațional din cadrul PEI, astfel cum se menționează la articolul 40: 500 000 EUR pe proiect al grupului operațional din cadrul PEI; |
(l) |
ajutoare pentru împădurire și crearea de suprafețe împădurite, după cum se menționează la articolul 41: 7,5 milioane EUR pe proiect de creare de astfel de suprafețe; |
(m) |
ajutoare pentru sisteme agroforestiere, după cum se menționează la articolul 42: 7,5 milioane EUR pe proiect de înființare a unui sistem agroforestier; |
(n) |
ajutoare pentru investiții care îmbunătățesc reziliența și valoarea de mediu a ecosistemelor forestiere, după cum se menționează la articolul 44: 7,5 milioane EUR pe proiect de investiții; |
(o) |
ajutoare pentru compensarea dezavantajelor specifice anumitor zone, generate de anumite cerințe obligatorii, după cum se menționează la articolul 45: 500 EUR pe hectar și pe an în perioada inițială care nu depășește cinci ani și 200 EUR pe hectar și pe an în perioada ulterioară; |
(p) |
ajutoare pentru servicii de silvomediu, servicii climatice și conservarea pădurilor, după cum se menționează la articolul 46: 200 EUR pe hectar pe an, cu excepția ajutoarelor menționate la articolul 46 alineatul (8); |
(q) |
ajutoare pentru servicii de consiliere în sectorul forestier, după cum se menționează la articolul 48: 200 000 EUR pe întreprindere pe an; |
(r) |
ajutoare pentru investiții în infrastructură care au legătură cu dezvoltarea, modernizarea sau adaptarea sectorului forestier, după cum se menționează la articolul 49: 7,5 milioane EUR pe proiect de investiții; |
(s) |
ajutoare pentru investiții în tehnologii forestiere și în prelucrarea, mobilizarea și comercializarea de produse forestiere, după cum se menționează la articolul 50: 7,5 milioane EUR pe proiect de investiții; |
(t) |
ajutoare pentru investiții pentru servicii de bază și infrastructură în zonele rurale, după cum se menționează la articolul 55: 10 milioane EUR pe proiect de investiții; |
(u) |
ajutoare pentru costurile suportate de IMM-urile care participă la proiecte DLRC, concepute ca proiecte de dezvoltare locală în cadrul axei LEADER din cadrul FEADR, astfel cum se menționează la articolul 60: 2 milioane EUR pe întreprindere pe proiect; |
(v) |
valori limitate ale ajutoarelor pentru IMM-urile care beneficiază de proiecte DLRC, astfel cum se menționează la articolul 61: 200 000 EUR pe proiect DLRC. |
(2) Pragurile prevăzute la alineatul (1) nu pot fi eludate prin divizarea artificială a schemelor de ajutoare sau a proiectelor care beneficiază de ajutor.
Articolul 5
Transparența ajutoarelor
(1) Prezentul regulament se aplică numai ajutoarelor transparente.
(2) Se consideră că ajutoarele sunt transparente dacă se poate calcula cu exactitate echivalentul subvenție brută ex ante, fără a fi necesară efectuarea unei evaluări a riscurilor.
(3) În sensul prezentului regulament, se consideră ajutoare transparente următoarele forme de ajutor:
(a) |
ajutoarele incluse în granturi, subvenții la rata dobânzii și servicii subvenționate; |
(b) |
ajutoarele care constau în împrumuturi, atunci când echivalentul subvenție brută a fost calculat pe baza ratei de referință în vigoare pe piață la momentul acordării grantului; |
(c) |
ajutoarele care constau în garanții în cazul în care:
|
(d) |
ajutoarele sub formă de avantaje fiscale, în cazul în care măsura prevede un plafon care garantează că pragul aplicabil nu este depășit; |
(e) |
ajutoarele sub formă de avansuri rambursabile, dacă valoarea nominală totală a avansului rambursabil nu depășește pragurile aplicabile în temeiul prezentului regulament sau dacă, înainte de punerea în aplicare a măsurii, metodologia de calcul al echivalentului subvenție brută al avansului rambursabil a fost acceptată în urma notificării acesteia către Comisie; |
(f) |
ajutoarele sub forma vânzării sau a închirierii de active corporale sub prețul pieței, atunci când valoarea este stabilită fie printr-o evaluare efectuată de un expert independent înaintea tranzacției, fie prin raportarea la o valoare de referință publică, actualizată în mod constant și general acceptată. |
(4) În sensul prezentului regulament, nu se consideră ajutoare transparente următoarele forme de ajutor:
(a) |
ajutoarele care constau în injecții de capital; |
(b) |
ajutoarele care constau în măsuri de finanțare de risc. |
Articolul 6
Efectul stimulativ
(1) Prezentul regulament se aplică numai ajutoarelor care au un efect stimulativ.
(2) Se consideră că ajutoarele au un efect stimulativ în cazul în care beneficiarul a înaintat statului membru în cauză o cerere de ajutor scrisă înainte de începerea lucrărilor de execuție a proiectului sau a activității. Cererea de ajutor conține cel puțin următoarele informații:
(a) |
denumirea întreprinderii și dimensiunea acesteia; |
(b) |
descrierea proiectului sau a activității, inclusiv data de demarare și de încheiere; |
(c) |
locul de desfășurare a proiectului sau a activității; |
(d) |
lista costurilor eligibile; |
(e) |
tipul (grant, împrumut, garanție, avans rambursabil sau altele) și valoarea finanțării publice necesare pentru proiect/activitate. |
(3) Se consideră că ajutoarele ad-hoc acordate întreprinderilor mari au un efect stimulativ dacă, în plus față de faptul că asigură îndeplinirea condiției prevăzute la alineatul (2), statul membru a verificat, înainte de a acorda ajutorul ad-hoc în cauză, dacă documentația pregătită de beneficiar arată că ajutorul va avea drept rezultat unul sau mai multe dintre următoarele:
(a) |
o creștere substanțială a domeniului de aplicare al proiectului sau al activității datorită ajutorului; |
(b) |
o creștere substanțială a cuantumului total cheltuit de beneficiar pentru proiect sau pentru activitate datorită ajutorului; |
(c) |
o creștere substanțială a ritmului de finalizare a proiectului sau a activității în cauză; |
(d) |
în cazul investițiilor ad-hoc, faptul că proiectul sau activitatea nu ar fi fost realizată ca atare în zona rurală în cauză sau nu ar fi fost suficient de profitabilă pentru beneficiar în zona rurală în cauză în lipsa ajutorului. |
Aceste cerință nu se aplică municipalităților, care sunt autorități locale autonome cu un buget anual mai mic de 10 milioane EUR și care au mai puțin de 5 000 de locuitori.
(4) Prin derogare de la alineatele (2) și (3), se consideră că măsurile sub formă de avantaje fiscale au un efect stimulativ în cazul în care sunt îndeplinite concomitent următoarele două condiții:
(a) |
măsura instituie un drept la ajutor, în conformitate cu criterii obiective și fără ca statul membru să mai dispună de o putere de apreciere; |
(b) |
măsura a fost adoptată și a intrat în vigoare înainte de demararea proiectului sau a activității care beneficiază de ajutor, cu excepția versiunilor ulterioare ale schemelor fiscale, unde activitatea a beneficiat de schemele anterioare sub formă de avantaje fiscale. |
(5) În plus, prin derogare de la alineatele (2), (3) și (4), nu este necesar ca următoarele categorii de ajutoare să aibă un efect stimulativ sau se presupune că au un astfel de efect:
(a) |
schemele de ajutoare pentru consolidarea terenurilor în cazul în care se îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 15 sau la articolul 53 și în cazul în care:
|
(b) |
ajutoarele pentru acțiuni de informare în sectorul agricol, în conformitate cu articolele 21 și 22, care constau în punerea informațiilor la dispoziția unui număr nedefinit de beneficiari; |
(c) |
ajutoarele pentru măsuri de promovare sub formă de publicații menite să sensibilizeze publicul larg cu privire la produsele agricole, în cazul în care sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 24 alineatul (2) litera (b); |
(d) |
ajutoarele pentru compensarea pierderilor cauzate de fenomene meteorologice nefavorabile care pot fi asimilate unui dezastru natural, în cazul în care sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 25; |
(e) |
ajutoarele pentru compensarea costurilor aferente prevenirii, controlului și eradicării bolilor animalelor și a organismelor dăunătoare plantelor și pentru compensarea pierderilor cauzate de respectivele boli ale animalelor sau organisme dăunătoare plantelor, în cazul în care sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 26; |
(f) |
ajutoarele pentru acoperirea costurilor aferente eliminării și distrugerii animalelor moarte, în cazul în care sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 27 alineatul (2) literele (c), (d), (e) și (f); |
(g) |
ajutoarele pentru repararea daunelor provocate de animale protejate, în cazul în care sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 29; |
(h) |
ajutoarele destinate compensării dezavantajelor legate de zonele Natura 2000, după cum se menționează la articolul 33; |
(i) |
ajutoarele pentru investiții care vizează conservarea patrimoniului cultural și natural aflat în cadrul exploatațiilor agricole sau în păduri, în cazul în care sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 36; |
(j) |
ajutoarele pentru repararea daunelor provocate de dezastre naturale în sectorul agricol, în cazul în care sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 37; |
(k) |
ajutoarele pentru cercetare, dezvoltare și inovare în sectoarele agricol și forestier, în cazul în care sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 38; |
(l) |
ajutoarele pentru repararea daunelor cauzate pădurilor în conformitate cu articolul 43 alineatul (2) litera (d), în cazul în care sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 43; |
(m) |
ajutoarele pentru acțiuni de informare în sectorul forestier, în conformitate cu articolele 47 și 48, care constau în punerea informațiilor la dispoziția unui număr nedefinit de beneficiari; |
(n) |
ajutoarele pentru conservarea resurselor genetice în sectorul forestier, dacă sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 51; |
(o) |
ajutoarele pentru participarea fermierilor la sisteme de calitate pentru bumbac și produse alimentare, în cazul în care sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 58; |
(p) |
ajutoarele pentru întreprinderile care participă sau care beneficiază de proiecte DLRC și de proiecte ale grupului operațional din cadrul PEI, în cazul în care sunt îndeplinite condițiile relevante prevăzute la articolele 39, 40, 60 și 61. |
Articolul 7
Intensitatea ajutorului și costurile eligibile
(1) Pentru calcularea intensității ajutorului și a costurilor eligibile, toate cifrele utilizate sunt cele existente înainte de deducerea impozitelor sau a altor taxe. Costurile eligibile trebuie să fie susținute prin documente justificative care trebuie să fie clare, specifice și contemporane cu faptele. Valoarea costurilor eligibile poate fi calculată în conformitate cu opțiunile simplificate în materie de costuri prevăzute în Regulamentul (UE) 2021/1060 și în Regulamentul (UE) 2021/2115, cu condiția ca operațiunea să fie cel puțin parțial finanțată prin FEADR, iar respectiva categorie de costuri să fie eligibilă în conformitate cu dispoziția derogatorie relevantă.
(2) Cuantumul ajutoarelor pentru măsurile sau tipurile de operațiuni prevăzute la articolele 31, 33, 34, 35, 41, 45 și 46 poate fi stabilit în baza unor ipoteze standard privind costurile suplimentare și pierderile de venit. În astfel de cazuri, statele membre se asigură că metodele de calcul și ajutoarele corespunzătoare conțin numai elemente verificabile, se bazează pe sume stabilite prin intermediul unei expertize corespunzătoare, sunt însoțite de o mențiune clară referitoare la originea sumelor utilizate, se diferențiază astfel încât să țină seama de condițiile specifice la nivel local sau regional și de utilizarea efectivă a terenurilor, după caz, și nu conțin elemente legate de costurile de investiții.
(3) Taxa pe valoarea adăugată (TVA) nu este eligibilă pentru ajutor, cu excepția cazului în care nu este recuperabilă în temeiul legislației naționale privind TVA-ul.
(4) În cazul în care un ajutor se acordă sub o altă formă decât grantul, valoarea ajutorului este egală cu echivalentul subvenție brută al acestuia.
(5) Ajutoarele plătibile în viitor, inclusiv ajutoarele plătibile în mai multe tranșe, se actualizează la valoarea pe care o au în momentul în care sunt acordate. Costurile eligibile se actualizează la valoarea pe care o au la data acordării ajutorului. Rata dobânzii care trebuie aplicată în scopul actualizării este rata de actualizare aplicabilă la data acordării ajutorului.
(6) În cazul în care ajutoarele se acordă prin avantaje fiscale, tranșele ajutoarelor se actualizează pe baza ratelor de actualizare aplicabile la diferitele date la care intră în vigoare avantajul fiscal.
(7) În cazul în care ajutoarele se acordă sub formă de avansuri rambursabile care, în absența unei metodologii acceptate de calcul al echivalentului subvenție brută aferent, sunt exprimate ca procent din costurile eligibile, iar măsura prevede că, în cazul unui rezultat pozitiv al proiectului, definit pe baza unei ipoteze rezonabile și prudente, avansurile sunt rambursate cu o rată a dobânzii cel puțin egală cu rata de actualizare aplicabilă la data acordării ajutorului, intensitățile maxime ale ajutoarelor prevăzute în capitolul III pot fi majorate cu 10 puncte procentuale.
Articolul 8
Cumul
(1) Pentru a se stabili dacă sunt respectate pragurile de notificare prevăzute la articolul 4, precum și intensitățile maxime și valorile maxime ale ajutoarelor prevăzute în capitolul III, se ia în considerare valoarea totală a ajutoarelor de stat de care beneficiază activitatea, proiectul sau întreprinderea în cauză.
(2) În cazul în care finanțarea din partea Uniunii este gestionată la nivel central de către instituții, agenții, întreprinderi comune sau alte organisme ale Uniunii care nu este direct sau indirect sub controlul statului membru este combinată cu un ajutor de stat, numai acesta din urmă este analizat pentru a se stabili dacă se respectă pragurile de notificare, intensitățile și plafoanele maxime ale ajutorului, cu condiția ca valoarea totală a finanțării publice acordate în legătură cu aceleași costuri eligibile să nu depășească ratele de finanțare cele mai favorabile prevăzute în normele aplicabile ale dreptului Uniunii.
(3) Ajutoarele cu costuri eligibile identificabile exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în temeiul prezentului regulament pot fi cumulate cu:
(a) |
orice alt ajutor de stat, atât timp cât măsurile respective vizează costuri eligibile identificabile diferite; |
(b) |
orice alt ajutor de stat legat de aceleași costuri eligibile, care se suprapun parțial sau integral, numai în cazul în care cumulul respectiv nu duce la depășirea celui mai ridicat nivel de intensitate a ajutorului sau a celei mai mari valori a ajutorului aplicabile respectivului ajutor în temeiul prezentului regulament. |
(4) Ajutoarele care nu presupun costuri eligibile identificabile exceptate în temeiul articolelor 18, 19, 40 și 61 pot fi cumulate cu orice alt ajutor de stat cu costuri eligibile identificabile.
Ajutoarele fără costuri eligibile identificabile pot fi cumulate cu alte ajutoare de stat fără costuri eligibile identificabile până la cel mai ridicat plafon total de finanțare relevant stabilit în condițiile specifice ale fiecărui caz în prezentul regulament sau într-un alt regulament de exceptare pe categorii de ajutoare ori într-o decizie adoptată de Comisie.
(5) Ajutoarele de stat exceptate în temeiul capitolului III secțiunile 1, 2 și 3 din prezentul regulament nu se cumulează cu plățile menționate la articolul 145 alineatul (2) și la articolul 146 din Regulamentul (UE) 2021/2115 în privința acelorași costuri eligibile în cazul în care un astfel de cumul ar avea ca rezultat o intensitate sau o valoare a ajutorului care le depășește pe cele prevăzute în prezentul regulament.
(6) Ajutoarele de stat acordate în temeiul articolelor 31, 34 și 35 nu se cumulează cu plățile menționate la articolul 31 din Regulamentul (UE) 2021/2115 și care vizează aceleași costuri eligibile, în cazul în care un astfel de cumul ar avea ca rezultat o intensitate a ajutorului sau un cuantum al ajutorului mai mari decât cele stabilite în cadrul prezentului regulament.
(7) Ajutoarele de stat exceptate în temeiul prezentului regulament nu se cumulează cu niciun ajutor de minimis în privința acelorași costuri eligibile în cazul în care un astfel de cumul ar avea ca rezultat o intensitate sau o valoare a ajutorului care le depășește pe cele prevăzute în capitolul III.
(8) Ajutoarele pentru investiții care vizează refacerea potențialului de producție agricolă, după cum se menționează la articolul 14 alineatul (3) litera (d), nu se cumulează cu ajutoarele destinate compensării daunelor materiale menționate la articolele 25, 26, 28 și 37.
(9) Ajutoarele la înființare destinate grupurilor și organizațiilor de producători din sectorul agricol menționate la articolul 19 din prezentul regulament nu se cumulează cu ajutoarele pentru înființarea unor grupuri și organizații de producători din sectorul agricol menționate la articolul 77 din Regulamentul (UE) 2021/2115.
(10) Ajutoarele la înființare destinate tinerilor fermieri și ajutoarele la înființare destinate activităților agricole, astfel cum sunt prevăzute la articolul 18 din prezentul regulament, nu se cumulează cu sprijinul pentru instalarea tinerilor fermieri sau pentru înființarea unei întreprinderi rurale, astfel cum se prevede la articolul 75 din Regulamentul (UE) 2021/2115, în cazul în care un astfel de cumul ar conduce la o valoare a ajutorului care să le depășească pe cele prevăzute în prezentul regulament.
Articolul 9
Publicare și informare
(1) Statul membru în cauză se asigură că următoarele informații sunt publicate în Modulul privind transparența ajutoarelor de stat (26) al Comisiei sau pe un site web cuprinzător privind ajutoarele de stat, la nivel național sau regional:
(a) |
informațiile sintetizate menționate la articolul 11 sau un link către acestea; |
(b) |
textul integral al fiecărui ajutor menționat la articolul 11, inclusiv eventualele modificări, sau un link care să ofere acces la textul integral; |
(c) |
informațiile menționate în anexa III privind fiecare ajutor individual acordat care depășește:
|
(2) Pentru schemele de ajutoare sub formă de avantaje fiscale, condițiile stabilite la alineatul (1) se consideră îndeplinite dacă statele membre publică informațiile necesare privind valorile ajutorului individual conform următoarelor intervale, în milioane EUR:
(a) |
0,01-0,1 numai pentru producția agricolă primară; |
(b) |
0,1-0,5; |
(c) |
0,5-1; |
(d) |
1-2; |
(e) |
2-5; |
(f) |
5-10; |
(g) |
10-30; |
(h) |
30 și mai mult. |
(3) Informațiile menționate la alineatul (1) sunt organizate și sunt accesibile într-un mod standardizat, astfel cum se prevede în anexa III, și permit utilizarea eficace a funcțiilor de căutare și de descărcare. Informațiile menționate la alineatul (1) litera (c) se publică în termen de șase luni de la data la care s-a acordat ajutorul sau, pentru ajutoarele sub formă de avantaje fiscale, în termen de un an de la data la care trebuie depusă declarația fiscală și sunt disponibile timp de cel puțin 10 ani de la data acordării ajutorului.
(4) Textul integral al schemei de ajutoare sau al ajutorului ad-hoc prevăzut la alineatul (1) cuprinde, în special, o trimitere explicită la prezentul regulament, prin citarea titlului său și a referinței sale de publicare în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, precum și la dispozițiile specifice din capitolul III la care se referă actul respectiv sau, după caz, la dreptul intern care garantează respectarea dispozițiilor relevante din prezentul regulament. Schema de ajutoare sau ajutoarele ad-hoc sunt însoțite de dispozițiile de punere în aplicare și de modificările sale.
(5) Obligațiile de publicare prevăzute la alineatul (1) nu se aplică ajutoarelor acordate proiectelor grupului operațional din cadrul PEI și proiectelor DLRC prevăzute la articolele 39, 40, 60 și 61.
(6) Comisia publică pe site-ul său web:
(a) |
informațiile sintetizate menționate la alineatul (1); |
(b) |
linkurile către site-urile web ale tuturor statelor membre referitoare la ajutoarele de stat menționate la alineatul (1). |
CAPITOLUL II
Cerințe de procedură
Articolul 10
Retragerea beneficiului exceptării pe categorii
În cazul în care un stat membru acordă ajutoare fără a fi îndeplinite condițiile prevăzute în capitolele I, II și III din prezentul regulament, Comisia poate, după ce a acordat statului membru în cauză posibilitatea de a-și face cunoscut punctul de vedere, să adopte o decizie în care să se precizeze că toate sau o parte din viitoarele măsuri de ajutor adoptate de statul membru în cauză, care altfel ar îndeplini cerințele prezentului regulament, trebuie notificate Comisiei în conformitate cu articolul 108 alineatul (3) din tratat. Ajutoarele care trebuie notificate pot fi limitate la anumite tipuri, la ajutoarele acordate anumitor beneficiari sau la ajutoarele acordate de anumite autorități ale statului membru în cauză.
Articolul 11
Raportare
(1) Statele membre transmit Comisiei, prin intermediul sistemului de notificare electronică al Comisiei, informațiile sintetizate despre fiecare măsură de ajutor exceptată în temeiul prezentului regulament, în formatul standard prevăzut în anexa II, împreună cu un link care oferă acces la textul integral al măsurii de ajutor, inclusiv la eventualele modificări, în termen de 20 de zile lucrătoare de la intrarea în vigoare a acestuia.
(2) Statele membre transmit Comisiei, în format electronic, un raport anual, după cum se menționează în capitolul III din Regulamentul (CE) nr. 794/2004, referitor la aplicarea prezentului regulament pentru fiecare an complet sau pentru fiecare parte a anului în care se aplică prezentul regulament.
(3) Raportul anual conține, de asemenea, informații cu privire la următoarele aspecte:
(a) |
boli ale animalelor sau organisme dăunătoare plantelor menționate la articolul 26; |
(b) |
informații meteorologice cu privire la tipul, momentul producerii, amploarea relativă și locul producerii fenomenelor meteorologice care pot fi asimilate unui dezastru natural, după cum se menționează la articolul 25, sau ale dezastrelor naturale în sectorul agricol, după cum se menționează la articolul 37. |
(4) Alineatul (1) de la prezentul articol nu se aplică ajutoarelor acordate proiectelor grupului operațional din cadrul PEI și proiectelor de dezvoltare locală plasată sub responsabilitatea comunității („DLRC”) menționate la articolele 40 și 61.
Articolul 12
Evaluare
(1) Schemele de ajutoare menționate la articolul 1 alineatul (3) fac obiectul unei evaluări ex post în cazul în care au un buget pentru ajutoare de stat sau cheltuieli contabilizate de peste 150 de milioane EUR într-un anumit an sau de 750 de milioane EUR pe durata totală a acestora, și anume durata combinată a schemei și a eventualei scheme anterioare care acoperă un obiectiv și o zonă geografică similare, începând cu 1 ianuarie 2023. Având în vedere obiectivele evaluării și pentru a evita impunerea unei sarcini disproporționate asupra statelor membre, evaluările ex post sunt obligatorii numai pentru schemele de ajutoare a căror durată totală depășește trei ani, începând cu 1 ianuarie 2023.
(2) Se poate renunța la cerința evaluării ex post pentru schemele de ajutoare care urmează direct unei scheme care a acoperit un obiectiv similar și o zonă geografică similară și care a făcut obiectul unei evaluări, pentru care a fost emis un raport de evaluare finală în conformitate cu planul de evaluare aprobat de Comisie și care nu a generat constatări negative. Dacă raportul final de evaluare a unei scheme nu este conform cu planul de evaluare aprobat, schema respectivă se suspendă cu efect imediat. Orice succesor al unei astfel de scheme suspendate nu poate beneficia de aplicarea exceptării pe categorii.
(3) Obiectivul evaluării este acela de a verifica îndeplinirea ipotezelor și a condițiilor care stau la baza compatibilității schemei, în special verificarea caracterului necesar și a eficacității măsurii de ajutor din perspectiva obiectivelor sale generale și specifice. De asemenea, evaluarea examinează impactul schemei asupra concurenței și a schimburilor comerciale.
(4) Pentru schemele de ajutoare supuse obligației de evaluare în temeiul punctului 1, statele membre notifică un proiect de plan de evaluare, după cum urmează:
(a) |
în termen de 20 de zile lucrătoare de la intrarea în vigoare a schemei, dacă bugetul pentru ajutoare de stat al schemei depășește 150 de milioane EUR în orice an dat sau 750 de milioane EUR pe durata sa totală; |
(b) |
în termen de 30 de zile lucrătoare de la o modificare semnificativă care majorează bugetul schemei la peste 150 de milioane EUR în orice an dat sau la 750 de milioane EUR pe durata totală a schemei; |
(c) |
în termen de 30 de zile lucrătoare de la contabilizarea oficială a unor cheltuieli în cadrul schemei de peste 150 de milioane EUR în orice an. |
(5) Proiectul de plan de evaluare trebuie să fie în concordanță cu metodologia comună pentru evaluarea ajutorului de stat adoptată de Comisie. Statele membre publică planul de evaluare aprobat de Comisie.
(6) Evaluarea ex post se efectuează de către un expert independent de autoritatea care acordă ajutorul de stat, pe baza planului de evaluare. Fiecare evaluare include cel puțin un raport de evaluare intermediar și un raport de evaluare final. Statele membre publică ambele rapoarte.
(7) Raportul final de evaluare este prezentat Comisiei cel târziu cu nouă luni înainte de expirarea schemei care beneficiază de exceptare pe categorii de ajutoare. Această perioadă poate fi redusă pentru schemele care declanșează aplicarea cerinței de evaluare în ultimii doi ani de punere în aplicare. Domeniul de aplicare și modalitățile precise ale fiecărei evaluări sunt definite în decizia de aprobare a planului de evaluare. Notificarea oricărei măsuri de ajutor ulterioară cu un obiectiv similar descrie modul în care au fost luate în considerare rezultatele evaluării.
Articolul 13
Monitorizare
Statele membre țin evidențe detaliate care conțin informațiile și documentele justificative necesare pentru a se demonstra că sunt îndeplinite toate condițiile prevăzute în prezentul regulament. Evidențele respective se păstrează timp de 10 ani de la data la care s-a acordat ajutorul ad-hoc sau de la data la care s-a acordat ultimul ajutor în cadrul schemei de ajutoare. Statul membru în cauză transmite Comisiei, în termen de 20 de zile lucrătoare sau într-un termen mai îndelungat care poate fi stabilit în cerere, toate informațiile și documentele justificative pe care Comisia le consideră necesare pentru a monitoriza aplicarea prezentului regulament.
CAPITOLUL III
Categorii de ajutoare
Articolul 14
Ajutoare pentru investiții în exploatații agricole care au legătură cu producția agricolă primară
(1) Ajutoarele pentru investiții în exploatații agricole care au legătură cu producția agricolă primară sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în cazul în care îndeplinesc condițiile stabilite la prezentul articol și în capitolul I din prezentul regulament.
(2) Investițiile pot să fie efectuate de unul sau mai mulți beneficiari ori să vizeze un activ corporal sau un activ necorporal utilizat de unul sau mai mulți beneficiari.
(3) Investițiile urmăresc cel puțin unul dintre următoarele obiective:
(a) |
îmbunătățirea nivelului global de performanță și sustenabilitate al exploatației agricole, în special prin reducerea costurilor de producție sau prin îmbunătățirea și reorientarea producției; |
(b) |
îmbunătățirea mediului natural, a condițiilor de igienă sau a standardelor de calitate a vieții animalelor; |
(c) |
crearea și îmbunătățirea infrastructurii care are legătură cu dezvoltarea, adaptarea și modernizarea agriculturii, inclusiv accesul la terenurile agricole, consolidarea și îmbunătățirea terenurilor, eficiența energetică, aprovizionarea cu energie durabilă și economia de apă sau energie; |
(d) |
refacerea potențialului de producție care a fost afectat de dezastre naturale, de fenomene meteorologice nefavorabile care pot fi asimilate unor dezastre naturale, de boli ale animalelor, de organisme dăunătoare plantelor și de animale protejate, precum și prevenirea daunelor provocate de evenimentele și de factorii respectivi. În cazul în care daunele pot fi legate de schimbările climatice, beneficiarii includ, după caz, în refacerea potențialului de producție, măsuri de adaptare la schimbările climatice; |
(e) |
contribuirea la atenuarea schimbărilor climatice și la adaptarea la acestea, inclusiv prin reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră și creșterea capacității de sechestrare a carbonului, precum și promovarea energiei durabile și a eficienței energetice; |
(f) |
contribuirea la bioeconomia circulară sustenabilă și promovarea dezvoltării durabile și a gestionării eficiente a resurselor naturale, cum ar fi apa, solul și aerul, inclusiv prin reducerea dependenței de substanțe chimice; |
(g) |
contribuirea la stoparea și inversarea pierderii biodiversității, la îmbunătățirea serviciilor ecosistemice și la conservarea habitatelor și a peisajelor. |
(4) Investiția poate să aibă legătură cu producția, la nivelul fermei, de biocombustibili sau de energie din surse regenerabile, cu condiția ca producția respectivă să nu depășească consumul anual mediu de combustibili sau de energie al fermei în cauză.
În cazul în care se realizează investiții în producția de biocombustibili, capacitatea de producție a instalațiilor de producție este cel mult echivalentă cu consumul anual mediu de combustibili al exploatației agricole, iar biocombustibilul produs nu poate fi vândut pe piață.
În cazul în care investiția se efectuează pentru producția de energie termică și de energie electrică din surse regenerabile în cadrul exploatațiilor agricole, instalațiile de producție deservesc numai nevoile de energie ale beneficiarului, iar capacitatea lor de producție trebuie să fie cel mult echivalentă cu consumul anual mediu combinat de energie termică și de energie electrică în cadrul exploatației agricole, inclusiv în cadrul gospodăriei agricole. Vânzarea de energie electrică în rețea se permite numai în măsura în care se respectă media limitei anuale de autoconsum.
În cazul în care investiția este realizată de mai mulți beneficiari cu scopul de a răspunde propriilor lor nevoi de biocombustibili și de energie, consumul mediu anual se cumulează cu valoarea echivalentă consumului mediu anual al tuturor beneficiarilor.
Investițiile în infrastructura pentru energie din surse regenerabile, care consumă sau produce energie, respectă standarde minime de eficiență energetică, în cazul în care există astfel de standarde la nivel național.
Investițiile în instalații al căror scop principal este producerea de energie electrică din biomasă nu sunt eligibile pentru ajutoare, cu excepția cazului în care se utilizează un procent minim de energie termică, ce urmează să fie stabilit de statele membre.
Statele membre stabilesc praguri pentru proporțiile maxime de cereale și de alte culturi bogate în amidon, zaharuri și culturi oleaginoase folosite pentru producția bioenergiei, inclusiv a biocombustibililor, pentru diferitele tipuri de instalații în conformitate cu articolul 26 din Directiva (UE) 2018/2001. Ajutoarele pentru proiecte de investiții în bioenergie se limitează la bioenergia care îndeplinește criteriile de durabilitate aplicabile prevăzute în legislația Uniunii.
(5) În cazul investițiilor care necesită o evaluare a impactului asupra mediului în temeiul Directivei 2011/92/UE a Parlamentului European și a Consiliului (27), ajutoarele trebuie supuse condiției de a se fi efectuat o astfel de evaluare și de a se fi acordat aprobarea de dezvoltare proiectului de investiții în cauză înainte de data acordării ajutoarelor individuale.
(6) Ajutoarele acoperă următoarele costuri eligibile:
(a) |
costurile aferente construirii, achiziționării, inclusiv în leasing, sau îmbunătățirii unor bunuri imobile, inclusiv investiții în cablarea internă pasivă sau cablarea structurată pentru rețelele de date și, dacă este necesar, partea auxiliară a rețelei pasive aflate pe proprietatea privată din afara clădirii, terenurile achiziționate fiind eligibile numai într-un procent de până la 10 % din totalul costurilor eligibile aferente operațiunii în cauză; |
(b) |
achiziționarea sau cumpărarea în leasing de mașini și echipamente, în limita valorii de piață a activului; |
(c) |
costurile generale legate de cheltuielile menționate la literele (a) și (b), cum ar fi onorariile pentru arhitecți, ingineri și consultanți, onorariile pentru consiliere privind sustenabilitatea de mediu și sustenabilitatea economică, energia durabilă, eficiența energetică și producția și utilizarea energiei din surse regenerabile, inclusiv pentru studiile de fezabilitate; studiile de fezabilitate rămân cheltuieli eligibile chiar și în cazul în care, pe baza rezultatelor acestora, nu se efectuează niciuna dintre cheltuielile prevăzute la literele (a) și (b); |
(d) |
costurile legate de achiziționarea, dezvoltarea sau utilizarea unor programe informatice, a unor tehnologii de tip cloud și a unor soluții similare, precum și de achiziționarea de brevete, licențe, drepturi de autor și mărci comerciale; |
(e) |
cheltuielile aferente investițiilor neproductive referitoare la obiectivele specifice legate de mediu și de climă menționate la alineatul (3) literele (e), (f) și (g); |
(f) |
în cazul irigațiilor, costurile aferente investițiilor care îndeplinesc următoarele condiții:
|
(g) |
sprijinul se poate acorda pentru investiții în utilizarea apei recuperate ca sursă alternativă de alimentare cu apă numai dacă aprovizionarea cu apa respectivă și utilizarea acesteia este în conformitate cu Regulamentul (UE) 2020/741 al Parlamentului European și al Consiliului (30); |
(h) |
în cazul investițiilor care vizează refacerea potențialului de producție agricolă care a fost afectat de dezastre naturale, de fenomene meteorologice nefavorabile care pot fi asimilate unor dezastre naturale, de boli ale animalelor, de organisme dăunătoare plantelor sau de animale protejate, costurile eligibile pot include costurile suportate în scopul refacerii potențialului de producție agricolă până la nivelul înregistrat înainte de producerea evenimentelor respective; |
(i) |
în cazul investițiilor care vizează prevenirea daunelor provocate de dezastre naturale, de fenomene meteorologice nefavorabile care pot fi asimilate unor dezastre naturale, de boli ale animalelor, de organisme dăunătoare plantelor sau de animale protejate, costurile eligibile pot include costurile aferente acțiunilor de prevenire specifice. |
(7) Costurile, altele decât cele prevăzute la alineatul (6) literele (a) și (b), aferente contractelor de leasing, cum ar fi marja locatorului, costurile de refinanțare a dobânzilor, cheltuielile de regie și cheltuielile de asigurare, nu sunt considerate costuri eligibile.
Capitalul circulant nu se consideră a fi un cost eligibil.
(8) În cazul irigațiilor, ajutoarele se plătesc numai de către statele membre care asigură, pentru întregul district hidrografic în care urmează să se efectueze investiția, o contribuție a diferitelor sectoare consumatoare de apă la recuperarea costurilor serviciilor legate de utilizarea apei de către sectorul agricol în concordanță cu articolul 9 alineatul (1) al doilea paragraf prima liniuță din Directiva 2000/60/CE, ținând seama, acolo unde este cazul, de efectele sociale, economice și de mediu ale recuperării, precum și de condițiile geografice și climatice ale regiunii sau ale regiunilor afectate.
(9) Nu se acordă ajutoare pentru următoarele:
(a) |
achiziția de drepturi la plată; |
(b) |
achiziția și sădirea de plante anuale, cu excepția ajutoarelor care acoperă costurile menționate la alineatul (6) litera (h); |
(c) |
lucrări de drenare; |
(d) |
achiziția unor animale, cu excepția ajutoarelor care acoperă costurile menționate la alineatul (6) litera (h) și achiziția câinilor de pază; |
(e) |
cablarea pentru rețelele de date aflate în afara proprietății private. |
(10) Ajutoarele prevăzute la alineatul (1) nu se acordă prin încălcarea vreunei interdicții sau restricții stabilite în Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, nici în cazul în care interdicțiile și restricțiile respective se referă numai la sprijinul din partea Uniunii prevăzut în regulamentul menționat.
(11) Intensitatea ajutorului nu depășește 65 % din costurile eligibile.
(12) Intensitatea ajutorului poate fi majorată până la maximum 80 % pentru următoarele investiții:
(a) |
investițiile legate de unul sau de mai multe dintre obiectivele specifice referitoare la mediu și la climă menționate la alineatul (3) literele (e), (f) și (g) sau de calitatea vieții animalelor; |
(b) |
investițiile realizate de tinerii fermieri; |
(c) |
investițiile în regiunile ultraperiferice sau în insulele mici din Marea Egee. |
(13) Intensitatea ajutorului menționată la alineatul (12) litera (c) poate fi majorată până la maximum 85 % din investițiile fermelor mici, în sensul articolului 28 din Regulamentul (UE) 2021/2115.
(14) Intensitatea ajutorului poate fi majorată până la maximum 100 % pentru următoarele investiții:
(a) |
investițiile neproductive referitoare la obiectivele specifice legate de mediu și de climă menționate la alineatul (3) literele (e), (f) și (g); |
(b) |
investițiile pentru refacerea potențialului de producție menționat la alineatul (3) litera (d) și investițiile legate de prevenirea și atenuarea riscurilor de daune provocate de dezastre naturale, evenimente extraordinare, fenomene meteorologice nefavorabile care pot fi asimilate unor dezastre naturale sau de animale protejate. |
(15) Intensitatea ajutorului pentru irigații în temeiul alineatului (6) litera (f) se limitează la una sau la mai multe cote care nu depășesc:
(a) |
80 % din costurile eligibile pentru investiții în irigații în cadrul fermei efectuate în temeiul alineatului (6) litera (f) punctul (iii); |
(b) |
100 % din costurile eligibile pentru investițiile în infrastructura din afara fermei care urmează să fie utilizată pentru irigații; |
(c) |
65 % din costurile eligibile pentru alte investiții în irigații în cadrul fermei. |
Articolul 15
Ajutoare pentru consolidarea terenurilor agricole
Ajutoarele pentru consolidarea terenurilor agricole sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în cazul în care îndeplinesc condițiile stabilite în capitolul I din prezentul regulament și sunt acordate exclusiv pentru acoperirea costurilor juridice și administrative, inclusiv a costurilor aferente anchetelor, până la 100 % din costurile reale suportate.
Articolul 16
Ajutoare pentru investiții privind mutarea clădirilor fermei
(1) Ajutoarele acordate IMM-urilor care își desfășoară activitatea în domeniul producției agricole primare pentru investiții referitoare la mutarea clădirilor fermei sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în cazul în care îndeplinesc condițiile stabilite la prezentul articol și în capitolul I din prezentul regulament.
(2) Mutarea clădirii unei ferme urmărește un obiectiv de interes public.
Interesul public invocat pentru a se justifica acordarea unui ajutor în temeiul prezentului articol este specificat în dispozițiile relevante ale statului membru în cauză.
(3) În cazul în care mutarea unei clădiri a unei ferme constă în dezmembrarea, îndepărtarea și reconstruirea unor instalații existente, intensitatea ajutorului se limitează la 100 % din costurile reale suportate pentru activitățile respective.
(4) În cazul în care, în afară de dezmembrarea, îndepărtarea și reconstruirea unor instalații existente menționate la alineatul (3), mutarea are drept rezultat modernizarea instalațiilor respective sau creșterea capacității de producție, se aplică intensitățile ajutoarelor pentru investiții menționate la articolul 14 alineatele (12)-(15) în ceea ce privește costurile aferente modernizării instalațiilor sau creșterii capacității de producție.
În sensul prezentului alineat, simpla înlocuire a unei clădiri sau a unor instalații existente cu o clădire nouă modernă sau cu instalații noi moderne, fără a se modifica în mod fundamental producția obținută sau tehnologia utilizată, nu se consideră că are legătură cu modernizarea.
(5) Intensitatea maximă a ajutorului poate să atingă până la 100 % din costurile eligibile în cazul în care mutarea vizează activități care se desfășoară în apropierea așezărilor rurale, menite să amelioreze calitatea vieții sau să sporească performanța de mediu a așezării rurale.
Articolul 17
Ajutoare pentru investiții legate de prelucrarea sau de comercializarea produselor agricole
(1) Ajutoarele pentru investiții legate de prelucrarea sau de comercializarea produselor agricole sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în cazul în care îndeplinesc condițiile stabilite la prezentul articol și în capitolul I din prezentul regulament.
(2) Investițiile vizează activele corporale sau necorporale legate de prelucrarea produselor agricole sau de comercializarea produselor agricole.
(3) Investițiile legate de producția de biocarburanți produși din culturi energetice nu sunt eligibile pentru ajutor în temeiul prezentului articol.
(4) În cazul investițiilor care necesită o evaluare a impactului asupra mediului în temeiul Directivei 2011/92/UE, ajutoarele sunt supuse condiției ca o astfel de evaluare să se fi efectuat și ca dezvoltarea proiectului de investiții în cauză să fi fost aprobată înainte de data acordării ajutoarelor individuale.
(5) Ajutoarele acoperă următoarele costuri eligibile:
(a) |
construirea, achiziționarea, inclusiv în leasing, sau îmbunătățirea unor bunuri imobile, inclusiv investiții în cablarea internă pasivă sau cablarea structurată pentru rețelele de date și, dacă este necesar, partea auxiliară a rețelei pasive aflate pe proprietatea privată din afara clădirii, achiziționarea de terenuri fiind eligibilă numai în proporție de până la 10 % din totalul costurilor eligibile aferente operațiunii în cauză; |
(b) |
achiziționarea sau cumpărarea în leasing de mașini și echipamente, în limita valorii de piață a activului; |
(c) |
costurile generale legate de cheltuielile prevăzute la literele (a) și (b), cum ar fi onorariile pentru arhitecți, ingineri și consultanți, onorariile pentru consiliere privind durabilitatea mediului și durabilitatea economică, inclusiv pentru studiile de fezabilitate; studiile de fezabilitate rămân cheltuieli eligibile chiar și în cazul în care, pe baza rezultatelor acestora, nu se efectuează niciuna dintre cheltuielile prevăzute la literele (a) și (b); |
(d) |
costurile legate de achiziționarea, dezvoltarea sau utilizarea unor programe informatice, a unor tehnologii de tip cloud și a unor soluții similare, precum și de achiziționarea de brevete, licențe, drepturi de autor și mărci comerciale. |
(6) Costurile, altele decât cele prevăzute la alineatul (5) literele (a) și (b), aferente contractelor de leasing, cum ar fi marja locatorului, costurile de refinanțare a dobânzilor, cheltuielile de regie și cheltuielile de asigurare, nu sunt considerate costuri eligibile.
(7) Capitalul circulant nu se consideră a fi un cost eligibil.
(8) Cablarea pentru rețelele de date aflate în afara proprietății private nu se consideră a fi un cost eligibil.
(9) Nu se acordă ajutoare pentru investiții în scopul respectării standardelor în vigoare ale Uniunii.
(10) Ajutoarele prevăzute la alineatul (1) nu se acordă prin încălcarea vreunei interdicții sau restricții stabilite în Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, nici în cazul în care interdicțiile și restricțiile respective se referă numai la sprijinul din partea Uniunii prevăzut în regulamentul menționat.
(11) Intensitatea ajutorului nu depășește 65 %, cu excepția cazurilor prevăzute la alineatul (12).
(12) Intensitatea ajutorului poate fi majorată până la maximum 80 % pentru următoarele investiții:
(a) |
investițiile legate de unul sau de mai multe dintre obiectivele specifice referitoare la mediu și la climă menționate la articolul 14 alineatul (3) literele (e), (f) și (g) sau de îmbunătățirea calității vieții animalelor; |
(b) |
investițiile realizate de tinerii fermieri; |
(c) |
investițiile în regiunile ultraperiferice sau în insulele mici din Marea Egee. |
Articolul 18
Ajutoare la înființare destinate tinerilor fermieri și ajutoare la înființare pentru activități agricole
(1) Ajutoarele la înființare destinate tinerilor fermieri și ajutoarele la înființare pentru activități agricole sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în cazul în care îndeplinesc condițiile stabilite la prezentul articol și în capitolul I din prezentul regulament.
(2) Ajutoarele sunt destinate înființării de întreprinderi rurale în activități agricole și diversificării veniturilor gospodăriilor agricole către alte activități agricole.
(3) Ajutoarele se acordă numai tinerilor fermieri sub forma microîntreprinderilor și întreprinderilor mici.
(4) În cazul în care ajutorul este acordat unui tânăr fermier care înființează o exploatație ca persoană juridică, tânărul fermier exercită controlul efectiv pe termen lung asupra persoanei juridice în ceea ce privește deciziile referitoare la administrare, beneficii și riscuri financiare. În cazul în care mai multe persoane fizice, inclusiv persoane care nu sunt tineri fermieri, participă la capitalul sau la administrarea persoanei juridice, tânărul fermier trebuie să fie capabil să exercite un astfel de control efectiv pe termen lung, fie singur, fie împreună cu alte persoane. Dacă o persoană juridică este controlată, exclusiv sau în comun, de o altă persoană juridică, aceste cerințe se aplică oricărei persoane fizice care deține controlul asupra acestei alte persoane juridice (31).
(5) Acordarea ajutorului este condiționată de prezentarea către autoritatea competentă a statului membru în cauză a unui plan de afaceri.
(6) În ceea ce îi privește pe tinerii fermieri, în cazul în care beneficiarul nu îndeplinește condițiile de la articolul 4 alineatul (6) litera (c) din Regulamentul (UE) 2021/2115, beneficiarul este totuși eligibil să primească ajutor pentru tineri fermieri, cu condiția să își asume angajamentul de a dobândi competențele și calificările profesionale în cauză în termen de 36 de luni de la data adoptării deciziei de acordare a ajutorului. Angajamentul respectiv trebuie să fie inclus în planul de afaceri.
(7) sprijinul se limitează la 100 000 EUR pentru fiecare tânăr fermier, întreprindere nou-înființată în sectorul agricol sau gospodărie agricolă.
Articolul 19
Ajutoarele la înființare destinate grupurilor și organizațiilor de producători din sectorul agricol
(1) Ajutoarele la înființare destinate grupurilor și organizațiilor de producători sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în cazul în care îndeplinesc condițiile stabilite la prezentul articol și în capitolul I din prezentul regulament.
(2) Pot beneficia de ajutoare numai grupurile sau organizațiile de producători care au fost recunoscute în mod oficial de autoritatea competentă a statului membru în cauză.
(3) Statele membre adaptează ajutoarele exceptate în conformitate cu prezentul articol pentru a ține seama de orice modificare a reglementărilor care stau la baza organizării comune a piețelor produselor agricole.
(4) Nu se acordă ajutoare:
(a) |
organizațiilor, entităților sau organismelor de producție, cum ar fi societățile sau cooperativele, care au ca obiectiv gestionarea uneia sau a mai multor exploatații agricole și care, în consecință, sunt, de fapt, producători individuali; |
(b) |
asociațiilor agricole care desfășoară activități, cum ar fi sprijinul reciproc, servicii de înlocuire în cadrul exploatației și servicii de gestionare a fermelor, în cadrul exploatațiilor membrilor, fără a fi implicate în adaptarea în comun a ofertei la piață; |
(c) |
grupurilor, organizațiilor sau asociațiilor de producători ale căror obiective sunt incompatibile cu articolul 152 alineatul (1) litera (c), cu articolul 152 alineatul (3) sau cu articolul 156 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013. |
(5) Ajutoarele acoperă următoarele costuri eligibile:
(a) |
costurile aferente închirierii unor spații adecvate; |
(b) |
achiziționarea de echipamente de birou; |
(c) |
cheltuielile cu personalul administrativ; |
(d) |
cheltuielile de regie și onorariile juridice și administrative; |
(e) |
achiziționarea de echipamente informatice și comisioanele aferente achiziției sau utilizării de programe informatice, tehnologii de tip cloud și soluții similare. |
În cazul în care spațiile sunt achiziționate, costurile eligibile pentru spații se limitează la costurile de închiriere la prețul pieței.
(6) Ajutoarele se plătesc ca ajutoare forfetare în tranșe anuale pentru primii cinci ani de la data la care grupul sau organizația de producători a fost recunoscut(ă) în mod oficial de autoritatea competentă a statului membru în cauză.
Statele membre plătesc ultima tranșă numai după ce au verificat punerea corectă în aplicare a măsurii.
(7) Ajutoarele se limitează la 10 % din producția anuală comercializată a grupului sau a organizației de producători.
(8) Valoarea ajutorului se limitează la 100 000 EUR pe an. Ajutoarele sunt degresive.
Articolul 20
Ajutoare destinate participării producătorilor de produse agricole la sistemele de calitate
(1) Următoarele categorii de ajutoare destinate producătorilor de produse agricole și grupurilor acestora sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat:
(a) |
ajutoarele destinate participării pentru prima dată la sistemele de calitate, în cazul în care îndeplinesc condițiile prevăzute la alineatele (2)-(6) de la prezentul articol și în capitolul I; |
(b) |
ajutoarele pentru acoperirea costurilor aferente măsurilor de control obligatorii în ceea ce privește sistemele de calitate, întreprinse în temeiul legislației Uniunii sau al legislației naționale de către sau în numele autorității competente, în cazul în care îndeplinesc condițiile prevăzute la alineatele (2), (4), (6), (7) și (8) de la prezentul articol și în capitolul I; |
(c) |
ajutoarele pentru acoperirea costurilor aferente activităților de cercetare de piață, conceperii și designului de produse și pregătirii cererilor de recunoaștere a sistemelor de calitate în cazul în care îndeplinesc condițiile prevăzute la alineatele (2), (6), (7) și (8) de la prezentul articol și în capitolul I. |
(2) Ajutoarele menționate la alineatul (1) se acordă în legătură cu următoarele sisteme de calitate:
(a) |
sistemele de calitate instituite în temeiul:
|
(b) |
sistemele de calitate, inclusiv sistemele de certificare a fermelor, pentru produsele agricole recunoscute de statele membre ca îndeplinind următoarele condiții:
|
(c) |
sistemele de certificare voluntară a produselor agricole, recunoscute de statul membru în cauză ca îndeplinind cerințele prevăzute în Comunicarea Comisiei intitulată „Orientările UE privind cele mai bune practici pentru sistemele de certificare voluntară a produselor agricole și alimentare” (35). |
(3) Ajutoarele menționate la alineatul (1) litera (a) li se acordă producătorilor de produse agricole sub forma unui stimulent financiar anual al cărui nivel se stabilește în funcție de nivelul costurilor fixe rezultate din participarea la sistemele de calitate.
(4) Ajutoarele menționate la alineatul (1) literele (a) și (b) nu se acordă pentru acoperirea costurilor aferente controalelor efectuate de beneficiarul însuși sau în cazul în care legislația Uniunii prevede că respectivele costuri aferente controalelor trebuie să fie suportate de producătorii de produse agricole și de grupurile acestora, fără să se precizeze nivelul efectiv al cheltuielilor.
(5) Ajutoarele menționate la alineatul (1) litera (a) se acordă pentru o perioadă de maximum șapte ani.
(6) Ajutoarele sunt accesibile tuturor întreprinderilor eligibile din zona în cauză, pe baza unor condiții definite în mod obiectiv.
(7) Ajutoarele menționate la alineatul (1) literele (b) și (c) nu implică plăți directe către beneficiari.
Ajutoarele se plătesc organismului responsabil cu măsurile de control, prestatorului activității de cercetare sau furnizorului serviciilor de consiliere.
(8) Ajutoarele menționate la alineatul (1) literele (b) și (c) se limitează la 100 % din costurile reale suportate.
Articolul 21
Ajutoare pentru schimbul de cunoștințe și pentru acțiuni de informare
(1) Ajutoarele pentru schimbul de cunoștințe și pentru acțiuni de informare sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în cazul în care îndeplinesc condițiile stabilite la prezentul articol și în capitolul I din prezentul regulament.
(2) Ajutoarele acoperă acțiuni de formare profesională și de dobândire de competențe, inclusiv cursuri de formare, ateliere, conferințe și îndrumare profesională, activități demonstrative, acțiuni de informare și de promovare a inovării.
Ajutoarele pot să acopere, de asemenea, schimburile pe termen scurt de administratori de ferme și vizitele la ferme.
Statele membre se asigură că acțiunile sprijinite în temeiul prezentului articol sunt coerente cu descrierea sistemelor de cunoștințe și inovare în agricultură (Agricultural Knowledge and Innovation System – AKIS) din planul strategic PAC.
Ajutoarele pentru activități demonstrative pot să acopere costurile relevante ale investițiilor.
(3) Ajutoarele acoperă următoarele costuri eligibile:
(a) |
costurile aferente organizării acțiunilor de formare profesională, costurile acțiunilor de dobândire de competențe, inclusiv cursuri de formare, ateliere, conferințe și îndrumare profesională, costurile aferente activităților demonstrative sau acțiunilor de informare; |
(b) |
costurile aferente deplasărilor, cazării și diurnei participanților; |
(c) |
costurile aferente furnizării de servicii de înlocuire pe durata absenței participanților; |
(d) |
în cazul proiectelor demonstrative legate de investiții:
|
(4) Costurile menționate la alineatul (3) litera (d) sunt eligibile numai în măsura în care sunt suportate pentru un proiect demonstrativ și pe durata respectivului proiect demonstrativ.
Se consideră eligibile numai costurile de amortizare care corespund duratei de viață a proiectului demonstrativ, calculate pe baza principiilor contabile general acceptate.
(5) Ajutoarele menționate la alineatul (3) literele (a) și (c) nu implică plăți directe către beneficiari.
Ajutoarele pentru acoperirea costurilor aferente furnizării de servicii de înlocuire, menționate la alineatul (3) litera (c), pot fi plătite direct către prestatorul serviciilor de înlocuire.
(6) Organismele care furnizează servicii de schimb de cunoștințe și acțiuni de informare dispun de capacități corespunzătoare, și anume de personal calificat și de formare periodică, pentru a îndeplini sarcinile respective.
Activitățile menționate la alineatul (2) pot fi organizate de grupuri de producători sau de alte organizații, indiferent de dimensiunea acestora.
(7) Ajutoarele sunt accesibile tuturor întreprinderilor eligibile din zona în cauză, pe baza unor condiții definite în mod obiectiv.
În cazul în care activitățile menționate la alineatul (2) sunt organizate de grupuri și de organizații de producători, accesul la activitățile respective nu este condiționat de calitatea de membru al grupurilor sau al organizațiilor în cauză.
Orice contribuție a unor părți care nu sunt membre ale grupului sau ale organizației de producători în cauză la costurile administrative ale grupului sau ale organizației în cauză se limitează la costurile aferente furnizării activităților prevăzute la alineatul (2).
(8) Intensitatea ajutoarelor se limitează la 100 % din costurile eligibile.
În cazul proiectelor demonstrative menționate la alineatul (3) litera (d), valoarea maximă a ajutorului se limitează la 100 000 EUR pe o perioadă de 3 ani fiscali.
Articolul 22
Ajutoare pentru servicii de consiliere
(1) Ajutoarele pentru servicii de consiliere sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în cazul în care îndeplinesc condițiile stabilite la prezentul articol și în capitolul I din prezentul regulament.
(2) Ajutoarele sunt destinate să ajute întreprinderile care își desfășoară activitatea în sectorul agricol și pe tinerii fermieri să beneficieze de servicii de consiliere.
Statele membre se asigură că acțiunile sprijinite în temeiul prezentului articol sunt coerente cu descrierea sistemelor de cunoștințe și inovare în agricultură (Agricultural Knowledge and Innovation System – AKIS) din planul strategic PAC.
(3) Serviciile de consiliere au legătură cu cel puțin unul dintre obiectivele specificate la articolul 6 din Regulamentul (UE) 2021/2115 și acoperă cel puțin unul dintre următoarele elemente:
(a) |
obligațiile care decurg din cerințele legale în materie de gestionare relevante și standardele GAEC stabilite în titlul III capitolul I secțiunea 2 din Regulamentul (UE) 2021/2115; |
(b) |
cerințele stabilite de statele membre pentru a pune în aplicare Directiva 2000/60/CE, Directiva 92/43/CEE, Directiva 2009/147/CE, Directiva 2008/50/CE a Parlamentului European și a Consiliului (36), Directiva (UE) 2016/2284 a Parlamentului European și a Consiliului (37), Regulamentul (UE) 2016/2031, Regulamentul (UE) 2016/429 al Parlamentului European și al Consiliului (38), articolul 55 din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (39) și Directiva 2009/128/CE a Parlamentului European și a Consiliului (40); |
(c) |
practicile agricole care împiedică dezvoltarea rezistenței la antimicrobiene, astfel cum se menționează în Comunicarea intitulată „Un plan de acțiune european «O singură sănătate» (One Health) împotriva rezistenței la antimicrobiene” (41); |
(d) |
prevenirea și gestionarea riscurilor; |
(e) |
modernizarea, consolidarea competitivității, integrarea sectorială, orientarea spre piață și promovarea antreprenoriatului și a inovării, în special pentru pregătirea și punerea în aplicare a proiectelor grupului operațional din cadrul PEI; |
(f) |
tehnologiile digitale în agricultură, astfel cum sunt menționate la articolul 114 litera (b) din Regulamentul (UE) 2021/2115; |
(g) |
gestionarea durabilă a nutrienților, inclusiv utilizarea, cel târziu începând cu 2024, a unui instrument pentru sustenabilitatea fermelor în ceea ce privește utilizarea nutrienților, astfel cum se menționează la articolul 15 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2021/2115; |
(h) |
condițiile de încadrare în muncă și obligațiile angajatorilor, precum și securitatea și sănătatea în muncă și sprijinul social în comunitățile agricole; |
(i) |
producția durabilă de furaje, evaluarea furajelor din punct de vedere al conținutului de nutrienți și al valorilor furajere, documentarea, planificarea și controlul hranei animalelor de fermă în funcție de necesități. |
(4) Consilierea poate viza, de asemenea, alte aspecte decât cele menționate la alineatul (3), legate de performanța economică și de mediu a exploatației agricole, inclusiv aspecte legate de competitivitate. Consilierea poate include sfaturi privind dezvoltarea lanțurilor scurte de aprovizionare, agricultura ecologică, economia de energie durabilă, eficiența energetică și producția și utilizarea energiei din surse regenerabile pentru agricultură, creșterea biodiversității sau a performanței biodiversității și aspectele legate de sănătate ale creșterii animalelor.
(5) Ajutoarele iau forma unui serviciu subvenționat.
(6) Organismele selecționate pentru a furniza servicii de consiliere dispun de resurse corespunzătoare, și anume de personal calificat, care beneficiază periodic de formare, cu experiență în domeniul consilierii și cu competențe în sectoarele pentru care oferă consiliere.
Serviciile de consiliere pot fi furnizate de grupuri sau de alte organizații de producători, indiferent de dimensiunea acestora.
Statele membre se asigură că furnizorul serviciului de consiliere este imparțial și nu are niciun conflict de interese.
(7) Ajutoarele sunt accesibile tuturor întreprinderilor eligibile din zona în cauză, pe baza unor condiții definite în mod obiectiv.
În cazul în care serviciile de consiliere sunt furnizate de grupuri și organizații de producători, accesul la aceste servicii nu este condiționat de calitatea de membru al grupurilor sau organizațiilor în cauză.
Orice contribuție a unor părți care nu sunt membre ale grupului sau ale organizației la costurile administrative ale grupului sau ale organizației în cauză se limitează la costurile aferente furnizării serviciilor de consiliere.
(8) Valoarea ajutorului se limitează la 100 % din costurile eligibile, până la maximum 25 000 EUR [cu excepția costurilor menționate la alineatul (4)] pe o perioadă de trei ani, pentru consilierea oferită de prestatorii de servicii unui beneficiar unic care își desfășoară activitatea în sectorul producției agricole primare.
(9) Valoarea ajutorului se limitează la 100 % din costurile eligibile, până la maximum 200 000 EUR [cu excepția costurilor menționate la alineatul (4)] pe o perioadă de trei ani, pentru consilierea oferită de prestatorii de servicii unui beneficiar unic care își desfășoară activitatea în sectorul prelucrării și al comercializării de produse agricole.
Articolul 23
Ajutoare pentru servicii de înlocuire în cadrul exploatației
(1) Ajutoarele pentru servicii de înlocuire în cadrul exploatației sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în cazul în care îndeplinesc condițiile stabilite la prezentul articol și în capitolul I din prezentul regulament.
(2) Ajutoarele acoperă costurile reale suportate pentru înlocuirea unui fermier, a unei persoane fizice care este membră a unei gospodării agricole sau a unui lucrător agricol, în perioada în care lipsește de la locul de muncă din cauza unei boli, inclusiv a copiilor săi și a unei boli grave a unei persoane care locuiește împreună cu acesta, care necesită îngrijire permanentă, precum și de sărbători, în perioada concediului de maternitate și a concediului pentru creșterea copilului, în perioada serviciului militar obligatoriu, în caz de deces sau în cazul articolului 21 alineatul (3) litera (c).
(3) Durata totală a înlocuirii se limitează la 3 luni pe an per beneficiar, cu excepția înlocuirii pentru concediu de maternitate și pentru concediu pentru creșterea copilului și a înlocuirii pe durata serviciului militar obligatoriu. În cazul concediului de maternitate și al concediului pentru creșterea copilului, durata înlocuirii se limitează la 6 luni în fiecare caz. În cazul serviciului militar obligatoriu, durata înlocuirii se limitează la durata serviciului.
(4) Ajutoarele iau forma unui serviciu subvenționat.
Serviciile de înlocuire în cadrul exploatației pot fi furnizate de grupuri și organizații de producători, indiferent de dimensiunea acestora. În acest caz, calitatea de membru al unor astfel de grupuri sau organizații nu reprezintă o condiție pentru a avea acces la serviciul în cauză.
(5) Intensitatea ajutoarelor se limitează la 100 % din costurile reale suportate.
Articolul 24
Ajutoare pentru măsuri de promovare a produselor agricole
(1) Ajutoarele pentru măsuri de promovare a produselor agricole sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în cazul în care îndeplinesc condițiile stabilite la prezentul articol și în capitolul I din prezentul regulament.
(2) Ajutoarele acoperă costurile aferente:
(a) |
organizării de concursuri, târguri comerciale și expoziții și participării la acestea; |
(b) |
publicațiilor menite să sensibilizeze publicul larg cu privire la produsele agricole. |
(3) Publicațiile menționate la alineatul (2) litera (b) trebuie să nu facă trimitere la nicio întreprindere, marcă sau origine.
Primul paragraf nu se aplică însă în cazul trimiterilor la originea produselor agricole care fac obiectul:
(a) |
sistemelor de calitate menționate la articolul 20 alineatul (2) litera (a), cu condiția ca trimiterea să corespundă exact celei protejate de Uniune; |
(b) |
sistemelor de calitate menționate la articolul 20 alineatul (2) literele (b) și (c), cu condiția ca trimiterea să fie un element secundar al mesajului. |
(4) Ajutoarele acoperă următoarele costuri eligibile aferente organizării și participării la concursuri, târguri comerciale și expoziții:
(a) |
taxele de participare; |
(b) |
costurile de deplasare și costurile pentru transportul animalelor și al produselor care vor fi acoperite de acțiunea de promovare; |
(c) |
costurile aferente publicațiilor și site-urilor web în care se anunță evenimentul; |
(d) |
închirierea spațiilor și a standurilor de expoziție și costurile aferente instalării și demontării acestora; |
(e) |
premiile simbolice, cu o valoare de până la 3 000 EUR pe premiu și pe câștigător al unui concurs. |
(5) Ajutoarele acoperă următoarele costuri eligibile aferente publicațiilor menite să sensibilizeze publicul larg cu privire la produsele agricole:
(a) |
costurile aferente publicațiilor pe suport de hârtie și pe suport electronic, site-urilor web și spoturilor publicitare difuzate prin mijloace electronice, la radio sau la televiziune, care prezintă informații faptice cu privire la beneficiarii dintr-o anumită regiune sau care produc un anumit produs agricol, cu condiția ca informațiile să fie neutre și ca toți beneficiarii în cauză să aibă șanse egale de a apărea în publicație; |
(b) |
costurile de diseminare a cunoștințelor științifice și a informațiilor faptice privind:
|
(6) Ajutoarele se acordă sub una dintre următoarele forme:
(a) |
în natură; |
(b) |
pe baza rambursării costurilor reale suportate de beneficiar; |
(c) |
în ceea ce privește ajutorul pentru premii simbolice, inclusiv în numerar. |
În cazul în care se acordă în natură, ajutorul ia forma unui serviciu subvenționat.
Măsurile de promovare pot fi furnizate de grupuri sau de alte organizații de producători, indiferent de dimensiunea acestora.
Ajutoarele pentru premiile simbolice menționate la alineatul (4) litera (e) se plătesc furnizorului măsurilor de promovare numai în cazul în care premiul a fost efectiv acordat și la prezentarea unei dovezi privind acordarea.
(7) Ajutoarele pentru măsuri de promovare sunt accesibile tuturor întreprinderilor eligibile din zona în cauză, pe baza unor condiții definite în mod obiectiv.
În cazul în care măsura de promovare este furnizată de grupuri și organizații de producători, participarea nu este condiționată de calitatea de membru al grupurilor sau organizațiilor în cauză. Orice contribuție a unor părți care nu sunt membre ale grupului sau ale organizației de producători la taxele administrative ale grupului sau ale organizației în cauză se limitează la costul aferent furnizării măsurii de promovare.
(8) Intensitatea ajutoarelor se limitează la 100 % din costurile eligibile.
Articolul 25
Ajutoare pentru repararea daunelor provocate de fenomene meteorologice nefavorabile care pot fi asimilate unui dezastru natural
(1) Ajutoarele destinate reparării daunelor provocate de un fenomen meteorologic nefavorabil care poate fi asimilat unui dezastru natural sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în cazul în care îndeplinesc condițiile stabilite la prezentul articol și în capitolul I din prezentul regulament.
(2) Ajutoarele pentru repararea daunelor provocate de fenomene meteorologice nefavorabile care pot fi asimilate unui dezastru natural trebuie să îndeplinească următoarele condiții cumulative:
(a) |
autoritatea competentă a statului membru a recunoscut în mod oficial evenimentul ca fiind un fenomen meteorologic nefavorabil care poate fi asimilat unui dezastru natural; |
(b) |
există o legătură de cauzalitate directă între fenomenul meteorologic nefavorabil care poate fi asimilat unui dezastru natural și daunele suferite de întreprindere. |
(3) După caz, statele membre pot stabili criterii în avans, pe baza cărora se consideră că recunoașterea formală menționată la punctul 2 litera (a) este efectivă.
(4) Ajutoarele se plătesc direct întreprinderii în cauză sau unui grup sau organizații de producători din care face parte întreprinderea respectivă.
În cazul în care ajutoarele se plătesc unui grup sau unei organizații de producători, valoarea acestora nu depășește valoarea ajutorului pentru care este eligibilă întreprinderea respectivă.
(5) Schemele de ajutoare legate de un fenomen meteorologic nefavorabil care poate fi asimilat unui dezastru natural se instituie în termen de trei ani, iar ajutoarele se plătesc în termen de patru ani de la data producerii fenomenului meteorologic nefavorabil care poate fi asimilat unui dezastru natural.
(6) Sunt eligibile costurile aferente daunelor suportate ca o consecință directă a fenomenului meteorologic nefavorabil care poate fi asimilat unui dezastru natural, astfel cum au fost evaluate de o autoritate publică, de un expert independent recunoscut de autoritatea care acordă ajutorul sau de o societate de asigurare.
(7) Daunele suferite din cauza fenomenului meteorologic nefavorabil care poate fi asimilat unui dezastru natural se calculează la nivelul fiecărui beneficiar. Ajutoarele se pot referi la:
(a) |
pierderea de venituri ca urmare a distrugerii totale sau parțiale a producției agricole, precum și a mijloacelor de producție menționate la alineatul (8); |
(b) |
daunele materiale menționate la alineatul (9). |
(8) Pierderea de venituri se calculează scăzând:
(a) |
rezultatul înmulțirii cantității de produse obținute în anul în care s-a produs fenomenul meteorologic nefavorabil care poate fi asimilat unui dezastru natural sau în fiecare an ulterior afectat de distrugerea totală sau parțială a mijloacelor de producție cu prețul de vânzare mediu obținut în cursul acelui an; din |
(b) |
rezultatul înmulțirii cantității anuale medii de produse agricole obținute în perioada de trei ani care a precedat fenomenul meteorologic nefavorabil care poate fi asimilat unui dezastru natural sau a unei medii pe trei ani bazate pe perioada de cinci ani care a precedat fenomenul meteorologic nefavorabil care poate fi asimilat unui dezastru natural, valoarea cea mai mare și valoarea cea mai mică fiind excluse, cu prețul de vânzare mediu obținut. |
În cazul în care un IMM a fost înființat la mai puțin de trei ani de la data producerii fenomenului meteorologic nefavorabil care poate fi asimilat unui dezastru natural, trimiterea la perioada de trei ani de la alineatul (8) litera (b) se înțelege ca făcând referire la cantitatea produsă și vândută de o întreprindere medie de aceeași dimensiune ca solicitantul, și anume o microîntreprindere sau o întreprindere mică sau, respectiv, o întreprindere mijlocie din sectorul național sau regional afectată de fenomenul meteorologic nefavorabil care poate fi asimilat unui dezastru natural.
Pierderea de venituri poate fi calculată fie la nivelul producției agricole anuale, fie la nivelul culturilor sau al efectivelor de animale.
La cuantumul aferent pierderii de venituri se pot adăuga alte costuri suportate de beneficiar ca urmare a producerii fenomenului meteorologic nefavorabil care poate fi asimilat unui dezastru natural.
Din cuantumul aferent pierderii de venituri se scade orice cost nesuportat din cauza fenomenului meteorologic nefavorabil care poate fi asimilat unui dezastru natural.
Se pot utiliza indici pentru a calcula producția agricolă a beneficiarului, cu condiția ca metoda de calcul utilizată să permită stabilirea pierderii reale suportate de beneficiar în anul respectiv.
(9) Daunele materiale cauzate unor active precum clădirile fermei, echipamentele și utilajele, stocurile și mijloacele de producție de fenomenul meteorologic nefavorabil care poate fi asimilat unui dezastru natural se calculează pe baza costurilor de reparație sau a valorii economice pe care o aveau activele afectate înainte de producerea fenomenului meteorologic nefavorabil care poate fi asimilat unui dezastru natural.
Această valoare nu depășește costul reparației sau scăderea valorii echitabile de piață cauzată de dezastru, și anume diferența dintre valoarea activului respectiv imediat înainte și imediat după producerea fenomenului meteorologic nefavorabil care poate fi asimilat unui dezastru natural.
În cazul în care pierderea venitului beneficiarului menționată la alineatul (8) se calculează la nivelul culturilor sau al efectivelor de animale, se iau în considerare numai daunele materiale legate de cultura sau de efectivele respective de animale.
(10) Ajutoarele se reduc cu cel puțin 50 %, cu excepția cazului în care se acordă unor beneficiari care au încheiat o asigurare ce acoperă cel puțin 50 % din producția lor anuală medie sau din veniturile rezultate din producție și riscurile climatice cele mai frecvente din punct de vedere statistic în statul membru sau în regiunea în cauză care fac obiectul asigurării.
(11) Ajutoarele și orice alte plăți primite în scopul compensării pierderilor, inclusiv plățile efectuate în cadrul altor măsuri naționale sau ale Uniunii ori în cadrul polițelor de asigurare, se limitează la 80 % din costurile eligibile.
Intensitatea ajutorului poate fi majorată până la 90 % în zonele care se confruntă cu constrângeri naturale.
Articolul 26
Ajutoare pentru acoperirea costurilor aferente prevenirii, controlului și eradicării bolilor animalelor sau organismelor dăunătoare plantelor și ajutoare pentru repararea daunelor cauzate de o boală a animalelor sau de un organism dăunător plantelor
(1) Ajutoarele pentru acoperirea costurilor aferente prevenirii, controlului și eradicării bolilor animalelor sau organismelor dăunătoare plantelor și ajutoarele destinate compensării pentru pierderile cauzate de respectivele boli ale animalelor sau organisme dăunătoare plantelor sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în cazul în care îndeplinesc condițiile stabilite la prezentul articol și în capitolul I din prezentul regulament.
(2) Ajutoarele trebuie să respecte următoarele condiții:
(a) |
se acordă numai în legătură cu boli ale animalelor sau cu organisme dăunătoare plantelor pentru care există norme ale Uniunii sau norme naționale, stabilite prin acte cu putere de lege sau acte administrative; |
(b) |
fac parte:
|
Programul și măsurile menționate la litera (b) cuprind o descriere a măsurilor respective de prevenire, de control sau de eradicare.
(3) În ceea ce privește bolile animalelor, ajutoarele se acordă pentru bolile animalelor menționate în lista bolilor animalelor de la articolul 5 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2016/429, în lista zoonozelor prevăzută în anexa III la Regulamentul (UE) 2021/690 al Parlamentului European și al Consiliului (42) sau în lista bolilor animalelor, a infecțiilor și a infestărilor la animale din Codul sanitar pentru animale terestre instituit de Organizația Mondială pentru Sănătatea Animalelor.
(4) Ajutoarele pot fi acordate și pentru bolile emergente, care îndeplinesc criteriile prevăzute la articolul 6 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/429.
(5) Ajutoarele nu se referă la măsuri al căror cost trebuie să fie suportat, conform legislației Uniunii, de către beneficiar, cu excepția cazului în care costul măsurilor respective este compensat integral de redevențele pe care beneficiarii au obligația de a le achita.
(6) Ajutoarele se plătesc direct întreprinderii în cauză ori unui grup sau unei organizații de producători al cărei membru este întreprinderea respectivă.
În cazul în care ajutoarele se plătesc unui grup sau unei organizații de producători, valoarea acestora nu depășește valoarea ajutorului pentru care este eligibilă întreprinderea respectivă.
(7) Schemele de ajutoare legate de o boală a animalelor sau de un organism dăunător plantelor se introduc în termen de trei ani, iar ajutoarele se plătesc în termen de patru ani de la data suportării costurilor sau a producerii daunelor cauzate de boala animalelor sau de organismul dăunător plantelor.
(8) În cazul măsurilor referitoare la o boală a animalelor, un organism dăunător plantelor sau o specie alogenă invazivă, respectiv specii alogene invazive de interes pentru Uniune, astfel cum sunt definite la articolul 3 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1143/2014 al Parlamentului European și al Consiliului (43), și specii alogene invazive de interes pentru un stat membru, astfel cum sunt definite la articolul 3 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1143/2014, care nu a apărut încă („măsuri de prevenire”), ajutoarele acoperă următoarele costuri eligibile:
(a) |
controalele sanitare; |
(b) |
analizele, inclusiv diagnosticele in vitro; |
(c) |
testele și alte măsuri de depistare, inclusiv testele de EST și de ESB; |
(d) |
achiziționarea, depozitarea, distribuirea și administrarea de vaccinuri, medicamente, substanțe pentru tratamentul animalelor și produse de protecție a plantelor și produse biocide; |
(e) |
sacrificarea sau reformarea animalelor sau distrugerea produselor animale și a plantelor, precum și curățarea și dezinfectarea sau dezinsecția exploatației și a echipamentelor; |
(f) |
stabilirea sau îmbunătățirea măsurilor de biosecuritate. |
(9) În cazul măsurilor de control și de eradicare, ajutoarele acoperă următoarele costuri eligibile:
(a) |
testele și alte măsuri de depistare în cazul bolilor animalelor, inclusiv testele de EST și de ESB; |
(b) |
achiziționarea, depozitarea, administrarea și distribuirea de vaccinuri, medicamente, substanțe pentru tratamentul animalelor și produse de protecție a plantelor și produse biocide; |
(c) |
sacrificarea sau reformarea și distrugerea animalelor și distrugerea produselor conexe acestora sau distrugerea plantelor, inclusiv a celor care mor sau sunt distruse ca urmare a vaccinărilor sau a altor măsuri dispuse de autoritățile competente; |
(d) |
curățarea, dezinfectarea și dezinsecția exploatației și a echipamentelor, pe baza epidemiologiei și a caracteristicilor agentului patogen sau a vectorului. |
(10) În cazul ajutoarelor pentru repararea daunelor cauzate de boli ale animalelor sau de organisme dăunătoare plantelor, compensația se calculează numai pe baza:
(a) |
valorii de piață a animalelor sacrificate, reformate sau decedate, a produselor conexe acestora sau a plantelor distruse:
|
(b) |
pierderii de venituri din cauza obligațiilor de carantină, a dificultăților în ceea ce privește refacerea șeptelului sau replantarea și rotația obligatorie a culturilor impusă în cadrul unui program public sau al unei măsuri publice menționate la alineatul (2) litera (b); |
(c) |
costurilor de înlocuire a echipamentelor distruse la ordinul autorităților competente ale statului membru. |
În sensul literei (a) primul paragraf, respectiva valoare de piață se stabilește pe baza valorii animalelor, a produselor și a plantelor imediat înainte de apariția sau de confirmarea oricărei suspiciuni de boală a animalelor sau de organisme dăunătoare plantelor.
(11) Din compensarea calculată în conformitate cu alineatul (10) se scad:
(a) |
orice costuri care nu sunt direct suportate ca urmare a bolii animalelor sau a organismelor dăunătoare plantelor și care, în alte circumstanțe, ar fi fost suportate de beneficiar; |
(b) |
orice venit obținut din vânzarea produselor legate de animalele sacrificate sau reformate sau de plantele distruse în scopul prevenirii sau al eradicării, la ordinul autorităților competente. |
(12) Ajutoarele pentru repararea daunelor cauzate de boli ale animalelor sau de organisme dăunătoare plantelor se limitează la costurile și la daunele cauzate de boli ale animalelor și de organisme dăunătoare plantelor pentru care autoritatea competentă a statului membru a luat una dintre următoarele măsuri:
(a) |
a recunoscut în mod oficial existența unui focar, în cazul unei boli a animalelor; |
(b) |
a confirmat în mod oficial prezența lor, în cazul organismelor dăunătoare plantelor. |
(13) Ajutoarele în legătură cu costurile eligibile prevăzute la alineatele (8) și (9) se acordă în natură și se plătesc furnizorului măsurilor de prevenire, de control și de eradicare.
Prin derogare de la primul paragraf, ajutoarele în legătură cu costurile eligibile menționate în următoarele dispoziții se pot acorda în mod direct beneficiarului pe baza rambursării costurilor reale suportate de acesta:
(a) |
alineatul (8) literele (d) și (e) și alineatul (9) litera (b) în cazul bolilor animalelor sau al organismelor dăunătoare plantelor; |
(b) |
alineatul (8) litera (e) și alineatul (9) litera (c) în cazul organismelor dăunătoare plantelor, precum și pentru curățarea și dezinfectarea exploatației și a echipamentelor. |
(14) Nu se acordă ajutoare individuale în cazul în care se stabilește că apariția bolii animalelor sau infestarea cu organismul dăunător plantelor a fost cauzată de beneficiar, în mod intenționat sau din neglijență.
(15) Ajutoarele și orice alte plăți, inclusiv plățile furnizate în cadrul altor măsuri naționale sau ale Uniunii ori în cadrul polițelor de asigurare sau fondurilor mutuale, primite de beneficiar pentru aceleași costuri eligibile prevăzute la alineatele (8), (9) și (10) se limitează la 100 % din costurile eligibile.
Articolul 27
Ajutoare pentru sectorul creșterii animalelor și ajutoare pentru eliminarea animalelor moarte
(1) Următoarele ajutoare acordate crescătorilor de animale sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în cazul în care îndeplinesc condițiile stabilite la prezentul articol și în capitolul I din prezentul regulament.
(2) Ajutoarele acoperă costurile aferente:
(a) |
cheltuielilor administrative legate de întocmirea și menținerea registrelor genealogice; |
(b) |
testelor efectuate de către terți sau în numele terților în scopul determinării calității genetice sau a randamentului genetic al șeptelului, cu excepția controalelor efectuate de proprietarul șeptelului și a controalelor de rutină privind calitatea laptelui; |
(c) |
eliminării animalelor moarte; |
(d) |
distrugerii animalelor moarte; |
(e) |
eliminării și distrugerii animalelor moarte, în cazul în care ajutoarele sunt finanțate prin taxe sau prin contribuții obligatorii destinate finanțării distrugerii unor astfel de animale moarte, cu condiția ca respectivele taxe sau contribuții să fie limitate la sectorul cărnii și impuse direct acestui sector; |
(f) |
costurilor aferente eliminării și distrugerii animalelor moarte, în cazul în care există obligația de a se efectua teste de EST pe respectivele animale moarte sau în cazul apariției unui focar de boală a animalelor menționat la articolul 26 alineatul (3). |
(3) Ajutoarele prevăzute la alineatul (2) literele (c), (d), (e) și (f) sunt condiționate de existența unui program coerent de monitorizare care să asigure eliminarea în condiții de siguranță a tuturor animalelor moarte din statul membru în cauză.
Ajutoarele pentru acoperirea costului primelor plătite de fermieri pentru o asigurare care acoperă costurile aferente eliminării și distrugerii animalelor moarte menționate la alineatul (2) litera (e) de la prezentul articol trebuie să îndeplinească condițiile prevăzute la articolul 28 alineatul (2).
(4) Ajutoarele se acordă în natură și nu implică plăți directe către beneficiari.
Pentru a facilita gestionarea ajutoarelor menționate la alineatul (2) literele (c), (d), (e) și (f), respectivele ajutoare se pot plăti operatorilor economici sau organismelor care îndeplinesc următoarele condiții:
(a) |
își desfășoară activitatea în aval față de întreprinderile care își desfășoară activitatea în sectorul creșterii animalelor; |
(b) |
furnizează servicii legate de eliminarea și distrugerea animalelor moarte. |
(5) Intensitatea ajutorului se limitează la:
(a) |
70 % din costurile aferente testelor menționate la alineatul (2) litera (b); |
(b) |
75 % din costurile legate de distrugere menționate la alineatul (2); |
(c) |
100 % din costurile legate de cheltuielile administrative, de eliminare și de distrugere, precum și din primele de asigurare aferente eliminării, astfel cum se menționează la alineatul (2) literele (a), (d), (e) și (f). |
Articolul 28
Ajutoare pentru plata primelor de asigurare și pentru contribuții financiare la fonduri mutuale
(1) Ajutoarele pentru plata primelor de asigurare și pentru contribuții financiare la fonduri mutuale sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în cazul în care îndeplinesc condițiile stabilite la prezentul articol și în capitolul I din prezentul regulament.
(2) Ajutoarele pentru plata primelor de asigurare:
(a) |
nu constituie o piedică în calea funcționării pieței interne a serviciilor de asigurare; |
(b) |
nu se limitează la asigurările oferite de o singură societate de asigurare sau de un singur grup de societăți de asigurare; |
(c) |
nu sunt condiționate de încheierea contractului de asigurare cu o societate stabilită în statul membru în cauză. |
(3) Asigurarea este menită să acopere pierderile cauzate de oricare dintre următoarele riscuri:
(a) |
dezastre naturale; |
(b) |
un fenomen meteorologic nefavorabil care poate fi asimilat unui dezastru natural și alte fenomene meteorologice nefavorabile; |
(c) |
boli ale animalelor sau organisme dăunătoare plantelor ori animale protejate; |
(d) |
compensarea primelor de asigurare pentru asigurarea care acoperă costurile de eliminare și de distrugere a animalelor moarte. |
(4) Asigurarea:
(a) |
compensează numai costurile aferente reparării pierderilor menționate la alineatul (3); |
(b) |
nu impune cerințe sau mențiuni privind tipul sau cantitatea producției agricole viitoare. |
(5) Statele membre pot limita valoarea primei de asigurare eligibile pentru ajutor prin aplicarea unor plafoane corespunzătoare.
(6) Fondul mutual în cauză trebuie să îndeplinească următoarele condiții cumulative:
(a) |
să fie acreditat de autoritatea competentă a statului membru, în conformitate cu dreptul intern; |
(b) |
să urmeze o politică transparentă în ceea ce privește plățile vărsate în fond și sumele retrase din acesta; |
(c) |
să prevadă norme clare privind atribuirea responsabilităților legate de orice datorie realizată. |
(7) Statele membre definesc normele privind constituirea și gestionarea fondurilor mutuale, în special normele privind acordarea plăților compensatorii, precum și pe cele privind administrarea și monitorizarea respectării normelor respective. Statele membre se asigură că sistemul de alocare a fondurilor prevede penalizări în caz de neglijență din partea beneficiarului.
(8) Intensitatea ajutorului se limitează la 70 % din costurile primei de asigurare sau ale contribuției financiare la un fond mutual.
Articolul 29
Ajutoare destinate reparării daunelor provocate de animale protejate
(1) Ajutoarele destinate reparării daunelor provocate de animale protejate sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în cazul în care îndeplinesc condițiile prevăzute la prezentul articol și în capitolul I din prezentul regulament.
(2) Statul membru stabilește o legătură cauzală directă, în temeiul alineatului (5), între daunele suferite și comportamentul animalului protejat.
(3) Ajutoarele se plătesc direct întreprinderii în cauză ori unui grup sau unei organizații de producători al cărei membru este întreprinderea respectivă. În cazul în care ajutoarele se plătesc unui grup sau unei organizații de producători, valoarea acestora nu depășește valoarea ajutorului pentru care este eligibilă întreprinderea respectivă.
(4) Schema de ajutoare se instituie în termen de trei ani, iar ajutorul se plătește în termen de patru ani de la data producerii evenimentului care a provocat daune.
(5) Costurile eligibile sunt costurile suferite ca o consecință directă a evenimentului care a provocat daunele, astfel cum au fost evaluate de către o autoritate publică, de un expert independent recunoscut de autoritatea care acordă ajutorul sau de către o societate de asigurare.
Costurile eligibile pot include următoarele:
(a) |
pentru animale ucise sau plante distruse: costurile eligibile se bazează pe valoarea de piață a animalelor ucise sau a plantelor distruse de către animalele protejate; |
(b) |
costuri indirecte: costurile veterinare rezultate din tratamentul animalelor rănite și costurile forței de muncă legate de căutarea animalelor dispărute, pierderile de venit cauzate de scăderea randamentului producției ca urmare a atacurilor animalelor protejate; |
(c) |
daunele materiale suferite de următoarele active: echipamente și utilaje agricole, clădiri și efective de animale ale fermei; calcularea daunelor materiale se bazează pe costurile de reparare sau pe valoarea economică a activului afectat înainte de evenimentul care a provocat daunele; cuantumul daunelor nu depășește costul reparației sau scăderea valorii juste de piață cauzată de evenimentul care a provocat daunele, adică diferența dintre valoarea bunului respectiv imediat înainte și imediat după eveniment. |
(6) Daunele se calculează la nivelul fiecărui beneficiar.
Din această sumă se scad costurile care nu sunt suportate ca o consecință a evenimentului care a provocat daunele și care, în alte circumstanțe, ar fi fost suportate de către beneficiar.
(7) Autoritățile competente ale statelor membre solicită un efort minim din partea beneficiarilor pentru a reduce riscul de denaturare a concurenței și pentru a oferi un stimulent în vederea reducerii la minimum a riscurilor. Acest efort ia forma unor măsuri de prevenire, cum ar fi garduri de siguranță, în măsura posibilităților, sau câini de pază pentru animale, măsuri care să fie proporționale cu riscul unor daune cauzate de animale protejate în zona în cauză, cu excepția cazului în care astfel de măsuri nu pot fi implementate în mod rezonabil. Prezentul alineat nu se aplică în cazul primului atac al unui animal protejat într-o anumită zonă.
(8) Ajutoarele în temeiul prezentului articol se limitează la 100 % din costurile eligibile.
(9) Ajutoarele și orice alte plăți primite în scopul reparării daunelor, inclusiv plățile furnizate în cadrul altor măsuri naționale sau ale Uniunii ori în cadrul polițelor de asigurare aferente daunelor pentru care se acordă ajutor, se limitează la 100 % din costurile eligibile.
Articolul 30
Ajutoare pentru conservarea resurselor genetice în sectorul agricol
(1) Ajutoarele pentru conservarea resurselor genetice în sectorul agricol legate de angajamentele de agromediu și climă sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în cazul în care îndeplinesc condițiile stabilite la prezentul articol și în capitolul I din prezentul regulament.
(2) În sensul prezentului articol se aplică următoarele definiții:
(a) |
„conservare in situ” înseamnă conservarea materialului genetic în ecosistemul său și în mediul său natural, precum și menținerea și reconstituirea populațiilor viabile, în mediul lor natural pentru speciile sau rasele sălbatice ori în mediul agricol în care acestea și-au dezvoltat caracteristicile distinctive pentru rasele de animale de crescătorie sau speciile vegetale cultivate; |
(b) |
„conservare în exploatație” înseamnă conservarea in situ și dezvoltarea în cadrul exploatației; |
(c) |
„conservare ex situ” înseamnă conservarea materialului genetic agricol în afara mediului său natural; |
(d) |
„colectare ex situ” înseamnă colectarea materialului genetic agricol conservat în afara mediului său natural. |
(3) Angajamentele privind creșterea raselor locale aflate în pericol de abandon sau privind conservarea resurselor genetice vegetale în pericol de eroziune genetică se numără printre următoarele:
(a) |
creșterea animalelor de fermă din rasele locale pe cale de dispariție; |
(b) |
conservarea resurselor genetice vegetale adaptate în mod natural la condițiile locale și regionale și în pericol de eroziune genetică. |
(4) Rasele locale sunt considerate a fi pe cale de dispariție în cazul în care sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 2 punctul 24 din Regulamentul (UE) 2016/1012 și în cazul în care aceste condiții sunt prevăzute și incluse în informațiile care vor fi furnizate Comisiei în conformitate cu articolul 9 alineatul (1) din prezentul regulament.
(5) Sunt eligibile pentru ajutor următoarele specii de animale de fermă: bovine; ovine; caprine; ecvidee; porcine; păsări; iepuri și albine.
(6) Resursele genetice vegetale sunt considerate a fi în pericol de eroziune genetică cu condiția ca în informațiile care vor fi publicate în conformitate cu articolul 9 alineatul (1) litera (b) să fie descrise și incluse documente justificative suficiente referitoare la eroziunea genetică, bazate pe rezultate științifice sau pe indicatori privind reducerea populațiilor locale sau a soiurilor locale endemice, diversitatea populației acestora, precum și, dacă este cazul, la modificările practicilor agricole dominante la nivel local.
(7) Ajutoarele acoperă costurile aferente următoarelor operațiuni:
(a) |
acțiuni specifice: acțiuni de promovare a conservării, caracterizării, recoltării și utilizării, in situ și ex situ, a resurselor genetice în sectorul agricol, printre care se numără inventarele online ale resurselor genetice conservate în prezent in situ, precum și colectări ex situ și baze de date; |
(b) |
acțiuni concertate: acțiuni de promovare a schimburilor de informații între organizațiile competente din statele membre în vederea conservării, caracterizării, colectării și utilizării resurselor genetice în agricultura Uniunii; |
(c) |
acțiuni adiacente: activități de informare, de difuzare și de consiliere care implică participarea organizațiilor neguvernamentale și a altor părți interesate, cursuri de formare și pregătirea de rapoarte tehnice. |
(8) Ajutoarele se limitează la 100 % din costurile eligibile.
Articolul 31
Ajutoarele pentru angajamente în materie de bunăstare a animalelor
(1) Ajutoarele pentru angajamente în materie de bunăstare a animalelor sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în cazul în care îndeplinesc condițiile prevăzute la prezentul articol și în capitolul I din prezentul regulament.
(2) Ajutoarele se acordă întreprinderilor active care se angajează, în mod voluntar, să desfășoare operațiuni care constau într-unul sau mai multe angajamente în materie de bunăstare a animalelor menționate la alineatul (7).
(3) Statele membre acordă ajutoare numai pentru angajamente care depășesc standardele obligatorii relevante prevăzute la titlul III capitolul I secțiunea 2 din Regulamentul (UE) 2021/2115 și alte cerințe obligatorii relevante stabilite de dreptul intern și de dreptul Uniunii.
(4) Ajutorul în temeiul prezentului articol se acordă numai pentru angajamente care diferă de angajamentele pentru care se acordă plăți în temeiul articolului 31 din Regulamentul (UE) 2021/2115.
(5) Toate standardele și cerințele obligatorii menționate la alineatele (3) și (4) de la prezentul articol sunt identificate și descrise în temeiul juridic național.
(6) În cazul în care dreptul intern impune noi cerințe care depășesc cerințele minime corespunzătoare prevăzute în dreptul Uniunii, se poate acorda sprijin pentru angajamentele care contribuie la respectarea cerințelor respective pentru o perioadă de maximum 24 de luni de la data la care devin obligatorii pentru exploatație.
(7) Angajamentele în materie de bunăstare a animalelor eligibile pentru a beneficia de ajutor prevăd standarde mai exigente cu privire la metodele de producție într-unul dintre următoarele domenii:
(a) |
apa, hrana și îngrijirile acordate animalelor, în conformitate cu nevoile naturale ale acestora; |
(b) |
condiții de adăpostire care îmbunătățesc confortul animalelor și libertatea lor de mișcare, cum ar fi creșterea spațiului disponibil, suprafețele de pardoseală, lumina naturală, controlul microclimei, precum și condiții de adăpostire cum ar fi fătarea liberă sau adăpostirea în grup, în funcție de nevoile naturale ale animalelor; |
(c) |
condiții care permit manifestarea unui comportament natural, cum ar fi îmbogățirea mediului de viață sau înțărcarea târzie; |
(d) |
acces la spații exterioare și la pășunat; |
(e) |
practici care sporesc robustețea și longevitatea animalelor, inclusiv alegerea unor rase cu creștere mai lentă; |
(f) |
practici prin care se evită mutilarea sau castrarea animalelor. În cazuri specifice în care mutilarea sau castrarea animalelor este considerată necesară, trebuie utilizate medicamente anestezice, analgezice și antiinflamatorii sau imunocastrarea; |
(g) |
măsuri sanitare, de prevenire a bolilor netransmisibile, care nu necesită utilizarea de substanțe medicale precum vaccinurile, insecticidele sau medicamentele antiparazitare. |
(8) Angajamentele în materie de bunăstare a animalelor se asumă pentru o perioadă de unul până la șapte ani. Dacă este necesar pentru realizarea sau menținerea anumitor beneficii privind bunăstarea animalelor, statele membre pot stabili o perioadă mai lungă pentru anumite tipuri de angajamente, inclusiv prin acordarea unei prelungiri anuale a acestora după încheierea perioadei inițiale.
(9) Reînnoirea contractelor în materie de angajamente poate fi și automată, dacă detaliile reînnoirii sunt descrise în contract. Mecanismul de reînnoire a angajamentelor în materie de bunăstare a animalelor este stabilit de statele membre în conformitate cu normele naționale relevante. Respectivul mecanism este descris în temeiul juridic național. Reînnoirea este întotdeauna condiționată de respectarea condițiilor prevăzute în temeiul prezentului articol.
(10) Statele membre se asigură că întreprinderile care desfășoară operațiuni în temeiul acestui articol au acces la cunoștințele și informațiile relevante necesare pentru punerea în aplicare a unor astfel de operațiuni și că se oferă o instruire adecvată celor care o solicită, precum și acces la expertiză, pentru a ajuta fermierii care se angajează să aducă schimbări sistemelor lor de producție.
(11) În cazul angajamentelor asumate în temeiul prezentului articol, statul membru prevede o clauză de revizuire pentru a asigura ajustarea operațiunilor în cazul unor modificări ale cerințelor obligatorii și ale standardelor relevante menționate la alineatele (3) și (7).
(12) Ajutoarele se acordă anual pentru a compensa toate sau o parte din costurile suplimentare și pierderile de venit suportate ca urmare a angajamentelor asumate în materie de bunăstare a animalelor.
(13) Ajutoarele se limitează la 100 % din costurile menționate la alineatul (12) și nu depășesc 500 EUR/unitate vită mare.
Articolul 32
Ajutoare pentru cooperare în sectorul agricol
(1) Ajutoarele pentru cooperare în sectorul agricol sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în cazul în care îndeplinesc condițiile stabilite la prezentul articol și în capitolul I din prezentul regulament.
(2) Ajutoarele sunt acordate numai pentru promovarea cooperării, care contribuie la realizarea unuia sau mai multora dintre obiectivele prevăzute la articolul 6 alineatele (1) și (2) din Regulamentul (UE) 2021/2115.
(3) Formele de cooperare prevăzute la prezentul articol implică cel puțin doi actori, indiferent dacă își desfășoară sau nu activitatea în sectorul agricol, cu condiția ca respectiva cooperare să aducă beneficii în special sectorului agricol.
(4) Sunt eligibile următoarele forme de cooperare:
(a) |
cooperarea între diferite întreprinderi din sectorul agricol și din cadrul lanțului alimentar și alți actori care își desfășoară activitatea în sectorul agricol, inclusiv grupurile de producători, cooperativele și organizațiile interprofesionale, care contribuie la realizarea obiectivelor și a priorităților politicii de dezvoltare rurală; |
(b) |
crearea de clustere și rețele; |
(c) |
transferul fermelor între generații, în special pentru reînnoirea generațională la nivel de fermă (ajutorul se limitează la fermierii care au ajuns la vârsta pensionării sau fermierilor care, până la încheierea operațiunii, vor fi ajuns la această vârstă, stabilită de statul membru în cauză în conformitate cu legislația sa națională). |
(5) Ajutoarele nu se acordă pentru cooperarea care implică exclusiv organisme de cercetare.
(6) Pot fi acordate ajutoare pentru cooperare referitoare la următoarele activități:
(a) |
proiecte-pilot; |
(b) |
dezvoltare de noi produse, practici, procese și tehnologii în sectoarele agricol și alimentar în ceea ce privește produsele agricole; |
(c) |
cooperare între micii operatori din sectorul agricol în ceea ce privește organizarea de procese de lucru comune, precum și partajarea instalațiilor și a resurselor; |
(d) |
cooperare orizontală și verticală între actorii din lanțul de aprovizionare, în vederea stabilirii și a dezvoltării lanțurilor scurte de aprovizionare și a piețelor locale; |
(e) |
activități de promovare pe plan local legate de dezvoltarea lanțurilor scurte de aprovizionare și a piețelor locale; |
(f) |
acțiuni colective în scopul atenuării schimbărilor climatice sau al adaptării la acestea; |
(g) |
abordări comune privind proiectele de mediu și practicile de mediu în curs, inclusiv gestionarea eficientă a apei, utilizarea energiei din surse regenerabile (44) și conservarea peisajelor agricole; |
(h) |
cooperare orizontală și verticală între actorii din cadrul lanțurilor de aprovizionare în ceea ce privește furnizarea durabilă de biomasă care să fie utilizată în producția de alimente, în cazul în care rezultatul este un produs agricol, și în producția de energie pentru consumul propriu; |
(i) |
punerea în aplicare, în special de către grupuri de parteneri din domeniul public și din cel privat, altele decât cele menționate la articolul 31 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (UE) 2021/1060, a unor strategii de dezvoltare locală, altele decât cele menționate la articolul 32 din Regulamentul (UE) 2021/1060. |
(7) Ajutoarele sunt acordate numai pentru noi forme de cooperare, inclusiv pentru cele existente, în cazul în care se începe o nouă activitate.
(8) Ajutoarele pentru crearea și dezvoltarea unor lanțuri scurte de aprovizionare, astfel cum se menționează la alineatul (6) literele (d) și (e), acoperă numai lanțurile de aprovizionare în care este implicat cel mult un intermediar între fermier și consumator.
(9) Ajutoarele prevăzute în acest articol respectă dispozițiile articolelor 206-210a din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013.
(10) Operațiunile care constau în investiții trebuie să respecte normele și cerințele, astfel cum specificate în articolul aplicabil privind ajutoarele pentru investiții din prezentul regulament, precum și articolul 4 privind pragurile de notificare.
(11) Următoarele costuri sunt eligibile, în măsura în care acestea se referă la activități agricole:
(a) |
costurile pentru sprijinul pregătitor, pentru consolidarea capacităților, pentru formarea și crearea de rețele în vederea pregătirii și a punerii în aplicare a unui proiect de cooperare; |
(b) |
costurile aferente realizării de studii cu privire la zona în cauză și de studii de fezabilitate, precum și costurile aferente elaborării unui plan de afaceri sau a unei strategii de dezvoltare locală, alta decât cea prevăzută la articolul 32 din Regulamentul (UE) 2021/1060; |
(c) |
costurile de funcționare a cooperării; |
(d) |
costurile operațiunilor care urmează să fie puse în aplicare, inclusiv costurile legate de animare; |
(e) |
costurile aferente activităților de promovare. |
(12) Ajutoarele sunt limitate la o perioadă maximă de șapte ani.
(13) Ajutoarele se limitează la 100 % din costurile eligibile.
(14) În cazul operațiunilor menționate la alineatul (11) litera (d), care constau în investiții, ajutoarele se limitează la intensitatea maximă a ajutorului aplicabilă ajutoarelor pentru investiții, astfel cum se precizează în articolul relevant privind ajutoarele pentru investiții.
Articolul 33
Ajutoare destinate compensării dezavantajelor legate de zonele Natura 2000
(1) Ajutoarele destinate compensării dezavantajelor legate de suprafețele agricole Natura 2000 sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în cazul în care îndeplinesc condițiile stabilite la prezentul articol și în capitolul I din prezentul regulament.
(2) Ajutoarele se acordă anual și pe hectar de teren agricol în vederea compensării beneficiarilor pentru costurile suplimentare și pierderile de venituri, generate de dezavantajele din suprafețele agricole afectate direct de punerea în aplicare a Directivei 92/43/CEE și a Directivei 2009/147/CE.
(3) Ajutoarele se acordă numai în raport cu dezavantajele generate de cerințele care depășesc standardele relevante privind bunele condiții agricole și de mediu („standardele GAEC”) stabilite în titlul III capitolul I secțiunea 2 din Regulamentul (UE) 2021/2115, precum și condițiile stabilite pentru menținerea suprafeței agricole, în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (UE) 2021/2115.
(4) Ajutoarele se plătesc numai pentru următoarele suprafețe agricole:
(a) |
suprafețele agricole Natura 2000; |
(b) |
alte arii naturale protejate delimitate în care există restricții de mediu aplicabile exploatării agricole ce contribuie la punerea în aplicare a dispozițiilor articolului 10 din Directiva 92/43/CEE; respectivele arii nu trebuie să depășească 5 % din ariile Natura 2000 desemnate, care se încadrează în domeniul de aplicare teritorial al planului strategic PAC relevant. |
(5) Intensitatea ajutorului se limitează la 100 % din costurile menționate la alineatul (2) și nu depășește 500 EUR pe hectar și pe an în perioada inițială care nu depășește cinci ani și 200 EUR pe hectar și pe an în perioada ulterioară.
Articolul 34
Ajutoarele pentru angajamente de agromediu și climă
(1) Ajutoarele pentru angajamente de agromediu și climă sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în cazul în care îndeplinesc condițiile prevăzute la prezentul articol și în capitolul I din prezentul regulament.
(2) Ajutoarele pot fi acordate tuturor întreprinderilor și grupurilor din cadrul întreprinderilor respective care se angajează, în mod voluntar, să desfășoare operațiuni care constau într-unul sau mai multe angajamente menționate la alineatul (1) în scopul conservării și promovării schimbărilor necesare la nivelul practicilor agricole care aduc o contribuție pozitivă mediului și climei.
(3) Statele membre acordă ajutoare doar pentru angajamente care depășesc:
(a) |
cerințele legale relevante în materie de gestionare și standardele relevante GAEC stabilite în titlul III capitolul I secțiunea 2 din Regulamentul (UE) 2021/2115; |
(b) |
cerințele minime relevante pentru utilizarea îngrășămintelor și a produselor de protecție a plantelor, precum și alte cerințe obligatorii relevante prevăzute în dreptul intern și în dreptul Uniunii; |
(c) |
condițiile stabilite pentru menținerea suprafeței agricole în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (UE) 2021/2115. |
(4) Toate standardele și cerințele obligatorii menționate la alineatul (3) sunt identificate și descrise în temeiul juridic național.
(5) Pentru angajamentele menționate la alineatul (3) litera (b), în cazul în care dreptul intern impune noi cerințe care depășesc cerințele minime corespunzătoare prevăzute în dreptul Uniunii, se pot acorda ajutoare pentru angajamente care contribuie la respectarea cerințelor respective pentru o perioadă de maximum 24 de luni de la data la care devin obligatorii pentru exploatație.
(6) Statele membre se asigură că întreprinderile care beneficiază de ajutoare în temeiul acestui articol au acces la cunoștințele și informațiile relevante necesare pentru punerea în aplicare a unor astfel de operațiuni și că se oferă o instruire adecvată celor care o solicită, precum și acces la expertiză, pentru a ajuta fermierii care se angajează să aducă schimbări sistemelor lor de producție.
(7) Angajamentele în temeiul acestui articol se asumă pentru o perioadă de cinci până la șapte ani. Totuși, dacă este necesar pentru realizarea sau menținerea beneficiilor de mediu urmărite, statele membre pot stabili o perioadă mai lungă pentru anumite tipuri de angajamente, inclusiv prin acordarea unei prelungiri anuale a acestora după încheierea perioadei inițiale. Pentru angajamentele privind conservarea, utilizarea durabilă și dezvoltarea resurselor genetice, pentru angajamentele noi care urmează direct angajamentului îndeplinit în perioada inițială sau în alte cazuri justificate în mod corespunzător, statele membre pot stabili o perioadă mai scurtă, de cel puțin un an.
(8) Ajutoarele pentru angajamente de agromediu și climă acordate altor beneficiari decât întreprinderile care își desfășoară activitatea în sectorul agricol pot fi acordate în temeiul secțiunii 7.
(9) Angajamentele privind extensificarea creșterii animalelor trebuie să îndeplinească cel puțin următoarele condiții:
(a) |
totalitatea suprafeței de pășunat a exploatației este gestionată și întreținută în vederea evitării suprapășunatului și a subpășunatului; |
(b) |
densitatea șeptelului se definește ținând seama de totalitatea erbivorelor din cadrul fermei sau, în cazul unui angajament menit să limiteze percolarea substanțelor nutritive, de totalitatea animalelor din exploatație care sunt relevante pentru angajamentul respectiv. |
(10) Ajutoarele pot acoperi scheme colective și scheme de plăți bazate pe rezultate, precum sistemele de sechestrare a carbonului în solurile agricole, pentru a încuraja fermierii să realizeze o îmbunătățire semnificativă a calității mediului la scară mai largă sau într-un mod măsurabil. Sistemele de sechestrare a carbonului bazate pe rezultate asigură respectarea criteriilor de calitate privind cuantificarea, principiul adiționalității fondurilor, depozitarea pe termen lung și durabilitatea, ținând seama, de asemenea, de Comunicarea privind ciclurile durabile ale carbonului (45) în ceea ce privește certificarea eliminării dioxidului de carbon.
(11) În cazul angajamentelor asumate în temeiul prezentului articol, statul membru prevede o clauză de revizuire pentru a asigura ajustarea operațiunilor în cazul unor modificări ale cerințelor, standardelor și condițiilor obligatorii relevante menționate la alineatele (3), (4) și (9).
(12) Ajutoarele se acordă anual pentru a compensa toate sau o parte din costurile suplimentare și pierderile de venit suportate ca urmare a angajamentelor de agromediu și climă asumate.
(13) Nu se acordă ajutoare în temeiul prezentului articol pentru angajamentele care intră în domeniul de aplicare al articolului 35.
(14) Ajutoarele se plătesc pe hectar.
(15) Ajutoarele se limitează la 100 % din costurile eligibile și nu depășesc 600 EUR pe hectar și pe an pentru culturile anuale, 900 EUR pe hectar și pe an pentru culturile perene specializate și 450 EUR pe hectar și pe an pentru alte utilizări ale terenurilor.
Articolul 35
Ajutoarele pentru agricultura ecologică
(1) Ajutoarele pentru agricultura ecologică sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în cazul în care îndeplinesc condițiile prevăzute la prezentul articol și în capitolul I din prezentul regulament.
(2) Se pot acorda ajutoare tuturor întreprinderilor sau grupurilor de întreprinderi care se angajează în mod voluntar să adopte sau să mențină practici și metode specifice agriculturii ecologice, astfel cum sunt definite în Regulamentul (UE) 2018/848.
(3) Statele membre acordă ajutoare doar pentru angajamente care depășesc:
(a) |
cerințele legale relevante în materie de gestionare și standardele relevante GAEC stabilite în titlul III capitolul I secțiunea 2 din Regulamentul (UE) 2021/2115; |
(b) |
cerințele minime relevante pentru utilizarea îngrășămintelor și a produselor de protecție a plantelor, bunăstarea animalelor, precum și alte cerințe obligatorii relevante prevăzute în dreptul intern și în dreptul Uniunii; |
(c) |
condițiile stabilite pentru menținerea suprafeței agricole în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2021/2115. |
(4) Toate standardele și cerințele obligatorii sunt identificate și descrise în temeiul juridic național.
(5) Pentru angajamentele menționate la alineatul (3) litera (b), în cazul în care dreptul intern impune noi cerințe care depășesc cerințele minime corespunzătoare prevăzute în dreptul Uniunii, se pot acorda ajutoare pentru angajamente care contribuie la respectarea cerințelor respective pentru o perioadă de maximum 24 de luni de la data la care devin obligatorii pentru exploatație.
(6) Angajamentele menționate la alineatul (3) se derulează pe o perioadă inițială de cinci până la șapte ani. Pentru realizarea sau menținerea anumitor beneficii de mediu urmărite, statele membre pot stabili o perioadă mai lungă, inclusiv prin acordarea unei prelungiri anuale a acestora după încheierea perioadei inițiale. În cazul în care ajutoarele se acordă pentru conversia la agricultura ecologică, statele membre pot stabili o perioadă mai scurtă, de cel puțin un an. În ceea ce privește angajamentele noi în materie de menținere care sunt asumate imediat după îndeplinirea angajamentului din perioada inițială, statele membre pot stabili o perioadă mai scurtă, de cel puțin un an.
(7) Statele membre se asigură că întreprinderile care desfășoară operațiuni în temeiul acestui articol au acces la cunoștințele și informațiile relevante necesare pentru punerea în aplicare a unor astfel de operațiuni și că se oferă o instruire adecvată celor care o solicită, precum și acces la expertiză, pentru a ajuta fermierii care se angajează să aducă schimbări sistemelor lor de producție.
(8) În cazul angajamentelor asumate în temeiul prezentului articol, statul membru prevede o clauză de revizuire pentru a asigura ajustarea operațiunilor în cazul unor modificări ale cerințelor, standardelor și condițiilor obligatorii relevante menționate la alineatul (3).
(9) Ajutoarele se acordă anual pentru a compensa toate sau o parte din costurile suplimentare și pierderile de venit suportate ca urmare a angajamentelor. Nu se acordă ajutoare în temeiul prezentului articol pentru angajamentele care intră în domeniul de aplicare al articolului 34 sau pentru costurile vizate de articolul 20.
(10) Ajutoarele pentru investiții în producția primară și în prelucrarea și comercializarea produselor ecologice fac obiectul dispozițiilor de la articolele 14 și 17.
(11) Ajutoarele se limitează la 100 % din costurile eligibile și nu depășesc 600 EUR pe hectar și pe an pentru culturile anuale, 900 EUR pe hectar și pe an pentru culturile perene specializate și 450 EUR pe hectar și pe an pentru alte utilizări ale terenurilor.
Articolul 36
Ajutoarele pentru investiții care vizează conservarea patrimoniului cultural și natural aflat în cadrul exploatațiilor agricole sau în păduri
(1) Ajutoarele pentru investiții care vizează conservarea patrimoniului cultural și natural aflat în cadrul exploatațiilor agricole sau în păduri sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în cazul în care îndeplinesc condițiile relevante stabilite la prezentul articol și în capitolul I din prezentul regulament.
(2) Ajutoarele pot fi acordate pentru investiții care vizează conservarea patrimoniului cultural și natural aflat în cadrul exploatațiilor agricole sau în păduri.
(3) Se acordă ajutoare pentru conservarea patrimoniului cultural și natural sub formă de peisaje naturale și clădiri care este recunoscut în mod oficial ca patrimoniu cultural sau natural de către autoritățile publice competente ale statului membru în cauză.
(4) Ajutoarele acoperă următoarele costuri eligibile destinate conservării patrimoniului cultural și natural:
(a) |
costurile aferente investițiilor în active corporale; |
(b) |
lucrările capitalizate. |
(5) Intensitatea ajutoarelor se limitează la 100 % din costurile eligibile.
(6) Ajutoarele pentru lucrări capitalizate se limitează la 10 000 EUR pe an.
Articolul 37
Ajutoare pentru repararea daunelor provocate de dezastre naturale în sectorul agricol
(1) Schemele de ajutoare pentru repararea daunelor provocate de dezastre naturale sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (2) litera (b) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat atunci când îndeplinesc condițiile prevăzute la prezentul articol și în capitolul I din prezentul regulament.
(2) Ajutoarele trebuie să respecte următoarele condiții:
(a) |
se acordă numai în situațiile în care autoritatea competentă a statului membru a recunoscut în mod oficial evenimentul ca fiind un dezastru natural; |
(b) |
există o legătură de cauzalitate directă între dezastrul natural și daunele suferite de întreprindere. |
(3) Ajutoarele se plătesc direct întreprinderii în cauză sau unui grup sau organizații de producători din care face parte întreprinderea respectivă.
În cazul în care ajutoarele se plătesc unui grup sau unei organizații de producători, valoarea acestora nu depășește valoarea ajutorului pentru care este eligibilă întreprinderea respectivă.
(4) Schemele de ajutoare care au legătură cu un dezastru natural se instituie în termen de trei ani și se plătesc în termen de patru ani de la data producerii dezastrului natural.
(5) Sunt eligibile costurile aferente daunelor suportate ca o consecință directă a dezastrului natural, astfel cum au fost evaluate de o autoritate publică, de un expert independent recunoscut de autoritatea care acordă ajutorul sau de o societate de asigurare.
(6) Daunele suferite din cauza dezastrului natural se calculează la nivelul fiecărui beneficiar.
(7) Ajutoarele se pot referi la:
(a) |
pierderea de venituri ca urmare a distrugerii totale sau parțiale a producției agricole, precum și a mijloacelor de producție menționate la alineatul (8); |
(b) |
daunele materiale menționate la alineatul (9). |
(8) Pierderea de venituri se calculează scăzând:
(a) |
rezultatul înmulțirii cantității de produse agricole obținute în anul în care s-a produs dezastrul natural sau în fiecare an următor afectat de distrugerea totală sau parțială a mijloacelor de producție cu prețul de vânzare mediu obținut în cursul anului respectiv; din |
(b) |
rezultatul înmulțirii cantității anuale medii de produse agricole obținute în perioada de trei ani care a precedat dezastrul natural sau a unei medii pe trei ani bazate pe perioada de cinci ani care a precedat dezastrul natural, valoarea cea mai mare și valoarea cea mai mică fiind excluse, cu prețul de vânzare mediu obținut. |
În cazul în care un IMM a fost înființat la mai puțin de trei ani de la data producerii dezastrului natural, trimiterea la perioada de trei ani de la alineatul (8) litera (b) se înțelege ca făcând referire la cantitatea produsă și vândută de o întreprindere medie de aceeași dimensiune ca solicitantul, și anume o microîntreprindere sau o întreprindere mică sau, respectiv, o întreprindere mijlocie din sectorul național sau regional afectată de dezastrul natural.
Pierderea de venituri poate fi calculată fie la nivelul producției agricole anuale, fie la nivelul culturilor sau al efectivelor de animale.
Această sumă poate fi majorată cu alte costuri suportate de beneficiar care sunt direct legate de dezastrul natural.
Din această sumă se scad costurile care nu sunt suportate din cauza dezastrului natural.
Se pot utiliza indici pentru a calcula producția agricolă anuală a beneficiarului, cu condiția ca metoda de calcul utilizată să permită stabilirea pierderii reale suportate de beneficiar în anul respectiv.
(9) Daunele materiale cauzate de dezastrul natural unor active precum clădirile fermei, echipamentele și utilajele, stocurile și mijloacele de producție se calculează pe baza costurilor de reparație sau a valorii economice pe care o aveau activele afectate imediat înaintea producerii dezastrului.
Această valoare nu depășește costul reparației sau scăderea valorii echitabile de piață cauzată de dezastru, și anume diferența dintre valoarea activului respectiv imediat înainte și imediat după producerea dezastrului.
(10) Ajutoarele și orice alte plăți primite în scopul compensării pierderilor, inclusiv plățile efectuate în cadrul polițelor de asigurare, se limitează la 100 % din costurile eligibile.
Articolul 38
Ajutoare pentru cercetare și dezvoltare în sectoarele agricol și forestier
(1) Ajutoarele pentru proiecte de cercetare și dezvoltare în sectoarele și în subsectoarele agricol și forestier sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în cazul în care îndeplinesc condițiile stabilite la prezentul articol și în capitolul I din prezentul regulament.
(2) Proiectul care beneficiază de ajutor este de interes general pentru toate întreprinderile care își desfășoară activitatea în sectorul sau subsectorul în cauză, menționate la alineatul (1).
(3) Înainte de data demarării proiectului care beneficiază de ajutor, următoarele informații sunt publicate pe un site web accesibil publicului la nivel național sau regional:
(a) |
faptul că urmează să fie lansat proiectul care beneficiază de ajutor; |
(b) |
obiectivele proiectului care beneficiază de ajutor; |
(c) |
o dată aproximativă de publicare a rezultatelor preconizate ale proiectului care beneficiază de ajutor; |
(d) |
adresa la care sunt publicate pe internet rezultatele preconizate ale proiectului care beneficiază de ajutor; |
(e) |
faptul că rezultatele proiectului care beneficiază de ajutor vor fi disponibile în mod gratuit pentru toate întreprinderile care își desfășoară activitatea în sectorul sau în subsectorul în cauză. |
(4) Rezultatele proiectului care beneficiază de ajutor sunt puse la dispoziție pe un site web accesibil publicului de la data finalizării proiectului care beneficiază de ajutor sau de la data la care se furnizează orice informație referitoare la rezultatele respective membrilor oricărei organizații date, în funcție de care dintre aceste date survine prima în ordine cronologică. Rezultatele rămân disponibile pe internet timp de cel puțin cinci ani de la data finalizării proiectului care beneficiază de ajutor.
(5) Ajutoarele se acordă direct organismului de cercetare și/sau de diseminare a cunoștințelor.
(6) Ajutoarele nu implică plăți către întreprinderile care își desfășoară activitatea în sectorul agricol sau forestier pe baza prețului produselor agricole sau forestiere.
(7) Costurile eligibile sunt următoarele:
(a) |
costurile cu personalul legate de cercetători, tehnicieni și alți membri ai personalului de sprijin, în măsura în care sunt angajați în proiect; |
(b) |
costurile aferente instrumentelor și echipamentelor, în măsura utilizării acestora în cadrul proiectului și pe durata acestei utilizări. Atunci când aceste instrumente și echipamente nu se folosesc în cadrul proiectului pe întreaga lor durată de viață, sunt considerate eligibile doar cheltuielile de amortizare corespunzătoare duratei proiectului, calculate pe baza principiilor contabile general acceptate; |
(c) |
costurile cu clădirile și terenurile, în măsura utilizării acestora în cadrul proiectului și pe durata acestei utilizări, precum și în următoarele condiții:
|
(d) |
costurile aferente cercetării contractuale, cunoștințelor și brevetelor cumpărate sau obținute cu licență din surse externe, în condiții de concurență deplină, precum și costurile aferente serviciilor de consultanță și serviciilor echivalente folosite exclusiv pentru proiect; |
(e) |
cheltuielile de regie suplimentare și alte costuri de exploatare, inclusiv costurile materialelor, ale consumabilelor și ale altor produse similare, suportate direct ca urmare a proiectului. |
(8) În cazul în care un organism de cercetare și/sau de diseminare a cunoștințelor desfășoară și activități economice, finanțarea, costurile și veniturile respectivelor activități economice sunt contabilizate separat.
(9) Întreprinderile care pot exercita influență asupra unui astfel de organism de cercetare și/sau de diseminare a cunoștințelor, de exemplu în calitate de acționari sau de membri, nu pot să beneficieze de acces preferențial la capacitățile de cercetare ale acestuia sau la rezultatele generate de acesta.
(10) Intensitatea ajutoarelor se limitează la 100 % din costurile eligibile.
Articolul 39
Ajutoare pentru acoperirea costurilor suportate de întreprinderile care participă la proiecte ale grupului operațional din cadrul PEI
(1) Ajutoarele pentru acoperirea costurilor suportate de IMM-urile care participă la proiectele grupului operațional din cadrul PEI care intră sub incidența articolului 127 din Regulamentul (UE) 2021/2115 sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, în cazul în care îndeplinesc condițiile stabilite la prezentul articol și în capitolul I din prezentul regulament.
(2) Următoarele costuri sunt eligibile pentru proiectele grupului operațional din cadrul PEI:
(a) |
costurile aferente sprijinului pregătitor, consolidării capacităților, formării și creării de rețele în vederea pregătirii și punerii în aplicare a unui proiect al grupului operațional din cadrul PEI; |
(b) |
punerea în aplicare a operațiunilor aprobate; |
(c) |
pregătirea și punerea în aplicare a activităților de cooperare ale grupului; |
(d) |
costurile de funcționare legate de gestionarea punerii în aplicare a proiectului grupului operațional din cadrul PEI; |
(e) |
animarea comunității care face obiectul PEI pentru a facilita comunicarea dintre părțile interesate, pentru a furniza informații și pentru a promova proiectele, precum și pentru a-i sprijini pe potențialii beneficiari în vederea dezvoltării operațiunilor și a pregătirii cererilor. |
(3) Intensitatea ajutorului nu depășește ratele maxime ale sprijinului prevăzute pentru fiecare tip de operațiune în Regulamentul (UE) 2021/2115.
Articolul 40
Valori limitate ale ajutoarelor pentru întreprinderile care beneficiază de participarea la proiecte ale grupului operațional din cadrul PEI
(1) Ajutoarele acordate întreprinderilor care participă la proiectele grupului operațional din cadrul PEI, astfel cum se prevede la articolul 39 alineatul (1) din prezentul regulament, sau care beneficiază de astfel de proiecte sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, în cazul în care îndeplinesc condițiile stabilite la prezentul articol și în capitolul I din prezentul regulament.
(2) Valoarea totală a ajutoarelor acordate pentru fiecare proiect al grupului operațional din cadrul PEI nu depășește 500 000 EUR.
Articolul 41
Ajutoare pentru împădurire și crearea de suprafețe împădurite
(1) Ajutoarele pentru împădurire și crearea de suprafețe împădurite sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în cazul în care îndeplinesc condițiile stabilite la prezentul articol și în capitolul I din prezentul regulament.
(2) Ajutoarele pentru împădurire și crearea de suprafețe împădurite acoperă costurile de creare și o primă anuală pe hectar.
Ajutoarele pentru împădurire și crearea de suprafețe împădurite pot acoperi operațiunile de investiții.
(3) Ajutoarele pentru împădurire și crearea de suprafețe împădurite legate de operațiunile de investiții acoperă următoarele costuri eligibile:
(a) |
construirea, achiziționarea, inclusiv în leasing, sau îmbunătățirea unor bunuri imobile, achiziționarea de terenuri fiind eligibilă numai în proporție de până la 10 % din totalul costurilor eligibile aferente operațiunii în cauză, cu excepția achiziționării de terenuri în cazul în care ajutoarele se acordă în cadrul unui plan strategic PAC; |
(b) |
achiziționarea sau cumpărarea în leasing de mașini și echipamente, în limita valorii de piață a activului; |
(c) |
costurile generale legate de cheltuielile prevăzute la literele (a) și (b), cum ar fi onorariile pentru arhitecți, ingineri și consultanți, onorariile pentru consiliere privind durabilitatea mediului și durabilitatea economică, inclusiv pentru studiile de fezabilitate. Studiile de fezabilitate rămân cheltuieli eligibile chiar și în cazul în care, pe baza rezultatelor acestora, nu se efectuează niciuna dintre cheltuielile prevăzute la literele (a) și (b); |
(d) |
costurile legate de achiziționarea, dezvoltarea sau utilizarea unor programe informatice, a unor tehnologii de tip cloud și a unor soluții similare, precum și de achiziționarea de brevete, licențe, drepturi de autor și mărci comerciale; |
(e) |
costurile aferente elaborării planurilor de gestionare a pădurilor sau a instrumentelor echivalente. |
Ajutoarele care sunt acordate în cadrul unui plan strategic PAC și care sunt furnizate sub formă de instrumente financiare pot acoperi alte costuri eligibile decât cele menționate la primul paragraf, cu condiția ca aceste costuri să fie pe deplin eligibile în temeiul planului strategic PAC relevant și ca ajutoarele să fie puse în aplicare după aprobarea planului strategic relevant de către Comisie.
Cu excepția cazului în care sprijinul este furnizat în cadrul unui plan strategic PAC sub formă de instrumente financiare, capitalul circulant nu este considerat a fi un cost eligibil.
(4) În cazul operațiunilor de investiții care necesită o evaluare a impactului asupra mediului în temeiul Directivei 2011/92/UE, ajutoarele sunt supuse condiției de a se fi efectuat o astfel de evaluare și de a se fi acordat aprobarea de dezvoltare proiectului de investiții în cauză înainte de data acordării ajutoarelor individuale.
(5) Sunt eligibile următoarele costuri de creare:
(a) |
costurile de plantare și costurile materialului de înmulțire; |
(b) |
costurile de plantare și costurile legate în mod direct de plantare; |
(c) |
costurile altor operațiuni conexe, precum stocarea și tratarea plantulelor cu materialele de prevenție și de protecție necesare; |
(d) |
costurile echipamentelor pentru înlocuirea extincțiilor în primul an și de înlocuire a extincțiilor la scară redusă în primii ani de la plantare. Costurile echipamentelor pentru înlocuirea extincțiilor la scară largă pot fi sprijinite numai în temeiul articolului 43. |
(6) Prima anuală pe hectar acoperă costurile aferente pierderii de venituri și costurile de întreținere, inclusiv pentru curățenia timpurie și cea târzie, pentru o perioadă de maximum 12 ani de la data acordării ajutorului.
(7) Nu se acordă ajutoare pentru plantarea următorilor arbori:
(a) |
arbori din specii forestiere cu ciclu scurt de producție; |
(b) |
pomi de Crăciun; |
(c) |
arbori cu creștere rapidă întrebuințați pentru producerea de energie; |
(d) |
specii alogene zonei, cu excepția cazurilor în care sprijinul se acordă în cadrul planului strategic PAC; |
(e) |
investițiile în împădurire care nu sunt coerente cu obiectivele în materie de mediu și climă în concordanță cu principiile gestionării durabile a pădurilor, dezvoltate în Orientările paneuropene privind împădurirea și reîmpădurirea (46). |
(8) Speciile plantate sunt adaptate la condițiile de mediu și climatice ale zonei și respectă cerințele minime de mediu prevăzute la alineatul (12).
(9) În zonele în care împădurirea este îngreunată din cauza unor condiții pedoclimatice dificile, se pot acorda ajutoare pentru plantarea de specii lemnoase perene, cum ar fi arbuștii sau tufișurile adaptate la condițiile locale.
(10) Ajutoarele pentru întreprinderile mari sunt condiționate de prezentarea informațiilor relevante dintr-un plan de gestionare a pădurilor sau dintr-un instrument echivalent în conformitate cu Orientările generale privind gestionarea durabilă a pădurilor în Europa (47).
Această cerință nu se aplică municipalităților, care sunt autorități locale autonome cu un buget anual mai mic de 10 milioane EUR și care au mai puțin de 5 000 de locuitori.
(11) Intensitatea ajutoarelor se limitează la 100 % din costurile eligibile.
(12) În contextul ajutoarelor pentru împădurire și crearea de suprafețe împădurite, se aplică următoarele cerințe minime în materie de mediu:
(a) |
selectarea speciilor care urmează să fie plantate, precum și a zonelor și a metodelor care urmează să fie utilizate va evita împădurirea inadecvată a habitatelor sensibile, cum ar fi turbăriile și zonele umede, precum și efectele negative asupra zonelor cu valoare ecologică ridicată, inclusiv asupra zonelor în care se practică o agricultură cu înaltă valoare naturală. În temeiul Directivei 92/43/CEE și al Directivei 2009/147/CE în ceea ce privește siturile desemnate ca situri Natura 2000, se autorizează doar împădurirea compatibilă cu obiectivele de gestionare ale siturilor respective și aprobată de autoritatea statului membru însărcinată cu punerea în aplicare a rețelei Natura 2000; |
(b) |
selectarea speciilor, a soiurilor, a ecotipurilor și a originii arborilor ține cont de necesitatea rezistenței la schimbările climatice, la dezastrele naturale și la condițiile pedologice și hidrologice ale zonei în cauză, precum și de caracterul potențial invaziv al speciilor în condițiile locale, astfel cum sunt definite de statele membre. Beneficiarul are obligația de a proteja și de a îngriji pădurea cel puțin în perioada în care este plătită prima pentru acoperirea pierderilor de venituri agricole și a costurilor de întreținere. Această obligație include îngrijirea, rărirea arborilor sau pășunatul, după caz, în interesul dezvoltării viitoare a pădurii, păstrarea echilibrului cu vegetația erbacee și evitarea acumulării de subarboret care poate facilita propagarea incendiilor. În ceea ce privește speciile cu creștere rapidă, statele membre definesc termenele minime și maxime înainte de tăierea arborilor. Termenul minim nu poate fi mai mic de 8 ani și termenul maxim nu poate depăși 20 de ani; |
(c) |
în cazul în care, din cauza condițiilor de sol, de mediu sau climatice dificile, inclusiv a degradării mediului, plantarea de specii lemnoase perene nu permite stabilirea unei acoperiri forestiere, astfel cum este definită în conformitate cu legislația națională aplicabilă, statul membru în cauză îi poate permite beneficiarului să creeze un alt strat de vegetație lemnoasă, cum ar fi arbuști sau tufișuri adaptate condițiilor locale. Beneficiarul asigură același nivel de îngrijire și de protecție precum cel aplicabil pădurilor; |
(d) |
în cazul operațiunilor de împădurire care duc la crearea de păduri a căror dimensiune depășește un anumit prag, care urmează să fie definit de statele membre, operațiunea constă într-una din situațiile indicate mai jos:
|
Articolul 42
Ajutoare pentru sisteme agroforestiere
(1) Ajutoarele pentru sisteme agroforestiere sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în cazul în care îndeplinesc condițiile prevăzute la prezentul articol și în capitolul I din prezentul regulament.
(2) Ajutoarele pentru sisteme agroforestiere acoperă costurile de creare, de regenerare sau de renovare și o primă anuală pe hectar.
(3) Ajutoarele pentru sisteme agroforestiere pot acoperi operațiunile de investiții.
(4) Cu excepția cazului în care sprijinul se acordă sub formă de instrumente financiare, ajutoarele pentru sisteme agroforestiere legate de operațiuni de investiții acoperă următoarele costuri eligibile:
(a) |
construirea, achiziționarea, inclusiv în leasing, sau îmbunătățirea unor bunuri imobile, achiziționarea de terenuri fiind eligibilă numai în proporție de până la 10 % din totalul costurilor eligibile aferente operațiunii în cauză, cu excepția achiziționării de terenuri în cazul în care ajutoarele se acordă în cadrul unui plan strategic PAC; |
(b) |
achiziționarea sau cumpărarea în leasing de mașini și echipamente, în limita valorii de piață a activului; |
(c) |
costurile generale legate de cheltuielile prevăzute la literele (a) și (b), cum ar fi onorariile pentru arhitecți, ingineri și consultanți, onorariile pentru consiliere privind durabilitatea mediului și durabilitatea economică, inclusiv pentru studiile de fezabilitate. Studiile de fezabilitate rămân cheltuieli eligibile chiar și în cazul în care nu se efectuează niciuna dintre cheltuielile prevăzute la literele (a) și (b); |
(d) |
costurile legate de achiziționarea, dezvoltarea sau utilizarea unor programe informatice, a unor tehnologii de tip cloud și a unor soluții similare, precum și de achiziționarea de brevete, licențe, drepturi de autor și mărci comerciale; |
(e) |
costurile aferente elaborării planurilor de gestionare a pădurilor sau a unui instrument echivalent. |
Cu excepția cazului în care sprijinul este furnizat în cadrul unui plan strategic PAC sub formă de instrumente financiare, capitalul circulant nu este considerat a fi un cost eligibil.
(5) În cazul operațiunilor de investiții care necesită o evaluare a impactului asupra mediului în temeiul Directivei 2011/92/UE, ajutoarele sunt supuse condiției de a se fi efectuat o astfel de evaluare și de a se fi acordat aprobarea de dezvoltare proiectului de investiții în cauză înainte de data acordării ajutoarelor individuale.
Primul paragraf nu se aplică ajutoarelor acordate sub formă de instrumente financiare.
(6) Sunt eligibile următoarele costuri de creare, de regenerare sau de renovare a sistemului agroforestier:
(a) |
costurile pentru plantarea de arbori, inclusiv costurile materialului de plantare, costurile de plantare, de stocare și de tratare a plantulelor cu materialele de prevenție și de protecție necesare; |
(b) |
costurile pentru convertirea pădurilor sau a altor terenuri împădurite existente, inclusiv costurile de tăiere a arborilor, de rărire și de elagare, precum și costurile aferente protecției împotriva animalelor care pasc; |
(c) |
alte costuri legate în mod direct de crearea, regenerarea sau renovarea unui sistem agroforestier, cum ar fi costurile aferente studiilor de fezabilitate, planului de creare, examinării solului, pregătirii și protecției solului; |
(d) |
costurile instalațiilor de udare și de protecție ale sistemului silvopastoral (de pășunat); |
(e) |
costurile tratamentului necesar legat de crearea, regenerarea sau renovarea unui sistem agroforestier, inclusiv udarea și tăierea; |
(f) |
costurile replantării în cursul primului an de la crearea, regenerarea sau renovarea unui sistem agroforestier. |
(7) Prima anuală pe hectar acoperă costurile de întreținere a sistemului agroforestier și se plătește pentru o perioadă de maximum 12 ani de la data acordării ajutorului.
Costurile eligibile de întreținere pot fi legate de centurile de arbori create, de plivire, elagare și rărire și de acțiunile și investițiile în materie de protecție, cum ar fi gardurile sau tuburile de protecție individuală.
(8) Statele membre stabilesc structura și compoziția sistemului agroforestier, luând în considerare:
(a) |
condițiile pedoclimatice și de mediu locale; |
(b) |
speciile forestiere; |
(c) |
necesitatea de a se garanta utilizarea durabilă a terenurilor în scopuri agricole. |
(9) Intensitatea maximă a ajutoarelor se limitează la 100 % din costurile eligibile.
Articolul 43
Ajutoare pentru prevenirea și repararea daunelor cauzate pădurilor
(1) Ajutoarele pentru prevenirea și repararea daunelor cauzate pădurilor de incendii de pădure, de dezastre naturale, de fenomene meteorologice nefavorabile care pot fi asimilate unui dezastru natural, de alte fenomene meteorologice nefavorabile, de organisme dăunătoare plantelor, de evenimente catastrofale și de evenimente legate de schimbările climatice sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (2) litera (b) din tratat sau, respectiv, în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în cazul în care îndeplinesc condițiile stabilite la prezentul articol și în capitolul I din prezentul regulament.
(2) Ajutoarele acoperă următoarele costuri eligibile:
(a) |
construirea de infrastructuri de protecție, inclusiv costurile de întreținere în cazul izbucnirii unor incendii; |
(b) |
activitățile locale, la scară redusă, de prevenire a incendiilor sau a altor pericole naturale, inclusiv costurile legate de recurgerea la animalele care pasc, cum ar fi adăposturile, adăparea, gardurile și transportul animalelor; |
(c) |
instalarea și îmbunătățirea echipamentelor de comunicare și a instalațiilor de monitorizare a incendiilor, a organismelor dăunătoare și a bolilor care afectează pădurile; |
(d) |
refacerea potențialului forestier afectat de incendii, de dezastre naturale, de fenomene meteorologice nefavorabile care pot fi asimilate unui dezastru natural, de alte fenomene meteorologice nefavorabile, de organisme dăunătoare plantelor, de evenimente catastrofale și de evenimente legate de schimbările climatice. |
(3) Nu se acordă ajutoare pentru activități care au legătură cu agricultura desfășurate în zone care fac obiectul unor angajamente menționate la articolul 34.
(4) Pot beneficia de ajutoare destinate prevenirii incendiilor numai zonele forestiere care fac parte din planul de protecție a pădurilor elaborat de statul membru în cauză.
(5) În cazul refacerii potențialului forestier menționat la alineatul (2) litera (d), ajutoarele sunt condiționate de următoarele:
(a) |
de recunoașterea oficială de către autoritățile competente ale statului membru în cauză a faptului că incendiul, dezastrul natural, fenomenul meteorologic nefavorabil care poate fi asimilat unui dezastru natural, alt fenomen meteorologic nefavorabil, organismul dăunător plantelor, evenimentul catastrofal sau evenimentul legat de schimbările climatice a avut loc, precum și de prezentarea de către beneficiari a dovezii unor instrumente adecvate de gestionare a riscurilor pentru ca în viitor să nu mai aibă loc un astfel de eveniment care a provocat daunele, după caz; |
(b) |
de recunoașterea oficială de către autoritățile competente ale statului membru în cauză a faptului că măsurile în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/2031 pentru combaterea, eradicarea sau izolarea unui organism dăunător plantelor au fost implementate; |
(c) |
în cazul ajutoarelor prevăzute la articolul 107 alineatul (3) litera (c) din tratat, de prezentarea de către beneficiari a dovezii că o astfel de refacere va include măsuri de adaptare la schimbările climatice, cu excepția cazului în care astfel de măsuri de adaptare fac parte integrantă din schemă și se aplică tuturor beneficiarilor. |
(6) În cazul ajutoarelor pentru prevenirea daunelor cauzate pădurilor de organisme dăunătoare plantelor, riscul de apariție a organismului dăunător plantelor se dovedește pe baza unor probe științifice și este recunoscut de un organism științific public.
Lista speciilor de organisme dăunătoare plantelor care cauzează sau ar putea cauza daune este inclusă în schema de ajutoare sau în ajutorul ad-hoc prezentat de statul membru în cauză.
(7) Activitățile sau proiectele care beneficiază de ajutor sunt în concordanță cu planul de protecție a pădurilor elaborat de statul membru.
În cazul refacerii potențialului forestier menționat la alineatul (2) litera (d), ajutoarele pentru întreprinderile mari sunt condiționate de prezentarea informațiilor relevante dintr-un plan de gestionare a pădurilor sau dintr-un instrument echivalent în conformitate cu Orientările generale privind gestionarea durabilă a pădurilor în Europa. Această cerință nu se aplică municipalităților, care sunt autorități locale autonome cu un buget anual mai mic de 10 milioane EUR și care au mai puțin de 5 000 de locuitori.
(8) Nu se acordă ajutoare pentru pierderea de venituri cauzată de incendii, de dezastre naturale, de fenomene meteorologice nefavorabile care pot fi asimilate unui dezastru natural, de alte fenomene meteorologice nefavorabile, de organisme dăunătoare plantelor, de evenimente catastrofale și de evenimente legate de schimbările climatice.
(9) Intensitatea ajutoarelor se limitează la 100 % din costurile eligibile.
Ajutoarele acordate pentru costurile eligibile menționate la alineatul (2) litera (d) și orice alte plăți, inclusiv plățile efectuate în cadrul altor măsuri naționale sau ale Uniunii ori în cadrul polițelor de asigurare, primite de beneficiar pentru aceleași costuri eligibile se limitează la 100 % din costurile eligibile.
Articolul 44
Ajutoare pentru investiții care îmbunătățesc reziliența și valoarea de mediu a ecosistemelor forestiere
(1) Ajutoarele pentru investiții care îmbunătățesc reziliența și valoarea de mediu a ecosistemelor forestiere sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în cazul în care îndeplinesc condițiile stabilite la prezentul articol și în capitolul I din prezentul regulament.
(2) Investițiile vizează îndeplinirea angajamentelor asumate în scopul realizării obiectivelor de mediu, al furnizării de servicii ecosistemice sau al creșterii valorii de utilitate publică a pădurilor și a suprafețelor împădurite din zona în cauză ori îmbunătățirea potențialului ecosistemelor în materie de atenuare a schimbărilor climatice și de adaptare la acestea, fără a se exclude beneficiile economice pe termen lung. Sunt excluse speciile alogene zonei, cu excepția cazurilor în care sprijinul se acordă în cadrul planului strategic PAC.
(3) În cazul investițiilor care necesită o evaluare a impactului asupra mediului în temeiul Directivei 2011/92/UE, ajutoarele sunt supuse condiției de a se fi efectuat o astfel de evaluare și de a se fi acordat aprobarea de dezvoltare proiectului de investiții în cauză înainte de data acordării ajutorului individual. Cu toate acestea, ajutoarele acordate sub formă de instrumente financiare sunt exceptate de la această condiție.
(4) Cu excepția cazului în care sprijinul se acordă sub formă de instrumente financiare, ajutoarele acoperă următoarele costuri eligibile:
(a) |
construirea, achiziționarea, inclusiv în leasing, sau îmbunătățirea unor bunuri imobile, achiziționarea de terenuri fiind eligibilă numai în proporție de până la 10 % din totalul costurilor eligibile aferente operațiunii în cauză, cu excepția achiziționării de terenuri în cazul în care ajutoarele se acordă în cadrul unui plan strategic PAC; |
(b) |
achiziționarea sau cumpărarea în leasing de mașini și echipamente, în limita valorii de piață a activului; |
(c) |
costurile generale legate de cheltuielile prevăzute la literele (a) și (b), cum ar fi onorariile pentru arhitecți, ingineri și consultanți, onorariile pentru consiliere privind durabilitatea mediului și durabilitatea economică, inclusiv pentru studiile de fezabilitate; studiile de fezabilitate rămân cheltuieli eligibile chiar și în cazul în care, pe baza rezultatelor acestora, nu se efectuează niciuna dintre cheltuielile prevăzute la literele (a) și (b); |
(d) |
costurile legate de achiziționarea, dezvoltarea sau utilizarea unor programe informatice, a unor tehnologii de tip cloud și a unor soluții similare, precum și de achiziționarea de brevete, licențe, drepturi de autor și mărci comerciale; |
(e) |
costurile aferente elaborării planurilor de gestionare a pădurilor sau a unui instrument echivalent. |
(f) |
costurile de plantare și costurile materialului de înmulțire; |
(g) |
costurile de plantare și costurile legate în mod direct de plantare; |
(h) |
costurile altor operațiuni conexe, precum stocarea și tratarea plantulelor cu materialele de prevenție și de protecție necesare; |
(i) |
costurile echipamentelor pentru înlocuirea extincțiilor în primul an și de înlocuire a extincțiilor la scară redusă în primii ani de la plantare. Costurile echipamentelor pentru înlocuirea extincțiilor la scară largă pot fi sprijinite numai în temeiul articolului 43. |
(5) Cu excepția cazului în care sprijinul se acordă sub formă de instrumente financiare, costurile, altele decât cele prevăzute la alineatul (4) literele (a) și (b), aferente contractelor de leasing, cum ar fi marja locatorului, costurile de refinanțare a dobânzilor, cheltuielile de regie și cheltuielile de asigurare, nu sunt considerate costuri eligibile.
Cu excepția cazului în care sprijinul este furnizat în cadrul unui plan strategic PAC sub formă de instrumente financiare, capitalul circulant nu este considerat a fi un cost eligibil.
(6) Intensitatea ajutoarelor se limitează la 100 % din costurile eligibile.
Articolul 45
Ajutoare pentru compensarea dezavantajelor specifice anumitor zone, generate de anumite cerințe obligatorii
(1) Ajutoarele legate de compensarea dezavantajelor specifice anumitor zone, impuse de cerințele care rezultă din punerea în aplicare a Directivei 92/43/CEE sau a Directivei 2009/147/CE, acordate deținătorilor de păduri, administratorilor de păduri și asociațiilor acestora sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în cazul în care îndeplinesc condițiile stabilite la prezentul articol și în capitolul I din prezentul regulament.
(2) Ajutoarele se acordă anual și pe hectar de suprafață împădurită în vederea compensării beneficiarilor pentru costurile suplimentare și pierderile de venituri, generate de dezavantajele din zonele forestiere menționate la alineatul (3), care au legătură cu punerea în aplicare a Directivei 92/43/CEE și a Directivei 2009/147/CE.
(3) Ajutoarele se plătesc numai pentru următoarele suprafețe împădurite:
(a) |
suprafețe forestiere Natura 2000; |
(b) |
caracteristici ale peisajului care contribuie la punerea în aplicare a articolului 10 din Directiva 92/43/CEE și care nu depășesc 5 % din suprafețele incluse în rețeaua Natura 2000 ce se încadrează în domeniul de aplicare teritorial al planului strategic în cauză. |
(4) Se pot acorda ajutoare deținătorilor de păduri, administratorilor de păduri și asociațiilor acestora.
(5) Intensitatea ajutorului se limitează la 100 % din costurile menționate la alineatul (2) și nu depășește 500 EUR pe hectar și pe an în perioada inițială care nu depășește cinci ani și 200 EUR pe hectar și pe an în perioada ulterioară.
Articolul 46
Ajutoarele pentru servicii de silvomediu, servicii climatice și conservarea pădurilor
(1) Ajutoarele pentru servicii de silvomediu, servicii climatice și conservarea pădurilor sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în cazul în care îndeplinesc condițiile stabilite la prezentul articol și în capitolul I din prezentul regulament.
(2) Ajutoarele acoperă doar angajamentele în materie de gestionare voluntară care vizează îndeplinirea unuia sau mai multora dintre obiectivele specifice legate de climă și mediu prevăzute la articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2021/2115, care depășesc cerințele obligatorii relevante stabilite de legislația națională în domeniul forestier sau de alte acte legislative relevante de la nivel național sau de la nivelul Uniunii.
(3) Toate cerințele obligatorii menționate la alineatul (2) sunt identificate și descrise în temeiul juridic național.
(4) Angajamentele se asumă pe o perioadă cuprinsă între cinci și șapte ani. Totuși, în cazul în care acest lucru este necesar și justificat în mod corespunzător, statele membre pot prevedea o perioadă mai lungă pentru anumite tipuri de angajamente.
(5) În cazul angajamentelor asumate în temeiul prezentului articol, statul membru prevede o clauză de revizuire pentru a asigura ajustarea operațiunilor în cazul unor modificări ale cerințelor obligatorii relevante menționate la alineatul (2).
(6) Ajutoarele îi compensează pe beneficiari integral sau parțial pentru costurile suplimentare și pierderile de venituri suportate ca urmare a asumării angajamentelor menționate la alineatul (2).
(7) Intensitatea ajutoarelor se limitează la 100 % din costurile eligibile și nu depășește 200 EUR pe hectar pe an.
(8) În cazul în care ajutorul este prevăzut în cadrul unui plan strategic, suma maximă prevăzută la alineatul (7) poate fi majorată în cazuri excepționale, ținând seama de circumstanțele specifice prevăzute în acel plan strategic.
Articolul 47
Ajutoare pentru schimbul de cunoștințe și acțiuni de informare în sectorul forestier
(1) Ajutoarele pentru schimbul de cunoștințe și acțiuni de informare acordate întreprinderilor care își desfășoară activitatea în sectorul forestier sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în cazul în care îndeplinesc condițiile stabilite la prezentul articol și în capitolul I din prezentul regulament.
Statele membre se asigură că acțiunile sprijinite în temeiul prezentului articol sunt coerente cu descrierea AKIS din planul strategic PAC.
(2) Ajutoarele acoperă acțiuni de formare profesională și de dobândire de competențe, inclusiv cursuri de formare, ateliere și îndrumare, activități demonstrative, acțiuni de informare și de promovare a inovării.
Ajutoarele pot acoperi, de asemenea, schimburile pe termen scurt în domeniul gestionării pădurilor și vizitele forestiere care se axează în special pe metode sau tehnologii forestiere durabile, pe dezvoltarea de noi oportunități de afaceri și de noi tehnologii, precum și pe îmbunătățirea rezilienței pădurilor.
Ajutoarele pentru activități demonstrative pot să acopere costurile relevante ale investițiilor.
(3) Ajutoarele acoperă următoarele costuri eligibile:
(a) |
costurile aferente organizării și realizării schimbului de cunoștințe sau a acțiunilor de informare; |
(b) |
în cazul proiectelor demonstrative legate de investiții:
|
(c) |
costurile aferente deplasărilor, cazării și diurnei participanților. |
Capitalul circulant nu se consideră a fi un cost eligibil.
(4) Costurile menționate la alineatul (3) litera (b) sunt eligibile numai în măsura în care sunt suportate pentru un proiect demonstrativ și pe durata respectivului proiect demonstrativ.
(5) Sunt eligibile numai costurile de amortizare care corespund duratei de viață a proiectului demonstrativ, calculate pe baza principiilor contabile general acceptate.
(6) Ajutoarele menționate la alineatul (3) litera (a) nu implică plăți directe către beneficiari. Ajutoarele se plătesc furnizorului serviciilor de schimb de cunoștințe și al acțiunilor de informare.
(7) Organismele care furnizează servicii de schimb de cunoștințe și acțiuni de informare dispun de capacități corespunzătoare, și anume de personal calificat și de formare periodică, pentru a îndeplini sarcinile respective.
(8) Ajutoarele se limitează la 100 % din costurile eligibile.
Articolul 48
Ajutoare pentru servicii de consiliere în sectorul forestier
(1) Ajutoarele pentru servicii de consiliere în sectorul forestier sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în cazul în care îndeplinesc condițiile stabilite la prezentul articol și în capitolul I din prezentul regulament.
(2) Serviciile în cauză nu sunt activități continue sau periodice și nici nu se referă la costurile de exploatare ale întreprinderii. Serviciile de consiliere vizează dimensiunea economică, cea de mediu și cea socială și furnizează informații tehnologice și științifice actualizate, obținute prin cercetare și inovare.
Statele membre se asigură că acțiunile sprijinite în temeiul prezentului articol sunt coerente cu descrierea AKIS din planul strategic PAC.
(3) Statele membre se asigură că sistemul de servicii de consiliere acoperă cel puțin aspectele legate de punerea în aplicare a Directivei 92/43/CEE, a Directivei 2000/60/CE, a Directivei 2008/50/CE, a Directivei 2009/147/CE, a Regulamentului (UE) 2016/2031, a articolului 55 din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 și a Directivei 2009/128/CE.
(4) Ajutoarele iau forma unui serviciu subvenționat.
Organismele selecționate pentru a furniza servicii de consiliere dispun de resurse corespunzătoare, și anume de personal calificat, care beneficiază periodic de formare, cu experiență în domeniul consilierii și cu competențe în sectoarele pentru care oferă consiliere.
(5) Statele membre se asigură că furnizorul serviciului de consiliere este imparțial și nu are niciun conflict de interese.
(6) În cazul în care acest lucru este justificat și oportun, serviciile de consiliere pot fi furnizate parțial în grup, luându-se totodată în considerare situația fiecărui beneficiar al serviciilor respective.
(7) Ajutoarele se limitează la 100 % din costurile eligibile și nu depășesc 200 000 EUR pe întreprindere în decursul unei perioade de trei ani.
Articolul 49
Ajutoare pentru investiții în infrastructură care au legătură cu dezvoltarea, modernizarea sau adaptarea sectorului forestier
(1) Ajutoarele pentru investiții în infrastructură care au legătură cu dezvoltarea, modernizarea sau adaptarea sectorului forestier sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în cazul în care îndeplinesc condițiile stabilite la prezentul articol și în capitolul I din prezentul regulament.
(2) În cazul investițiilor care necesită o evaluare a impactului asupra mediului în temeiul Directivei 2011/92/UE, ajutoarele sunt supuse condiției ca o astfel de evaluare să se fi efectuat și ca dezvoltarea proiectului de investiții în cauză să fi fost aprobată înainte de data acordării ajutoarelor individuale.
Primul paragraf nu se aplică ajutoarelor acordate sub formă de instrumente financiare.
(3) Ajutoarele pentru întreprinderile mari sunt condiționate de prezentarea informațiilor relevante dintr-un plan de gestionare a pădurilor sau dintr-un instrument echivalent în conformitate cu Orientările generale privind gestionarea durabilă a pădurilor în Europa.
Această cerință nu se aplică municipalităților, care sunt autorități locale autonome cu un buget anual mai mic de 10 milioane EUR și care au mai puțin de 5 000 de locuitori.
(4) Ajutoarele pot acoperi investiții care vizează infrastructura legată de dezvoltarea, modernizarea sau adaptarea pădurilor. În cazul în care ajutoarele se acordă în afara cadrului aferent unui plan strategic PAC, acestea includ numai următoarele elemente:
(a) |
accesul la terenuri forestiere; |
(b) |
consolidarea și îmbunătățirea terenurilor; |
(c) |
furnizarea de energie durabilă, eficiența energetică, furnizarea și economia de apă; |
(d) |
utilizarea efectivelor de animale în locul utilajelor; |
(e) |
construirea de instalații de depozitare temporară. |
(5) Ajutoarele acoperă următoarele costuri eligibile:
(a) |
construirea, achiziționarea, inclusiv în leasing, sau îmbunătățirea unor bunuri imobile, achiziționarea de terenuri fiind eligibilă numai în proporție de până la 10 % din totalul celorlalte cheltuieli eligibile aferente operațiunii în cauză, cu excepția achiziționării de terenuri pentru conservarea mediului în cazul în care ajutoarele se acordă în cadrul unui plan strategic PAC; |
(b) |
achiziționarea sau cumpărarea în leasing de mașini și echipamente, inclusiv utilizarea efectivelor de animale în locul utilajelor în limita valorii de piață a activului; |
(c) |
costurile generale legate de cheltuielile prevăzute la literele (a) și (b), cum ar fi onorariile pentru arhitecți, ingineri și consultanți, onorariile pentru consiliere privind durabilitatea mediului și durabilitatea economică, inclusiv pentru studiile de fezabilitate. studiile de fezabilitate rămân cheltuieli eligibile chiar și în cazul în care, pe baza rezultatelor acestora, nu se efectuează niciuna dintre cheltuielile prevăzute la literele (a) și (b); |
(d) |
costurile legate de achiziționarea, dezvoltarea sau utilizarea unor programe informatice, a unor tehnologii de tip cloud sau a unor soluții similare, precum și de achiziționarea de brevete, licențe, drepturi de autor și mărci comerciale; |
(e) |
costurile aferente elaborării planurilor de gestionare a pădurilor și a instrumentelor echivalente acestora. |
(6) Cu excepția cazului în care sprijinul este furnizat în cadrul unui plan strategic PAC sub formă de instrumente financiare, următoarele costuri nu sunt considerate eligibile:
(a) |
costurile, altele decât cele prevăzute la alineatul (5) literele (a) și (b), aferente contractelor de leasing, cum ar fi marja locatorului, costurile de refinanțare a dobânzilor, cheltuielile de regie și cheltuielile de asigurare, precum și |
(b) |
capitalul circulant. |
(7) Intensitatea ajutoarelor se limitează la 65 % din costurile eligibile.
Intensitatea ajutorului poate fi majorată până la maximum 80 % pentru următoarele investiții:
(a) |
investițiile aferente unuia sau mai multora dintre obiectivele specifice legate de mediu și climă menționate la articolul 14 alineatul (3) literele (e), (f) și (g); |
(b) |
investițiile în regiunile ultraperiferice sau în insulele mici din Marea Egee. |
(8) Intensitatea ajutorului poate fi majorată la 100 % pentru investițiile neproductive, pentru consolidarea și îmbunătățirea terenurilor, precum și pentru investițiile în drumuri forestiere care sunt deschise publicului în mod gratuit și care servesc aspectelor multifuncționale ale pădurii.
Articolul 50
Ajutoarele pentru investiții în tehnologii forestiere și în prelucrarea, mobilizarea și comercializarea de produse forestiere
(1) Ajutoarele pentru investiții în tehnologii forestiere și în prelucrarea, mobilizarea și comercializarea de produse forestiere sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în cazul în care îndeplinesc condițiile stabilite la prezentul articol și în capitolul I din prezentul regulament.
(2) În cazul investițiilor care necesită o evaluare a impactului asupra mediului în temeiul Directivei 2011/92/UE, ajutoarele sunt supuse condiției ca o astfel de evaluare să se fi efectuat și ca dezvoltarea proiectului de investiții în cauză să fi fost aprobată înainte de data acordării ajutoarelor individuale.
(3) Ajutoarele pentru întreprinderile mari sunt condiționate de prezentarea informațiilor relevante dintr-un plan de gestionare a pădurilor sau dintr-un instrument echivalent în conformitate cu Orientările generale privind gestionarea durabilă a pădurilor în Europa.
(4) Ajutoarele acoperă următoarele costuri eligibile:
(a) |
construirea, achiziționarea, inclusiv în leasing, sau îmbunătățirea unor bunuri imobile, achiziționarea de terenuri fiind eligibilă numai în proporție de până la 10 % din totalul celorlalte cheltuieli eligibile aferente operațiunii în cauză, cu excepția achiziționării de terenuri pentru conservarea mediului în cazul în care ajutoarele se acordă în cadrul unui plan strategic PAC; |
(b) |
achiziționarea sau cumpărarea în leasing de mașini și echipamente, în limita valorii de piață a activului; |
(c) |
costurile generale legate de cheltuielile prevăzute la literele (a) și (b), cum ar fi onorariile pentru arhitecți, ingineri și consultanți, onorariile pentru consiliere privind durabilitatea mediului și durabilitatea economică, inclusiv pentru studiile de fezabilitate. studiile de fezabilitate rămân cheltuieli eligibile chiar și în cazul în care, pe baza rezultatelor acestora, nu se efectuează niciuna dintre cheltuielile prevăzute la literele (a) și (b); |
(d) |
costurile legate de achiziționarea, dezvoltarea sau utilizarea unor programe informatice, a unor tehnologii de tip cloud sau a unor soluții similare, precum și de achiziționarea de brevete, licențe, drepturi de autor și mărci comerciale; |
(e) |
costurile aferente elaborării planurilor de gestionare a pădurilor și a echivalentului acestora. |
(5) Cu excepția cazului în care sprijinul este furnizat în cadrul unui plan strategic PAC sub formă de instrumente financiare, următoarele costuri nu sunt considerate eligibile:
(a) |
costurile conexe contractelor de leasing, cum ar fi marja locatorului, costurile de refinanțare a dobânzilor, cheltuielile de regie și cheltuielile de asigurare, precum și |
(b) |
capitalul circulant. |
(6) Investițiile care au legătură cu creșterea valorii economice a pădurilor sunt justificate în funcție de îmbunătățirile preconizate la nivelul pădurilor din cadrul uneia sau mai multor exploatații și pot include investiții în utilaje și practici de recoltare care respectă solul și care prezintă un consum redus de resurse.
(7) Investițiile legate de utilizarea lemnului ca materie primă sau ca sursă de energie se limitează la toate operațiunile anterioare prelucrării industriale.
(8) Intensitatea ajutoarelor se limitează la 65 % din costurile eligibile.
(9) Intensitatea ajutorului poate fi majorată până la maximum 80 % pentru următoarele investiții:
(a) |
investițiile aferente unuia sau mai multora dintre obiectivele specifice legate de mediu și climă menționate la articolul 14 alineatul (3) literele (e), (f) și (g); |
(b) |
investițiile în regiunile ultraperiferice sau în insulele mici din Marea Egee. |
Articolul 51
Conservarea resurselor genetice în sectorul forestier
(1) Ajutoarele pentru conservarea resurselor genetice în sectorul forestier legate de serviciile de silvomediu, serviciile climatice și conservarea pădurilor sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în cazul în care îndeplinesc condițiile stabilite la prezentul articol și în capitolul I din prezentul regulament.
(2) În sensul prezentului articol se aplică următoarele definiții:
(a) |
„conservare in situ” înseamnă conservarea materialului genetic în ecosistemul său și în mediul său natural, precum și menținerea și reconstituirea populațiilor de specii viabile în mediul lor natural; |
(b) |
„conservare în exploatații forestiere” înseamnă conservarea in situ și dezvoltarea la nivelul exploatației forestiere; |
(c) |
„conservare ex situ” înseamnă conservarea materialului genetic silvicol în afara mediului său natural; |
(d) |
„recoltare ex situ” înseamnă recoltarea materialului genetic silvicol conservat în afara mediului său natural. |
(3) Ajutoarele acoperă costurile aferente următoarelor operațiuni:
(a) |
acțiuni specifice: acțiuni de promovare a conservării, a caracterizării, a recoltării și a utilizării, in situ și ex situ, a resurselor genetice în sectorul forestier, printre care se numără inventarele online ale resurselor genetice conservate în prezent in situ, inclusiv conservarea în cadrul exploatației forestiere, precum și inventarele recoltărilor ex situ și bazele de date; |
(b) |
acțiuni concertate: acțiuni de promovare a schimburilor de informații între organizațiile competente din statele membre în vederea conservării, a caracterizării, a recoltării și a utilizării resurselor genetice în sectorul forestier din Uniune; |
(c) |
acțiuni adiacente: activități de informare, de difuzare și de consiliere care implică participarea organizațiilor neguvernamentale și a altor părți interesate, cursuri de formare și pregătirea de rapoarte tehnice. |
(4) Ajutoarele se limitează la 100 % din costurile eligibile.
Articolul 52
Ajutoare la înființare destinate grupurilor și organizațiilor de producători din sectorul forestier
(1) Ajutoarele la înființare destinate grupurilor și organizațiilor de producători din sectorul forestier sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în cazul în care îndeplinesc condițiile stabilite la prezentul articol și în capitolul I din prezentul regulament. Membrii grupului de producători sau ai organizației de producători trebuie să nu fie întreprinderi mari, cu excepția municipalităților.
(2) Ca alternativă la acordarea de ajutoare grupurilor sau organizațiilor de producători, ajutoarele în limita valorii totale a ajutorului la care grupul sau organizația de producători ar fi avut dreptul în conformitate cu prezentul articol se pot acorda direct producătorilor pentru a compensa contribuțiile acestora la costurile de funcționare a grupurilor sau a organizațiilor în primii cinci ani de la înființarea grupului sau a organizației.
(3) Ajutoarele acoperă următoarele costuri:
(a) |
costurile aferente închirierii de spații adecvate, la prețul pieței; |
(b) |
costurile aferente achiziționării de echipamente de birou; |
(c) |
cheltuielile cu personalul administrativ și costurile cu un administrator de păduri calificat; |
(d) |
cheltuielile de regie și onorariile juridice și administrative; |
(e) |
costurile aferente achiziționării de hardware și comisioanele de achiziție sau de utilizare a unor programe informatice, a unor tehnologii de tip cloud și a unor soluții similare; |
(f) |
în cazul achiziționării de spații, o sumă corespunzătoare costurilor de închiriere la prețul pieței. |
(4) Nu se plătesc ajutoare pentru costurile suportate după cel de al cincilea an de la recunoașterea oficială a grupului sau a organizației de producători de către autoritatea competentă a statului membru pe baza planului său de afaceri, cu excepția acțiunilor colective în domeniul mediului și al climei desfășurate în vederea atingerii obiectivelor menționate la articolul 6 din Regulamentul (UE) 2021/2115.
(5) În cazul în care ajutoarele se plătesc în tranșe anuale, statele membre plătesc ultima rată numai după ce au verificat dacă planul de afaceri a fost implementat corect.
(6) Intensitatea ajutoarelor se limitează la 100 % din costurile eligibile.
Articolul 53
Ajutoare pentru consolidarea terenurilor forestiere
(1) Ajutoarele pentru consolidarea terenurilor forestiere sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în cazul în care îndeplinesc condițiile stabilite la prezentul articol și în capitolul I din prezentul regulament.
(2) Ajutoarele se acordă exclusiv pentru costurile juridice și administrative, inclusiv pentru costurile aferente sondajelor.
(3) Ajutoarele se limitează la 100 % din costurile reale suportate.
Articolul 54
Ajutoare pentru cooperare în sectorul forestier
(1) Ajutoarele pentru cooperare în sectorul forestier sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în cazul în care îndeplinesc condițiile stabilite la prezentul articol și în capitolul I din prezentul regulament.
(2) Ajutoarele sunt acordate numai pentru promovarea cooperării, care contribuie la realizarea unuia sau mai multora dintre obiectivele prevăzute la articolul 6 din Regulamentul (UE) 2021/2115.
(3) Formele de cooperare prevăzute la prezentul articol implică cel puțin doi actori, indiferent dacă își desfășoară sau nu activitatea în sectorul forestier sau în sectoarele forestier și agricol. Cooperarea aduce beneficii în principal sectorului forestier sau sectoarelor forestier și agricol.
(4) Sunt eligibile următoarele forme de cooperare:
(a) |
cooperarea între diferite întreprinderi din sectorul forestier și alți actori din sectoarele agricol și forestier care contribuie la realizarea unuia sau mai multora dintre obiectivele specifice prevăzute la articolul 6 din Regulamentul (UE) 2021/2115, inclusiv grupurile de producători și cooperativele; |
(b) |
crearea de clustere și rețele. |
(5) Ajutoarele nu se acordă pentru cooperarea care implică exclusiv organisme de cercetare.
(6) Pot fi acordate ajutoare pentru cooperare referitoare cu precădere la următoarele activități:
(a) |
proiecte-pilot; |
(b) |
dezvoltarea de noi produse, practici, procese și tehnologii în sectorul forestier; |
(c) |
cooperare între micii operatori din sectorul forestier în ceea ce privește organizarea de procese de lucru comune, precum și partajarea instalațiilor și a resurselor; |
(d) |
cooperare orizontală și verticală între actorii din lanțul de aprovizionare, în vederea stabilirii și a dezvoltării lanțurilor scurte de aprovizionare și a piețelor locale; |
(e) |
activități de promovare pe plan local legate de dezvoltarea lanțurilor scurte de aprovizionare și a piețelor locale; |
(f) |
acțiuni colective în scopul atenuării schimbărilor climatice sau al adaptării la acestea; |
(g) |
punerea în aplicare, în special de către grupuri de parteneri din domeniul public și din cel privat, altele decât cele menționate la articolul 31 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (UE) 2021/1060, a unor strategii de dezvoltare locală, altele decât cele menționate la articolul 32 din regulamentul respectiv. |
(7) Ajutoarele sunt acordate numai pentru noi forme de cooperare, inclusiv pentru cele existente, în cazul în care se începe o nouă activitate.
(8) Ajutoarele pentru crearea și dezvoltarea unor lanțuri scurte de aprovizionare, astfel cum se menționează la alineatul (6) literele (d) și (e), acoperă numai lanțurile de aprovizionare în care este implicat cel mult un intermediar între deținătorul/administratorul de păduri și consumator.
(9) Operațiunile care constau în investiții și costuri directe aferente unor proiecte specifice legate de implementarea unui plan de gestionare a pădurilor sau un echivalent trebuie să respecte normele și cerințele, astfel cum specificate în articolul aplicabil privind ajutoarele pentru investiții din prezentul regulament, precum și articolul 4 privind pragurile de notificare.
(10) Următoarele costuri sunt eligibile, în măsura în care acestea se referă la activități forestiere:
(a) |
costurile aferente realizării de studii cu privire la zona în cauză și de studii de fezabilitate, precum și costurile aferente elaborării unui plan de afaceri sau a unei strategii de dezvoltare locală, alta decât cea prevăzută la articolul 32 din Regulamentul (UE) 2021/1060; |
(b) |
costurile de funcționare a cooperării, cum ar fi salariul unui „coordonator”; |
(c) |
costurile operațiunilor care urmează să fie puse în aplicare; |
(d) |
costurile activităților de promovare; |
(e) |
costurile elaborării de planuri de gestionare a pădurilor sau de instrumente echivalente. |
(11) Ajutoarele sunt limitate la o perioadă maximă de șapte ani.
(12) Ajutoarele se limitează la 100 % din costurile eligibile.
Articolul 55
Ajutoare pentru servicii de bază și infrastructură în zonele rurale
(1) Ajutoarele pentru servicii de bază și infrastructură în zonele rurale acordate în cadrul unui plan strategic PAC sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în cazul în care sunt puse în aplicare după aprobarea de către Comisie a planului strategic PAC relevant și în cazul în care îndeplinesc condițiile stabilite la prezentul articol și în capitolul I din prezentul regulament.
(2) Ajutoarele trebuie să îndeplinească, simultan, următoarele două condiții:
(a) |
să fie acordate în cadrul unui plan strategic PAC în conformitate cu Regulamentul (UE) 2021/2115, în una dintre următoarele forme:
|
(b) |
să fie identice cu măsura relevantă prevăzută în planul strategic PAC menționat la litera (a). |
(3) Ajutoarele acoperă:
(a) |
investițiile în crearea, îmbunătățirea sau extinderea tuturor tipurilor de infrastructură cu costuri eligibile limitate la 2 milioane EUR („infrastructură la scară mică”), cu excepția investițiilor în energia din surse regenerabile, în eficiența energetică și în infrastructura de bandă largă, care nu sunt eligibile; |
(b) |
investiții în crearea, ameliorarea sau extinderea serviciilor locale de bază destinate populației rurale, inclusiv a serviciilor sociale, a celor de agrement și culturale și a infrastructurii aferente; |
(c) |
investițiile de uz public în infrastructura de recreere, în informarea turiștilor și în infrastructura turistică la scară mică; |
(d) |
investițiile legate de întreținerea, refacerea și modernizarea patrimoniului cultural și natural al satelor, al peisajelor rurale și al siturilor de înaltă valoare naturală, inclusiv aspectele socioeconomice conexe, precum și acțiunile de sensibilizare cu privire la aspectele de mediu; |
(e) |
investițiile care vizează transferul activităților și transformarea clădirilor sau a altor instalații aflate în interiorul sau în apropierea așezărilor rurale, în scopul îmbunătățirii calității vieții sau al creșterii performanței de mediu a așezării respective. |
(4) Operațiunile vizate de investițiile menționate la alineatul (3) sunt puse în aplicare în conformitate cu planurile de dezvoltare a municipalităților și a satelor în zonele rurale și a serviciilor de bază oferite de acestea, acolo unde există asemenea planuri, și sunt coerente cu orice strategie de dezvoltare locală relevantă. Astfel de planuri nu sunt necesare în ceea ce privește investițiile sprijinite prin instrumente financiare.
(5) Ajutoarele acoperă următoarele costuri eligibile:
(a) |
costurile aferente elaborării și actualizării planurilor de dezvoltare și de gestionare care se referă la zonele rurale și la serviciile de bază ale acestora, precum și la siturile cu înaltă valoare naturală; |
(b) |
costurile aferente elaborării de studii legate de patrimoniul cultural și natural, de peisajele rurale și de siturile cu înaltă valoare naturală; |
(c) |
costurile investițiilor în active corporale și necorporale; |
(d) |
costurile aferente acțiunilor de sensibilizare cu privire la aspectele de mediu. |
Costurile lucrărilor capitalizate pot fi, de asemenea, eligibile pentru ajutoarele menționate la alineatul (3) litera (d).
Capitalul circulant nu se consideră a fi un cost eligibil. Ajutoarele nu se acordă sub formă de ajutoare de exploatare.
(6) În ceea ce privește activitățile menționate la alineatul (3) literele (a)-(d), intensitatea ajutorului se limitează la 100 % din costurile eligibile.
Pentru a nu depăși intensitatea maximă a ajutorului, pentru activitățile menționate la alineatul (3) literele (b), (c) și (d), veniturile nete se deduc ex ante din costurile eligibile pe baza unor previziuni rezonabile sau prin intermediul unui mecanism de recuperare. Pentru ajutoarele care nu depășesc 1 milion EUR, intensitatea maximă a ajutorului poate fi însă stabilită la 80 % din costurile eligibile.
(7) În ceea ce privește investițiile menționate la alineatul (3) litera (e), intensitatea ajutorului nu depășește 100 % din costurile reale suportate pentru astfel de activități în cazul în care transferul activităților sau transformarea clădirilor ori a altor instalații constă în dezmembrarea, îndepărtarea și reconstruirea instalațiilor existente.
În cazul în care transferul activităților sau transformarea clădirilor ori a altor instalații duce la modernizarea instalațiilor respective sau la o creștere a capacității de producție, pe lângă dezmembrarea, îndepărtarea și reconstruirea instalațiilor existente, astfel cum se menționează la primul paragraf, intensitatea ajutoarelor nu depășește intensitatea maximă a ajutoarelor stabilită în harta ajutoarelor regionale care este în vigoare în momentul acordării ajutoarelor în zona respectivă în ceea ce privește costurile legate de modernizarea instalațiilor sau de creșterea capacității de producție. Nu se consideră că simpla înlocuire a unei clădiri sau a unor instalații existente cu clădiri noi sau instalații moderne, fără a se modifica în mod fundamental producția obținută sau tehnologia utilizată, are legătură cu modernizarea.
Articolul 56
Ajutoare la înființarea de întreprinderi pentru activități neagricole în zonele rurale
(1) Ajutoarele la înființarea de întreprinderi pentru activități neagricole în zonele rurale sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în cazul în care îndeplinesc condițiile stabilite la prezentul articol și în capitolul I din prezentul regulament.
(2) Ajutoarele trebuie să îndeplinească, simultan, următoarele două condiții:
(a) |
să fie acordate în cadrul unui plan strategic PAC în conformitate cu Regulamentul (UE) 2021/2115, în una dintre următoarele forme:
|
(b) |
să fie identice cu măsura relevantă prevăzută în planul strategic PAC menționat la litera (a). |
(3) Ajutoarele se acordă următoarelor categorii de beneficiari:
(a) |
fermierilor sau membrilor unei gospodării agricole din zonele rurale care își diversifică activitatea prin practicarea unor activități neagricole; |
(b) |
microîntreprinderilor și întreprinderilor mici din zonele rurale; |
(c) |
persoanelor fizice din zonele rurale. |
(4) În cazul în care un membru al unei gospodării agricole menționat la alineatul (3) litera (a) este o persoană juridică sau un grup de persoane juridice, membrul respectiv trebuie să desfășoare o activitate agricolă în cadrul exploatației agricole la data depunerii cererii de ajutor.
(5) Acordarea ajutorului este condiționată de prezentarea către autoritatea competentă a statului membru în cauză a unui plan de afaceri.
În planul de afaceri se prezintă:
(a) |
situația economică inițială a beneficiarului; |
(b) |
etapele și obiectivele de dezvoltare a noilor activități ale beneficiarului; |
(c) |
detalii referitoare la acțiunile necesare în vederea dezvoltării activităților beneficiarului, cum ar fi detaliile referitoare la investiții, formare, consiliere. |
Planul de afaceri are o durată de maximum cinci ani.
(6) Plata ultimei tranșe este condiționată de implementarea corectă a planului de afaceri prevăzut la alineatul (5). Statele membre definesc valoarea ajutoarelor în funcție de situația socioeconomică a zonei care face obiectul planului strategic PAC.
(7) Ajutoarele se limitează la 100 000 EUR pe beneficiar.
Articolul 57
Ajutoare destinate fermierilor care participă pentru prima dată la sisteme de calitate pentru bumbac și produse alimentare
(1) Ajutoarele destinate fermierilor care participă pentru prima dată sau care au participat în cursul celor cinci ani precedenți la sisteme de calitate pentru bumbac și produse alimentare sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în cazul în care îndeplinesc condițiile stabilite la prezentul articol și în capitolul I din prezentul regulament.
(2) Ajutoarele trebuie să îndeplinească, simultan, următoarele două condiții:
(a) |
să fie acordate în cadrul unui plan strategic PAC în conformitate cu Regulamentul (UE) 2021/2115, în una dintre următoarele forme:
|
(b) |
să fie identice cu măsura relevantă prevăzută în planul strategic PAC menționat la litera (a). |
(3) Ajutoarele se acordă pentru participarea pentru prima dată la unul dintre următoarele tipuri de sisteme de calitate:
(a) |
sistemele de calitate pentru bumbac și produse alimentare instituite în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1151/2012; |
(b) |
sistemele de calitate pentru bumbac și produse alimentare, inclusiv sistemele de certificare, recunoscute de statele membre ca îndeplinind următoarele criterii:
|
(c) |
sistemele de certificare voluntară a produselor alimentare sunt recunoscute de statul membru în cauză ca îndeplinind cerințele prevăzute în Comunicarea Comisiei intitulată „Orientările UE privind cele mai bune practici pentru sistemele de certificare voluntară a produselor agricole și alimentare” (48). |
(4) Ajutoarele se acordă sub forma unui stimulent financiar anual al cărui nivel se stabilește în funcție de cel al costurilor fixe care rezultă din participarea la sistemele de calitate.
(5) Ajutoarele se acordă pentru o perioadă de maximum șapte ani.
(6) În cazul în care participarea inițială în cadrul sistemului de calitate a început înaintea depunerii cererii de sprijin, perioada de maximum șapte ani se reduce cu numărul de ani care au trecut între participarea inițială și momentul depunerii cererii de sprijin.
(7) Ajutoarele se limitează la 3 000 EUR pe beneficiar și pe an.
Articolul 58
Ajutoare pentru activități de informare și de promovare privind bumbacul și produsele alimentare care fac obiectul unui sistem de calitate
(1) Ajutoarele pentru activități de informare și de promovare privind bumbacul și produsele alimentare care fac obiectul unui sistem de calitate sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în cazul în care îndeplinesc condițiile stabilite la prezentul articol și în capitolul I din prezentul regulament.
(2) Ajutoarele trebuie să îndeplinească, simultan, următoarele două condiții:
(a) |
să fie acordate în cadrul unui plan strategic PAC în conformitate cu Regulamentul (UE) 2021/2115, în una dintre următoarele forme:
|
(b) |
să fie identice cu măsura relevantă prevăzută în planul strategic PAC menționat la litera (a). |
(3) Ajutoarele se acordă grupurilor de producători care pun în aplicare activitățile de informare și de promovare.
(4) Pot beneficia de ajutoare numai acțiunile de informare și de promovare care sunt puse în aplicare în cadrul pieței interne.
(5) Ajutoarele se acordă pentru activități de informare și de promovare privind bumbacul și produsele alimentare care fac obiectul unui sistem de calitate și pentru care se acordă ajutoare în conformitate cu articolul 57.
(6) Costurile eligibile sunt costurile acțiunilor care au următoarele caracteristici:
(a) |
sunt concepute astfel încât să convingă consumatorii să cumpere produsele alimentare sau bumbacul care face obiectul unui sistem de calitate menționat la articolul 57 alineatul (3); |
(b) |
atrag atenția asupra caracteristicilor specifice sau a avantajelor produselor alimentare ori ale bumbacului, în special asupra calității, a metodei specifice de producție, a standardelor ridicate privind calitatea vieții animalelor și a respectării mediului înconjurător, care au legătură cu sistemul de calitate în cauză. |
(7) Acțiunile prevăzute la alineatul (6) nu trebuie să îndemne consumatorii să cumpere un produs alimentar sau bumbac datorită originii sale specifice, cu excepția produselor care se încadrează în domeniul de aplicare al sistemelor de calitate menționate la titlul II din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012.
(8) Originea produsului alimentar sau a bumbacului poate fi indicată, cu condiția ca mențiunea originii să fie secundară în raport cu mesajul principal.
(9) Acțiunile de informare și de promovare referitoare la anumite întreprinderi sau mărci comerciale nu sunt eligibile pentru ajutoare.
(10) Intensitatea ajutoarelor se limitează la 70 % din costurile eligibile.
Articolul 59
Ajutoare pentru cooperare în zonele rurale
(1) Ajutoarele pentru cooperare în zonele rurale sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în cazul în care îndeplinesc condițiile stabilite la prezentul articol și în capitolul I din prezentul regulament.
(2) Ajutoarele trebuie să îndeplinească, simultan, următoarele două condiții:
(a) |
să fie acordate în cadrul unui plan strategic PAC în conformitate cu Regulamentul (UE) 2021/2115, în una dintre următoarele forme:
|
(b) |
să fie identice cu măsura relevantă prevăzută în planul strategic PAC menționat la litera (a). |
(3) Formele de cooperare prevăzute la prezentul articol implică cel puțin doi actori și pot cuprinde întreprinderi care își desfășoară activitatea în sectorul agricol, întreprinderi care își desfășoară activitatea în cadrul lanțului alimentar și alți actori, inclusiv grupuri de producători, cooperative și organizații interprofesionale, în cazul în care cooperarea aduce beneficii zonelor rurale.
(4) Sunt eligibile următoarele forme de cooperare:
(a) |
cooperarea între întreprinderi și alți actori astfel cum se menționează la alineatul (3) de la prezentul articol; |
(b) |
crearea de clustere și rețele. |
(5) Ajutoarele nu se acordă pentru cooperarea care implică exclusiv organisme de cercetare.
(6) Ajutoarele se pot acorda pentru cooperarea care vizează următoarele activități:
(a) |
proiecte-pilot; |
(b) |
dezvoltare de noi produse, practici, procese și tehnologii în sectorul alimentar; |
(c) |
cooperare între micii operatori în ceea ce privește organizarea de procese de lucru comune și partajarea echipamentelor și a resurselor și pentru dezvoltarea și/sau comercializarea de servicii turistice aferente turismului rural; |
(d) |
cooperare orizontală și verticală între actorii din cadrul lanțului alimentar în vederea instituirii și a dezvoltării lanțurilor scurte de aprovizionare și a piețelor locale; |
(e) |
activități de promovare pe plan local legate de dezvoltarea unor lanțuri scurte de aprovizionare și a piețelor locale; |
(f) |
acțiuni colective în scopul atenuării schimbărilor climatice sau al adaptării la acestea; |
(g) |
abordări comune privind proiectele de mediu și practicile de mediu în curs, inclusiv gestionarea eficientă a apei, utilizarea energiei din surse regenerabile și conservarea peisajelor agricole; |
(h) |
cooperare orizontală și verticală între actorii din cadrul lanțurilor de aprovizionare în ceea ce privește furnizarea durabilă de biomasă, care să fie utilizată în scopul producerii de alimente și de energie și în cadrul proceselor industriale; |
(i) |
punerea în aplicare, în special de către grupuri de parteneri din domeniul public și din cel privat, altele decât cele definite la articolul 32 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013, a unor strategii de dezvoltare locală, altele decât cele definite la articolul 2 punctul 19 din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013, care abordează una sau mai multe dintre prioritățile Uniunii în materie de dezvoltare rurală; |
(j) |
diversificarea activităților agricole în direcția activităților privind sănătatea, integrarea socială, agricultura sprijinită de comunitate și educația cu privire la mediu și alimentație; |
(k) |
punerea în aplicare a strategiilor „sate inteligente”. |
(7) Ajutoarele sunt acordate numai pentru noi forme de cooperare, inclusiv pentru cele existente, în cazul în care se începe o nouă activitate.
(8) Ajutoarele pentru proiectele-pilot menționate la alineatul (6) litera (a) și pentru dezvoltarea de noi produse, practici, procese și tehnologii în sectorul alimentar menționate la alineatul (6) litera (b) pot fi acordate, de asemenea, actorilor individuali, în cazul în care această posibilitate este prevăzută în planurile strategice naționale. Rezultatele proiectelor-pilot menționate la alineatul (6) litera (a) și ale activităților de la alineatul (6) litera (b) care sunt realizate de actori individuali sunt diseminate.
(9) Ajutoarele pentru crearea și dezvoltarea unor lanțuri scurte de aprovizionare, astfel cum se menționează la alineatul (6) literele (d) și (e), acoperă numai lanțurile de aprovizionare în care este implicat cel mult un intermediar între fermier și consumator.
(10) Ajutoarele prevăzute în acest articol respectă dispozițiile articolelor 206-210a din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013.
(11) Ajutoarele sunt limitate la o perioadă maximă de șapte ani.
(12) Următoarele costuri sunt eligibile:
(a) |
costurile pentru sprijinul pregătitor, pentru consolidarea capacităților, pentru formarea și crearea de rețele în vederea pregătirii și a punerii în aplicare a unui proiect de cooperare; |
(b) |
costurile aferente realizării de studii cu privire la zona în cauză și de studii de fezabilitate, precum și costurile aferente elaborării unui plan de afaceri sau a unei strategii de dezvoltare locală, alta decât cea prevăzută la articolul 32 din Regulamentul (UE) 2021/1060; |
(c) |
costurile aferente animării zonei în cauză pentru a face posibilă realizarea unui proiect teritorial colectiv; în cazul clusterelor, animarea poate viza, de asemenea, interconectarea membrilor și recrutarea de noi membri; |
(d) |
costurile de funcționare a cooperării, cum ar fi salariul unui „coordonator”; |
(e) |
costurile directe aferente unor proiecte specifice legate de punerea în aplicare a unui plan de afaceri, a unui plan de mediu, a unei strategii de dezvoltare locală, alta decât cea prevăzută la articolul 32 din Regulamentul (UE) 2021/1060 sau alte acțiuni care au ca obiectiv inovarea, inclusiv testarea; |
(f) |
costurile aferente activităților de promovare. |
(13) Ajutoarele se limitează la 100 % din costurile eligibile.
(14) Costurile directe prevăzute la alineatul (12) litera (e), care se referă la investiții, se limitează la costurile eligibile ale ajutoarelor pentru investiții și respectă condițiile specificate în articolele corespunzătoare din Regulamentul (UE) nr. 651/2014 și în articolele relevante din prezentul regulament, inclusiv condițiile specifice privind pragurile de notificare.
Articolul 60
Ajutoare pentru proiectele DLRC
(1) Ajutoarele pentru acoperirea costurilor suportate de IMM-urile care participă la proiectele DLRC, menționate la articolul 31 din Regulamentul (UE) 2021/1060 și desemnate drept dezvoltare locală LEADER în cadrul FEADR, sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în cazul în care îndeplinesc condițiile stabilite la prezentul articol și în capitolul I din prezentul regulament.
Ajutoarele pentru acoperirea costurilor suportate de municipalitățile care participă la proiectele DLRC, menționate la articolul 31 din Regulamentul (UE) 2021/1060 și desemnate drept dezvoltare locală LEADER în cadrul Fondului european agricol pentru dezvoltare rurală în favoarea proiectelor menționate la alineatul (3) de la prezentul articol, sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în cazul în care îndeplinesc condițiile stabilite la prezentul articol și în capitolul I din prezentul regulament.
(2) Următoarele costuri sunt eligibile pentru proiectele DLRC:
(a) |
costurile pentru sprijinul pregătitor, pentru consolidarea capacităților, pentru formarea și crearea de rețele în vederea pregătirii și a punerii în aplicare a unei strategii DLRC; |
(b) |
punerea în aplicare a operațiunilor aprobate; |
(c) |
pregătirea și punerea în aplicare a activităților de cooperare; |
(d) |
costurile de funcționare legate de gestionarea punerii în aplicare a strategiei DLRC; |
(e) |
animarea strategiei DLRC pentru a facilita comunicarea dintre părțile interesate, cu scopul de a furniza informații și de a promova strategia și proiectele, precum și pentru a-i sprijini pe potențialii beneficiari în vederea dezvoltării operațiunilor și a pregătirii cererilor. |
(3) Costurile suportate de municipalitățile care participă la proiecte DLRC, menționate la alineatul (1), sunt eligibile pentru ajutor în temeiul prezentului articol, cu condiția ca acestea să vizeze unul sau mai multe dintre următoarele domenii:
(a) |
cercetare, dezvoltare și inovare; |
(b) |
mediu; |
(c) |
ocuparea forței de muncă și formare; |
(d) |
cultură și conservarea patrimoniului; |
(e) |
silvicultură; |
(f) |
promovarea produselor alimentare care nu sunt incluse în anexa I la tratat; |
(g) |
sport. |
(4) Intensitatea ajutorului nu depășește ratele maxime ale sprijinului prevăzute pentru fiecare tip de operațiune în Regulamentul (UE) 2021/2115.
Articolul 61
Cuantumuri limitate ale ajutoarelor pentru proiectele DLRC
(1) Ajutoarele acordate întreprinderilor care participă la proiectele DLRC, astfel cum se prevede la articolul 60 alineatul (1), sau care beneficiază de astfel de proiecte sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în cazul în care îndeplinesc condițiile stabilite la prezentul articol și în capitolul I din prezentul regulament.
Ajutoarele acordate municipalităților care participă la proiectele DLRC, astfel cum se prevede la articolul 60 alineatul (1), sau care beneficiază de astfel de proiecte sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în cazul în care îndeplinesc condițiile stabilite la prezentul articol și în capitolul I din prezentul regulament.
(2) Costurile suportate de municipalitățile care participă la proiecte DLRC, menționate la alineatul (1), sunt eligibile pentru ajutor în temeiul prezentului articol, cu condiția ca acestea să vizeze unul sau mai multe dintre următoarele domenii:
(a) |
cercetare, dezvoltare și inovare; |
(b) |
mediu; |
(c) |
ocuparea forței de muncă și formare; |
(d) |
cultură și conservarea patrimoniului; |
(e) |
silvicultură; |
(f) |
promovarea produselor alimentare care nu sunt incluse în anexa I la tratat; |
(g) |
sport. |
(3) Valoarea totală a ajutoarelor acordate în temeiul prezentului articol pentru fiecare proiect DLRC nu depășește 200 000 EUR.
CAPITOLUL IV
Dispoziții tranzitorii și finale
Articolul 62
Înlocuirea și aplicarea în continuare a Regulamentului (UE) nr. 702/2014
(1) Articolul 52 din Regulamentul (UE) nr. 702/2014 prevede că regulamentul se aplică până la 31 decembrie 2022. Prezentul regulament va înlocui Regulamentul (UE) nr. 702/2014 la expirarea acestuia.
(2) Cu toate acestea, normele stabilite în Regulamentul (UE) nr. 702/2014 continuă să se aplice până la 31 decembrie 2025 ajutoarelor acordate în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1305/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (49).
Articolul 63
Dispoziții tranzitorii
(1) Prezentul regulament se aplică ajutoarelor individuale acordate înainte de data intrării sale în vigoare, dacă ajutoarele individuale respective îndeplinesc toate condițiile prevăzute în prezentul regulament, cu excepția articolului 9.
(2) Orice ajutor care nu este exceptat de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat este evaluat de Comisie în conformitate cu Orientările din 2023 și cu alte cadre, orientări, comunicări și avize relevante.
(3) Orice ajutor individual acordat înainte de 1 ianuarie 2023 în virtutea unui regulament adoptat în temeiul articolului 1 din Regulamentul (UE) 2015/1588 aflat în vigoare la momentul acordării ajutorului respectiv este compatibil cu piața internă și este exceptat de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat.
(4) La încheierea perioadei de valabilitate a prezentului regulament, orice schemă de ajutoare exceptată în temeiul acestuia rămâne în continuare exceptată pe durata unei perioade de adaptare de șase luni.
Prin derogare de la primul paragraf, la încheierea perioadei de valabilitate a prezentului regulament, schemele de ajutoare care se încadrează în domeniul de aplicare al Regulamentului (UE) 2021/2115 și care sunt cofinanțate fie de FEADR, fie printr-o finanțare națională suplimentară pentru astfel de măsuri cofinanțate rămân exceptate pe durata perioadei de programare în conformitate cu Regulamentul (UE) 2021/2115.
Articolul 64
Prezentul regulament intră în vigoare la 1 ianuarie 2023.
Se aplică de la 1 ianuarie 2023 până la 31 decembrie 2029.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 14 decembrie 2022.
Pentru Comisie
Președinta
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 248, 24.9.2015, p. 1.
(2) Regulamentul (UE) nr. 702/2014 al Comisiei din 25 iunie 2014 de declarare a anumitor categorii de ajutoare în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale ca fiind compatibile cu piața internă, în aplicarea articolelor 107 și 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (JO L 193, 1.7.2014, p. 1).
(3) Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 671).
(4) Regulamentul (UE) 2021/2115 al Parlamentului European și al Consiliului din 2 decembrie 2021 de stabilire a normelor privind sprijinul pentru planurile strategice care urmează a fi elaborate de statele membre în cadrul politicii agricole comune (planurile strategice PAC) și finanțate de Fondul european de garantare agricolă (FEGA) și de Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR) și de abrogare a Regulamentelor (UE) nr. 1305/2013 și (UE) nr. 1307/2013 (JO L 435, 6.12.2021, p. 1).
(5) Orientările din 2014 ale Uniunii Europene privind ajutoarele de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale (JO C 204, 1.7.2014, p. 1). Modificate prin informările publicate în JO C 390, 24.11.2015, p. 4; JO C 139, 20.4.2018, p. 3 și JO C 403, 9.11.2018, p. 10 și prin rectificarea publicată în JO C 265, 21.7.2016, p. 5.
(6) JO C 249, 31.7.2014, p. 1.
(7) Comunicarea cu privire la aplicarea articolelor 87 și 88 din Tratatul CE privind ajutoarele de stat sub formă de garanții (JO C 155, 20.6.2008, p. 10).
(8) Orientările Uniunii Europene privind ajutoarele de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale în 2023. Comunicarea Comisiei – Orientările Uniunii Europene privind ajutoarele de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale (JO C 485, 21.12.2022, p. 1).
(9) Directiva 92/43/CEE a Consiliului din 21 mai 1992 privind conservarea habitatelor naturale și a speciilor de faună și floră sălbatică (JO L 206, 22.7.1992, p. 7).
(10) JO C 14, 19.1.2008, p. 6.
(11) Directiva (UE) 2019/1024 a Parlamentului European și a Consiliului din 20 iunie 2019 privind datele deschise și reutilizarea informațiilor din sectorul public (JO L 172, 26.6.2019, p. 56).
(12) Regulamentul (CE) nr. 794/2004 al Comisiei din 21 aprilie 2004 de punere în aplicare a Regulamentului (UE) 2015/1589 al Consiliului de stabilire a normelor de aplicare a articolului 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (JO L 140, 30.4.2004, p. 1).
(13) Recomandarea 2003/361/CE a Comisiei din 6 mai 2003 privind definiția microîntreprinderilor și a întreprinderilor mici și mijlocii (JO L 124, 20.5.2003, p. 36).
(14) Directiva (UE) 2018/2001 a Parlamentului European și a Consiliului din 11 decembrie 2018 privind promovarea utilizării energiei din surse regenerabile (JO L 328, 21.12.2018, p. 82).
(15) Directiva 2009/147/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind conservarea păsărilor sălbatice (JO L 20, 26.1.2010, p. 7).
(16) Regulamentul (UE) 2021/1060 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 iunie 2021 de stabilire a dispozițiilor comune privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european Plus, Fondul de coeziune, Fondul pentru o tranziție justă și Fondul european pentru afaceri maritime, pescuit și acvacultură și de stabilire a normelor financiare aplicabile acestor fonduri, precum și Fondului pentru azil, migrație și integrare, Fondului pentru securitate internă și Instrumentului de sprijin financiar pentru managementul frontierelor și politica de vize (JO L 231, 30.6.2021, p. 159).
(17) Regulamentul (UE) nr. 651/2014 al Comisiei din 17 iunie 2014 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața internă în aplicarea articolelor 107 și 108 din tratat (JO L 187, 26.6.2014, p. 1).
(18) JO L 336, 23.12.1994, p. 22.
(19) WT/MIN(15)/45 – WT/L/980.
(20) Regulamentul (UE) nr. 1379/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind organizarea comună a piețelor în sectorul produselor pescărești și de acvacultură, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1184/2006 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 104/2000 al Consiliului (JO L 354, 28.12.2013, p. 1).
(21) Regulamentul (UE) 2016/1012 al Parlamentului European și al Consiliului din 8 iunie 2016 privind condițiile zootehnice și genealogice aplicabile ameliorării animalelor de reproducție de rasă pură, a porcilor de reproducție hibrizi și a materialului germinativ provenit de la acestea, comerțului cu acestea și introducerii lor în Uniune și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 652/2014 și a Directivelor 89/608/CEE și 90/425/CEE ale Consiliului, precum și de abrogare a anumitor acte în sectorul ameliorării animalelor („Regulamentul privind ameliorarea animalelor”) (JO L 171, 29.6.2016, p. 66).
(22) Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 noiembrie 2012 privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare (JO L 343, 14.12.2012, p. 1).
(23) Orientări privind ajutoarele de stat regionale (JO C 153, 29.4.2021, p. 1).
(24) Regulamentul (UE) nr. 229/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 martie 2013 privind măsurile specifice din domeniul agriculturii în favoarea insulelor mici din Marea Egee și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1405/2006 al Consiliului (JO L 78, 20.3.2013, p. 41).
(25) Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 mai 2001 de stabilire a unor reglementări pentru prevenirea, controlul și eradicarea anumitor forme transmisibile de encefalopatie spongiformă (JO L 147, 31.5.2001, p. 1).
(26) „Căutarea publică în baza de date privind transparența ajutoarelor de stat” disponibilă pe următorul site web: https://webgate.ec.europa.eu/competition/transparency/public?lang=ro.
(27) Directiva 2011/92/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 decembrie 2011 privind evaluarea efectelor anumitor proiecte publice și private asupra mediului (JO L 26, 28.1.2012, p. 1).
(28) Directiva 2000/60/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 octombrie 2000 de stabilire a unui cadru de politică comunitară în domeniul apei (JO L 327, 22.12.2000, p. 1).
(29) Orientări tehnice referitoare la imunizarea infrastructurii la schimbările climatice în perioada 2021-2027 (JO C 373, 16.9.2021, p. 1).
(30) Regulamentul (UE) 2020/741 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 mai 2020 privind cerințele minime pentru reutilizarea apei (JO L 177, 5.6.2020, p. 32).
(31) În ceea ce privește noțiunea de „control”, se aplică, prin analogie, punctul 1 din capitolul II din Comunicarea jurisdicțională consolidată a Comisiei în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului privind controlul concentrărilor economice între întreprinderi (JO C 95, 16.4.2008, p. 1).
(32) Regulamentului (UE) 2018/848 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2018 privind producția ecologică și etichetarea produselor ecologice și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 834/2007 al Consiliului (JO L 150, 14.6.2018, p. 1).
(33) Regulamentul (UE) 2019/787 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 aprilie 2019 privind definirea, descrierea, prezentarea și etichetarea băuturilor spirtoase, utilizarea denumirilor băuturilor spirtoase în prezentarea și etichetarea altor produse alimentare, protecția indicațiilor geografice ale băuturilor spirtoase, utilizarea alcoolului etilic și a distilatelor de origine agricolă în băuturile alcoolice și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 110/2008 (JO L 130, 17.5.2019, p. 1).
(34) Regulamentul (UE) nr. 251/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 februarie 2014 privind definirea, descrierea, prezentarea, etichetarea și protejarea indicațiilor geografice ale produselor vitivinicole aromatizate și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 1601/91 al Consiliului (JO L 84, 20.3.2014, p. 14).
(35) Comunicarea Comisiei – Orientările UE privind cele mai bune practici pentru sistemele de certificare voluntară a produselor agricole și alimentare (JO C 341, 16.12.2010, p. 5).
(36) Directiva 2008/50/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 21 mai 2008 privind calitatea aerului înconjurător și un aer mai curat pentru Europa (JO L 152, 11.6.2008, p. 1).
(37) Directiva (UE) 2016/2284 a Parlamentului European și a Consiliului din 14 decembrie 2016 privind reducerea emisiilor naționale de anumiți poluanți atmosferici, de modificare a Directivei 2003/35/CE și de abrogare a Directivei 2001/81/CE (JO L 344, 17.12.2016, p. 1).
(38) Regulamentul (UE) 2016/429 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 martie 2016 privind bolile transmisibile ale animalelor și de modificare și de abrogare a anumitor acte din domeniul sănătății animalelor („Legea privind sănătatea animală”) (JO L 84, 31.3.2016, p. 1).
(39) Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 octombrie 2009 privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare și de abrogare a Directivelor 79/117/CEE și 91/414/CEE ale Consiliului (JO L 309, 24.11.2009, p. 1).
(40) Directiva 2009/128/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 21 octombrie 2009 de stabilire a unui cadru de acțiune comunitară în vederea utilizării durabile a pesticidelor (JO L 309, 24.11.2009, p. 71).
(41) „Un plan de acțiune european «O singură sănătate» (One Health) împotriva rezistenței la antimicrobiene (RAM)” [COM(2017) 339 final].
(42) Regulamentul (UE) 2021/690 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 aprilie 2021 de instituire a unui Program privind piața internă, competitivitatea întreprinderilor, inclusiv a întreprinderilor mici și mijlocii, domeniul plantelor, animalelor, produselor alimentare și hranei pentru animale și statisticile europene (Programul privind piața unică) și de abrogare a Regulamentelor (UE) nr. 99/2013, (UE) nr. 1287/2013, (UE) nr. 254/2014 și (UE) nr. 652/2014 (JO L 153, 3.5.2021, p. 1).
(43) Regulamentul (UE) nr. 1143/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 octombrie 2014 privind prevenirea și gestionarea introducerii și răspândirii speciilor alogene invazive (JO L 317, 4.11.2014, p. 35).
(44) Se aplică în ceea ce privește cooperarea referitoare la producția de energie din surse regenerabile sau la producția de biocarburanți în cadrul exploatațiilor, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute la articolul 14.
(45) Comunicarea Comisiei din 15 decembrie 2021 privind ciclurile durabile ale carbonului [COM(2021) 800 final].
(46) https://foresteurope.org/wp-content/uploads/2016/08/Pan-EuropeanAfforestationReforestationGuidelines.pdf.
(47) Orientările generale privind gestionarea durabilă a pădurilor în Europa, adoptate în cadrul celei de a doua Conferințe ministeriale privind protecția pădurilor în Europa, care a avut loc la Helsinki în perioada 16-17 iunie 1993 (https://www.foresteurope.org/docs/MC/MC_helsinki_resolutionH1.pdf).
(48) JO C 341, 16.12.2010, p. 5.
(49) Regulamentul (UE) nr. 1305/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR) și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 487).
ANEXA I
Definiția IMM-urilor
Articolul 1
Întreprindere
Se consideră întreprindere orice entitate care desfășoară o activitate economică, indiferent de forma sa juridică. Sunt considerate, de asemenea, întreprinderi persoanele fizice autorizate și asociațiile familiale care desfășoară activități de artizanat sau alt gen de activități, precum și parteneriatele sau asociațiile care desfășoară în mod regulat o activitate economică.
Articolul 2
Numărul de angajați și pragurile financiare pe baza cărora se stabilesc categoriile de întreprinderi
(1) Categoria microîntreprinderilor și a întreprinderilor mici și mijlocii („IMM-uri”) este formată din întreprinderi care au mai puțin de 250 de angajați și a căror cifră de afaceri anuală nu depășește 50 de milioane EUR și/sau al căror bilanț anual total nu depășește 43 de milioane EUR.
(2) În categoria IMM-urilor, o întreprindere mică este definită ca o întreprindere care are mai puțin de 50 de angajați și a cărei cifră de afaceri anuală și/sau al cărei bilanț anual total nu depășește 10 milioane EUR.
(3) În categoria IMM-urilor, o microîntreprindere este definită ca fiind o întreprindere care are mai puțin de 10 angajați și a cărei cifră de afaceri anuală și/sau al cărei bilanț anual total nu depășește 2 milioane EUR.
Articolul 3
Tipurile de întreprinderi luate în considerare la calcularea numărului de angajați și a cuantumurilor financiare
(1) „Întreprindere autonomă” este orice întreprindere care nu este clasificată ca întreprindere parteneră în sensul alineatului (2) sau ca întreprindere asociată în sensul alineatului (3).
(2) „Întreprinderi partenere” sunt toate întreprinderile care nu sunt clasificate ca întreprinderi asociate în sensul alineatului (3) și între care există următoarea relație: o întreprindere (întreprinderea din amonte) deține, individual sau în comun cu una sau mai multe întreprinderi asociate în sensul alineatului (3), 25 % sau mai mult din capitalul sau din drepturile de vot ale unei alte întreprinderi (întreprinderea din aval).
Cu toate acestea, o întreprindere poate fi clasificată ca autonomă și, prin urmare, ca neavând întreprinderi partenere, chiar dacă pragul de 25 % în cauză este atins sau depășit de următorii investitori, cu condiția ca investitorii respectivi să nu fie asociați, în sensul alineatului (3), nici individual, nici în comun, cu întreprinderea în cauză:
(a) |
societăți publice de investiții, societăți cu capital de risc, persoane sau grupuri de persoane care desfășoară în mod regulat o activitate de investiții în capital de risc și care investesc capital propriu în întreprinderi necotate la bursă (investitori providențiali), cu condiția ca investiția totală a investitorilor providențiali respectivi în aceeași întreprindere să fie mai mică de 1 250 000 EUR; |
(b) |
universități sau centre de cercetare nonprofit; |
(c) |
investitori instituționali, inclusiv fonduri de dezvoltare regională; |
(d) |
autorități locale autonome cu un buget anual mai mic de 10 milioane EUR și o populație mai mică de 5 000 de locuitori. |
(3) „Întreprinderi asociate” sunt întreprinderile între care există una dintre următoarele relații:
(a) |
o întreprindere deține majoritatea drepturilor de vot ale acționarilor sau ale asociaților unei alte întreprinderi; |
(b) |
o întreprindere are dreptul de a numi sau de a revoca majoritatea membrilor din organele administrative, de gestionare sau de supraveghere ale unei alte întreprinderi; |
(c) |
o întreprindere are dreptul de a exercita o influență dominantă asupra unei alte întreprinderi în temeiul unui contract încheiat cu întreprinderea în cauză sau în temeiul unei prevederi din actul constitutiv sau din statutul acesteia; |
(d) |
o întreprindere care este acționar sau asociat într-o altă întreprindere controlează singură, în temeiul unui acord cu alți acționari sau asociați ai întreprinderii respective, majoritatea drepturilor de vot ale acționarilor sau ale asociaților întreprinderii respective. |
Se consideră că nu există o influență dominantă în cazul în care investitorii menționați la alineatul (2) al doilea paragraf nu se implică, direct sau indirect, în gestionarea întreprinderii în cauză, fără a se aduce atingere drepturilor lor de părți interesate.
Întreprinderile între care există una dintre relațiile descrise la primul paragraf prin intermediul uneia sau mai multor întreprinderi sau prin intermediul unuia dintre investitorii menționați la alineatul (2) sunt, de asemenea, considerate asociate.
Întreprinderile între care există una dintre relațiile respective prin intermediul unei persoane fizice sau al unui grup de persoane fizice care acționează în comun sunt, de asemenea, considerate întreprinderi asociate în cazul în care își desfășoară activitatea sau o parte din activitate pe aceeași piață relevantă sau pe piețe adiacente.
Se consideră „piață adiacentă” piața unui produs sau a unui serviciu situată direct în amonte sau în aval de piața relevantă.
(4) Cu excepția cazurilor prevăzute la alineatul (2) al doilea paragraf, o întreprindere nu poate fi considerată IMM dacă 25 % sau mai mult din capitalul sau din drepturile de vot ale acesteia sunt controlate, direct sau indirect, solidar sau individual, de unul sau de mai multe organisme publice.
(5) Întreprinderile pot face o declarație privind statutul de întreprindere autonomă, întreprindere parteneră sau întreprindere asociată, care să includă datele referitoare la pragurile prevăzute la articolul 2. Declarația poate fi făcută chiar dacă dispersia capitalului nu permite să se determine cu exactitate de către cine este deținut, caz în care întreprinderea are posibilitatea de a declara cu bună credință că se poate presupune, în mod legitim, că nu este deținută în proporție de 25 % sau mai mult de o singură întreprindere sau în comun de mai multe întreprinderi asociate între ele. Declarațiile respective se efectuează fără a se aduce atingere verificărilor și investigațiilor prevăzute de normele de drept intern sau de normele Uniunii.
Articolul 4
Datele utilizate pentru calcularea numărului de angajați și a cuantumurilor financiare și perioada de referință
(1) Datele utilizate pentru calcularea numărului de angajați și a cuantumurilor financiare sunt datele aferente ultimei perioade contabile aprobate și se calculează anual. Acestea se iau în calcul de la data închiderii conturilor. Valoarea selectată pentru cifra de afaceri se calculează cu excluderea taxei pe valoarea adăugată (TVA) și a altor taxe indirecte.
(2) Dacă, la data închiderii conturilor, o întreprindere constată că, pe o bază anuală, a depășit sau s-a situat sub limita numărului de angajați sau sub pragurile financiare prevăzute la articolul 2, acest lucru nu va avea ca rezultat pierderea sau dobândirea statutului de întreprindere medie sau mică ori de microîntreprindere, cu excepția cazului în care pragurile respective sunt depășite pe parcursul a două perioade contabile consecutive.
(3) În cazul întreprinderilor nou constituite ale căror situații financiare nu au fost încă aprobate, se iau în considerare datele rezultate în urma unei estimări realizate cu bună-credință de către acestea pe parcursul exercițiului financiar.
Articolul 5
Numărul de angajați
Numărul de angajați corespunde numărului de unități anuale de muncă (UAM), și anume numărului de persoane care au muncit cu normă întreagă în întreprinderea respectivă sau pentru aceasta pe parcursul întregului an de referință în cauză. Munca persoanelor care nu au lucrat pe tot parcursul anului sau a celor care au lucrat cu fracțiune de normă, indiferent de durată, și munca lucrătorilor sezonieri se iau în considerare ca fracțiuni de UAM. Personalul este format din:
(a) |
angajați; |
(b) |
persoane care lucrează pentru întreprindere, sunt subordonate acesteia și sunt asimilate angajaților în temeiul dreptului intern; |
(c) |
proprietari-administratori; |
(d) |
parteneri care desfășoară o activitate regulată în cadrul întreprinderii și care beneficiază de avantaje financiare din partea întreprinderii. |
Ucenicii sau studenții implicați în programe de formare profesională în baza unui contract de ucenicie sau de formare profesională nu fac parte din personal. Durata concediilor de maternitate sau a celor pentru creșterea copilului nu se ia în considerare.
Articolul 6
Stabilirea datelor unei întreprinderi
(1) În cazul întreprinderilor autonome, datele, inclusiv numărul de angajați, se stabilesc exclusiv pe baza situațiilor financiare ale întreprinderii respective.
(2) Datele, inclusiv numărul de angajați, ale unei întreprinderi care are întreprinderi partenere sau întreprinderi asociate se stabilesc pe baza situațiilor financiare și a altor date ale întreprinderii sau, dacă există, pe baza conturilor consolidate ale întreprinderii sau a situațiilor financiare consolidate în care întreprinderea este inclusă prin consolidare.
La datele menționate la primul paragraf se adaugă datele eventualelor întreprinderi partenere a întreprinderii în cauză situate imediat în aval sau în amonte de aceasta. Agregarea este proporțională cu procentul de participare la capital sau la drepturile de vot (luându-se în considerare valoarea cea mai mare dintre cele două). În cazul deținerilor reciproce, se aplică procentul mai mare.
La datele menționate la primul și al doilea paragraf se adaugă, în proporție de 100 %, datele eventualelor întreprinderi care sunt afiliate direct sau indirect la întreprinderea în cauză, cu excepția cazurilor în care datele în cauză au fost deja incluse prin consolidare în situațiile financiare.
(3) În scopul aplicării alineatului (2), datele întreprinderilor partenere ale întreprinderii în cauză se deduc din situațiile financiare ale acestora și din alte date ale acestora, consolidate, dacă există. La acestea se adaugă, în proporție de 100 %, datele întreprinderilor asociate cu aceste întreprinderi partenere, cu excepția cazurilor în care datele din situațiile financiare ale acestora au fost deja incluse prin consolidare.
În scopul aplicării aceluiași alineat (2), datele întreprinderilor care sunt asociate cu întreprinderea în cauză se deduc din situațiile financiare ale acestora și din alte date ale acestora, consolidate, dacă există. La acestea se adaugă, proporțional, datele unor eventuale întreprinderi partenere ale întreprinderii asociate respective, situate imediat în amonte sau în aval de aceasta, cu excepția cazurilor în care acestea au fost deja incluse în situațiile financiare consolidate în procent cel puțin proporțional cu procentul stabilit în conformitate cu alineatul (2) al doilea paragraf.
(4) În cazul în care în situațiile financiare consolidate nu figurează date privind personalul unei anumite întreprinderi, numărul de angajați se calculează prin agregarea proporțională a datelor de la întreprinderile partenere ale acesteia și prin adunarea datelor de la întreprinderile cu care este asociată întreprinderea în cauză.
ANEXA II
Informații privind ajutoarele de stat exceptate în temeiul prezentului regulament care trebuie transmise prin intermediul aplicației informatice stabilite a Comisiei, astfel cum se prevede la articolul 11
PARTEA I
Numărul de referință al ajutorului |
(se completează de către Comisie) |
||
Statul membru |
|
||
Numărul de referință al statului membru |
|
||
Regiunea |
Denumirea regiunii (regiunilor) (NUTS (1)) …… |
Statutul în privința ajutorului regional (2)
|
|
Autoritatea care acordă ajutorul |
Denumirea |
||
Adresa poștală |
|||
Adresa web |
|||
Titlul măsurii de ajutor |
…… |
||
Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională relevantă) |
….… ….… |
||
Link către textul integral al măsurii de ajutor |
…..… |
||
Tipul măsurii |
|
||
|
Denumirea beneficiarului și grupul (3) căruia îi aparține |
||
Modificarea unei scheme de ajutoare existente sau a unui ajutor ad-hoc existent |
|
Numărul de referință atribuit ajutorului de către Comisie |
|
|
|||
|
|||
Durata (4) |
|
de la zz/ll/aaaa până la zz/ll/aaaa |
|
Data acordării ajutorului |
|
zz/ll/aaaa |
|
Sectorul (sectoarele) economice vizat(e) |
|
||
Tipul de beneficiar |
|
||
|
|||
Buget |
Schemă: Valoarea generală (6) în moneda națională (valoare întreagă) …… |
||
Ajutor ad-hoc: Valoarea generală (7) în moneda națională (valoare întreagă) ….… |
|||
|
Moneda națională … (valoare întreagă) …… |
||
Instrumentul de ajutor |
|
||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
…..… A se preciza în care dintre categoriile generale de mai jos s-ar potrivi cel mai bine din perspectiva efectelor/funcției sale:
|
|||
|
Denumirea fondului (fondurilor) UE: …..… …..… |
Valoarea finanțării (pentru fiecare fond al UE în parte) …… |
Moneda națională … (valoare întreagă) …… |
PARTEA II
Informațiile care trebuie transmise prin intermediul sistemului electronic de notificare al Comisiei, astfel cum se prevede la articolul 11
Indicați în temeiul cărei dispoziții din ABER este pusă în aplicare măsura de ajutor.
Obiective principale (Sunt posibile mai multe obiective; în acest caz, se indică toate obiectivele) |
Intensitatea maximă a ajutoarelor în % |
Valoarea maximă a ajutorului în moneda națională în valoare întreagă |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tipul fenomenului meteorologic nefavorabil care poate fi asimilat unui dezastru natural: |
Vă rugăm să specificați: |
Data producerii dezastrului natural: |
de la zz/ll/aaaa până la zz/ll/aaaa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tipul de dezastru natural: |
Vă rugăm să specificați: |
|
Data producerii dezastrului natural: |
de la zz/ll/aaaa până la zz/ll/aaaa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) NUTS – Nomenclatorul unităților teritoriale de statistică. De regulă, regiunea este specificată la nivelul 2.
(2) Vă rugăm să indicați dacă ajutorul este acordat în favoarea unei întreprinderi active într-una dintre zonele predefinite. În caz contrar, vă rugăm să selectați caseta „altele”.
(3) În sensul normelor în materie de concurență prevăzute în tratat și în sensul prezentului regulament, „întreprindere” înseamnă orice entitate care desfășoară o activitate economică, indiferent de statutul său juridic și de modul său de finanțare. Curtea de Justiție a hotărât că entitățile care sunt controlate (juridic sau de facto) de aceeași entitate ar trebui să fie considerate o singură întreprindere.
(4) Perioada în care autoritatea care acordă ajutorul se poate angaja să acorde ajutorul.
(5) NACE Rev. 2 – Clasificarea statistică a activităților economice în Comunitatea Europeană. De regulă, sectorul se specifică la nivel de grupă.
(6) În cazul schemelor de ajutoare: a se indica valoarea totală a bugetului planificat în cadrul schemei sau pierderea fiscală estimată pentru întreaga sa durată în ceea ce privește toate instrumentele de ajutor pe care le conține schema.
(7) În cazul atribuirii unui ajutor ad-hoc: a se indica valoarea totală a ajutorului sau a pierderii fiscale.
(8) Pentru garanții, a se indica valoarea (maximă) a împrumuturilor garantate.
(9) Dacă este cazul, se face trimitere la decizia Comisiei de aprobare a metodologiei de calcul al echivalentului subvenție brută, în conformitate cu articolul 5 alineatul (3) litera (c) punctul (ii) din prezentul regulament.
ANEXA III
Dispoziții pentru publicarea de informații, în conformitate cu articolul 9 alineatul (1)
Statele membre își organizează propriile site-uri web privind ajutoarele de stat, unde publică informațiile menționate la articolul 9 alineatul (1), astfel încât aceste informații să poată fi accesate cu ușurință. Informațiile se publică într-un format de date tip foaie de calcul, care permite căutarea, extragerea și publicarea cu ușurință a datelor pe internet, de exemplu în formatul CSV sau XML. Accesul la site-ul web referitor la ajutoarele de stat este permis oricărei părți interesate, fără restricții. Pentru accesarea site-ului web referitor la ajutoarele de stat nu este necesară înregistrarea prealabilă a utilizatorului.
Se publică următoarele informații privind acordarea ajutoarelor individuale, astfel cum se prevede la articolul 9 alineatul (1) litera (c):
(a) |
trimiterea la numărul de identificare al ajutorului (1); |
(b) |
identificatorul beneficiarului (2); |
(c) |
tipul de întreprindere (IMM/mare) la data acordării ajutorului; |
(d) |
regiunea în care este situat beneficiarul, la nivelul NUTS II (3) și, dacă este cazul, Regiunile ultraperiferice sau insulele mici din Marea Egee; |
(e) |
sectorul de activitate la nivelul grupei NACE (4); |
(f) |
instrumentul de ajutor, exprimat ca valoare întreagă în moneda națională (5); |
(g) |
instrumentul de ajutor (6) [grant/subvenționare a ratei dobânzii, împrumut/avansuri rambursabile/grant rambursabil, garanție, avantaj fiscal sau scutire de taxe, finanțare de risc, altele (a se preciza)]; |
(h) |
data acordării ajutorului; |
(i) |
obiectivul ajutorului (7); |
(j) |
autoritatea care acordă ajutorul. |
(1) Furnizat de Comisie în cadrul procedurii menționate la articolul 9 alineatul (1) din prezentul regulament.
(2) Având în vedere interesul legitim în ceea ce privește transparența de a furniza informații publicului, în ponderarea nevoilor de transparență cu drepturile prevăzute de normele de protecție a datelor, Comisia concluzionează că publicarea numelui beneficiarului ajutorului atunci când beneficiarul ajutorului este o persoană fizică sau o persoană juridică ce poartă nume de persoane fizice, este justificată (a se vedea Hotărârea C-92/09, Volker und Markus Schecke și Eifert, punctul 53), având în vedere articolul 49 alineatul (1) litera (g) din Regulamentul (UE) 2016/679. Normele în materie de transparență vizează îmbunătățirea conformității, sporirea responsabilității, evaluarea inter pares și, în ultimă instanță, creșterea gradului de eficacitate a cheltuielilor publice. Acest obiectiv va prevala asupra drepturilor în materie de protecție a datelor ce revin persoanelor fizice care beneficiază de sprijin public.
(3) NUTS – Nomenclatorul unităților teritoriale de statistică. De regulă, regiunea trebuie specificată la nivelul 2.
(4) Regulamentul (CE) nr. 1893/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 decembrie 2006 de stabilire a Nomenclatorului statistic al activităților economice NACE (JO L 393, 30.12.2006, p. 1).
(5) Echivalent subvenție brută.
(6) În cazul în care ajutorul se acordă prin instrumente de ajutor multiple, valoarea ajutorului trebuie furnizată pentru fiecare instrument de ajutor în parte.
(7) În cazul în care ajutorul are obiective multiple, valoarea ajutorului trebuie furnizată pentru fiecare obiectiv în parte.