7.10.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 262/46


REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2022/1858 AL COMISIEI

din 10 iunie 2022

de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare în care sunt precizate procedurile de reconciliere a datelor între registrele centrale de tranzacții și procedurile care trebuie aplicate de registrul central de tranzacții pentru a verifica respectarea cerințelor de raportare de către contrapartea care efectuează raportarea sau entitatea care transmite raportul și pentru a verifica exhaustivitatea și corectitudinea datelor raportate

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2012 privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții (1), în special articolul 78 alineatul (10),

întrucât:

(1)

Pentru a garanta calitatea ridicată a detaliilor instrumentelor financiare derivate raportate către registrele centrale de tranzacții, registrele centrale de tranzacții ar trebui să verifice identitatea entităților care transmit rapoarte, integritatea logică a ordinii în care sunt raportate detaliile instrumentului financiar derivat în chestiune și exhaustivitatea și corectitudinea respectivelor detalii.

(2)

Din același motiv, registrele centrale de tranzacții ar trebui să reconcilieze detaliile fiecărui raport primit în legătură cu un instrument financiar derivat în cazul în care ambele contrapărți au obligația de raportare. Ar trebui stabilit un proces standardizat care să le permită registrelor centrale de tranzacții să realizeze reconcilierile în mod consecvent și să reducă riscul ca unele detalii ale instrumentelor financiare derivate să nu fie reconciliate. Cu toate acestea, este posibil ca anumite detalii ale instrumentelor financiare derivate să nu fie identice, date fiind particularitățile sistemelor informatice utilizate de către entitățile care transmit raportul. Prin urmare, ar trebui aplicate anumite limite de toleranță, astfel încât diferențele minore dintre detaliile raportate ale instrumentelor financiare derivate să nu împiedice autoritățile să analizeze datele cu un nivel adecvat de încredere.

(3)

În plus și fără a aduce atingere altor obligații în ceea ce privește detaliile instrumentelor financiare derivate care sunt colectate și înregistrate în cadrul procesului de reconciliere, registrele centrale de tranzacții ar trebui să asigure confidențialitatea datelor pe care și le transmit reciproc și pe care le pun la dispoziția contrapărților care efectuează raportarea, a entităților responsabile cu raportarea și a entităților care transmit raportul.

(4)

În cazul în care are loc un eveniment de restructurare la nivel de întreprindere care se soldează cu modificarea identificatorului de entitate juridică („LEI”) al unei contrapărți, este necesar să se actualizeze detaliile entităților identificate într-un raport privind un instrument financiar derivat. Pentru a se asigura integritatea respectivelor informații, care sunt esențiale pentru monitorizarea riscurilor sistemice pentru stabilitatea financiară, este necesar ca actualizarea să fie efectuată la nivel central de către registrele centrale de tranzacții. Din acest motiv, ar trebui instituită o procedură prin care să se asigure că registrele centrale de tranzacții pot să actualizeze identificatorul entității în mod centralizat, asigurând astfel un proces eficient, solid și desfășurat în timp util.

(5)

Entităților care transmit rapoarte ar trebui să li se acorde timp suficient pentru a se adapta la cerințele în materie de raportare, în special pentru a se preveni acumularea de tranzacții nereconciliate imediat după ce obligația de raportare începe să se aplice. Prin urmare, este indicat ca, într-o primă etapă, necesitatea de reconciliere să vizeze numai un set redus de câmpuri.

(6)

Entitățile care transmit rapoartele și entitățile responsabile cu raportarea, când este cazul, ar trebui să fie în măsură să își monitorizeze conformitatea cu obligațiile de raportare prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 648/2012. Prin urmare, ele ar trebui să aibă zilnic acces la anumite informații privind rapoartele respective, cum ar fi rezultatul verificării rapoartelor, inclusiv în cazul în care a fost generată o avertizare, și stadiul reconcilierii datelor raportate. Este deci necesar să se precizeze informațiile pe care registrele centrale de tranzacții ar trebui să le pună la dispoziția acestor entități la sfârșitul fiecărei zile lucrătoare.

(7)

Prezentul regulament se bazează pe proiectul de standarde tehnice de reglementare prezentat Comisiei de către Autoritatea Europeană pentru Valori Mobiliare și Piețe.

(8)

Autoritatea Europeană pentru Valori Mobiliare și Piețe i-a consultat pe membrii Sistemului European al Băncilor Centrale și a efectuat consultări publice deschise cu privire la proiectul de standarde tehnice de reglementare pe care se bazează prezentul regulament, a analizat costurile și beneficiile potențiale aferente și a solicitat avizul Grupului părților interesate din domeniul valorilor mobiliare și piețelor, înființat în conformitate cu articolul 37 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 al Parlamentului European și al Consiliului (2).

(9)

Pentru a li se permite contrapărților și registrelor centrale de tranzacții să ia toate măsurile necesare de adaptare la noile cerințe, data aplicării prezentului regulament ar trebui amânată cu 18 luni,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Verificarea instrumentelor financiare derivate de către registrele centrale de tranzacții

(1)   Registrele centrale de tranzacții verifică, la primirea unui raport privind un instrument financiar derivat, toate elementele următoare:

(a)

identificatorul entității care transmite raportul, astfel cum este menționat în câmpul 2 din tabelul 1 și în câmpul 2 din tabelul 3 din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/1860 al Comisiei (3);

(b)

că modelul XML folosit la raportarea instrumentului financiar derivat respectă metodologia ISO 20022, în conformitate cu articolul 1 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/1860;

(c)

că entitatea care transmite raportul, în cazul în care este diferită de entitatea responsabilă cu raportarea, astfel cum este menționată în câmpul 3 din tabelul 1 și în câmpul 3 din tabelul 3 din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/1860, este autorizată în mod corespunzător să raporteze în numele contrapărții 1 sau al entității responsabile cu raportarea, în cazul în care este diferită de contrapartea 1, astfel cum este menționată în câmpul 4 din tabelul 1 și în câmpul 4 din tabelul 3 din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/1860;

(d)

că același instrument financiar derivat nu a fost deja raportat înainte;

(e)

că raportul privind instrumentul financiar derivat cu tipul de acțiune „Modificare”, „Actualizarea marjei”, „Evaluare”, „Rectificare”, „Eroare” sau „Încetare” se referă la un instrument financiar derivat care a fost raportat anterior;

(f)

că rapoartele privind instrumente financiare derivate cu tipul de acțiune „Modificare” nu se referă la instrumente financiare derivate care au fost raportate ca anulate cu tipul de acțiune „Eroare”, fără să fi fost ulterior raportate cu tipul de acțiune „Repunere”;

(g)

că raportul privind instrumentul financiar derivat nu include tipul de acțiune „Nou” în privința unui instrument financiar derivat care a fost raportat anterior;

(h)

că raportul privind instrumentul financiar derivat nu include tipul de acțiune „Componentă a poziției” în privința unui instrument financiar derivat care a fost raportat anterior;

(i)

că prin raportul privind instrumentul financiar derivat nu se urmărește modificarea detaliilor din câmpul „Contrapartea 1” sau „Contrapartea 2” la un instrument financiar derivat care a fost raportat anterior;

(j)

că prin raportul privind instrumentul financiar derivat nu se urmărește modificarea unui instrument financiar derivat existent prin specificarea unei date de intrare în vigoare ulterioare datei de scadență raportate pentru instrumentul financiar derivat;

(k)

că raportul privind instrumentul financiar derivat cu tipul de acțiune „Repunere” are legătură cu un raport privind instrumentul financiar derivat care a fost transmis anterior cu tipul de acțiune „Eroare” sau „Încetare” sau cu un instrument financiar derivat care a ajuns la scadență;

(l)

corectitudinea și exhaustivitatea raportului privind instrumentul financiar derivat.

(2)   Registrele centrale de tranzacții resping rapoartele privind instrumente financiare derivate care nu respectă una dintre cerințele stabilite la alineatul (1) și le atribuie una dintre categoriile de respingere stabilite în tabelul 1 din anexă.

(3)   Registrele centrale de tranzacții furnizează entității care transmite raportul informații detaliate privind rezultatele verificării datelor, astfel cum este menționată la alineatul (1), în termen de 60 de minute după ce au primit raportul privind un instrument financiar derivat. Registrele centrale de tranzacții furnizează respectivele rezultate în format XML și pe baza unui model în conformitate cu metodologia ISO 20022. În rezultate se precizează motivele respingerii raportului privind un instrument financiar derivat, în conformitate cu tabelul 1 din anexă.

Articolul 2

Procedura de actualizare a identificatorilor entităților juridice

(1)   Când primesc o cerere formulată în temeiul articolului 8 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/1860, registrele centrale de tranzacții identifică instrumentele financiare derivate în curs, astfel cum sunt menționate la articolul 2 alineatul (2) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/1860, în momentul evenimentului de restructurare la nivel de întreprindere, în cazul în care entitatea este raportată cu identifica orul utilizat înainte de evenimentul de restructurare la nivel de întreprindere în câmpul „Contrapartea 1” sau „Contrapartea 2”, astfel cum se indică în cererea în chestiune. Registrele centrale de tranzacții înlocuiesc vechiul identificator cu noul identificator al entității juridice („LEI”) în rapoartele care au legătură cu toate instrumentele financiare derivate respective în momentul evenimentului menționat la articolul 8 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/1860 în ceea ce privește contrapartea respectivă. Registrele centrale de tranzacții efectuează procedura de actualizare a identificatorului cel mai târziu în ziua restructurării sau în termen de 30 de zile calendaristice de la primirea cererii, dacă identificatorul este raportat cu mai puțin de 30 de zile calendaristice înainte de data evenimentului de restructurare la nivel de întreprindere.

(2)   Registrele centrale de tranzacții identifică instrumentele financiare derivate relevante, astfel cum sunt menționate la articolul 2 alineatul (2) din [Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/1860, în momentul evenimentului de restructurare la nivel de întreprindere, în cazul în care entitatea este identificată cu vechiul identificator în oricare dintre câmpuri, și înlocuiesc identificatorul respectiv cu noul LEI. În cazul în care un eveniment de restructurare la nivel de întreprindere are legătură cu o actualizare a LEI-ului pentru câmpuri diferite de câmpul „Contrapartea 1” sau „Contrapartea 2”, registrele centrale de tranzacții efectuează o astfel de actualizare a instrumentelor financiare derivate relevante numai în urma unei confirmări transmise în timp util de contrapartea 1 sau de entitatea responsabilă cu raportarea.

(3)   Registrele centrale de tranzacții întreprind următoarele acțiuni:

(a)

după primirea confirmării relevante prevăzute la alineatul (2), introduc actualizarea LEI-ului la data menționată la alineatul (1);

(b)

transmit, în cel mai scurt timp posibil și nu mai târziu de cinci zile lucrătoare de la primirea notificării complete, tuturor celorlalte registre centrale de tranzacții și contrapărților care efectuează raportări, entităților care transmit rapoarte, entităților responsabile cu raportarea implicate în contractele derivate vizate de actualizarea LEI-urilor și părților terțe cărora li s-a acordat acces la informații în temeiul articolului 78 alineatul (7) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, după caz, următoarele informații:

(i)

vechiul identificator sau vechii identificatori;

(ii)

noul identificator;

(iii)

data la care se efectuează actualizarea;

(iv)

în cazul unor evenimente la nivel de întreprindere care afectează un subset de instrumente financiare derivate în curs la data evenimentului, lista identificatorilor unici ai tranzacțiilor (UTI-uri) ai instrumentelor financiare derivate care sunt vizate de actualizarea LEI-urilor;

(c)

notifică, cel mai târziu în ziua lucrătoare dinaintea datei la care se aplică actualizarea, entităților enumerate la articolul 81 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 care au acces la datele referitoare la instrumentele financiare derivate care au fost actualizate, prin intermediul unui fișier specific în format prelucrabil automat:

(i)

vechiul identificator sau vechii identificatori;

(ii)

noul identificator;

(iii)

data la care se efectuează actualizarea;

(iv)

în cazul unor evenimente la nivel de întreprindere care afectează un subset de instrumente financiare derivate în curs la data evenimentului, lista UTI-urilor instrumentelor financiare derivate care sunt vizate de actualizarea LEI-urilor;

(d)

înregistrează actualizarea LEI-urilor în jurnalul de raportare.

(4)   Registrele centrale de tranzacții nu pot să actualizeze LEI-urile raportate pentru instrumente financiare derivate diferite de cele menționate la articolul 2 alineatul (2) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/1860 în momentul evenimentului la nivel de întreprindere.

Articolul 3

Reconcilierea datelor de către registrele centrale de tranzacții

(1)   Registrele centrale de tranzacții depun eforturi pentru a reconcilia instrumentele financiare derivate care sunt raportate, luând măsurile prevăzute la alineatul (3), dacă sunt îndeplinite toate condițiile următoare:

(a)

registrul central de tranzacții a efectuat verificările prevăzute la articolul 1 alineatele (1) și (2);

(b)

ambele contrapărți la instrumentul financiar derivat raportat au o obligație de raportare în temeiul articolului 9 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012;

(c)

registrul central de tranzacții nu a primit un raport cu tipul de acțiune „Eroare” în privința instrumentului financiar derivat raportat, cu excepția cazului în care un astfel de raport a fost urmat de un raport cu tipul de acțiune „Repunere”.

(2)   Registrele centrale de tranzacții trebuie să dispună de mecanisme de asigurare a confidențialității datelor când fac schimb de informații cu alte registre centrale de tranzacții și când furnizează informații contrapărților care efectuează raportări, entităților care transmit rapoarte, entităților responsabile cu raportarea și părților terțe cărora li s-a acordat acces la informații în temeiul articolului 78 alineatul (7) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 cu privire la valorile din toate câmpurile care fac obiectul reconcilierii.

(3)   În cazul în care sunt îndeplinite toate condițiile de la alineatul (1), registrele centrale de tranzacții iau următoarele măsuri, utilizând cea mai recentă valoare raportată în ziua lucrătoare precedentă pentru fiecare dintre câmpurile din tabelul 2 din anexă:

(a)

registrul central de tranzacții care a primit un raport privind un instrument financiar derivat verifică dacă a primit un raport corespunzător din partea sau în numele celeilalte contrapărți;

(b)

registrul central de tranzacții care nu a primit, în privința unui instrument financiar derivat, un raport corespunzător, astfel cum este menționat la litera (a), încearcă să identifice registrul central de tranzacții care a primit raportul corespunzător privind instrumentul financiar derivat, comunicând tuturor registrelor centrale de tranzacții înregistrate valorile următoarelor câmpuri din instrumentul financiar derivat care a fost raportat: „Identificatorul unic de tranzacție”, „Contrapartea 1” și „Contrapartea 2”;

(c)

registrul central de tranzacții care stabilește că un alt registru central de tranzacții a primit raportul corespunzător privind instrumentul financiar derivat, astfel cum este menționat la litera (a), și celălalt registru în cauză își comunică reciproc detaliile instrumentului financiar derivat care a fost raportat, în format XML și pe baza unui model elaborat în conformitate cu metodologia ISO 20022;

(d)

registrele centrale de tranzacții consideră reconciliate instrumentele financiare derivate care sunt raportate, în cazul în care detaliile instrumentului financiar derivat care fac obiectul reconcilierii sunt corelate cu detaliile instrumentului financiar derivat corespunzător, astfel cum se menționează la litera (a) și în conformitate cu limitele de toleranță aplicabile și cu datele relevante de aplicare, astfel cum sunt stabilite în tabelul 2 din anexă;

(e)

registrele centrale de tranzacții atribuie ulterior anumite valori categoriilor de reconciliere pentru fiecare tranzacție cu instrumente financiare derivate raportate, astfel cum se prevede în tabelul 3 din anexă;

(f)

registrele centrale de tranzacții iau măsurile prevăzute la literele (a)-(e) de la prezentul alineat cu prima ocazie și nu pot să ia astfel de măsuri după miezul nopții, ora universală coordonată, dintr-o zi lucrătoare dată;

(g)

registrele centrale de tranzacții care nu pot reconcilia un instrument financiar derivat raportat depun eforturi să coreleze în ziua lucrătoare următoare detaliile respectivului instrument financiar derivat raportat. Registrele centrale de tranzacții nu mai depun eforturi să reconcilieze instrumentul financiar derivat raportat dacă au trecut 30 de zile calendaristice de când instrumentul financiar derivat nu mai este în curs.

(4)   La sfârșitul fiecărei zile lucrătoare, registrele centrale de tranzacții confirmă fiecărui registru central de tranzacții cu care au reconciliat instrumente financiare derivate numărul total de instrumente financiare derivate care au fost puse în corespondență și numărul de instrumente financiare derivate care au fost reconciliate. Registrele centrale de tranzacții trebuie să dispună de proceduri scrise pentru a asigura rezolvarea tuturor discrepanțelor identificate în cadrul acestui proces.

(5)   În termen de cel mult 60 de minute de la încheierea procesului de reconciliere, astfel cum se prevede la alineatul (3) litera (f), registrele centrale de tranzacții furnizează entităților care au transmis rapoarte rezultatele procesului de reconciliere pe care l-au efectuat cu privire la instrumentele financiare derivate raportate. Registrele centrale de tranzacții furnizează respectivele rezultate în format XML și pe baza unui model elaborat în conformitate cu metodologia ISO 20022, incluzând informații cu privire la câmpurile care nu au fost reconciliate.

Articolul 4

Mecanisme de răspuns de la sfârșitul zilei

(1)   Pentru fiecare zi lucrătoare, registrele centrale de tranzacții pun la dispoziția contrapărților care efectuează raportări, a entităților care transmit rapoarte, a entităților responsabile cu raportarea și a părților terțe cărora li s-a acordat acces la informații în temeiul articolului 78 alineatul (7) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, după caz, următoarele informații referitoare la instrumentele financiare derivate în cauză, în format XML și pe baza unui model elaborat în conformitate cu metodologia ISO 20022:

(a)

instrumentele financiare derivate care au fost raportate în cursul zilei respective;

(b)

cele mai recente stadii de tranzacționare a instrumentelor financiare derivate în curs;

(c)

rapoartele privind instrumente financiare derivate care au fost respinse în cursul zilei respective;

(d)

stadiul reconcilierii tuturor instrumentelor financiare derivate raportate care fac obiectul reconcilierii prevăzute la articolul 3 alineatul (1);

(e)

instrumentele financiare derivate în curs pentru care nu s-a raportat nicio evaluare sau a căror evaluare a fost raportată cu peste 14 zile calendaristice înainte de data pentru care se generează raportul;

(f)

instrumentele financiare derivate în curs pentru care nu s-au raportat informații referitoare la marje sau pentru care informațiile referitoare la marje au fost raportate cu peste 14 zile calendaristice înainte de data pentru care se generează raportul;

(g)

instrumentele financiare derivate care au fost primite în ziua respectivă cu tipul de acțiune „Nou”, „Componentă a poziției”, „Modificare” sau „Rectificare” și a căror valoare noțională este anormală pentru clasa respectivă de instrumente financiare derivate.

(2)   Registrele centrale de tranzacții furnizează aceste informații cel mai târziu la ora 06.00, ora universală coordonată, din ziua lucrătoare care urmează după data la care se referă informațiile prevăzute la alineatul (1).

Articolul 5

Intrare în vigoare și aplicare

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 29 aprilie 2024.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 10 iunie 2022.

Pentru Comisie

Președinta

Ursula VON DER LEYEN


(1)   JO L 201, 27.7.2012, p. 1.

(2)  Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de instituire a Autorității europene de supraveghere (Autoritatea Europeană pentru Valori Mobiliare și Piețe), de modificare a Deciziei nr. 716/2009/CE și de abrogare a Deciziei 2009/77/CE a Comisiei (JO L 331, 15.12.2010, p. 84).

(3)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/1860 al Comisiei din 10 iunie 2022 de stabilire a standardelor tehnice de punere în aplicare pentru aplicarea Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele, formatele, frecvența, metodele și modalitățile de raportare (a se vedea pagina 68 din prezentul Jurnal Oficial).


ANEXĂ

Tabelul 1

Motivele respingerii raportului privind un instrument financiar derivat

Categorii de respingere

Motiv

Schemă

instrumentul financiar derivat a fost respins din cauza unei scheme neconforme

Permisiune

instrumentul financiar derivat a fost respins deoarece entitatea care a transmis raportul nu are permisiunea de a raporta în numele contrapărții care efectuează raportarea sau al entității responsabile cu raportarea

Logică

instrumentul financiar derivat a fost respins deoarece tipul de acțiune aferent instrumentului financiar derivat nu este corect din punct de vedere logic

Activitate economică

instrumentul financiar derivat a fost respins deoarece nu respectă una sau mai multe norme de validare a conținutului


Tabelul 2

 

Secțiune

Câmp

Toleranța de reconciliere

Data de începere a reconcilierii

1

Părți la instrumentul financiar derivat

Marca temporală a raportării

N/A

N/A

2

Părți la instrumentul financiar derivat

Identificatorul entității care transmite raportul

N/A

N/A

3

Părți la instrumentul financiar derivat

Entitatea responsabilă cu raportarea

N/A

N/A

4

Părți la instrumentul financiar derivat

Contrapartea 1 (Contrapartea care efectuează raportarea)

Aceeași ca în câmpul 9 din prezentul tabel

Data de începere a obligației de raportare

5

Părți la instrumentul financiar derivat

Natura contrapărții 1

N/A

N/A

6

Părți la instrumentul financiar derivat

Sectorul de activitate al contrapărții 1

N/A

N/A

7

Părți la instrumentul financiar derivat

Pragul de compensare al contrapărții 1

N/A

N/A

8

Părți la instrumentul financiar derivat

Tipul de identificator al contrapărții 2

N/A

N/A

9

Părți la instrumentul financiar derivat

Contrapartea 2

Aceeași ca în câmpul 4 din prezentul tabel

Data de începere a obligației de raportare

10

Părți la instrumentul financiar derivat

Țara contrapărții 2

N/A

N/A

11

Părți la instrumentul financiar derivat

Natura contrapărții 2

N/A

N/A

12

Părți la instrumentul financiar derivat

Sectorul de activitate al contrapărții 2

N/A

N/A

13

Părți la instrumentul financiar derivat

Pragul de compensare al contrapărții 2

N/A

N/A

14

Părți la instrumentul financiar derivat

Obligația de raportare a contrapărții 2

N/A

N/A

15

Părți la instrumentul financiar derivat

Identificatorul brokerului

N/A

N/A

16

Părți la instrumentul financiar derivat

Membrul compensator

N/A

N/A

17

Părți la instrumentul financiar derivat

Direcția

Invers

Data de începere a obligației de raportare

18

Părți la instrumentul financiar derivat

Direcția segmentului 1

Invers

Data de începere a obligației de raportare

19

Părți la instrumentul financiar derivat

Direcția segmentului 2

Invers

Data de începere a obligației de raportare

20

Părți la instrumentul financiar derivat

Legătură directă cu o activitate comercială sau cu o finanțare de trezorerie

N/A

N/A

1

Secțiunea 2a – Identificatori și legături

Identificator unic de tranzacție (UTI)

Nu

Data de începere a obligației de raportare

2

Secțiunea 2a – Identificatori și legături

Numărul de înregistrare al raportului

Nu

Data de începere a obligației de raportare

3

Secțiunea 2a – Identificatori și legături

UTI prealabil (pentru relațiile unu-la-unu și unu-la-multiplu dintre tranzacții)

Nu

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

4

Secțiunea 2a – Identificatori și legături

UTI ulterior al poziției

Nu

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

5

Secțiunea 2a – Identificatori și legături

Identificatorul reducerii riscurilor posttranzacționare (PTRR)

N/A

N/A

6

Secțiunea 2a – Identificatori și legături

Identificatorul pachetului

N/A

N/A

7

Secțiunea 2b – Informații privind contractele

Numărul internațional de identificare a valorilor mobiliare (codul ISIN)

Nu

Data de începere a obligației de raportare

8

Secțiunea 2b – Informații privind contractele

Identificatorul unic de produs (UPI)

Nu

Data de începere a obligației de raportare

9

Secțiunea 2b – Informații privind contractele

Clasificarea produsului

Nu

Data de începere a obligației de raportare

10

Secțiunea 2b – Informații privind contractele

Tipul de contract

Nu

Data de începere a obligației de raportare

11

Secțiunea 2b – Informații privind contractele

Clasa de active

Nu

Data de începere a obligației de raportare

12

Secțiunea 2b – Informații privind contractele

Instrumentele financiare derivate care se bazează pe criptoactive

Nu

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

13

Secțiunea 2b – Informații privind contractele

Tipul de identificator al instrumentului financiar suport

Nu

Data de începere a obligației de raportare

14

Secțiunea 2b – Informații privind contractele

Identificatorul instrumentului financiar suport

Nu

Data de începere a obligației de raportare

15

Secțiunea 2b – Informații privind contractele

Indicatorul indicelui-suport

Da

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

16

Secțiunea 2b – Informații privind contractele

Denumirea indicelui-suport

Da

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

17

Secțiunea 2b – Informații privind contractele

Codul coșului personalizat

Nu

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

18

Secțiunea 2b – Informații privind contractele

Identificatorul componentelor coșului

Da

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

19

Secțiunea 2b – Informații privind contractele

Moneda de decontare 1

Nu

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

20

Secțiunea 2b – Informații privind contractele

Moneda de decontare 2

Nu

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

21

Secțiunea 2c – Evaluare

Cuantumul evaluării

Da

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

22

Secțiunea 2c – Evaluare

Moneda evaluării

Nu

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

23

Secțiunea 2c – Evaluare

Marca temporală a evaluării

N/A

N/A

24

Secțiunea 2c – Evaluare

Metoda de evaluare

Nu

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

25

Secțiunea 2c – Evaluare

Delta

Da

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

26

Secțiunea 2d – Garanții

Indicatorul portofoliului de garanții

N/A

N/A

27

Secțiunea 2d – Garanții

Codul portofoliului de garanții

N/A

N/A

28

Secțiunea 2e – Diminuare a riscului/Raportare

Marca temporală a confirmării

Da

Data de începere a obligației de raportare

29

Secțiunea 2e – Diminuare a riscului/Raportare

Confirmat

Nu

Data de începere a obligației de raportare

30

Secțiunea 2f – Compensare

Obligația de compensare

Da

Data de începere a obligației de raportare

31

Secțiunea 2f – Compensare

Compensat

Nu

Data de începere a obligației de raportare

32

Secțiunea 2f – Compensare

Marca temporală a compensării

Da

Data de începere a obligației de raportare

33

Secțiunea 2f – Compensare

Contrapartea centrală

Nu

Data de începere a obligației de raportare

34

Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția

Tipul de acord-cadru

Da

Data de începere a obligației de raportare

35

Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția

Alt tip de acord-cadru

N/A

N/A

36

Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția

Versiunea acordului-cadru

Nu

Data de începere a obligației de raportare

37

Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția

Intragrup

Nu

Data de începere a obligației de raportare

38

Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția

PTRR

Nu

Data de începere a obligației de raportare

39

Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția

Tipul de tehnică PTRR

Nu

Data de începere a obligației de raportare

40

Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția

Furnizor de servicii PTRR

Nu

Data de începere a obligației de raportare

41

Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția

Locul de executare

Nu

Data de începere a obligației de raportare

42

Secțiunea 2c – Detalii privind tranzacția

Marca temporală a executării

Da

Data de începere a obligației de raportare

43

Secțiunea 2c – Detalii privind tranzacția

Data intrării în vigoare

Nu

Data de începere a obligației de raportare

44

Secțiunea 2c – Detalii privind tranzacția

Data expirării

Nu

Data de începere a obligației de raportare

45

Secțiunea 2c – Detalii privind tranzacția

Data încetării anticipate

Nu

Data de începere a obligației de raportare

46

Secțiunea 2c – Detalii privind tranzacția

Data contractuală finală de decontare

Nu

Data de începere a obligației de raportare

47

Secțiunea 2c – Detalii privind tranzacția

Tipul de livrare

Nu

Data de începere a obligației de raportare

48

Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția

Prețul

Da

Data de începere a obligației de raportare

49

Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția

Moneda prețului

Nu

Data de începere a obligației de raportare

50

Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția

Data neajustată a intrării în vigoare a prețului

Nu

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

51

Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția

Data neajustată a expirării prețului

Nu

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

52

Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția

Prețul valabil între data neajustată a intrării în vigoare și data expirării

Da

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

53

Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția

Prețul tranzacției de tip „pachet”

Da

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

54

Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția

Moneda prețului tranzacției de tip „pachet”

Nu

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

55

Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția

Valoarea noțională a segmentului 1

Da

Data de începere a obligației de raportare

56

Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția

Moneda noțională 1

Nu

Data de începere a obligației de raportare

57

Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția

Data intrării în vigoare a valorii noționale a segmentului 1

Nu

Data de începere a obligației de raportare

58

Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția

Data expirării valorii noționale a segmentului 1

Nu

Data de începere a obligației de raportare

59

Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția

Valoarea noțională în vigoare la data intrării în vigoare asociate a segmentului 1

Da

Data de începere a obligației de raportare

60

Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția

Cantitatea noțională totală a segmentului 1

Da

Data de începere a obligației de raportare

61

Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția

Data intrării în vigoare a cantității noționale a segmentului 1

Nu

Data de începere a obligației de raportare

62

Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția

Data expirării cantității noționale a segmentului 1

Nu

Data de începere a obligației de raportare

63

Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția

Cantitatea noțională în vigoare la data intrării în vigoare asociate a segmentului 1

Da

Data de începere a obligației de raportare

64

Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția

Valoarea noțională a segmentului 2

Da

Data de începere a obligației de raportare

65

Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția

Moneda noțională 2

Nu

Data de începere a obligației de raportare

66

Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția

Data intrării în vigoare a valorii noționale a segmentului 2

Nu

Data de începere a obligației de raportare

67

Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția

Data expirării valorii noționale a segmentului 2

Nu

Data de începere a obligației de raportare

68

Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția

Valoarea noțională în vigoare la data intrării în vigoare asociate a segmentului 2

Da

Data de începere a obligației de raportare

69

Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția

Cantitatea noțională totală a segmentului 2

Da

Data de începere a obligației de raportare

70

Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția

Data intrării în vigoare a cantității noționale a segmentului 2

Nu

Data de începere a obligației de raportare

71

Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția

Data expirării cantității noționale a segmentului 2

Nu

Data de începere a obligației de raportare

72

Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția

Cantitatea noțională în vigoare la data intrării în vigoare asociate a segmentului 2

Da

Data de începere a obligației de raportare

73

Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția

Alt tip de plată

Nu

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

74

Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția

Cuantumul plății de alt tip

Da

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

75

Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția

Moneda plății de alt tip

Nu

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

76

Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția

Data plății de alt tip

Nu

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

77

Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția

Plătitorul plății de alt tip

Da

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

78

Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția

Destinatarul plății de alt tip

Da

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

79

Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii

Rata fixă a segmentului 1 sau cuponul

Da

Data de începere a obligației de raportare

80

Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii

Convenția de calculare a zilelor de rată fixă sau cupon pentru segmentul 1

Nu

Data de începere a obligației de raportare

81

Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii

Perioada de frecvență a plăților de rată fixă sau de cupon pentru segmentul 1

Nu

Data de începere a obligației de raportare

82

Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii

Multiplicatorul perioadei de frecvență a plăților de rată fixă sau de cupon pentru segmentul 1

Nu

Data de începere a obligației de raportare

83

Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii

Identificatorul ratei variabile a segmentului 1

Nu

Data de începere a obligației de raportare

84

Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii

Indicatorul ratei variabile a segmentului 1

Nu

Data de începere a obligației de raportare

85

Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii

Denumirea ratei variabile a segmentului 1

N/A

N/A

86

Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii

Convenția de calculare a zilelor de rată variabilă pentru segmentul 1

Nu

Data de începere a obligației de raportare

87

Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii

Perioada de frecvență a plăților de rată variabilă pentru segmentul 1

Nu

Data de începere a obligației de raportare

88

Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii

Multiplicatorul perioadei de frecvență a plăților de rată variabilă pentru segmentul 1

Nu

Data de începere a obligației de raportare

89

Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii

Perioada de referință a ratei variabile a segmentului 1 – perioada de timp

Nu

Data de începere a obligației de raportare

90

Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii

Perioada de referință a ratei variabile a segmentului 1 – multiplicator

Nu

Data de începere a obligației de raportare

91

Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii

Perioada de frecvență a revizuirii ratei variabile a segmentului 1

Nu

Data de începere a obligației de raportare

92

Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii

Multiplicatorul frecvenței de revizuire a ratei variabile a segmentului 1

Nu

Data de începere a obligației de raportare

93

Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii

Marja segmentului 1

Da

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

94

Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii

Moneda marjei segmentului 1

Nu

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

95

Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii

Rata fixă a segmentului 2

Da

Data de începere a obligației de raportare

96

Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii

Convenția de calculare a zilelor de rată fixă pentru segmentul 2

Nu

Data de începere a obligației de raportare

97

Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii

Perioada de frecvență a plăților de rată fixă pentru segmentul 2

Nu

Data de începere a obligației de raportare

98

Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii

Multiplicatorul perioadei de frecvență a plăților de rată fixă pentru segmentul 2

Nu

Data de începere a obligației de raportare

99

Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii

Identificatorul ratei variabile a segmentului 2

Nu

Data de începere a obligației de raportare

100

Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii

Indicatorul ratei variabile a segmentului 2

Nu

Data de începere a obligației de raportare

101

Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii

Denumirea ratei variabile a segmentului 2

N/A

N/A

102

Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii

Convenția de calculare a zilelor de rată variabilă pentru segmentul 2

Nu

Data de începere a obligației de raportare

103

Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii

Perioada de frecvență a plăților de rată variabilă pentru segmentul 2

Nu

Data de începere a obligației de raportare

104

Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii

Multiplicatorul perioadei de frecvență a plăților de rată variabilă pentru segmentul 2

Nu

Data de începere a obligației de raportare

105

Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii

Perioada de referință a ratei variabile a segmentului 2 – perioada de timp

Nu

Data de începere a obligației de raportare

106

Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii

Perioada de referință a ratei variabile a segmentului 2 – multiplicator

Nu

Data de începere a obligației de raportare

107

Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii

Perioada de frecvență a revizuirii ratei variabile a segmentului 2

Nu

Data de începere a obligației de raportare

108

Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii

Multiplicatorul frecvenței de revizuire a ratei variabile a segmentului 2

Nu

Data de începere a obligației de raportare

109

Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii

Marja segmentului 2

Da

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

110

Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii

Moneda marjei segmentului 2

Nu

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

111

Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii

Marja tranzacției de tip „pachet”

Da

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

112

Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii

Moneda marjei tranzacției de tip „pachet”

Nu

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

113

Secțiunea 2i – Schimb valutar

Cursul de schimb 1

Da

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

114

Secțiunea 2i – Schimb valutar

Cursul de schimb forward

Da

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

115

Secțiunea 2i – Schimb valutar

Baza cursului de schimb

Nu

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

116

Secțiunea 2j – Mărfuri și certificate de emisii (în general)

Produs de bază

Nu

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

117

Secțiunea 2j – Mărfuri și certificate de emisii (în general)

Subprodus

Nu

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

118

Secțiunea 2j – Mărfuri și certificate de emisii (în general)

Sub-subprodus

Nu

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

119

Secțiunea 2k – Mărfuri și certificate de emisii (energie)

Punctul sau zona de livrare

Nu

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

120

Secțiunea 2k – Mărfuri și certificate de emisii (energie)

Punctul de interconectare

Nu

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

121

Secțiunea 2k – Mărfuri și certificate de emisii (energie)

Tipul de sarcină

Nu

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

122

Secțiunea 2k – Mărfuri și certificate de emisii (energie)

Ora de începere a intervalului de livrare

Da

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

123

Secțiunea 2k – Mărfuri și certificate de emisii (energie)

Ora de încheiere a intervalului de livrare

Da

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

124

Secțiunea 2k – Mărfuri și certificate de emisii (energie)

Data de începere a livrării

Nu

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

125

Secțiunea 2k – Mărfuri și certificate de emisii (energie)

Data de încheiere a livrării

Nu

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

126

Secțiunea 2k – Mărfuri și certificate de emisii (energie)

Durata

Nu

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

127

Secțiunea 2k – Mărfuri și certificate de emisii (energie)

Zilele din săptămână

Nu

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

128

Secțiunea 2k – Mărfuri și certificate de emisii (energie)

Capacitatea de livrare

Da

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

129

Secțiunea 2k – Mărfuri și certificate de emisii (energie)

Unitatea cantității

Nu

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

130

Secțiunea 2k – Mărfuri și certificate de emisii (energie)

Prețul pe cantitatea livrată în intervalul de timp

Da

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

131

Secțiunea 2k – Mărfuri și certificate de emisii (energie)

Moneda prețului pe cantitatea livrată în intervalul de timp

Nu

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

132

Secțiunea 2l – Opțiuni

Tipul de opțiune

Nu

Data de începere a obligației de raportare

133

Secțiunea 2l – Opțiuni

Stilul de opțiune

Nu

Data de începere a obligației de raportare

134

Secțiunea 2l – Opțiuni

Prețul de exercitare

Da

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

135

Secțiunea 2l – Opțiuni

Data intrării în vigoare a prețului de exercitare

Nu

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

136

Secțiunea 2l – Opțiuni

Data expirării prețului de exercitare

Nu

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

137

Secțiunea 2l – Opțiuni

Prețul de exercitare în vigoare la data intrării în vigoare asociate

Da

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

138

Secțiunea 2l – Opțiuni

Moneda/perechea de monede a prețului de exercitare

Nu

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

139

Secțiunea 2l – Opțiuni

Cuantumul primei de opțiune

Da

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

140

Secțiunea 2l – Opțiuni

Moneda primei de opțiune

Nu

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

141

Secțiunea 2l – Opțiuni

Data de plată a primei de opțiune

Nu

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

142

Secțiunea 2i – Opțiuni

Data de scadență a instrumentului financiar suport

Nu

Data de începere a obligației de raportare

143

Secțiunea 2m – Derivate de credit

Rangul de prioritate

Nu

Data de începere a obligației de raportare

144

Secțiunea 2m – Derivate de credit

Entitatea de referință

Nu

Data de începere a obligației de raportare

145

Secțiunea 2m – Derivate de credit

Seria

Nu

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

146

Secțiunea 2m – Derivate de credit

Versiunea

Nu

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

147

Secțiunea 2m – Derivate de credit

Factorul indicelui

Da

Data de începere a obligației de raportare

148

Secțiunea 2m – Derivate de credit

Tranșa

Nu

Data de începere a obligației de raportare

149

Secțiunea 2m – Derivate de credit

Punctul de atașare a indicelui de swap pe riscul de credit (CDS)

Da

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

150

Secțiunea 2m – Derivate de credit

Punctul de detașare a indicelui CDS

Da

Doi ani după data de începere a obligației de raportare

151

Secțiunea 2n – Modificări aduse instrumentului financiar derivat

Tipul de acțiune

N/A

N/A

152

Secțiunea 2n – Modificări aduse instrumentului financiar derivat

Tipul de eveniment

N/A

N/A

153

Secțiunea 2n – Modificări aduse instrumentului financiar derivat

Data evenimentului

N/A

N/A

154

Secțiunea 2n – Modificări aduse instrumentului financiar derivat

Nivelul

Nu

Data de începere a obligației de raportare


Tabelul 3

Categorii de reconciliere

Valori admisibile

Obligație de raportare pentru ambele contrapărți

Da/Nu

Tip de raportare

Unilateral/Bilateral

Stadiul punerii în corespondență

Puse în corespondență/Nepuse în corespondență

Stadiul reconcilierii

Reconciliate/Nereconciliate

Stadiul reconcilierii evaluărilor

Reconciliate/Nereconciliate

Repunere

Da/Nu

Modificări suplimentare

Da/Nu