8.8.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 206/16


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2022/1372 AL COMISIEI

din 5 august 2022

privind măsurile temporare de prevenire a introducerii, circulației, răspândirii, multiplicării și eliberării Meloidogyne graminicola (Golden & Birchfield) pe teritoriul Uniunii

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) 2016/2031 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 octombrie 2016 privind măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor, de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 228/2013, (UE) nr. 652/2014 și (UE) nr. 1143/2014 ale Parlamentului European și ale Consiliului și de abrogare a Directivelor 69/464/CEE, 74/647/CEE, 93/85/CEE, 98/57/CE, 2000/29/CE, 2006/91/CE și 2007/33/CE ale Consiliului (1), în special articolul 30 alineatul (1) și articolul 41 alineatul (2),

având în vedere Regulamentul (UE) 2017/625 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 martie 2017 privind controalele oficiale și alte activități oficiale efectuate pentru a asigura aplicarea legislației privind alimentele și furajele, a normelor privind sănătatea și bunăstarea animalelor, sănătatea plantelor și produsele de protecție a plantelor, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 999/2001, (CE) nr. 396/2005, (CE) nr. 1069/2009, (CE) nr. 1107/2009, (UE) nr. 1151/2012, (UE) nr. 652/2014, (UE) 2016/429 și (UE) 2016/2031 ale Parlamentului European și ale Consiliului, a Regulamentelor (CE) nr. 1/2005 și (CE) nr. 1099/2009 ale Consiliului și a Directivelor 98/58/CE, 1999/74/CE, 2007/43/CE, 2008/119/CE și 2008/120/CE ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 854/2004 și (CE) nr. 882/2004 ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum și a Directivelor 89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, 96/23/CE, 96/93/CE și 97/78/CE ale Consiliului și a Deciziei 92/438/CEE a Consiliului (2), în special articolul 128 alineatul (1),

întrucât:

(1)

Meloidogyne graminicola (Golden & Birchfield) nu este enumerat printre organismele dăunătoare de carantină pentru Uniune, printre organismele dăunătoare de carantină pentru zone protejate sau printre organismele dăunătoare reglementate care nu sunt de carantină pentru Uniune în conformitate cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/2072 al Comisiei (3).

(2)

În 2016, Italia a informat Comisia că Meloidogyne graminicola (Golden și Birchfield) a fost depistat pentru prima dată pe teritoriul ei într-o zonă din nordul Italiei în care se produce orez. De atunci, a fost depistat și pe alte terenuri cultivate cu orez, iar cele mai grave cazuri de infestare au generat pierderi de culturi de până la 50 % din producția uzuală.

(3)

În 2017, Italia a adoptat măsuri oficiale pentru a preveni introducerea și răspândirea pe teritoriul ei a Meloidogyne graminicola (Golden & Birchfield) (4). Meloidogyne graminicola (Golden & Birchfield) este asociat în principal cu plantele înrădăcinate din specia Oryza sativa L., cultivate în sol și destinate plantării. El este asociat și cu alte plante-gazdă, cum ar fi orzul, dar într-o măsură mai mică decât în cazul plantelor înrădăcinate din specia Oryza sativa L.

(4)

Italia este în prezent singurul stat membru în care a fost confirmată prezența Meloidogyne graminicola (Golden & Birchfield). Pe baza unei evaluări a riscurilor efectuate de Italia în 2018 (5), s-a ajuns la concluzia că acest organism dăunător îndeplinește criteriile prevăzute în secțiunea 3 subsecțiunea 2 din anexa I la Regulamentul (UE) 2016/2031. Prin urmare, se consideră necesară adoptarea unor măsuri temporare împotriva acestui organism dăunător. Este necesar ca măsurile să țină seama de principalele căi de răspândire a sa, cum ar fi plantele destinate plantării, solul, utilajele și uneltele, precum și transferul mijlocit om.

(5)

S-a ajuns la concluzia că eradicarea Meloidogyne graminicola (Golden & Birchfield) nu mai este posibilă într-o anumită regiune din această zonă din Italia în care se produce orez. Prin urmare, este necesar să se permită Italiei să aplice măsuri pentru izolarea acestui organism în regiunea respectivă, în locul unor măsuri de eradicare. Este necesar ca aceste măsuri să vizeze menținerea unor nivelurilor stabile ale Meloidogyne graminicola (Golden & Birchfield). Cu toate acestea, în cazul în care anchetele arată o creștere a nivelurilor de Meloidogyne graminicola (Golden & Birchfield), este necesar să fie aplicate măsuri de eradicare pentru a reduce din nou nivelurile sale și pentru a preveni răspândirea sa.

(6)

Este necesar ca statele membre să informeze publicul larg și operatorii profesioniști relevanți cu privire la amenințarea reprezentată de Meloidogyne graminicola (Golden & Birchfield) și la măsurile luate împotriva sa pentru a asigura o abordare mai eficientă din partea tuturor persoanelor potențial vizate. În special, este necesar ca statele membre să organizeze campanii de sensibilizare a publicului cu privire la pericolul răspândirii acestui organism dăunător prin intermediul articolelor de încălțăminte și al vehiculelor, având în vedere că aceste mijloace sunt utilizate cel mai frecvent de publicul larg.

(7)

Este necesar ca anchetele să fie efectuate în zonele demarcate și pe plantele-gazdă din afara acestor zone, pentru a depista din timp potențiala prezență a Meloidogyne graminicola (Golden & Birchfield) și pentru a preveni răspândirea sa pe restul teritoriului Uniunii. Este necesar ca statele membre să efectueze anchete anuale pe baza unei evaluări a riscului de introducere a Meloidogyne graminicola (Golden & Birchfield).

(8)

Având în vedere dovezile din Italia și distribuția largă a Meloidogyne graminicola (Golden & Birchfield) în țări terțe producătoare de orez, este necesar să se verifice dacă în țările terțe respective au fost îndeplinite anumite condiții în ceea ce privește plantele înrădăcinate din specia Oryza sativa L. destinate plantării, înainte de introducerea lor în Uniune. În special, este necesar ca respectivele condiții să vizeze absența organismului dăunător din locul sau situl de producție, inspecțiile oficiale care trebuie efectuate și declarațiile necesare din certificatul fitosanitar. Aceste condiții sunt necesare pentru a asigura absența Meloidogyne graminicola (Golden & Birchfield) din plantele respective.

(9)

În plus, este necesar ca, la sosire, plantele înrădăcinate destinate plantării din specia Oryza sativa L. să fie inspectate vizual și, în cazul în care prezintă simptome determinate de Meloidogyne graminicola (Golden & Birchfield), să fie eșantionate și testate pentru a depista prezența organismului dăunător respectiv, pentru a identifica o eventuală prezență a acestuia sau pentru a stabili absența acestuia.

(10)

De asemenea, este necesar să fie prevăzute măsuri privind circulația pe teritoriul Uniunii a plantelor înrădăcinate din specia Oryza sativa L. provenite din Uniune. Pentru a asigura un nivel adecvat de protecție fitosanitară, este necesar să fie interzisă circulația acestor plante și a solului din zonele demarcate în restul teritoriului Uniunii.

(11)

Este necesar ca prezentul regulament să se aplice o perioadă adecvată de timp pentru a permite revizuirea lui și reexaminarea prezenței și răspândirii Meloidogyne graminicola (Golden & Birchfield).

(12)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Obiect

Prezentul regulament stabilește normele pentru prevenirea introducerii, circulației, răspândirii, multiplicării și eliberării Meloidogyne graminicola (Golden & Birchfield) pe teritoriul Uniunii.

Articolul 2

Definiții

În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:

1.

„organismul dăunător specificat” înseamnă Meloidogyne graminicola (Golden & Birchfield);

2.

„plante specificate” înseamnă plante destinate plantării, altele decât semințele, cu rădăcini, aparținând speciei Oryza sativa L. și care au fost cultivate în sol;

3.

„plante-gazdă” înseamnă plante destinate plantării, cu rădăcini, aparținând genurilor și speciilor enumerate în anexa I și care au fost cultivate în sol;

4.

„plante-gazdă spontane” înseamnă plante-gazdă care apar în locurile de producție fără să fi fost plantate;

5.

„semințe specificate” înseamnă semințele de plante din specia Oryza sativa L.;

6.

„obiecte specificate” înseamnă utilaje, unelte, vehicule și echipamente personale care au fost utilizate pentru activități legate de plantarea, tratarea sau recoltarea plantelor-gazdă;

7.

„zonă demarcată” înseamnă zona formată dintr-o zonă infestată și o zonă-tampon și care este stabilită în momentul depistării organismului dăunător specificat;

8.

„zonă infestată” înseamnă o zonă în care pe terenul sau terenurile cultivate cu plante din specia Oryza sativa L.:

(a)

toate plantele-gazdă sunt cert infestate cu organismul dăunător specificat;

(b)

toate plantele-gazdă prezintă simptome care indică o posibilă infestare cu organismul dăunător specificat;

(c)

toate celelalte plante sunt suspectate a fi infestate sau sunt infestate cu organismuldăunător specificat, inclusiv plante predispuse să fie infestate din cauza sensibilității lor la organismul dăunător respectiv și a proximității lor față de plantele specificate infestate sau plantele cultivate din acestea;

(d)

teren, sol sau alte elemente infestate sau susceptibile de a fi infestate cu organismul dăunător specificat;

9.

„zonă-tampon” înseamnă o zonă cu o lățime de cel puțin 100 m, care înconjoară zona infestată;

10.

„metoda culturilor-capcană” înseamnă metoda prin care anumite plante specificate sunt plantate temporar pe un teren infestat pentru a prinde organismul dăunător specificat, fiind apoi îndepărtate și distruse, în scopul protejării altor plante specificate de pe același teren împotriva respectivului organism dăunător.

Articolul 3

Interzicerea introducerii și circulației pe teritoriul Uniunii

Organismul dăunător specificat nu se introduce, nu circulă, nu se deține, multiplică sau eliberează pe teritoriul Uniunii.

Articolul 4

Stabilirea unor zone demarcate

(1)   În cazul în care prezența organismului dăunător specificat pe teritoriul Uniunii este confirmată, fiecare stat membru în cauză stabilește imediat o zonă demarcată.

(2)   Dacă prezența organismului dăunător specificat este confirmată în zona-tampon, statul membru în cauză revizuiește imediat și modifică în consecință delimitarea zonei infestate și a zonei-tampon.

(3)   Statul membru în cauză informează Comisia și celelalte state membre cu privire la numărul și poziția zonelor demarcate stabilite pentru organismul dăunător specificat în conformitate cu articolul 18 din Regulamentul (UE) 2016/2031.

(4)   În cazul în care, pe baza anchetelor menționate la articolul 8, organismul dăunător specificat nu este depistat într-o zonă demarcată timp de trei ani consecutivi, zona demarcată respectivă poate fi eliminată. În astfel de cazuri, statul membru în cauză informează Comisia și celelalte state membre cu privire la eliminarea zonei demarcate în conformitate cu articolul 19 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2016/2031.

Articolul 5

Măsuri de eradicare

În scopul eradicării organismului dăunător specificat, statul membru în cauză aplică în zona (zonele) delimitată (delimitate) toate măsurile următoare:

1.

plantele specificate din zona infestată se îndepărtează și se distrug de pe terenurile din apropierea terenurilor de recoltare. Plantele specificate se distrug la fața locului sau într-un loc din apropriere desemnat în acest scop în zona infestată, astfel încât să se asigure faptul că organismul dăunător specificat nu se răspândește;

2.

semințele specificate nu se însămânțează, iar plantele-gazdă nu se plantează în zona infestată;

3.

plantele-gazdă spontane se elimină în mod regulat;

4.

terenurile din zona infestată se inundă continuu pentru o perioadă mai lungă de 18 luni. În cazul în care inundarea continuă nu este posibilă, se aplică metoda culturilor-capcană sau alte metode care împiedică organismul dăunător să își încheie ciclul de viață;

5.

plantele specificate care sunt utilizate pentru metoda culturilor-capcană se distrug în termen de 5 săptămâni de la plantare;

6.

obiectele specificate care au fost utilizate într-o zonă infestată se curăță de sol și resturi vegetale înainte de a fi mutate pe terenurile învecinate. În timpul curățării, se evită dispersarea reziduurilor în afara terenului infestat.

Articolul 6

Măsuri de izolare

(1)   În zonele demarcate enumerate în anexa II, autoritatea competentă aplică toate măsurile următoare în scopul izolării organismului dăunător specificat în zonele respective și al prevenirii răspândirii acestuia în afara zonelor respective:

(a)

semințele specificate pot fi însămânțate, iar plantele specificate pot fi plantate numai dacă s-a luat una dintre următoarele măsuri fitosanitare:

(i)

inundarea continuă timp de cel puțin 6 luni de la ultima recoltă;

(ii)

metoda culturilor-capcană, prin care plantele specificate sunt distruse în termen de cinci săptămâni de la plantare;

(iii)

rotația culturilor cu plante care nu sunt gazde sau cu plante-gazde cultivate din genul Brassica L. sau din speciile Allium cepa L., Glycine max (L.) Merr., Hordeum vulgare L., Panicum miliaceum L., Sorghum bicolor (L.) Moench, Triticum aestivum L. și Zea mays L., utilizate pentru producția de bulbi, legume sau semințe destinate utilizatorilor finali, altele decât cele utilizate pentru plantare;

(b)

plantele-gazdă spontane se elimină în mod regulat;

(c)

obiectele specificate care au fost utilizate pe terenul infestat se curăță de sol și resturi vegetale înainte de a fi mutate pe terenurile învecinate. În timpul curățării, se evită dispersarea reziduurilor în afara terenului infestat.

(2)   Dacă rezultatele anchetei demonstrează o prezență mai mare a organismului dăunător specificat, autoritatea competentă aplică măsurile menționate la articolul 5 în zonele demarcate respective.

Articolul 7

Sensibilizare

În ceea ce privește zona (zonele) demarcată (demarcate) în care au fost aplicate măsurile de eradicare și de izolare menționate la articolele 5 și 6, statul membru în cauză organizează campanii de sensibilizare a publicului cu privire la amenințarea reprezentată de organismul dăunător specificat și la măsurile adoptate pentru a preveni răspândirea acestuia în afara zonelor demarcate. El asigură faptul că publicul larg și operatorii relevanți sunt la curent cu delimitarea zonei (zonelor) demarcate, a zonei infestate și a zonei-tampon.

Articolul 8

Anchete privind organismul dăunător specificat efectuate pe teritoriile statelor membre

(1)   Statele membre efectuează anchete oficiale anuale pentru depistarea prezenței organismului dăunător specificat pe plantele-gazdă de pe teritoriul lor, acordând prioritate anchetelor privind plantele specificate. Anchetele respective trebuie să se bazeze pe riscuri.

Statele membre transmit Comisiei și celorlalte state membre, până la data de 30 aprilie a fiecărui an, rezultatele anchetelor efectuate în afara zonelor demarcate, pe baza modelelor menționate în anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1231 al Comisiei (6).

(2)   În zonele demarcate, statul membru în cauză monitorizează evoluția prezenței organismului dăunător specificat. Statul membru în cauză transmite Comisiei și celorlalte state membre, până la data de 30 aprilie a fiecărui an, rezultatele anchetelor efectuate utilizând modelul prevăzut în anexa III.

(3)   Aceste anchete constau în examinări vizuale ale plantelor-gazdă, eșantionarea plantelor-gazdă simptomatice și, după caz, a plantelor-gazdă asimptomatice aflate în apropierea plantelor-gazdă simptomatice, precum și a solului. Sistemul radicular al plantelor eșantionate se verifică pentru depistarea prezenței cecidiilor determinate de organismul dăunător specificat.

(4)   Eșantioanele de sol se prelevă în apropierea plantelor-gazdă simptomatice. Se prelevă eșantioane de sol la o adâncime de 20-25 cm. Pe terenurile aflate sub supraveghere, eșantioanele de sol se prelevă dintr-un dreptunghi care să acopere întregul teren, iar distanța de prelevare trebuie să nu depășească 20 m lungime și 5 m lățime. Dimensiunea eșantionului este de 500 ml până la o suprafață totală de 1 ha.

Articolul 9

Circulația plantelor specificate, a solului, a semințelor specificate și a obiectelor specificate

(1)   Se interzice circulația plantelor specificate în afara zonelor demarcate.

(2)   Se interzice circulația pe teritoriul zonelor demarcate sau în afara acestora a solului în care au fost cultivate plante specificate în ultimii 3 ani.

(3)   Circulația semințelor specificate pe teritoriul zonelor demarcate sau în afara acestora este permisă numai în cazul în care semințele sunt lipsite de sol și de resturi vegetale.

(4)   Circulația obiectelor specificate în afara zonelor demarcate este permisă numai în cazul în care ele sunt curățate și constatate ca fiind lipsite de sol.

Articolul 10

Introducerea pe teritoriul Uniunii a plantelor specificate și a semințelor specificate

Plantele specificate și semințele specificate provenite din țări terțe pot fi introduse în Uniune numai dacă autoritățile competente sau operatorii profesioniști aflați sub supravegherea oficială a autorităților competente îndeplinesc toate cerințele următoare:

1.

plantele specificate care au fost produse într-un loc indemn de organismul dăunător sau într-un sit de producție indemn de organismul dăunător sunt inspectate oficial la locul sau situl de producție respectiv, la momentul cel mai potrivit pentru detectarea simptomelor de infecție în timpul ultimului ciclu complet de vegetație, înainte de export, și sunt declarate indemne de organismul dăunător specificat;

2.

au fost efectuate inspecții oficiale la momentul cel mai potrivit pentru depistarea simptomelor de infecție în timpul ultimului ciclu complet de vegetație înainte de export, într-o zonă cu o lățime de cel puțin 100 m și care înconjoară locul sau situl de producție menționat la alineatul (1);

3.

toate plantele specificate din zona care înconjoară locul indemn de organismul dăunător sau situl de producție indemn de organismul dăunător care au prezentat simptome de infecție în timpul inspecțiilor respective au fost distruse imediat;

4.

plantele specificate sunt însoțite de un certificat fitosanitar care include, în conformitate cu articolul 71 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/2031, la rubrica „Declarație suplimentară”, una dintre următoarele declarații:

(a)

„Organizația națională pentru protecția plantelor de origine a plantelor specificate a recunoscut această țară ca fiind indemnă de organismul dăunător specificat, în conformitate cu standardele internaționale relevante pentru măsuri fitosanitare.”;

(b)

„Plantele specificate provin dintr-o zonă indemnă de organismul dăunător, stabilită în ceea ce privește organismul dăunător specificat de organizația națională pentru protecția plantelor din țara terță în care se situează zona în cauză, în conformitate cu standardele internaționale relevante pentru măsuri fitosanitare. Numele zonei indemne de organismul dăunător se include în certificatul fitosanitar la rubrica «Locul de origine».”;

(c)

„Plantele specificate au fost produse într-un loc indemn de organismul dăunător sau într-un sit de producție indemn de organismul dăunător, stabilit în ceea ce privește organismul dăunător specificat de organizația națională pentru protecția plantelor din țara terță în cauză, în conformitate cu standardele internaționale relevante pentru măsuri fitosanitare (Cerințe pentru stabilirea locurilor indemne de organisme dăunătoare și a siturilor de producție indemne de organisme dăunătoare. ISPM nr. 10 (1999), Roma, IPPC, FAO 2016) și au fost produse în conformitate cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/1372 al Comisiei (*1).

(*1)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/1372 al Comisiei din 5 august 2022 privind măsurile temporare de prevenire a introducerii, circulației, răspândirii, multiplicării și eliberării Meloidogyne graminicola (Golden & Birchfield) pe teritoriul Uniunii (JO L206, 8.8.2022, p. 16).”;"

5.

certificatul fitosanitar care însoțește semințele specificate provenite din țări terțe include, la rubrica „Declarație suplimentară”, informația că semințele sunt lipsite de sol și de resturi vegetale.

Articolul 11

Eșantionarea și testarea plantelor specificate care prezintă simptome de infestare cu organismului dăunător specificat

Plantele specificate introduse în Uniune dintr-o țară terță și care, la inspecția vizuală, prezintă simptome de infestare cu organismul dăunător specificat sunt eșantionate și testate pentru a identifica prezența organismului dăunător respectiv.

Articolul 12

Intrare în vigoare și aplicare

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică până la 30 iunie 2025.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 5 august 2022.

Pentru Comisie

Președinta

Ursula VON DER LEYEN


(1)  JO L 317, 23.11.2016, p. 4.

(2)  JO L 95, 7.4.2017, p. 1.

(3)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/2072 al Comisiei din 28 noiembrie 2019 de stabilire a unor condiții uniforme pentru punerea în aplicare a Regulamentului (UE) 2016/2031 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor, de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 690/2008 al Comisiei și de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/2019 al Comisiei (JO L 319, 10.12.2019, p. 1).

(4)  Misure d’emergenza per impedire la diffusione di Meloidogyne graminicola Golden & Birchfield nel territorio della Repubblica Italiana. Decreto 6 luglio 2017, Gazzetta ufficiale della Repubblica Italiana. Serie generale n. 202, 30.8.2017.

(5)  Analiza riscurilor legate de Meloidogyne graminicola (Golden & Birchfield) efectuată de Consiglio per la ricerca in agricoltura e l’analisi dell’economia agraria (CREA).

(6)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1231 al Comisiei din 27 august 2020 privind formatul și instrucțiunile pentru rapoartele anuale privind rezultatele anchetelor și formatul programelor multianuale de anchetă, respectiv aspectele practice, prevăzute la articolele 22 și 23 din Regulamentul (UE) 2016/2031 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 280, 28.8.2020, p. 1).


ANEXA I

Lista plantelor-gazdă menționate la articolul 2 punctul 3.

Genul sau specia

Ageratum conyzoides L.

Alisma plantago L.

Allium cepa L.

Alopecurus L.

Amaranthus spinosus L.

Amaranthus viridis L.

Avena sativa L.

Beta vulgaris L.

Brassica L.

Capsicum annuum L.

Centella asiatica (L.) Urb.

Colocasia esculenta (L.) Schott

Coriandrum sativum L.

Cucumis sativus L.

Cymbopogon citratus (DC.) Stapf

Cynodon dactylon (L.) Pers.

Cyperus compressus L.

Cyperus difformis L.

Cyperus iria L.

Cyperus rotundus L.

Dactyloctenium aegyptium (L.) Willd.

Digitaria filiformis (L.) Köler

Digitaria sanguinalis (L.) Scop.

Echinochloa colona (L.) Link

Echinochloa crus-galli (L.) P. Beauv.

Eclipta prostrata (L.) L.

Eleusine coracana (L.) Gaertn.

Eleusine indica (L.) Gaertn.

Fimbristylis dichotoma var. pluristriata (C.B.Clarke) Napper

Gamochaeta coarctata (L.) Cabrera

Glycine max (L.) Merr.

Heteranthera reniformis Ruiz & Pav.

Hordeum vulgare L.

Hydrilla Rich.

Impatiens balsamina L.

Imperata cylindrica (L.) Raeusch.

Kyllinga brevifolia Rottb.

Lactuca sativa L.

Ludwigia L.

Melilotus albus Medik.

Murdannia keisak (Hassk.) Hand.-Mazz.

Musa L.

Oryza sativa L.

Oxalis corniculata L.

Panicum L.

Pennisetum glaucum (L.) R. Br.

Pisum sativum L.

Poa annua L.

Portulaca oleracea L.

Ranunculus L.

Saccharum officinarum L.

Schoenoplectus articulatus (L.) Palla

Schoenoplectiella articulata (L.) Lye

Setaria italica (L.) P. Beauv.

Solanum lycopersicum L.

Solanum melongena L.

Solanum nigrum L.

Solanum sisymbriifolium Lam.

Solanum tuberosum L.

Sorghum bicolor (L.) Moench

Spergula arvensis L.

Spinacia oleracea L.

Stellaria media (L.) Vill.

Trifolium repens L.

Triticum aestivum L.

Urena lobata L.

Vicia faba L.

Zea mays L.


ANEXA II

Zonele demarcate menționate la articolul 6

Italia

Lista localităților din zonele demarcate din Italia

Regiune

Provincie

Localitate

Lombardia

Pavia

Alagna, Carbonara al Ticino, Cilavegna, Dorno, Gambolò, Garlasco, Gropello Cairoli, Linarolo, Parona, Pieve Albignola, Sannazzaro de’ Burgondi, Scaldasole, Sommo, Tromello, Trovo, Vigevano, Villanova d’Ardenghi, Zerbolò, Zinasco

Piemont

Biella

Castelletto Cervo, Gifflenga, Mottalciata

Piemont

Vercelli

Buronzo


ANEXA III

Modele pentru raportarea rezultatelor anchetelor efectuate în conformitate cu articolul 8 alineatul (2) în zonele demarcate

1.

Descrierea zonei demarcate

2.

Dimensiunea inițială a zonei demarcate (ha)

3.

Dimensiunea actualizată a zonei demarcate (ha)

4.

Abordare

5.

Zona

6.

Locuri de anchetă

7.

Zone de risc identificate

8.

Zone de risc inspectate

9.

Material vegetal/marfă

10.

Lista speciilor de plante-gazdă

11.

Calendar

12.

Detalii privind ancheta

(A)

Număr de examinări vizuale

(B)

Număr total de eșantioane prelevate

(C)

Tip de capcane [sau altă metodă alternativă, (de exemplu, drage)]

(D)

Număr de capcane (sau altă metodă de capturare)

(E)

Număr de capcane, dacă diferă de datele raportate la litera (D)

(F)

Tip de teste (de exemplu, identificare microscopică, PCR, ELISA etc.)

(G)

Număr total de teste

(H)

Alte măsuri (de exemplu, câini detectivi, drone, elicoptere, campanii de sensibilizare etc.)

(I)

Numărul altor măsuri

13.

Număr de eșantioane simptomatice analizate:

i:

Total

ii:

Pozitive

iii:

Negative

iv:

Nedeterminate

14.

Număr de eșantioane asimptomatice analizate:

i:

Total

ii:

Pozitive

iii:

Negative

iv:

Nedeterminate

15.

Observații

Denumire

Data stabilirii

Descriere

Număr

A

B

C

D

E

F

G

H

I

i

ii

iii

iv

i

ii

iii

iv

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Instrucțiuni privind modul de raportare

Pentru coloana 1: a se indica denumirea zonei geografice, numărul de focare sau orice informație care permite identificarea acestei zone demarcate (ZD) și data la care a fost stabilită.

Pentru coloana 2: a se indica dimensiunea ZD înainte de începerea anchetei.

Pentru coloana 3: a se indica dimensiunea ZD după anchetă.

Pentru coloana 4: a se indica abordarea: eradicare (E)/izolare (I). Vă rugăm să includeți atâtea rânduri câte sunt necesare, în funcție de numărul de ZD pentru fiecare organism dăunător și modurile de abordare la care sunt supuse aceste zone.

Pentru coloana 5: a se indica zona din ZD în care a fost efectuată ancheta, adăugând numărul de rânduri care sunt necesare: zona infestată (ZI) sau zona-tampon (ZT), utilizând rânduri separate. Dacă este cazul, a se indica ZI unde a fost efectuată ancheta (de exemplu, ultimii 20 km adiacenți ZT, în jurul pepinierelor etc.) pe rânduri diferite.

Pentru coloana 6: a se indica numărul și descrierea locurilor de anchetă, alegând una dintre următoarele rubrici pentru descriere:

1.

în aer liber (zonă de producție): 1.1. teren (arabil, pășune); 1.2. plantaj/plantație viticolă; 1.3. pepinieră; 1.4. pădure;

2.

în aer liber (altele): 2.1. grădini private; 2.2. spații publice; 2.3. zonă de conservare; 2.4. plante spontane în alte zone decât zonele de conservare; 2.5. altele, cu specificarea cazului respectiv (de exemplu, centru de grădinărit, amplasamente comerciale care utilizează materiale de ambalat din lemn, industria lemnului, zone umede, rețele de irigare și drenare etc.);

3.

medii închise: 3.1. seră; 3.2. spațiu privat, altul decât sera; 3.3. spațiu public, altul decât sera; 3.4. altele, cu specificarea cazului respectiv (de exemplu, centru de grădinărit, amplasamente comerciale care utilizează materiale de ambalat din lemn, industria lemnului).

Pentru coloana 7: a se indica zonele de risc identificate pe baza biologiei organismului dăunător (organismelor dăunătoare), a prezenței plantelor-gazdă, a condițiilor ecoclimatice și a locurilor de risc.

Pentru coloana 8: a se indica zonele de risc incluse în anchetă, dintre cele menționate în coloana 7.

Pentru coloana 9: a se indica plantele, fructele, semințele, solul, materialul de ambalat, lemnul, utilajele, vehiculele, apa, altele, specificând cazul respectiv.

Pentru coloana 10: a se indica lista speciilor/genurilor de plante care au făcut obiectul anchetei. A se utiliza un singur rând pentru fiecare specie/gen de plante dacă cerința legală specifică pentru ancheta privind organismele dăunătoare o impune.

Pentru coloana 11: a se indica lunile anului când a fost efectuată ancheta.

Pentru coloana 12: a se indica detaliile anchetei, în funcție de cerințele legale specifice pentru fiecare organism dăunător. A se menționa N/A atunci când informațiile dintr-o anumită coloană nu se aplică.

Pentru coloanele 13 și 14: a se indica rezultatele, dacă este cazul, furnizând informațiile disponibile în coloanele corespunzătoare. „Nedeterminat” sunt acele eșantioane analizate pentru care nu s-a obținut un rezultat din cauza anumitor factori (de exemplu, sub nivelul de detecție, eșantion neprelucrat-neidentificat, vechi etc.).