8.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 183/54


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2022/1177 AL COMISIEI

din 7 iulie 2022

de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2020/683 prin introducerea și actualizarea, în modelele fișei de informații și ale certificatului de conformitate pe suport de hârtie, a rubricilor referitoare la anumite sisteme de siguranță și prin ajustarea sistemului de numerotare pentru certificatele de omologare pentru un tip de vehicul, sistem, componentă sau unitate tehnică separată

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) 2018/858 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2018 privind omologarea și supravegherea pieței autovehiculelor și remorcilor acestora, precum și ale sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate destinate vehiculelor respective, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 715/2007 și (CE) nr. 595/2009 și de abrogare a Directivei 2007/46/CE (1), în special articolul 24 alineatul (4), articolul 28 alineatul (3), articolul 36 alineatul (4) și articolul 38 alineatul (3),

întrucât:

(1)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/683 al Comisiei (2) prevede un format standardizat al documentelor utilizate pentru omologarea de tip a autovehiculelor și remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate destinate vehiculelor respective, prin stabilirea modelelor pentru fișa de informații, certificatele de omologare UE pentru vehicule individuale și certificatul de conformitate pe suport de hârtie.

(2)

Modelele pentru fișa de informații, cuprinse în anexele I și II la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/683, trebuie modificate pentru a ține seama de noile cerințe introduse prin Regulamentul (UE) 2019/2144 al Parlamentului European și al Consiliului (3) și de actele de reglementare adoptate în temeiul acestuia.

(3)

Pentru a permite o abordare coerentă în ceea ce privește numerotarea certificatelor de omologare, este necesar, de asemenea, să se modifice sistemul de numerotare prevăzut în anexa IV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/683 pentru a reflecta evoluția reglementărilor în temeiul Regulamentului (UE) 2019/2144.

(4)

De asemenea, este necesar să se modifice anexa V la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/683, stabilind modelul pentru marca de omologare UE de tip a componentelor și unităților tehnice separate, prin actualizarea trimiterii la Regulamentul (UE) 2019/2144.

(5)

Regulamentul (UE) 2019/2144 impune ca vehiculele noi să fie echipate cu sisteme avansate de siguranță, inclusiv asistență de urgență pentru menținerea benzii de circulație, asistență inteligentă pentru controlul vitezei, sisteme de avertizare cu privire la starea de somnolență și lipsa de atenție a conducătorului auto și dispozitivul de înregistrare a datelor privind evenimentele. Este necesar să se solicite ca certificatul de conformitate să indice ce sisteme sunt montate pe vehicul. Prin urmare, este necesar să se adauge rubricile relevante la modelele pentru certificatul de conformitate pe suport de hârtie care figurează în anexa VIII la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/683.

(6)

Prin urmare, Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/683 trebuie modificat în consecință.

(7)

Pentru a oferi autorităților de omologare, autorităților de supraveghere a pieței și autorităților de înmatriculare ale statelor membre, precum și producătorilor suficient timp pentru a pune în aplicare modificările certificatului de conformitate pe suport de hârtie în sistemele lor respective, data aplicării anexei V trebuie amânată.

(8)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului tehnic – autovehicule,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Modificări ale Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2020/683

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/683 se modifică după cum urmează:

1.

Anexa I se modifică în conformitate cu anexa I la prezentul regulament;

2.

Anexa II se modifică în conformitate cu anexa II la prezentul regulament;

3.

Anexa IV se modifică în conformitate cu anexa III la prezentul regulament;

4.

Anexa V se modifică în conformitate cu anexa IV la prezentul regulament;

5.

Anexa VIII se modifică în conformitate cu anexa V la prezentul regulament.

Articolul 2

Intrare în vigoare și aplicare

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Anexa V se aplică de la 1 ianuarie 2024.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 7 iulie 2022.

Pentru Comisie

Președinta

Ursula VON DER LEYEN


(1)   JO L 151, 14.6.2018, p. 1.

(2)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/683 al Comisiei din 15 aprilie 2020 pentru punerea în aplicare a Regulamentului (UE) 2018/858 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește cerințele administrative pentru omologarea și supravegherea pieței autovehiculelor și remorcilor acestora, precum și ale sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate destinate vehiculelor respective (JO L 163, 26.5.2020, p. 1).

(3)  Regulamentul (UE) 2019/2144 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 noiembrie 2019 privind cerințele pentru omologarea de tip a autovehiculelor și remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate destinate unor astfel de vehicule, în ceea ce privește siguranța generală a acestora și protecția ocupanților vehiculului și a utilizatorilor vulnerabili ai drumurilor (JO L 325, 16.12.2019, p. 1).


ANEXA I

Anexa I la Regulamentul (UE) 2020/683 se modifică după cum urmează:

1.

Notele explicative se modifică după cum urmează:

(a)

nota explicativă (12) se înlocuiește cu următorul text:

„(12)

În conformitate cu definițiile din partea 2 secțiunea A punctele 1.24 (ampatament) și 1.25 (distanța dintre axe) din anexa XIII la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/535 al Comisiei din 31 martie 2021 pentru punerea în aplicare a Regulamentului (UE) 2019/2144 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește procedurile și specificațiile tehnice uniforme pentru omologarea de tip a autovehiculelor, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate destinate unor astfel de vehicule, în ceea ce privește caracteristicile lor de construcție generale și siguranța generală a acestora (JO L 117, 6.4.2021, p. 1). În cazul unei remorci cu axă centrală, axa atelajului este considerată ca fiind axa situată cel mai în față.”;

(b)

nota explicativă (14) se înlocuiește cu următorul text:

„(14)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/535 al Comisiei din 31 martie 2021 pentru punerea în aplicare a Regulamentului (UE) 2019/2144 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește procedurile și specificațiile tehnice uniforme pentru omologarea de tip a autovehiculelor, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate destinate unor astfel de vehicule, în ceea ce privește caracteristicile lor de construcție generale și siguranța generală a acestora (JO L 117, 6.4.2021, p. 1)”;

(c)

nota explicativă (18) se înlocuiește cu următorul text:

„(18)

Termenul nr. 6.1 și pentru alte vehicule decât cele din categoria M1: Partea 2 secțiunea F din anexa XIII la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/535. În cazul remorcilor, lungimile se specifică astfel cum se menționează la punctul nr. 6.1.2 din standardul ISO 612: 1978.”;

(d)

notele explicative (20) și (21) se înlocuiesc cu următorul text:

„(20)

Termenul nr. 6.2 și pentru alte vehicule decât cele din categoria M1: Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/535, anexa XIII partea 2 secțiunea F.

(21)

Termenul nr. 6.3 și pentru alte vehicule decât cele din categoria M1: Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/535, anexa XIII partea 2 secțiunea F.”;

(e)

nota explicativă (30) se înlocuiește cu următorul text:

„(30)

Astfel cum este definit la punctul 1.3 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/535, anexa XIII partea 2 secțiunea A.”;

(f)

nota explicativă (122) se înlocuiește cu următorul text:

„(122)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/646 al Comisiei din 19 aprilie 2021 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (UE) 2019/2144 al Parlamentului European și al Consiliului privind procedurile și specificațiile tehnice uniforme pentru omologarea de tip a autovehiculelor în ceea ce privește sistemele de urgență de menținere a benzii de circulație (ELKS) ale acestora (JO L 133, 20.4.2021, p. 31).”;

(g)

nota explicativă (123) se înlocuiește cu următorul text:

„(123)

Regulamentul delegat (UE) 2021/1243 al Comisiei din 19 aprilie 2021 de completare a Regulamentului (UE) 2019/2144 al Parlamentului European și al Consiliului prin stabilirea de norme detaliate privind facilitarea instalării sistemului antidemaraj cu etilotest în autovehicule și de modificare a anexei II la regulamentul respectiv (JO L 272, 30.7.2021, p. 11).”;

(h)

nota explicativă (124) se înlocuiește cu următorul text:

„(124)

Regulamentul nr. 13 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU), Cerințe uniforme privind omologarea vehiculelor din categoriile M, N și O în ceea ce privește frânarea [2016/194] (JO L 42, 18.2.2016, p. 1).”;

(i)

nota explicativă (157) se înlocuiește cu următorul text:

„(157)

Rubricile 4 și 4.1 se completează în conformitate cu definițiile prevăzute la punctul 1.24 (ampatament) și, respectiv, la punctul 1.25 (distanța dintre axe) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/535, anexa XIII partea 2 secțiunea A.”;

(j)

nota explicativă (174) se înlocuiește cu următorul text:

„(174)

Pentru termenul punct de cuplare «0», a se vedea punctul 1.3.1.2 din partea 2 secțiunea A a anexei II la Regulamentul (UE) 2021/535.”;

(k)

notele explicative (31), (55), (79), (89), (90) și (91) se elimină;

(l)

se adaugă următoarea notă explicativă (181):

„(181)

Sisteme omologate în conformitate cu cerințele prevăzute în actele de reglementare enumerate în anexa II la Regulamentul (UE) 2018/858. Acronimele corespund sistemelor menționate la punctele 6.7.; 7.4., 8.12, 10.1.1., 12.2.4., 12.6.5., 12.8., 12.11., 12.12., 12.13., 12.16., 12.17. și 17.”

2.

Punctul 2.2.1.3 se înlocuiește cu următorul text:

„2.2.1.3.

Ampatamentul de referință al semiremorcii [în conformitate cu punctul 3.2 secțiunea E partea 2 din anexa XIII la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/535]:”.

3

Punctul 2.6.2 se înlocuiește cu următorul text:

„2.6.2.

Masa echipamentelor opționale [a se vedea definiția de la punctul 1.4 secțiunea A partea 2 din anexa XIII la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/535]:”.

4.

Se introduc următoarele puncte 2.11.4.1 și 2.11.4.2:

„2.11.4.1.

Raportul maxim dintre lungimea consolei punctului de cuplare (34) și ampatament: ...

2.11.4.2.

Valoarea maximă a factorului V: … kN.”

5.

Punctul 2.13 se înlocuiește cu următorul text:

„2.13.

Balansul posterior [secțiunea C punctul 8 și, respectiv, secțiunea D punctul 7 partea 2 din anexa XIII la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/535]:”;

6.

Punctul 2.14.1 se înlocuiește cu următorul text:

„2.14.1.

Raportul dintre puterea motorului și masa maximă tehnic admisibilă a ansamblului [partea 2 secțiunea C punctul 6 din anexa XIII la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/535]: … kW/kg”;

7.

Punctul 3.2.18.1 se înlocuiește cu următorul text:

„3.2.18.1.

Numărul certificatului (certificatelor) UE de omologare de tip: ...”.

8.

Punctul 4.11.2 se înlocuiește cu următorul text:

„4.11.2.

Informațiile menționate în partea 2 punctul 7.6 din anexa IX la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/535 (valoarea declarată de producător):”.

9.

Se introduc următoarele puncte 4.11.4, 4.11.5 și 4.11.6:

„4.11.4.

Informațiile menționate în partea 2 punctul 6.1.1 din anexa IX la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/535: ...

4.11.5.

Informațiile menționate în partea 2 punctul 6.1.2 din anexa IX la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/535: ...

4.11.6.

Informații privind GSI în manualul de utilizare al vehiculului: …”.

10.

Se introduc următoarele puncte 6.7, 6.7.1 și 6.7.2:

„6.7.

Sisteme de monitorizare a presiunii în pneuri (TPMS)

6.7.1.

Prezent: da/nu (4)

6.7.2.

Descriere detaliată a sistemului de monitorizare a presiunii în pneuri: ...”.

11.

Se introduc următoarele puncte 7.4-7.6.3:

„7.4.

Sistem de urgență de menținere a benzii de circulație (ELKS)

7.4.1.

Prezent: da/nu (4)

7.4.2.

Descrierea tehnică și desene ale sistemului: ...

7.4.3.

Mijloace de dezactivare manuală a ELKS

7.4.4.

Descrierea dezactivării automate (dacă există): ...

7.4.5.

Descrierea sistemului de suprimare automată (dacă există): ...

7.5.

Sisteme de avertizare la trecerea involuntară peste liniile de separare a benzilor de circulație (LDWS)

7.5.1.

Prezent: da/nu (4)

7.5.2

Intervalul de viteză al LDWS: ...

7.5.3.

Descrierea tehnică și desene ale LDWS: ...

7.6.

Funcția de ajustare a direcției (CDCF)

7.6.1.

Prezent: da/nu (4)

7.6.2.

Intervalul de viteză al CDCF: ...

7.6.3.

Descrierea tehnică și desene ale sistemului (în special dacă sistemul utilizează sistemul de direcție sau frânare): ...”.

12.

Punctul 8.6 se înlocuiește cu următorul text:

„8.6.

Calcule și curbe în conformitate cu Regulamentul nr. 13 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) (124), anexa 10 sau anexa 14, dacă este cazul, sau cu Regulamentul nr. 13-H al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) (125), anexa 5: ...”.

13.

Punctul 8.9 se înlocuiește cu următorul text:

„8.9.

Scurtă descriere a sistemului de frânare, astfel cum se menționează la punctul 12 din anexa 2 la Regulamentul ONU nr. 13 sau, respectiv, la punctul 14 din anexa 1 la Regulamentul ONU 13-H: ...”.

14.

Se introduc următoarele puncte 8.12, 8.12.1 și 8.12.2:

„8,12.

Sistem avansat de frânare de urgență (AEBS)

8.12.1.

Prezent: da/nu (4)

8.12.2.

Descrierea detaliată a AEBS: ...”;

15.

Punctele 9.14-9.14.4 se înlocuiesc cu următorul text:

„9.14.

Spațiu pentru montarea plăcilor de înmatriculare spate (se indică intervalul de dimensiuni, dacă este necesar; se pot utiliza schițe, după caz): ...

9.14.1.

Înălțimea de la suprafața drumului, extremitatea superioară și extremitatea inferioară: ...

9.14.2.

Amplasarea laterală, extremitatea stânga și extremitatea dreapta: ...

9.14.3.

Numărul de spații pentru plăci de înmatriculare standard: ...

9.14.4.

Numărul de spații pentru plăci de înmatriculare opționale sau alternative: ...”.

16.

Următoarele puncte se inserează după punctul 9.14.5:

„9.14.5.1.

Spațiu pentru placa de înmatriculare față: ...

9.14.5.2.

Spațiu pentru placa de înmatriculare spate: ...

9.14.5.3.

Spațiu pentru a doua placă de înmatriculare spate (în cazul vehiculelor din categoriile O2, O3 și O4): ...

9.14.5.4.

Spații pentru plăci de înmatriculare opționale sau alternative: ...”.

17.

Punctele 9.14.6 și 9.14.7 se înlocuiesc cu următorul text:

„9.14.6.

Unghiul plăcii față de planul vertical: ...

9.14.7.

Unghiurile de vizibilitate de la marginile superioară, inferioară, stângă și dreaptă: ...”.

18.

Punctul 9.16.2 se înlocuiește cu următorul text:

„9.16.2.

Desene detaliate ale apărătorilor de roți și ale poziției acestora pe vehicul, prezentându-se dimensiunile specificate în figura 1 din partea 2 anexa V la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/535 și luând în considerare extremele combinațiilor pneu/roată: ...”.

19.

Punctele 9.17.4 și 9.17.4.1 se înlocuiesc cu următorul text:

„9.17.4.

Declarația de conformitate a producătorului cu cerințele prevăzute în partea 2 din anexa II la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/535: ...

9.17.4.1.

Se explică semnificația caracterelor din secțiunea de descriere a vehiculului (VDS) din numărul de identificare a vehiculului (VIN) și, dacă este cazul, din secțiunea privind identificarea vehiculului (VIS), pentru a respecta cerințele punctului 5.3. din standardul ISO 3779:2009: ...”.

20.

Se introduce următorul punct 9.17.4.3:

„9.17.4.3.

Plăcuța regulamentară a producătorului pentru vehicule produse în mai multe etape: da/nu (4)”.

21.

Punctul 9.20.2 se înlocuiește cu următorul text:

„9.20.2.

Desene detaliate ale sistemului antiîmproșcare care cuprind poziția acestuia în vehicul, în care se indică dimensiunile specificate în figurile din apendicele la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/535, anexa VIII partea 2, luându-se în considerare combinațiile anvelope/roți extreme: ...”.

22.

Punctul 9.25.1. se înlocuiește cu următorul text:

„9.25.1.

Descrierea tehnică detaliată (inclusiv fotografii și desene, precum și descrierea materialelor) a pieselor vehiculului menționate în partea 2 secțiunea D punctul 1.4 din anexa XIII la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/535: ...”.

23.

Se introduce următorul punct 10.1.1:

„10.1.1.

Semnal de oprire de urgență (ESS): da/nu (4)”.

24.

Se introduc următoarele puncte 12.2.4, 12.2.4.1 și 12.2.4.2:

„12.2.4.

Facilitarea instalării sistemului antidemaraj cu etilotest (AIF)

12.2.4.1.

Declarația de conformitate a producătorului cu partea B din anexa I la Regulamentul delegat (UE) 2021/1243 (123): ...;

12.2.4.2.

Document de instalare în ceea ce privește facilitarea instalării sistemului antidemaraj cu etilotest”.

25.

Se introduc următoarele puncte de la 12.6.5 la 12.6.5.5:

„12.6.5.

Sistemul de asistență inteligentă pentru controlul vitezei (ISA)

12.6.5.1.

Prezent: da/nu (4)

12.6.5.2.

Funcția de informare privind limita de viteză (SLIF)

12.6.5.2.1.

Descriere detaliată a interfeței SLIF: ...

12.6.5.2.2.

Metodologia și tehnologia de determinare a limitei de viteză percepute: ...

12.6.5.3.

Funcția de avertizare privind limita de viteză (SLWF)

12.6.5.3.1.

Descrierea detaliată a mecanismelor de feedback ale SLWF: ...

12.6.5.3.2.

Descrierea detaliată a avertizării vizuale SLWF, dacă este cazul: ...

12.6.5.4.

Descrierea detaliată a funcției de control al vitezei (SCF): ...

12.6.5.5.

Numărul omologării de tip a sistemului ISA omologat ca unitate tehnică separată, dacă este cazul: ...”.

26.

Se introduc următoarele puncte 12.11-2.17.3:

„12.11.

Sistemul de avertizare cu privire la somnolența și lipsa de atenție a conducătorului auto (DDAW)

12.11.1.

Prezent: da/nu (4)

12.11.2.

Descrierea detaliată a sistemului DDAW: ...

12.11.3.

Descrierea detaliată a avertizării vizuale a sistemului DDAW: ...

12.12.

Sistem de avertizare privind starea avansată de distragere a atenției conducătorului auto (ADDW)

12.12.1.

Prezent: da/nu (4)

12.12.2.

Descriere detaliată a sistemului ADDW: ...

12.12.3.

Descrierea detaliată a mijloacelor tehnice de evitare a distragerii atenției, dacă este cazul: ...

12.13.

Sistem de informații pentru unghiul mort (BSIS)

12.13.1.

Prezent: da/nu (4)

12.13.2.

Descrierea detaliată a sistemului de informații pentru unghiul mort: ...

12.13.3.

Numărul omologării de tip a BSIS omologat ca unitate tehnică separată, dacă este cazul: ...

12.14.

Securitatea cibernetică

12.14.1.

Caracteristici generale de construcție ale tipului de vehicul, inclusiv privind:

(a)

sistemele vehiculelor care sunt relevante pentru securitatea cibernetică a tipului de vehicul;

(b)

componentele sistemelor care sunt relevante pentru securitatea cibernetică;

(c)

interacțiunile acestor sisteme cu alte sisteme din cadrul tipului de vehicul și cu interfețele externe.

12.14.2.

Reprezentare schematică a tipului de vehicul: ...

12.14.3.

Numărul certificatului de conformitate pentru sistemul de gestionare a securității cibernetice: ...

12.14.4.

Documente pentru tipul de vehicul care urmează să fie omologat, care descriu rezultatul evaluării riscurilor și riscurile identificate: ...

12.14.5.

Documente pentru tipul de vehicul care urmează să fie omologat care descriu măsurile de atenuare puse în aplicare cu privire la sistemele enumerate sau pentru tipul de vehicul și modul în care acestea abordează riscurile declarate: ...

12.14.6.

Documente pentru tipul de vehicul care urmează să fie omologat, care descriu protecția mediilor dedicate pentru software, servicii, aplicații sau date după introducerea pe piață: ...

12.14.7.

Documente pentru tipul de vehicul care urmează să fie omologat care descriu încercările utilizate pentru a verifica securitatea cibernetică a tipului de vehicul și a sistemelor sale și rezultatul acestor încercări: ...

12.14.8.

Descrierea modului în care s-a ținut cont de întregul lanț de aprovizionare în ceea ce privește securitatea cibernetică: ...

12.15.

Actualizarea software-ului

12.15.1.

Caracteristici generale de construcție ale tipului de vehicul: ...

12.15.2.

Numărul certificatului de conformitate pentru sistemul de gestionare a actualizării software-ului: ...

12.15.3.

Măsuri de securitate

12.15.3.1.

Documentele pentru tipul de vehicul care urmează să fie omologat, care arată că procesul de actualizare va fi efectuat în condiții de siguranță: ...

12.15.3.2.

Documentele pentru tipul de vehicul care urmează să fie omologat, care arată că numerele RXSWIN de pe un vehicul sunt protejate împotriva manipulării neautorizate: ...

12.15.4.

Actualizări wireless ale software-ului

12.15.4.1.

Documentele pentru tipul de vehicul care urmează să fie omologat, care arată că procesul de actualizare va fi efectuat în condiții de siguranță: ...

12.14.4.2.

Descrierea mijloacelor de informare a utilizatorilor vehiculului cu privire la o actualizare înainte și după executarea acesteia: ...

12.15.5.

Declarația producătorului privind conformitatea cu cerințele pentru sistemul de gestionare a actualizării software-ului: ...

12.16.

Dispozitiv de înregistrare a datelor privind evenimentele (EDR)

12.16.1.

Prezent: da/nu (4)

12.16.2.

Desen(e) sau fotografii care indică amplasarea și metoda de fixare a EDR în vehicul: ....

12.16.3.

Descrierea parametrului declanșator: ...

12.16.4.

Descrierea oricărui alt parametru relevant (capacitatea de stocare, rezistența la decelerare ridicată și la stresul mecanic al unui impact grav etc.): ...

12.16.5

Elementele de date și formatul datelor stocate în EDR:

Elementul de date

Interval/timp de înregistrare(în raport cu timpul zero)

Rata de eșantionare a datelor (eșantioane pe secundă)

Interval minim

Acuratețe

Rezoluție

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12.16.6.

Instrucțiuni pentru extragerea datelor din EDR: ...

12.16.6.1.

Descrierea metodei de raportare a informațiilor prevăzute la articolul 4 alineatul (3) litera (b) din Regulamentul delegat (UE) 2022/545 al Comisiei (*1): manuală/automată (4)

12.16.7.

Conformitatea cu cerințele tehnice din Regulamentul ONU nr. 160:

12.16.7.1

Numărul de omologare în temeiul Regulamentului ONU nr. 160: ...

12.16.8.

Numărul de omologare de tip al EDR omologat ca unitate tehnică separată, dacă este cazul (a se completa dacă nu se obține omologarea în temeiul Regulamentului ONU nr. 160 și nu este menționat la punctul 12.16.7.1): ...

12.17.

Sistemul de monitorizare a disponibilității conducătorului auto (DAM)

12.17.1.

Prezent: da/nu (4)

12.17.2.

Metode de detectare a disponibilității conducătorului auto: ...

12.17.3.

Descrierea scrisă și/sau schița informațiilor transmise conducătorului auto: ...

(*1)   JO L 107, 6.4.2022, p. 18.”."

27.

Se adaugă următoarele puncte de la 17 la 17.11:

„17.

SISTEMUL AUTOMAT DE CONDUCERE (ADS): da/nu (4)

17.1.

Descrierea generală a ADS: ...

17.1.1.

Domeniul de proiectare operațională/condiții-limită: ...

17.1.2.

Performanță de bază [de exemplu, detectarea obiectelor și evenimentelor; reacția în urma detectării (OEDR), planificare etc.]: ...

17.2.

Descrierea funcțiilor ADS:

17.2.1.

Principalele funcții ADS (arhitectura funcțională): ...

17.2.1.1.

Funcții la bordul vehiculului: ...

17.2.1.2.

Funcții în exteriorul vehiculului (de exemplu, sistemul backend, infrastructura necesară în exteriorul vehiculului, măsuri operaționale necesare): ...

17.3.

Prezentare generală a principalelor componente ale ADS

17.3.1.

Unități de comandă: ...

17.3.2.

Senzori și instalarea senzorilor pe vehicul: ...

17.3.3.

Dispozitive de acționare: ...

17.3.4.

Hărți și poziționare: ...

17.3.5.

Alt hardware: ...

17.4.

Dispunerea schematică a sistemului ADS:

17.4.1.

Dispunerea schematică a sistemului (de exemplu, schemă sinoptică): ...

17.4.2.

Lista și prezentarea schematică a interconexiunilor: ...

17.5.

Specificații

17.5.1.

Specificații în condiții normale de funcționare: ...

17.5.2.

Specificații în condiții de funcționare de urgență: ...

17.5.3.

Criterii de acceptare: ...

17.5.4.

Demonstrarea conformității: ...

17.6.

Conceptul de siguranță

17.6.1.

Declarația producătorului conform căreia vehiculul nu prezintă riscuri nerezonabile: ...

17.6.2.

Descrierea arhitecturii software-urilor (de exemplu, schema sinoptică): ...

17.6.3.

Mijloacele prin care se determină realizarea logicii sistemului ADS: ...

17.6.4.

Explicație generală a principalelor dispoziții de proiectare încorporate în ADS astfel încât să genereze o funcționare sigură în condiții de defecțiune, în condiții de funcționare perturbate și în condiții care ar depăși ODD: ...

17.6.5.

Descriere generală a principalelor principii de gestionare a defecțiunilor, a strategiei de revenire la starea de funcționare și a strategiei de atenuare a riscurilor (manevră cu risc minim): ...

17.6.6.

Condițiile de declanșare a unei cereri către operatorul de la bord sau către operatorul de intervenție de la distanță: ...

17.6.7.

Conceptul de interacțiune om-mașină cu ocupanții vehiculului, operatorul de la bord și operatorul de intervenție de la distanță, inclusiv protecția împotriva activării/operării și intervențiilor neautorizate simple: ...

17.7.

Verificarea și validarea de către producător a cerințelor de performanță specificate, inclusiv în ceea ce privește detectarea de obiecte și evenimente și reacția în urma detectării, interacțiunea om-mașină, respectarea regulilor de circulație și concluzia că sistemul este conceput astfel încât să nu prezinte riscuri nerezonabile la adresa conducătorului auto, a ocupanților vehiculului și a altor utilizatori ai drumului: ...

17.7.1.

Descrierea abordării adoptate: ...

17.7.2.

Selectarea scenariilor nominale, critice și de avarie: ...

17.7.3.

Descrierea metodelor și instrumentelor utilizate (software, laborator, altele) și rezumatul evaluării credibilității: ...

17.7.4.

Descrierea rezultatelor: ...

17.7.5.

Incertitudinea rezultatelor: ...

17.7.6.

Interpretarea rezultatelor: ...

17.7.7.

Declarația producătorului:

Producătorul (producătorii). afirmă că ADS nu prezintă riscuri nerezonabile la adresa siguranței ocupanților vehiculului și a altor utilizatori ai drumului.

17.8.

Elemente de date ADS

17.8.1.

Tipul datelor stocate: ...

17.8.2.

Locul stocării: ...

17.8.3.

Evenimente înregistrate și elemente de date: ...

17.8.4.

Mijloace de asigurare a securității și protecției datelor: ...

17.8.5.

Mijloace de accesare a datelor: ...

17.9.

Securitate cibernetică și actualizarea programelor software:

17.9.1.

Numărul de omologare de tip pentru securitatea cibernetică: ...

17.9.2.

Numărul certificatului de conformitate pentru securitatea cibernetică: ...

17.9.3.

Numărul de omologare de tip pentru actualizarea software-ului: ...

17.9.4.

Numărul certificatului de conformitate pentru actualizarea software-ului: ...

17.9.4.1

Informații privind modul de citire a RxSWIN sau a versiunii/versiunilor de software, în cazul în care RxSWIN nu este prezent pe vehicul:

17.9.4.2

Dacă este cazul, enumerați parametrii relevanți care vor permite identificarea acelor vehicule care pot fi actualizate cu programul software reprezentat de RxSWIN conform punctului 17.9.4.1.

17.10.

Manualul de utilizare (a se anexa la fișa de informații)

17.10.1.

Descrierea funcțională a ADS și rolul preconizat al proprietarului, al operatorului de servicii de transport, al operatorului de la bord, al operatorului de intervenție la distanță etc.: ...

17.10.2.

Măsuri tehnice pentru funcționarea în condiții de siguranță (de exemplu, descrierea infrastructurii necesare în exteriorul vehiculului, calendarul, frecvența și modelul operațiunilor de întreținere): ...

17.10.3.

Restricții operaționale și de mediu: ...

17.10.4.

Măsuri operaționale (de exemplu, dacă este necesar un operator de la bord sau un operator de intervenție la distanță): ...

17.10.5.

Instrucțiuni în caz de defecțiuni și solicitarea sistemului ADS (măsuri de siguranță care trebuie luate de ocupanții vehiculului, operatorul de servicii de transport, operatorul de la bord, operatorul de intervenție de la distanță și de autoritățile publice în cazul funcționării defectuoase): ...

17.11.

Mijloace care permit efectuarea unei inspecții tehnice periodice: ...”.

(*1)   JO L 107, 6.4.2022, p. 18.”.”


ANEXA II

Anexa II la Regulamentul (UE) 2020/683 se modifică după cum urmează:

1.

Partea I (A. Categoriile M și N) se modifică după cum urmează:

(a)

punctul 2.6.2 se înlocuiește cu următorul text:

„2.6.2.

Masa echipamentelor opționale [a se vedea definiția de la punctul 1.4 secțiunea A partea 2 din anexa XIII la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/535]:”;

(b)

punctul 4.11.2 se înlocuiește cu următorul text:

„4.11.2.

Informațiile menționate în partea 2 punctul 7.6 din anexa IX la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/535 (valoarea declarată de producător).”;

(c)

se introduc următoarele puncte 6.7 și 6.7.1:

„6.7.

Sisteme de monitorizare a presiunii în pneuri (TPMS)

6.7.1.

Prezent: da/nu (4).”;

(d)

se introduc următoarele puncte 7.4, 7.4.1, 7.5, 7.5.1, 7.6 și 7.6.1:

„7.4.

Sistem de urgență de menținere a benzii de circulație (ELKS)

7.4.1.

Prezent: da/nu (4)

7.5.

Sisteme de avertizare la trecerea involuntară peste liniile de separare a benzilor de circulație (LDWS)

7.5.1.

Prezent: da/nu (4)

7.6.

Funcția de ajustare a direcției (CDCF)

7.6.1.

Prezent: da/nu (4)”;

(e)

se introduc următoarele puncte 8.12 și 8.12.1:

„8.12.

Sistem avansat de frânare de urgență (AEBS)

8.12.1.

Prezent: da/nu (4)”;

(f)

punctul 9.17.4.1 se înlocuiește cu următorul text:

„9.17.4.1.

Se explică semnificația caracterelor din secțiunea de descriere a vehiculului (VDS) din numărul de identificare a vehiculului (VIN) și, dacă este cazul, din secțiunea privind identificarea vehiculului (VIS), pentru a respecta cerințele punctului 5.3. din standardul ISO 3779:2009:”;

(g)

se introduc următoarele puncte 12.2.4 și 12.2.4.1:

„12.2.4.

Facilitarea instalării sistemului antidemaraj cu etilotest (AIF)

12.2.4.1.

Declarația de conformitate a producătorului cu anexa I la Regulamentul delegat (UE) 2021/1243 al Comisiei (123): ...;”

(h)

se introduc următoarele puncte 12.6.5 și 12.6.5.1:

„12.6.5.

Sistemul de asistență inteligentă pentru controlul vitezei (ISA)

12.6.5.1.

Prezent: da/nu (4)”;

(i)

se introduc următoarele puncte 12.11, 12.11.1, 12.12, 12.12.1, 12.13, 12.13.1, 12.16, 12.16.1, 12.17 și 12.17.1:

„12,11.

Sistemul de avertizare cu privire la somnolența și lipsa de atenție a conducătorului auto (DDAW)

12.11.1.

Prezent: da/nu (4)

12.12.

Sistem de avertizare privind starea avansată de distragere a atenției conducătorului auto (ADDW)

12.12.1.

Prezent: da/nu (4)

12.13.

Sistem de informații pentru unghiul mort (BSIS)

12.13.1.

Prezent: da/nu (4)

12.16.

Dispozitiv de înregistrare a datelor privind evenimentele (EDR)

12.16.1.

Prezent: da/nu (4)

12.17.

Sistemul de monitorizare a disponibilității conducătorului auto (DAM)

12.17.1.

Prezent: da/nu (4)”;

(j)

se introduce următorul punct 17:

„17.

SISTEMUL AUTOMAT DE CONDUCERE (ADS): da/nu (4)”.

2.

Partea I (B. Categoria O) se modifică după cum urmează:

(a)

punctul 2.6.2 se înlocuiește cu următorul text:

„2.6.2.

Masa echipamentelor opționale [a se vedea definiția de la punctul 1.4 secțiunea A partea 2 din anexa XIII la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/535]:”;

(b)

se introduc următoarele puncte 6.7 și 6.7.1:

„6.7.

Sisteme de monitorizare a presiunii în pneuri (TPMS)

6.7.1.

Prezent: da/nu (4)”;

(c)

punctul 9.17.4.1 se înlocuiește cu următorul text:

„9.17.4.1.

Se explică semnificația caracterelor din secțiunea de descriere a vehiculului (VDS) din numărul de identificare a vehiculului (VIN) și, dacă este cazul, din secțiunea privind identificarea vehiculului (VIS), pentru a respecta cerințele punctului 5.3. din standardul ISO 3779:2009: ...”;

(d)

se adaugă următoarele puncte 12, 12.7.1, 16 și 16.1:

„12.   DIVERSE

12.7.1.

Vehicul echipat cu sistem radar cu rază scurtă de acțiune în banda de frecvențe de 24 GHz: da/nu (4)

16.   ACCESUL LA INFORMAȚIILE REFERITOARE LA REPARAREA ȘI ÎNTREȚINEREA VEHICULELOR

16.1.

Adresa principalului site web pentru accesul la informații referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor: ...”.

ANEXA III

Anexa IV la Regulamentul (UE) 2020/683 se modifică după cum urmează:

1.

La punctul 2.2, litera (c) se înlocuiește cu următorul text:

„(c)

numărul regulamentului Comisiei adoptat în temeiul Regulamentului (UE) 2019/2144 și de stabilire a cerințelor aplicabile.

În sensul literei (c), în cazul în care un regulament (de bază) conține anexe separate cu cerințe și specificații tehnice care trebuie aplicate pentru diferite subiecte care acoperă sistemele, componentele și unitățile tehnice separate ale vehiculelor, trimiterea din secțiunea 2 trebuie urmată de o cifră romană care indică numărul din anexa la regulamentul respectiv.”

2.

La punctul 3.1, litera (c) se înlocuiește cu următorul text:

„(c)

în conformitate cu anexa XI la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/535 (14):

e2*2021/535/XI*2021/535*00003*00”

3.

La punctul 3.1, litera (d) se înlocuiește cu următorul text:

„(d)

în conformitate cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/646 (122):

e2*2021/646*2021/646*00003*00”

4.

La punctul 4, al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Cu toate acestea, prezenta anexă se aplică omologărilor UE de tip acordate în conformitate cu Regulamentul (UE) 2019/2144 pe baza cerințelor stabilite în regulamentele ONU menționate în anexa II la Regulamentul (UE) 2018/858, caz în care se aplică următorul sistem de numerotare:”.

5.

Punctul 4.2 se înlocuiește cu următorul text:

„4.2.

Secțiunea 2: Numărul Regulamentului (UE) 2019/2144 (și anume «2019/2144»)”

6.

În exemplul de la punctul 4.6.1, numărul certificatului de omologare de tip se înlocuiește cu următorul text:

„e1*2019/2144*13-HR00/16*00001*00”.

7.

În exemplul de la punctul 4.6.2, numărul certificatului de omologare de tip se înlocuiește cu următorul text:

„e25*2019/2144*46R04/01*00123*05”.


ANEXA IV

În anexa V la Regulamentul (UE) 2020/683, punctul 4 al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Cu toate acestea, prezenta anexă se aplică omologărilor UE de tip ale componentelor și unităților tehnice separate, acordate în conformitate cu Regulamentul (UE) 2019/2144 pe baza cerințelor prevăzute în regulamentele ONU enumerate în anexa I la regulamentul menționat, în acest caz aplicându-se următoarele:”.


ANEXA V

În anexa VIII la Regulamentul (UE) 2020/683, apendicele se modifică după cum urmează:

1.

Partea I (Vehicule complete și completate) se modifică după cum urmează:

(a)

în partea 2 (categoria de vehicule M1) se adaugă punctele 54, 55 și 56 următoare:

„54.

Vehicul echipat cu: TPMS/ELKS/AEBS/ESS/AIF/ISA/DDAW/ADDW/EDR/DAM/ADS/eCall (4) (181)

55.

Vehicul certificat în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 155: da/nu (4)

56.

Vehicul certificat în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 156: da/nu (4)”;

(b)

în partea 2 (categoria de vehicule M2) se adaugă punctele 54, 55 și 56 următoare:

„54.

Vehicul echipat cu: TPMS/AEBS/ESS/AIF/ISA/DDAW/ADDW/BSIS/EDR/DAM/ADS/Platooning (4) (181)

55.

Vehicul certificat în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 155: da/nu (4)

56.

Vehicul certificat în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 156: da/nu (4)”;

(c)

în partea 2 (categoria de vehicule M3) se adaugă punctele 54, 55 și 56 următoare:

„54.

Vehicul echipat cu: TPMS/ESS/AIF/AEBS/ISA/DDAW/ADDW/BSIS/EDR/DAM/ADS/Platooning (4) (181)

55.

Vehicul certificat în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 155: da/nu (4)

56.

Vehicul certificat în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 156: da/nu (4)”;

(d)

în partea 2 (categoria de vehicule N1) se adaugă punctele 54, 55 și 56 următoare:

„54.

Vehicul echipat cu: TPMS/ELKS/AEBS/ESS/AIF/ISA/DDAW/ADDW/EDR/DAM/ADS/eCall (4) (181)

55.

Vehicul certificat în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 155: da/nu (4)

56.

Vehicul certificat în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 156: da/nu (4)”;

(e)

în partea 2 (categoria de vehicule N2) se adaugă punctele 54, 55 și 56 următoare:

„54.

Vehicul echipat cu: TPMS/ESS/AIF/AEBS/ISA/DDAW/ADDW/BSIS/EDR/DAM/ADS/Platooning (4) (181)

55.

Vehicul certificat în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 155: da/nu (4)

56.

Vehicul certificat în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 156: da/nu (4)”;

(f)

în partea 2 (categoria de vehicule N3) se adaugă punctele 54, 55 și 56 următoare:

„54.

Vehicul echipat cu: TPMS/ESS/AIF/AEBS/ISA/DDAW/ADDW/BSIS/EDR/DAM/ADS/Platooning (4) (181)

55.

Vehicul certificat în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 155: da/nu (4)

56.

Vehicul certificat în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 156: da/nu (4)”;

(g)

în partea 2 (categoriile de vehicule O3 și O4) se adaugă punctele 54, 55 și 56 următoare:

„54.

Vehicul echipat cu: TPMS (181)”;

55.

Vehicul certificat în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 155: da/nu (4)

56.

Vehicul certificat în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 156: da/nu (4)”.

2.

Partea II (Vehicule incomplete) se modifică după cum urmează:

(a)

în partea 2 (categoria de vehicule M1) se adaugă punctele 54, 55 și 56 următoare:

„54.

Vehicul echipat cu sisteme avansate pentru vehicule: TPMS/ELKS/AEBS/ESS/AIF/ISA/DDAW/ADDW/EDR/DAM/ADS/eCall (4) (181)”;

55.

Vehicul certificat în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 155: da/nu (4)

56.

Vehicul certificat în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 156: da/nu (4)”;

(b)

în partea 2 (categoria de vehicule M2) se adaugă punctele 54, 55 și 56 următoare:

„54.

Vehicul echipat cu sisteme avansate pentru vehicule: TPMS/ESS/AIF/AEBS/ISA/DDAW/ADDW/BSIS/EDR/DAM/ADS/Platooning (4) (181)”;

55.

Vehicul certificat în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 155: da/nu (4)

56.

Vehicul certificat în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 156: da/nu (4)”;

(c)

în partea 2 (categoria de vehicule M3) se adaugă punctele 54, 55 și 56 următoare:

„54.

Vehicul echipat cu sisteme avansate pentru vehicule: TPMS/ESS/AIF/AEBS/ISA/DDAW/ADDW/BSIS/EDR/DAM/ADS/Platooning (4) (181)”;

55.

Vehicul certificat în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 155: da/nu (4)

56.

Vehicul certificat în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 156: da/nu (4)”;

(d)

în partea 2 (categoria de vehicule N1) se adaugă punctele 54, 55 și 56 următoare:

„54.

Vehicul echipat cu sisteme avansate pentru vehicule: TPMS/ELKS/AEBS/ESS/AIF/ISA/DDAW/ADDW/EDR/DAM/ADS/eCall (4) (181)”;

55.

Vehicul certificat în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 155: da/nu (4)

56.

Vehicul certificat în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 156: da/nu (4)”;

(e)

în partea 2 (categoria de vehicule N2) se adaugă punctele 54, 55 și 56 următoare:

„54.

Vehicul echipat cu sisteme avansate pentru vehicule: TPMS/ESS/AIF/AEBS/ISA/DDAW/ADDW/BSIS/EDR/DAM/ADS/Platooning (4) (181)”;

55.

Vehicul certificat în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 155: da/nu (4)

56.

Vehicul certificat în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 156: da/nu (4)”;

(f)

în partea 2 (categoria de vehicule N3) se adaugă punctele 54, 55 și 56 următoare:

„54.

Vehicul echipat cu sisteme avansate pentru vehicule: TPMS/ESS/AIF/AEBS/ISA/DDAW/ADDW/BSIS/EDR/DAM/ADS/Platooning (4) (181)”;

55.

Vehicul certificat în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 155: da/nu (4)

56.

Vehicul certificat în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 156: da/nu (4)”;

(g)

în partea 2 (categoriile de vehicule O3 și O4) se adaugă punctele 54, 55 și 56 următoare:

„54.

Vehicul echipat cu: TPMS (181).

55.

Vehicul certificat în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 155: da/nu (4)

56.

Vehicul certificat în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 156: da/nu (4)”.