|
15.6.2021 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 211/30 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2021/955 AL COMISIEI
din 27 mai 2021
de stabilire a standardelor tehnice de punere în aplicare pentru aplicarea Regulamentului (UE) 2019/1156 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește formularele, modelele, procedurile și modalitățile tehnice necesare pentru publicările și notificările normelor aplicabile comercializării și ale taxelor și comisioanelor, de precizare a informațiilor de comunicat pentru crearea și întreținerea bazei de date centralizate privind comercializarea transfrontalieră a FIA și a OPCVM, precum și de precizare a formularelor, modelelor și procedurilor pentru comunicarea acestor informații
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) 2019/1156 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 iunie 2019 privind facilitarea distribuției transfrontaliere a organismelor de plasament colectiv și de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 345/2013, (UE) nr. 346/2013 și (UE) nr. 1286/2014 (1) și în special articolul 5 alineatul (3) al treilea paragraf, articolul 10 alineatul (3) al treilea paragraf și articolul 13 alineatul (3) al treilea paragraf,
întrucât:
|
(1) |
Este de dorit să se asigure comparabilitatea informațiilor pe care autoritățile competente urmează să le publice pe site-urile lor web cu privire la actele cu putere de lege și actele administrative naționale aplicabile care reglementează cerințele de comercializare pentru fondurile de investiții alternative (FIA) și organismele de plasament colectiv în valori mobiliare (OPCVM). De aceea, autoritățile competente ar trebui să utilizeze modele pentru publicarea acestor informații. |
|
(2) |
Ar trebui să se asigure un acces ușor la rezumatele actelor cu putere de lege și ale actelor administrative naționale aplicabile care reglementează cerințele de comercializare aplicabile FIA și OPCVM. În acest scop, autoritățile competente ar trebui să publice aceste rezumate pe aceeași pagină web pe care sunt publicate actele cu putere de lege și actele administrative naționale aplicabile. Aceste rezumate ar trebui să fie clare, concise și ușor de înțeles. |
|
(3) |
Administratorii fondurilor de investiții alternative (AFIA), administratorii fondurilor europene cu capital de risc (EuVECA), administratorii fondurilor europene de antreprenoriat social (EuSEF) și societățile de administrare a OPCVM ar trebui să poată evalua în prealabil costul total al activităților transfrontaliere din fiecare stat membru. Pentru a se asigura comparabilitatea comisioanelor și a taxelor percepute de autoritățile competente pentru îndeplinirea sarcinilor care le revin în legătură cu aceste activități transfrontaliere, este indicat ca aceste comisioane și taxe sau elementele esențiale pentru calcularea acestora să fie prezentate sub forma unui tabel. |
|
(4) |
Autoritatea Europeană pentru Valori Mobiliare și Piețe (ESMA) ar trebui să fie în măsură să verifice dacă a primit toate informațiile cu privire la dispozițiile naționale care reglementează cerințele de comercializare pentru FIA și OPCVM și la rezumatele acestora, precum și cu privire la taxele și comisioanele percepute în legătură cu activitățile transfrontaliere ale AFIA, ale administratorilor EuVECA, ale administratorilor EuSEF și ale societăților de administrare a OPCVM. De asemenea, ESMA ar trebui să poată verifica dacă informațiile sunt complete și la zi. Din acest motiv, atunci când efectuează notificări către ESMA cu privire la linkurile către site-urile web unde pot fi găsite informațiile respective, autoritățile competente ar trebui să utilizeze formulare standardizate. |
|
(5) |
Atât ESMA, cât și autoritățile competente ar trebui să desemneze un punct unic de contact pentru transmiterea și primirea de informații privind linkurile către site-urile lor web pe care sunt publicate informații referitoare la dispozițiile naționale care reglementează cerințele de comercializare aplicabile FIA și OPCVM. |
|
(6) |
Articolul 12 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2019/1156 prevede că ESMA are obligația de a publica pe site-ul său, până la 2 februarie 2022, o bază de date centralizată care să cuprindă, în totalitatea lor, FIA, AFIA, administratorii EuSEF, administratorii EuVECA, OPCVM și societățile de administrare a OPCVM care sunt comercializate (comercializați) într-un alt stat membru decât cel de origine. Această bază de date centralizată urmează să fie alimentată cu informațiile furnizate de autoritățile competente în termen de cel mult cinci zile lucrătoare de la sfârșitul fiecărui trimestru, și anume de la datele de 31 martie, 30 iunie, 30 septembrie și 31 decembrie. În consecință, aplicarea cerințelor referitoare la furnizarea de către autoritățile competente a acestor informații în baza de date centralizată nu ar trebui să înceapă înainte de 2 februarie 2022. |
|
(7) |
Pentru buna funcționare a portalului de notificare menționat la articolul 13 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2019/1156, este necesar ca modalitățile tehnice să includă posibilitatea de a încărca datele însoțitoare pe acest portal. ESMA ar trebui să asigure caracterul complet, integritatea și confidențialitatea informațiilor încărcate pe portalul de notificare. |
|
(8) |
Dispozițiile prezentului regulament sunt strâns corelate între ele, deoarece stabilesc formulare, modele și proceduri standardizate pentru notificarea către ESMA a informațiilor legate de distribuția transfrontalieră a FIA și a OPCVM și pentru publicarea de către autoritățile competente a acestor informații pe site-urile lor web. Pentru ca formularele standardizate să fie concepute într-un mod coerent și având în vedere interconexiunile de substanță dintre dispozițiile prezentului regulament, este indicat ca dispozițiile respective să fie incluse într-un singur regulament. |
|
(9) |
Prezentul regulament are la bază proiectele de standarde tehnice de punere în aplicare transmise Comisiei de către ESMA. |
|
(10) |
ESMA a efectuat consultări publice cu privire la dispozițiile proiectului de standarde tehnice de punere în aplicare pe care se bazează prezentul regulament, a analizat costurile și beneficiile potențiale aferente și a solicitat avizul Grupului părților interesate din domeniul valorilor mobiliare și piețelor, înființat în conformitate cu articolul 37 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 al Parlamentului European și al Consiliului (2). Cu toate acestea, ESMA nu a efectuat consultări cu privire la proiectele de standarde tehnice de punere în aplicare de precizare a formularelor, modelelor și procedurilor standard pentru comunicarea de către autoritățile naționale competente a informațiilor referitoare la dispozițiile naționale care reglementează cerințele de comercializare și la taxele și comisioanele regulamentare legate de activitățile transfrontaliere ale AFIA, ale administratorilor EuVECA, ale administratorilor EuSEF și ale societăților de administrare a OPCVM; ESMA nu a efectuat consultări nici cu privire la proiectele de standarde tehnice de punere în aplicare care precizează informațiile de comunicat de către autoritățile competente, precum și formularele, modelele și procedurile de comunicare a informațiilor de către autoritățile competente către ESMA în scopul creării și întreținerii bazei de date centralizate privind comercializarea transfrontalieră a FIA și a OPCVM și nici cu privire la modalitățile tehnice necesare funcționării portalului de notificare, întrucât ar fi fost cu totul disproporționat să se solicite opiniile părților interesate cu privire la dispozițiile care nu vizează decât ESMA și autoritățile competente. |
|
(11) |
Ar trebui ca aplicarea dispozițiilor prezentului regulament privind publicarea dispozițiilor naționale referitoare la cerințele de comercializare să fie aliniată la data aplicării articolelor 4 și 5 din Regulamentul (UE) 2019/1156, care se referă la această obligație. Ar trebui ca aplicarea dispozițiilor prezentului regulament referitoare la informațiile de comunicat către ESMA în scopul creării și întreținerii bazei de date centralizate să fie aliniată la data menționată la articolul 12 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2019/1156, care se referă la această obligație, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Publicarea dispozițiilor naționale privind cerințele de comercializare
(1) Autoritățile competente publică pe site-urile lor web informațiile menționate la articolul 5 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2019/1156, utilizând modelul prevăzut în anexa I la prezentul regulament.
(2) Autoritățile competente publică informațiile menționate la primul paragraf fie integral pe o singură pagină web dedicată din cadrul site-urilor lor web, fie pe pagini web separate, care furnizează informațiile menționate la prezentul alineat pentru fondurile de investiții alternative (FIA) și, respectiv, pentru organismele de plasament colectiv în valori mobiliare (OPCVM).
(3) Autoritățile competente publică rezumatele informațiilor menționate la alineatul (1) în termeni clari, conciși și ușor de înțeles, utilizând modelele prevăzute în anexa II la prezentul regulament. Aceste rezumate se publică pe aceeași pagină web ca și informațiile menționate la alineatul (1), fie în partea de sus, fie în partea de jos a paginii web respective.
Articolul 2
Publicarea informațiilor privind taxele sau comisioanele percepute de autoritățile competente pentru îndeplinirea sarcinilor care le revin în legătură cu activitățile transfrontaliere ale AFIA, ale administratorilor EuVECA, ale administratorilor EuSEF și ale societăților de administrare a OPCVM
Autoritățile competente publică informațiile menționate la articolul 10 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2019/1156, separându-le pentru fiecare taxă sau comision în parte și utilizând modelul prevăzut în anexa III la prezentul regulament.
Articolul 3
Notificări către Autoritatea Europeană pentru Valori Mobiliare și Piețe
(1) Autoritățile competente notifică Autorității Europene pentru Valori Mobiliare și Piețe (ESMA) linkurile către site-urile lor web pe care sunt publicate informațiile menționate la articolul 1, precum și orice modificare adusă acestor linkuri și informațiilor publicate pe paginile web în cauză, utilizând modelele prevăzute în anexa IV.
(2) Autoritățile competente aduc la cunoștința ESMA linkurile către site-urile lor web pe care sunt publicate informațiile menționate la articolul 2, precum și orice modificare adusă acestor linkuri și informațiilor publicate pe paginile web în cauză, utilizând modelele prevăzute în anexa V.
(3) Autoritățile competente aduc la cunoștința ESMA orice modificare adusă linkurilor și informațiilor menționate la alineatele (1) și (2) în termen de 10 zile lucrătoare de la introducerea modificării pe site-ul web al autorității competente.
Articolul 4
Punctul unic de contact
(1) În scopul efectuării notificărilor menționate la articolul 3, fiecare autoritate competentă desemnează un punct unic de contact pentru transmiterea informațiilor și comunicarea oricăror aspecte legate de transmiterea acestor informații.
(2) Autoritățile competente aduc la cunoștința ESMA punctul unic de contact menționat la alineatul (1).
(3) ESMA desemnează un punct unic de contact pentru primirea informațiilor menționate la articolele 1 și 2 și pentru comunicarea cu privire la orice chestiune legată de primirea informațiilor menționate la prezentul articol.
(4) ESMA notifică autorităților competente punctul unic de contact menționat la alineatul (3).
Articolul 5
Informații care trebuie comunicate către ESMA în scopul creării și întreținerii bazei de date centralizate privind comercializarea transfrontalieră a FIA și a OPCVM
(1) În scopul creării și întreținerii bazei de date centralizate menționate la articolul 12 din Regulamentul (UE) 2019/1156, autoritățile competente din statele membre de origine transmit trimestrial către ESMA informațiile specificate în tabelul 1 din anexa VI la prezentul regulament și orice actualizare a acestora.
(2) Autoritățile competente ale statelor membre de origine transmit către ESMA informațiile menționate la alineatul (1) în termen de cel mult cinci zile lucrătoare de la sfârșitul fiecărui trimestru, și anume de la datele de 31 martie, 30 iunie, 30 septembrie și 31 decembrie.
Articolul 6
Modalitățile tehnice necesare pentru funcționarea portalului de notificare instituit de ESMA
(1) Autoritățile competente transmit, într-un format XML comun, informațiile menționate la articolul 5 alineatul (1), utilizând formatul câmpului prevăzut în tabelul 2 din anexa VI.
(2) Autoritățile competente transmit documentele menționate la articolul 13 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2019/1156 pe cale electronică, prin intermediul portalului de notificare creat de ESMA în conformitate cu articolul 13 alineatul (2) din regulamentul menționat.
(3) ESMA asigură caracterul complet, integritatea și confidențialitatea informațiilor menționate la alineatele (1) și (2) pe durata transmiterii lor prin intermediul portalului de notificare.
(4) ESMA se asigură că portalul de notificare menționat la alineatul (2) prelucrează și verifică în mod automat toate informațiile transmise și datele însoțitoare și transmite feedback autorității competente care a transmis informațiile cu privire la succesul transmiterii și la eventualele erori survenite în decursul transmiterii.
Articolul 7
Intrare în vigoare și aplicare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 1 și articolul 3 alineatul (1) se aplică de la 2 august 2021, iar articolul 5 se aplică de la 2 februarie 2022.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 27 mai 2021.
Pentru Comisie
Președintele
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 188, 12.7.2019, p. 55.
(2) Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de instituire a Autorității europene de supraveghere (Autoritatea Europeană pentru Valori Mobiliare și Piețe), de modificare a Deciziei nr. 716/2009/CE și de abrogare a Deciziei 2009/77/CE a Comisiei (JO L 331, 15.12.2010, p. 84).
ANEXA I
Model pentru publicarea dispozițiilor naționale de reglementare a cerințelor de comercializare aplicabile FIA și OPCVM
|
[A se indica data ultimei modificări a informațiilor] Această pagină conține informații privind actele cu putere de lege și actele administrative naționale de reglementare a cerințelor de comercializare menționate la articolul 5 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2019/1156 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 iunie 2019 privind facilitarea distribuției transfrontaliere a organismelor de plasament colectiv. Cerințe de comercializare pentru OPCVM (A se introduce informații la zi și complete privind actele cu putere de lege și actele administrative naționale aplicabile de reglementare a cerințelor de comercializare pentru OPCVM, inclusiv linkuri către versiunile integrale ale acestor acte cu putere de lege și acte administrative) Informațiile trebuie să includă cel puțin următoarele categorii de norme care reglementează:
Declarație de declinare a responsabilității: [Denumirea autorității competente] a luat măsurile care se impun pentru a se asigura că informațiile furnizate pe prezenta pagină web cu privire la dispozițiile naționale de reglementare a cerințelor de comercializare pentru OPCVM în [numele statului membru] sunt la zi și complete. [Denumirea autorității competente] nu este responsabilă cu întreținerea site-urilor web externe și nici nu poate fi trasă la răspundere pentru erorile sau omisiunile care apar pe un site web extern către care sunt incluse linkuri pe prezenta pagină web. Cerințe de comercializare pentru FIA (A se introduce informații la zi și complete privind actele cu putere de lege și actele administrative naționale aplicabile de reglementare a cerințelor de comercializare pentru FIA, inclusiv linkuri către versiunile integrale ale acestor acte cu putere de lege și acte administrative) În cazul în care se aplică dispoziții specifice referitoare la comercializarea anumitor categorii de FIA (de exemplu, FIA imobiliare, FIA în societăți necotate etc.), a se introduce actele cu putere de lege și actele administrative naționale care sunt relevante pentru fiecare dintre aceste categorii. Informațiile trebuie să includă cel puțin următoarele categorii de norme care reglementează:
Declarație de declinare a responsabilității: [Denumirea autorității competente] a luat măsurile care se impun pentru a se asigura că informațiile furnizate pe prezenta pagină web cu privire la dispozițiile naționale de reglementare a cerințelor de comercializare pentru FIA în [numele statului membru] sunt la zi și complete. [Denumirea autorității competente] nu este responsabilă cu întreținerea site-urilor web externe și nici nu poate fi trasă la răspundere pentru erorile sau omisiunile care apar pe un site web extern către care sunt incluse linkuri pe prezenta pagină web. Alte cerințe* În plus față de dispozițiile menționate mai sus, care vizează în mod expres comercializarea [OPCVM/FIA/OPCVM și a FIA], comercializarea acestora în [numele statului membru] poate face obiectul și altor dispoziții juridice, chiar dacă aceste dispoziții nu sunt prevăzute în mod expres pentru comercializarea [OPCVM/FIA/OPCVM și a FIA], în funcție de situația individuală a participanților la comercializarea acțiunilor sau unităților de [OPCVM/FIA/OPCVM sau FIA]. În [numele statului membru] comercializarea poate determina aplicarea unor cerințe suplimentare, cum ar fi [a se preciza corpusurile legislative interne care ar putea fi aplicabile]. Declarație de declinare a responsabilității: lista de mai jos este neexhaustivă și cuprinde legile naționale care ar putea fi aplicabile, iar [denumirea autorității competente] nu poate fi trasă la răspundere pentru eventualele omisiuni din această listă. Supravegherea cerințelor care decurg din aceste legi nu are loc sub supravegherea [denumirea autorității competente]. Înainte de a comercializa sau de a investi într-un [OPCVM/FIA/ OPCVM sau FIA], ar trebui să se evalueze aplicabilitatea acestor cerințe, precum și a oricăror alte cerințe juridice. Dacă există incertitudini, participanții la comercializarea OPCVM sau FIA ori investitorii în acestea ar trebui să solicite consiliere independentă cu privire la cerințele aplicabile situației lor individuale.
|
ANEXA II
Model pentru publicarea rezumatelor dispozițiilor naționale de reglementare a cerințelor de comercializare pentru FIA și OPCVM
|
[A se indica data ultimei modificări a informațiilor dacă prezentul rezumat este publicat pe o pagină de web separată de cea a informațiilor din anexa I] Rezumatul cerințelor de comercializare pentru OPCVM (A se introduce rezumatul cerințelor de comercializare pentru OPCVM, evidențiind în special normele care reglementează:
Rezumatul cerințelor de comercializare pentru FIA (A se introduce rezumatul cerințelor de comercializare pentru FIA, evidențiindu-se în special normele care reglementează:
|
ANEXA III
Model pentru publicarea taxelor și comisioanelor regulamentare
|
[A se indica data ultimei modificări a informațiilor] Această pagină conține informații privind taxele și comisioanele percepute de [denumirea autorității competente] pentru îndeplinirea obligațiilor sale legate de activitățile transfrontaliere ale AFIA, administratorilor EuSEF, administratorilor EuVECA și societăților de administrare a OPCVM, menționate la articolul 10 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2019/1156 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 iunie 2019 privind facilitarea distribuției transfrontaliere a organismelor de plasament colectiv. [Autoritățile competente trebuie să utilizeze acest model pentru a publica toate taxele și comisioanele pe care le percep pentru îndeplinirea obligațiilor care le revin în legătură cu activitățile transfrontaliere ale AFIA, ale administratorilor EuSEF, ale administratorilor EuVECA și ale societăților de administrare a OPCVM, defalcând, după caz, taxele și comisioanele în funcție de categoriile următoare, printre alte criterii]. Taxe și comisioane de administrare transfrontalieră*
Taxe și comisioane de comercializare transfrontalieră*
Model pentru taxe și comisioane (denumirea sau o descriere succintă a taxei sau comisionului) (Temeiul juridic și link către versiunea completă a textului juridic relevant) (Entitatea răspunzătoare pentru plata taxei sau a comisionului) (Activitatea care determină impunerea taxei sau a comisionului) [Descrierea structurii taxei sau a comisionului, indicându-se, printre altele, informațiile următoare:
(Autoritățile competente pot furniza informații suplimentare privind structura, periodicitatea sau metodologia de calcul al taxei sau comisionului. Dacă autoritatea consideră că informațiile furnizate pe rândurile de mai sus ar putea fi neclare sau înșelătoare, sunt obligatorii informații suplimentare.) Declarație de declinare a responsabilității: Enumerarea de mai sus nu cuprinde decât taxele sau comisioanele percepute de [denumirea autorității competente]. Cu toate acestea, comercializarea OPCVM sau a FIA în [numele statului membru] poate ocaziona și alte costuri legate de obligațiile administrative, de consilierea furnizată de părți terțe sau de dezvoltarea comercială. [Denumirea autorității competente] nu este responsabilă cu întreținerea site-urilor web externe și nici nu poate fi trasă la răspundere pentru erorile sau omisiunile care apar pe un site web extern către care sunt incluse linkuri pe prezenta pagină web. |
ANEXA IV
Model pentru notificarea informațiilor în temeiul articolului 3 alineatul (1) din prezentul regulament
|
Formular pentru comunicarea informațiilor în conformitate cu articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2019/1156 EXPEDITOR: Statul membru: Autoritatea competentă: Punctul de contact desemnat: E-mail: (Notificarea inițială) Stimate Domn/Stimată Doamnă, În conformitate cu articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 2019/1156 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 iunie 2019 privind facilitarea distribuției transfrontaliere a organismelor de plasament colectiv, vă transmit informațiile prevăzute în dispoziția menționată, și anume:
Aceste informații sunt furnizate în tabelul de mai jos.
Cu deosebită considerație, [Semnătura] (În cazul în care notificarea are drept obiect o modificare a informațiilor notificate anterior) Stimate Domn/Stimată Doamnă, În conformitate cu articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2019/1156, vă notific o modificare adusă informațiilor prevăzute în dispoziția menționată, și anume a linkului către site-ul web al [denumirea autorității], pe care sunt publicate informații privind actele cu putere de lege și actele administrative naționale aplicabile de reglementare a cerințelor de comercializare pentru FIA și OPCVM și rezumatele acestora, (și/sau) rezumatul cerințelor de comercializare în scopul publicării pe site-ul web al Autorității Europene pentru Valori Mobiliare și Piețe. Tabelul de mai jos conține detaliile modificării introduse la [data introducerii modificării pe site-ul web al autorității competente].
Cu deosebită considerație, [Semnătura] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ANEXA V
Model pentru notificarea informațiilor în temeiul articolului 3 alineatul (2) din prezentul regulament
|
Formular pentru comunicarea informațiilor în conformitate cu articolul 10 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2019/1156 EXPEDITOR: Statul membru: Autoritatea competentă: Punctul de contact desemnat: E-mail: Stimate Domn/Stimată Doamnă, În conformitate cu articolul 10 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2019/1156 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 iunie 2019 privind facilitarea distribuției transfrontaliere a organismelor de plasament colectiv, vă transmit informațiile prevăzute în dispoziția menționată, și anume linkul către site-ul web al [denumirea autorității competente], pe care sunt publicate informații privind taxele sau comisioanele percepute în [statul membru] în legătură cu activitățile transfrontaliere ale AFIA, ale administratorilor EuVECA, ale administratorilor EuSEF și ale societăților de administrare a OPCVM.
(În cazul în care notificarea are drept obiect o modificare a informațiilor notificate anterior) Stimate Domn/Stimată Doamnă, Am onoarea să notific o modificare a informațiilor menționate la articolul 10 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2019/1156, și anume a linkului către site-ul web al [denumirea autorității competente], pe care sunt publicate informații privind taxele sau comisioanele percepute în [statul membru] în legătură cu activitățile transfrontaliere ale AFIA, ale administratorilor EuVECA, ale administratorilor EuSEF și ale societăților de administrare a OPCVM. (După caz) Am onoarea să notific o modificare a informațiilor publicate pe site-ul web al [denumirea autorității competente] în ceea ce privește taxele și comisioanele regulamentare percepute în [statul membru] în legătură cu activitățile transfrontaliere ale AFIA, ale administratorilor EuVECA, ale administratorilor EuSEF și ale societăților de administrare a OPCVM. Tabelul de mai jos conține detaliile modificării introduse la [data introducerii modificării pe site-ul web al autorității competente].
Cu deosebită considerație, [Semnătura] |
||||||||||||||||||||||||
ANEXA VI
DATELE CARE TREBUIE TRANSMISE CĂTRE ESMA PENTRU CREAREA ȘI MODIFICAREA BAZEI DE DATE CENTRALIZATE PRIVIND COMERCIALIZAREA TRANSFRONTALIERĂ A FIA ȘI A OPCVM
Tabelul 1
Câmpuri care trebuie raportate
|
Numărul |
Câmpul |
Conținutul care trebuie raportat |
Standardul și formatul care trebuie utilizate |
||||||||||
|
1 |
Denumirea fondului |
Denumirea completă a fondului. |
{ALPHANUM-350} |
||||||||||
|
2 |
Codul național de identificare al fondului |
Identificatorul unic al fondului. |
{ALPHANUM-35} |
||||||||||
|
3 |
LEI al fondului |
Identificatorul entității juridice al fondului. |
{LEI} |
||||||||||
|
4 |
Codul ISIN al clasei de acțiuni |
Numărul internațional de identificare a valorilor mobiliare pentru clasa de acțiuni. |
{ISIN} |
||||||||||
|
5 |
Denumirea societății de administrare |
Denumirea completă a societății de administrare. |
{ALPHANUM-350} |
||||||||||
|
6 |
LEI al societății de administrare |
Identificatorul entității juridice al societății de administrare. |
{LEI} |
||||||||||
|
7 |
Codul național de identificare al societății de administrare a fondului |
Identificatorul unic al societății de administrare a fondului atribuit de autoritatea competentă. |
{ALPHANUM-35} |
||||||||||
|
8 |
Tipul de fond |
Tipul de fond. |
Se alege din lista de câmpuri predefinite:
|
||||||||||
|
9 |
Statul membru expeditor |
Numele statului membru expeditor. |
{COUNTRYCODE_2} |
||||||||||
|
10 |
Statul membru gazdă |
Autoritățile competente trebuie să indice toate statele membre gazdă în care fondul a fost notificat în vederea comercializării. |
{COUNTRYCODE_2} |
||||||||||
|
11 |
Data notificării |
Pentru fiecare stat membru gazdă, autoritatea competentă trebuie să indice data la care a transmis notificarea comercializării fondului către autoritatea competentă a statului membru gazdă. |
{DATEFORMAT} |
||||||||||
|
12 |
Data retragerii notificării |
Pentru fiecare stat membru gazdă, autoritatea competentă trebuie să precizeze când a trimis retragerea notificării privind comercializarea fondului către autoritatea competentă a statului membru gazdă. |
{DATEFORMAT} |
||||||||||
|
13 |
Documentația de notificare menționată la articolul 93 alineatul (1) din Directiva 2009/65/CE și la articolele 31 alineatul (2) și 32 alineatul (2) din Directiva 2011/61/UE |
Autoritățile competente trebuie să indice numele fișierului utilizat pentru raportarea documentației de notificare. |
Format care permite analiza conținutului documentului fără a fi necesară conversia documentului într-un alt format. |
||||||||||
|
14 |
Limba documentației de notificare |
Limba în care este redactată documentația de notificare. |
{LANGUAGE} |
||||||||||
|
15 |
Documentația de retragere a notificării menționată la articolul 93a alineatul (2) din Directiva 2009/65/CE și la articolul 32a alineatul (2) din Directiva 2011/61/UE |
După caz, se indică numele fișierului utilizat pentru raportarea documentației de retragere a notificării. |
Format care permite analiza conținutului documentului fără a fi necesară conversia documentului într-un alt format. |
||||||||||
|
16 |
Limba documentației de retragere a notificării |
Limba în care este redactată documentația de retragere a notificării. |
{LANGUAGE} |
||||||||||
|
17 |
Comercializare |
Autoritățile competente trebuie să indice dacă fondul este comercializat efectiv, în cazul în care această informație este disponibilă. |
Se alege din lista de câmpuri predefinite:
|
||||||||||
|
18 |
Forma fondului |
Autoritățile competente trebuie să indice dacă fondul este administrat intern. |
Se alege din lista de câmpuri predefinite:
|
Tabelul 2
Formatele câmpurilor
|
Numărul |
Simbol |
Tipul de date |
Definiție |
|
1 |
{ALPHANUM-n} |
Până la n caractere alfanumerice |
Câmp ce permite introducerea unui text liber |
|
2 |
{LEI} |
20 caractere alfanumerice |
Identificatorul entității juridice, astfel cum este definit în ISO 17442 |
|
3 |
{ISIN} |
12 caractere alfanumerice |
Codul ISIN, astfel cum este definit în ISO 6166 |
|
4 |
{COUNTRYCODE_2} |
Două caractere alfanumerice |
Codul de două litere al țării, astfel cum este definit în ISO 3166-1 alfa-2 |
|
5 |
{LANGUAGE} |
Codul de două litere |
ISO 639-1 |
|
6 |
{DATEFORMAT} |
Data în formatul următor: AAAA-LL-ZZ; Datele se raportează în UTC |
Formatul datei ISO 8601 |