15.3.2021 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 87/1 |
REGULAMENTUL (UE) 2021/444 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI
din 11 martie 2021
de instituire a Programului „Vamă” pentru cooperare în domeniul vamal și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 1294/2013
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolele 33, 114 și 207,
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (1),
hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară (2),
întrucât:
(1) |
Programul Vamă 2020, instituit prin Regulamentul (UE) nr. 1294/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (3), și programele sale anterioare au contribuit în mod semnificativ la facilitarea și consolidarea cooperării vamale între autoritățile vamale, precum și la consolidarea capacităților lor administrative, umane și în materie de tehnologie a informației (IT). Având în vedere că multe dintre activitățile autorităților vamale sunt de natură transfrontalieră, un mod mai eficace și mai eficient de dezvoltare a acestei cooperări este de a oferi statelor membre un cadru în care aceasta să aibă loc prin instituirea unui program vamal la nivelul Uniunii, implementat de Comisie. Mai mult, s-a constatat că Programul Vamă 2020 a fost eficient din punctul de vedere al costurilor și a adus o reală valoare adăugată altor cadre de cooperare vamală instituite la nivel bilateral sau multilateral. În plus, Programul Vamă 2020 a contribuit la protejarea intereselor financiare ale Uniunii și ale statelor membre prin sprijinirea colectării eficace a taxelor vamale. Totodată, procedurile vamale armonizate sunt importante pentru obținerea unor rezultate echivalente în prevenirea fraudei și a fluxurilor transfrontaliere ilegale de mărfuri. Prin urmare, este oportun, eficient și în interesul Uniunii să se continue finanțarea activităților din domeniul cooperării vamale prin instituirea unui nou program, Programul „Vamă” (denumit în continuare „programul”). |
(2) |
Timp de 50 de ani, uniunea vamală a constituit una din pietrele de temelie ale Uniunii, aceasta din urmă fiind unul dintre cele mai mari blocuri comerciale din lume. Uniunea vamală reprezintă un exemplu semnificativ de integrare cu succes a Uniunii și este esențială pentru buna funcționare a pieței interne atât în beneficiul întreprinderilor, cât și al cetățenilor. Uniunea vamală a evoluat considerabil în această perioadă, iar în prezent autoritățile vamale îndeplinesc cu succes o gamă largă de sarcini la frontiere. Acționând împreună, ele depun eforturi pentru a facilita schimburile comerciale legitime și echitabile, pentru a reduce birocrația, pentru a colecta venituri pentru bugetele naționale și bugetul Uniunii, precum și pentru a contribui la protecția cetățenilor împotriva amenințărilor teroriste, sanitare, de mediu și de altă natură. În special, prin adoptarea la nivelul Uniunii a unui cadru comun de gestionare a riscurilor și prin controlul fluxurilor de numerar în scopul combaterii spălării banilor și a finanțării terorismului, autoritățile vamale joacă un rol important în lupta împotriva terorismului, a criminalității organizate și a concurenței neloiale. Având în vedere amplul lor mandat, autoritățile vamale sunt efectiv principalele autorități responsabile cu controlul mărfurilor la frontierele externe ale Uniunii. Uniunea poate deveni mai puternică și mai ambițioasă numai dacă dispune de resursele necesare. În acest context, programul ar trebui să acopere nu doar cooperarea vamală, ci ar trebui să acorde sprijin și pentru misiunea extinsă a autorităților vamale, astfel cum este prevăzută la articolul 3 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (4), și anume supravegherea comerțului internațional al Uniunii, contribuind astfel la implementarea aspectelor externe ale pieței interne, a politicii comerciale comune și a celorlalte politici comune ale Uniunii cu un impact asupra comerțului, precum și la securitatea de ansamblu a lanțului de aprovizionare. Temeiul juridic al prezentului regulament ar trebui să acopere, prin urmare, cooperarea vamală astfel cum se prevede la articolul 33 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE), piața internă astfel cum se prevede la articolul 114 din TFUE și politica comercială comună, astfel cum se prevede la articolul 207 din TFUE. |
(3) |
Programul ar trebui să sprijine statele membre și Comisia prin asigurarea unui cadru pentru acțiunile care au ca scop sprijinirea uniunii vamale și a autorităților vamale care colaborează și acționează ca o singură entitate; să contribuie la protejarea intereselor financiare și economice ale Uniunii și ale statelor membre; să asigure securitatea și siguranța Uniunii și a rezidenților acesteia, contribuind astfel la protecția consumatorilor; să protejeze Uniunea împotriva practicilor comerciale neloiale și ilicite, facilitând în același timp activitățile comerciale legitime; și să faciliteze comerțul legitim, astfel încât întreprinderile și cetățenii să poată beneficia de întregul potențial al pieței interne și al comerțului mondial. |
(4) |
Vămile constituie un domeniu de politici dinamic care se confruntă cu noi provocări, cum ar fi globalizarea, noile modele de fraudă și contrabandă și digitalizarea. Aceste provocări sporesc cererea de sprijin pentru autoritățile vamale și necesită soluții inovatoare. Acestea subliniază, de asemenea, necesitatea de a consolida cooperarea dintre autoritățile vamale. |
(5) |
Pentru a asigura rentabilitatea, programul ar trebui să exploateze posibilele sinergii cu alte măsuri ale Uniunii din domenii conexe, cum ar fi programul Fiscalis care va fi instituit printr-un regulament al Parlamentului European și al Consiliului de instituire a Programului Fiscalis de cooperare în domeniul impozitării, instrumentul de sprijin financiar pentru echipamente de control vamal care va fi instituit printr-un regulament al Parlamentului European și al Consiliului de instituire, ca parte a Fondului de gestionare integrată a frontierelor, a Instrumentului de sprijin financiar pentru echipamente de control vamal (Regulamentul privind Instrumentul pentru echipamente de control vamal), Programul Uniunii de luptă antifraudă care va fi instituit printr-un regulament al Parlamentului European și al Consiliului de instituire a Programului Uniunii de luptă antifraudă, Instrumentul de sprijin financiar pentru gestionarea frontierelor și vize care va fi instituit printr-un regulament al Parlamentului European și al Consiliului de instituire, ca parte a Fondului de gestionare integrată a frontierelor, a Instrumentului de sprijin financiar pentru gestionarea frontierelor și vize (IGFV), Fondul pentru securitate internă care va fi instituit printr-un regulament al Parlamentului European și al Consiliului de instituire a Fondului pentru securitate internă, Programul privind piața unică care va fi instituit printr-un regulament al Parlamentului European și al Consiliului de instituire a Programului privind piața internă, competitivitatea întreprinderilor, inclusiv a întreprinderilor mici și mijlocii, domeniul plantelor, animalelor, produselor alimentare și hranei pentru animale și statisticile europene (Programul privind piața unică), Mecanismul de redresare și reziliență instituit prin Regulamentul (UE) 2021/241 al Parlamentului European și al Consiliului (5) și Instrumentul de sprijin tehnic instituit prin Regulamentul (UE) 2021/240 al Parlamentului European și al Consiliului (6). |
(6) |
Având în vedere importanța combaterii schimbărilor climatice și în concordanță cu angajamentele Uniunii de a pune în aplicare Acordul de la Paris (7) și de a îndeplini obiectivele de dezvoltare durabilă ale Organizației Națiunilor Unite din cadrul Agendei 2030 pentru dezvoltare durabilă, adoptată la 25 septembrie 2015, acțiunile întreprinse în temeiul prezentului regulament ar trebui să contribuie la realizarea obiectivului Uniunii reprezentat de alocarea a cel puțin 30 % din cuantumul total al bugetului Uniunii pentru sprijinirea îndeplinirii obiectivelor privind clima, precum și la planul ambițios al Uniunii de a aloca pentru biodiversitate 7,5 % din bugetul anual al Uniunii în 2024 și 10 % atât în 2026, cât și în 2027, luând în considerare totodată suprapunerile existente între obiectivele privind clima și cele în materie de biodiversitate. |
(7) |
Prezentul regulament stabilește un pachet financiar pentru program, care va reprezenta principala valoare de referință în înțelesul punctului 18 din Acordul interinstituțional din 16 decembrie 2020 dintre Parlamentul European, Consiliul Uniunii Europene și Comisia Europeană privind disciplina bugetară, cooperarea în chestiuni bugetare și buna gestiune financiară, precum și privind noile resurse proprii, inclusiv o foaie de parcurs pentru introducerea de noi resurse proprii (8), pentru Parlamentul European și pentru Consiliu pe durata procedurii bugetare anuale. Pentru a fi considerate eligibile pentru finanțare, eventualele cheltuieli neprevăzute ar trebui să fie direct legate de obiectivele programului. Pachetul financiar al programului ar trebui să acopere cheltuielile necesare și justificate în mod corespunzător pentru gestionarea programului și evaluarea performanței acestuia, cu condiția ca activitățile respective să fie legate de obiectivul general și de obiectivele specifice ale programului. |
(8) |
Pentru a sprijini procesul de aderare și de asociere a țărilor terțe, programul ar trebui să fie deschis participării țărilor în curs de aderare, țărilor candidate, țărilor potențial candidate și țărilor din cadrul politicii europene de vecinătate, dacă sunt îndeplinite anumite condiții. De asemenea, acesta ar putea fi deschis și pentru alte țări terțe, în conformitate cu condițiile prevăzute în cadrul unor acorduri specifice între Uniune și țările respective privind participarea lor la orice program al Uniunii. |
(9) |
Programului i se aplică Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 al Parlamentului European și al Consiliului (9) („Regulamentul financiar”). Regulamentul financiar stabilește normele privind execuția bugetului Uniunii, inclusiv normele privind granturile, premiile, achizițiile publice, gestiunea indirectă, instrumentele financiare, garanțiile bugetare, asistența financiară și rambursările către experții externi. |
(10) |
Prezentului regulament i se aplică normele financiare orizontale adoptate de Parlamentul European și de Consiliu în temeiul articolului 322 din TFUE. Respectivele norme sunt prevăzute în Regulamentul financiar și determină în special procedura de stabilire și execuție a bugetului prin granturi, achiziții publice, premii, gestiune indirectă și prevăd verificarea responsabilităților actorilor financiari. Normele adoptate în temeiul articolului 322 din TFUE includ, de asemenea, un regim general de condiționalitate pentru protecția bugetului Uniunii. |
(11) |
Acțiunile aplicate în cadrul programului Vamă 2020 s-au dovedit adecvate și, prin urmare, ar trebui menținute. Pentru a asigura o mai mare simplitate și flexibilitate în executarea programului și, prin urmare, pentru a îndeplini mai bine obiectivele acestuia, acțiunile ar trebui să fie definite numai sub formă de categorii generale, cu o listă de exemple ilustrative de activități concrete. Prin cooperare și consolidarea capacităților, programul ar trebui, de asemenea, să promoveze și să sprijine adoptarea inovațiilor și efectul de pârghie al acestora pentru a îmbunătăți în continuare capacitățile de realizare a priorităților vamale centrale. Acțiunile finanțate prin program ar trebui să fie încheiate sau ajustate în vederea sporirii eficacității sau a relevanței lor în cazul în care se dovedesc a fi inadecvate la un moment dat. |
(12) |
Regulamentul privind Instrumentul pentru echipamente de control vamal va fi adoptat în curând. Pentru a menține coerența și coordonarea orizontală a tuturor acțiunilor de cooperare referitoare la vamă și la echipamentele de control vamal, este oportună implementarea tuturor acestor acțiuni în cadrul unui singur act juridic, și anume, prezentul regulament, conținând un set unic de norme. Prin urmare, Instrumentul de sprijin financiar pentru echipamente de control vamal ar trebui să sprijine doar achiziționarea, întreținerea și modernizarea echipamentelor de control vamal eligibile, în timp ce programul ar trebui să sprijine orice alte acțiuni conexe, cum ar fi acțiunile de cooperare pentru evaluarea necesităților de echipamente sau, după caz, activitățile de instruire legate de echipamentele achiziționate. |
(13) |
Schimbul de informații vamale și de alte informații conexe este esențial pentru buna funcționare a vămilor și depășește cu mult sfera schimburilor din cadrul uniunii vamale. Adaptările sau extinderile sistemelor electronice europene pentru a facilita cooperarea cu țări terțe care nu participă la program și cu organizații internaționale ar putea fi de un real interes pentru Uniune. Prin urmare, atunci când acest lucru este justificat de un astfel de interes, adaptările sau extinderile corespunzătoare ale sistemelor electronice europene ar trebui să fie eligibile pentru finanțare în cadrul programului. |
(14) |
Având în vedere importanța globalizării, programul ar trebui să prevadă în continuare posibilitatea de a implica experți externi, în sensul articolului 238 din Regulamentul financiar. Astfel de experți externi ar trebui să fie în principal reprezentanți ai autorităților guvernamentale, inclusiv ai autorităților guvernamentale din țări terțe care nu participă la program, precum și cadre universitare și reprezentanți ai organizațiilor internaționale, ai operatorilor economici și ai societății civile. Selecția experților externi pentru grupurile de experți ar trebui să se desfășoare în conformitate cu Decizia Comisiei din 30 mai 2016 de stabilire a normelor orizontale privind crearea și funcționarea grupurilor de experți ale Comisiei. Experții externi care participă cu titlul personal la evenimente ad-hoc în cadrul programului, de exemplu la reuniuni și conferințe punctuale, ar trebui să fie selectați de Comisie, inclusiv din rândul experților propuși de țările participante. Este necesar să se asigure că experții externi numiți cu titlu personal și care trebuie să acționeze în mod independent și în interes public sunt imparțiali și nu sunt în conflict de interese cu responsabilitățile lor profesionale. Informațiile privind selecția tuturor experților externi și participarea acestora ar trebui să fie puse la dispoziția publicului. La selectarea experților externi ar trebui să se țină seama de obiectivul asigurării unei reprezentări echilibrate a părților interesate și de principiul egalității de gen. |
(15) |
În conformitate cu angajamentul Comisiei de a asigura coerența și simplificarea programelor de finanțare, stabilit în Comunicarea acesteia din 19 octombrie 2010 intitulată „Revizuirea bugetului UE”, resursele ar trebui să fie utilizate în comun cu alte instrumente de finanțare ale Uniunii dacă acțiunile preconizate în cadrul programului urmăresc obiective care sunt comune mai multor instrumente de finanțare, cu condiția ca acest lucru să nu conducă la o dublă finanțare. Acțiunile din cadrul programului ar trebui să asigure coerența în ceea ce privește utilizarea resurselor Uniunii în sprijinul uniunii vamale și al autorităților vamale. |
(16) |
Se preconizează că acțiunile de consolidare a capacităților în domeniul informatic vor atrage cea mai mare parte a bugetului în cadrul programului. Printre aceste acțiuni de consolidare a capacităților în domeniul informatic ar trebui să se acorde prioritate maximă acelor acțiuni legate de sistemele electronice care sunt necesare pentru punerea în aplicare a uniunii vamale și pentru ca autoritățile vamale să își poată îndeplini misiunea. Componentele comune și componentele naționale ale sistemelor electronice europene ar trebui să fie definite în prezentul regulament. Este posibilă combinarea componentelor comune cu cele naționale. În plus, ar trebui să fie clar definite atât domeniul de aplicare al acțiunilor, cât și responsabilitățile Comisiei și ale statelor membre. |
(17) |
Prezentul regulament ar trebui să fie pus în aplicare prin intermediul programelor de lucru. Având în vedere atât obiectivele urmărite pe termen mediu și lung, cât și experiența dobândită de-a lungul timpului, ar trebui să fie posibil ca programele de lucru să cuprindă mai mulți ani. O trecere de la programele anuale de lucru la cele multianuale ar reduce sarcina administrativă atât pentru Comisie, cât și pentru statele membre. Programele de lucru multianuale ar trebui să fie concepute cu o durată de maximum trei ani. |
(18) |
Acțiunile puse în aplicare în cadrul programului ar trebui să țină seama de constatările și recomandările Curții de Conturi Europene în domeniul vamal, în special de Raportul special nr. 19/2017 din 5 decembrie 2017 intitulat „Procedurile de import: deficiențele cadrului juridic și aplicarea ineficace afectează interesele financiare ale UE” și de Raportul special nr. 26/2018 din 10 octombrie 2018 intitulat „O serie de întârzieri înregistrate în implementarea sistemelor informatice vamale: ce anume nu a funcționat?” |
(19) |
În vederea asigurării unor condiții uniforme pentru punerea în aplicare a prezentului regulament, ar trebui conferite competențe de executare Comisiei. Respectivele competențe ar trebui exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului (10). |
(20) |
În temeiul punctelor 22 și 23 din Acordul interinstituțional din 13 aprilie 2016 privind o mai bună legiferare (11), programul ar trebui să fie evaluat pe baza informațiilor colectate în conformitate cu cerințe de monitorizare specifice, evitând totodată sarcinile administrative excesive, în special pentru statele membre, precum și o reglementare excesivă. Cerințele respective ar trebui să includă, după caz, indicatori cuantificabili, pe baza cărora să se evalueze, într-o manieră comparabilă și completă, efectele programului la fața locului. Evaluarea intermediară și cea finală, care ar trebui efectuate în termen de cel mult patru ani de la începerea implementării și, respectiv, de la încheierea programului, ar trebui să constituie o contribuție la eficiența procesului decizional în ceea ce privește cooperarea în domeniul vamal în contextul următoarelor cadre financiare multianuale. Prin urmare, este extrem de important ca evaluarea intermediară și cea finală să cuprindă informații satisfăcătoare și suficiente și ca respectivele evaluări să fie furnizate în timp util. În plus față de evaluările intermediară și finală ale programului, ar trebui, de asemenea, să se emită, ca parte a sistemului de raportare cu privire la performanță, rapoarte anuale de progres pentru a se monitoriza implementarea programului. Rapoartele respective ar trebui să includă un rezumat al învățămintelor desprinse și, după caz, al obstacolelor și al deficiențelor identificate în contextul activităților programului care au fost desfășurate în anul în cauză. Respectivele rapoarte anuale de progres ar trebui să fie comunicate Parlamentului European și Consiliului. |
(21) |
Pentru a răspunde în mod adecvat schimbărilor în materie de priorități de politică, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui delegată Comisiei în ceea ce privește modificarea listei indicatorilor de măsurare a gradului de realizare a obiectivelor specifice ale programului și în ceea ce privește completarea prezentului regulament cu dispoziții privind stabilirea unui cadru de monitorizare și evaluare. Este deosebit de important ca, în cursul lucrărilor sale pregătitoare, Comisia să organizeze consultări adecvate, inclusiv la nivel de experți, și ca respectivele consultări să se desfășoare în conformitate cu principiile stabilite în Acordul interinstituțional din 13 aprilie 2016 privind o mai bună legiferare. În special, pentru a asigura participarea egală la pregătirea actelor delegate, Parlamentul European și Consiliul primesc toate documentele în același timp cu experții din statele membre, iar experții acestor instituții au acces sistematic la reuniunile grupurilor de experți ale Comisiei însărcinate cu pregătirea actelor delegate. |
(22) |
În conformitate cu Regulamentul financiar, cu Regulamentul (UE, Euratom) nr. 883/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (12) și cu Regulamentele (CE, Euratom) nr. 2988/95 (13), (Euratom, CE) nr. 2185/96 (14) și (UE) 2017/1939 (15) ale Consiliului, interesele financiare ale Uniunii trebuie să fie protejate prin măsuri proporționale, inclusiv prin măsuri referitoare la prevenirea, depistarea, corectarea și investigarea neregulilor, inclusiv a fraudei, recuperarea fondurilor pierdute, plătite în mod necuvenit sau incorect utilizate și, dacă este cazul, prin impunerea de sancțiuni administrative. În special, în conformitate cu Regulamentele (Euratom, CE) nr. 2185/96 și (UE, Euratom) nr. 883/2013, Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) are competența de a desfășura investigații administrative, inclusiv verificări și inspecții la fața locului, pentru a stabili dacă a avut loc o fraudă, un act de corupție sau orice altă activitate ilegală care afectează interesele financiare ale Uniunii. În conformitate cu Regulamentul (UE) 2017/1939, Parchetul European (EPPO) este împuternicit să investigheze și să urmărească penal infracțiunile care afectează interesele financiare ale Uniunii, astfel cum sunt prevăzute în Directiva (UE) 2017/1371 a Parlamentului European și a Consiliului (16). În conformitate cu Regulamentul financiar, orice persoană sau entitate care primește fonduri din partea Uniunii trebuie să coopereze pe deplin pentru protejarea intereselor financiare ale Uniunii, să acorde drepturile necesare și să permită accesul reprezentanților Comisiei, ai OLAF, ai Curții de Conturi și, în ceea ce privește statele membre care participă la forma de cooperare consolidată în temeiul Regulamentului (UE) 2017/1939, ai EPPO și să se asigure că orice terț implicat în execuția fondurilor din partea Uniunii acordă drepturi echivalente. |
(23) |
Țările terțe pot participa la program pe baza unei decizii adoptate în temeiul unui acord internațional sau pe baza altor instrumente juridice. Prezentul regulament ar trebui să cuprindă o dispoziție specifică prin care să se solicite țărilor terțe să acorde accesul și drepturile necesare pentru ca ordonatorul de credite competent, OLAF și Curtea de Conturi să își exercite în mod cuprinzător competențele care le revin. |
(24) |
Costurile eligibile ar trebui să fie stabilite în funcție de natura acțiunilor eligibile și ar trebui să includă, printre altele, costurile de deplasare și de ședere ale participanților la reuniuni și la evenimente similare sau costurile legate de organizarea de evenimente. Finanțarea în cadrul programului ar trebui să se încadreze în principiile menționate în Regulamentul financiar, cum ar fi egalitatea de tratament, proporționalitatea și transparența, și ar trebui să asigure utilizarea optimă a resurselor financiare aferente pentru realizarea obiectivelor acestuia. |
(25) |
Tipurile de finanțare și metodele de execuție prevăzute de prezentul regulament ar trebui alese pe baza capacității lor de a atinge obiectivele specifice ale acțiunilor și de a obține rezultatele vizate, luând în considerare, în special, costurile controalelor, sarcina administrativă și riscul estimat de nerespectare a normelor. Respectivele tipuri de finanțare și metodele de execuție ar trebui să aibă în vedere utilizarea sumelor forfetare, a ratelor forfetare și a costurilor unitare, precum și finanțarea care nu este legată de costuri, astfel cum se menționează la articolul 125 alineatul (1) din Regulamentul financiar. |
(26) |
Întrucât obiectivul prezentului regulament, și anume instituirea unui program al Uniunii pentru cooperare în domeniul vamal, nu poate fi realizat în mod satisfăcător de către statele membre, dar, având în vedere amploarea sau efectele sale, acesta poate fi realizat mai bine la nivelul Uniunii, aceasta poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este prevăzut la articolul respectiv, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar pentru realizarea acestui obiectiv. |
(27) |
Pentru a garanta continuitatea în acordarea sprijinului în domeniul de politică relevant și pentru a permite implementarea de la începutul cadrului financiar multianual 2021-2027, prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare în regim de urgență și să se aplice retroactiv de la 1 ianuarie 2021. |
(28) |
Prezentul regulament înlocuiește Regulamentul (UE) nr. 1294/2013, care ar trebui, prin urmare, să fie abrogat, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
CAPITOLUL I
DISPOZIȚII GENERALE
Articolul 1
Obiect
Prezentul regulament instituie Programul „Vamă” pentru cooperare în domeniul vamal (denumit în continuare „programul”) pentru perioada 1 ianuarie 2021-31 decembrie 2027. Durata programului corespunde duratei cadrului financiar multianual.
Prezentul regulament prevede obiectivele programului, bugetul pentru perioada 2021-2027, formele de finanțare din partea Uniunii și normele pentru furnizarea acestei finanțări.
Articolul 2
Definiții
În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:
1. |
„autorități vamale” înseamnă autoritățile vamale astfel cum sunt definite la articolul 5 punctul 1 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013; |
2. |
„sisteme electronice europene” înseamnă sistemele electronice necesare pentru uniunea vamală și pentru îndeplinirea misiunii autorităților vamale, în special sistemele electronice menționate la articolul 16 alineatul (1) și la articolele 278 și 280 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013, la articolul 8 din Regulamentul (UE) 2019/880 al Parlamentului European și al Consiliului (17) și în alte dispoziții ale dreptului Uniunii care reglementează sistemele electronice în scopuri vamale, inclusiv în acorduri internaționale, cum ar fi Convenția vamală privind transportul internațional de mărfuri sub acoperirea carnetelor TIR (Convenția TIR) (18); |
3. |
„componentă comună” înseamnă o componentă a sistemelor electronice europene, dezvoltată la nivelul Uniunii, care este disponibilă pentru toate statele membre sau identificată a fi comună de către Comisie din motive care țin de eficiență, securitate și raționalizare; |
4. |
„componentă națională” înseamnă o componentă a sistemelor electronice europene, dezvoltată la nivel național, care este disponibilă în statul membru care a creat respectiva componentă sau a contribuit la crearea sa în comun cu alte state; |
5. |
„țară terță” înseamnă o țară care nu este un stat membru al Uniunii. |
Articolul 3
Obiectivele programului
(1) Obiectivul general al programului este de a sprijini uniunea vamală și autoritățile vamale, care colaborează și acționează ca o singură entitate, pentru a proteja interesele financiare și economice ale Uniunii și ale statelor sale membre, pentru a garanta securitatea și siguranța în Uniune și pentru a proteja Uniunea împotriva practicilor comerciale neloiale și ilegale, facilitând în același timp activitățile comerciale legitime.
(2) Obiectivele specifice ale programului sunt de a sprijini:
(a) |
pregătirea și punerea în aplicare uniformă a legislației și politicii vamale; |
(b) |
cooperarea vamală; |
(c) |
consolidarea capacității administrative și în domeniul informatic, inclusiv competențele umane și formarea, precum și dezvoltarea și operarea sistemelor electronice europene; |
(d) |
inovațiile în domeniul politicii vamale. |
Articolul 4
Buget
(1) Pachetul financiar pentru implementarea programului pentru perioada 2021-2027 este de 950 000 000 EUR în prețuri curente.
(2) Suma menționată la alineatul (1) poate de asemenea acoperi cheltuieli pentru activități de pregătire, monitorizare, control, audit, evaluare și alte activități de gestionare a programului și de evaluare a îndeplinirii obiectivelor sale. În plus, această sumă poate acoperi cheltuieli legate de studii, reuniuni ale experților, acțiuni de informare și comunicare care sunt legate de obiectivele programului, precum și cheltuieli legate de rețele informatice axate pe prelucrarea și schimbul de informații, inclusiv pentru instrumente informatice instituționale și alte tipuri de asistență tehnică și administrativă necesare în legătură cu gestionarea programului.
Articolul 5
Participarea țărilor terțe la program
Programul este deschis participării următoarelor țări terțe:
(a) |
țările în curs de aderare, țările candidate și potențial candidate, în conformitate cu principiile generale și cu clauzele și condițiile generale de participare a țărilor respective la programele Uniunii stabilite prin acordurile-cadru și deciziile consiliilor de asociere corespunzătoare sau prin alte acorduri similare și în conformitate cu condițiile specifice prevăzute în acordurile dintre Uniune și țările respective; |
(b) |
țările din cadrul politicii europene de vecinătate, în conformitate cu principiile generale și cu clauzele și condițiile generale de participare a țărilor respective la programele Uniunii stabilite prin acordurile-cadru și deciziile consiliilor de asociere corespunzătoare sau prin alte acorduri similare și în conformitate cu condițiile specifice prevăzute în acordurile dintre Uniune și țările respective; |
(c) |
alte țări terțe, în conformitate cu condițiile prevăzute de un acord specific referitor la participarea unei țări terțe la orice program al Uniunii, cu condiția ca acordul:
|
Contribuțiile menționate la primul paragraf litera (c) punctul (ii) constituie venituri alocate în conformitate cu articolul 21 alineatul (5) din Regulamentul financiar.
Articolul 6
Implementarea și forme de finanțare din partea Uniunii
(1) Programul este implementat prin gestiune directă în conformitate cu Regulamentul financiar.
(2) Programul poate furniza finanțare sub oricare dintre formele prevăzute în Regulamentul financiar, în special prin granturi, premii, achiziții publice și rambursarea cheltuielilor de călătorie și de ședere suportate de experții externi.
CAPITOLUL II
ELIGIBILITATE
Articolul 7
Acțiuni eligibile
(1) Numai acțiunile de implementare a obiectivelor prevăzute la articolul 3 sunt eligibile pentru finanțare.
(2) Acțiunile care completează sau care sprijină acțiunile de implementare a obiectivelor prevăzute în Regulamentul privind Instrumentul pentru echipamente de control vamal sunt, de asemenea, eligibile pentru finanțare în cadrul programului.
(3) Acțiunile menționate la alineatele (1) și (2) includ următoarele:
(a) |
reuniuni și evenimente ad-hoc similare; |
(b) |
colaborarea structurată pe bază de proiecte, cum ar fi dezvoltarea domeniului informatic prin colaborarea unui grup de state membre; |
(c) |
acțiuni de consolidare a capacităților în domeniul informatic, în special dezvoltarea și operarea sistemelor electronice europene; |
(d) |
acțiuni de dezvoltare a competențelor umane și acțiuni de consolidare a altor capacități, inclusiv formare și schimb de bune practici; |
(e) |
acțiuni de sprijin și alte acțiuni, inclusiv:
|
Anexa I conține o listă neexhaustivă de forme posibile ale acțiunilor astfel cum sunt menționate la primul paragraf literele (a), (b) și (d).
(4) Acțiunile care constau în dezvoltarea, implementarea, întreținerea și operarea unor adaptări sau extinderi ale componentelor comune ale sistemelor electronice europene pentru a facilita cooperarea cu țări terțe care nu participă la program sau cu organizații internaționale sunt eligibile pentru finanțare dacă prezintă interes pentru Uniune. Comisia instituie măsurile administrative necesare, care pot să includă o cerință pentru părțile terțe în cauză de a contribui financiar la respectivele acțiuni.
(5) În cazul în care o acțiune de consolidare a capacităților în domeniul informatic astfel cum se menționează la alineatul (3) primul paragraf litera (c) din prezentul articol se referă la dezvoltarea și operarea unui sistem electronic european, numai costurile legate de responsabilitățile încredințate Comisiei în temeiul articolului 11 alineatul (2) sunt eligibile pentru finanțare în cadrul programului. Statele membre suportă costurile legate de responsabilitățile care le sunt încredințate în temeiul articolului 11 alineatul (3).
Articolul 8
Experți externi
(1) Atunci când acest lucru este benefic pentru realizarea unei acțiuni în vederea implementării obiectivelor prevăzute la articolul 3, reprezentanți ai autorităților guvernamentale, inclusiv cei ai țărilor terțe care nu participă la program, cadre universitare și reprezentanți ai organizațiilor internaționale și ai altor organizații relevante, reprezentanți ai operatorilor economici, reprezentanți ai organizațiilor care reprezintă operatori economici și reprezentanți ai societății civile pot participa în calitate de experți externi la o astfel de acțiune.
(2) Cheltuielile suportate de experții externi menționați la alineatul (1) din prezentul articol sunt eligibile pentru rambursare în cadrul programului, în conformitate cu articolul 238 din Regulamentul financiar.
(3) Experții externi pentru grupurile de experți sunt selectați de Comisie, inclusiv din rândul experților propuși de statele membre.
Experții externi care participă în nume propriu la evenimente ad-hoc din cadrul programului, de exemplu la reuniuni și conferințe punctuale, sunt selectați de Comisie, inclusiv din rândul experților propuși de țările participante.
Experții externi sunt selectați pe baza competențelor, a experienței și a cunoștințelor lor relevante pentru acțiunea specifică avută în vedere și în funcție de nevoi. Comisia evaluează, printre altele, imparțialitatea experților externi care sunt numiți cu titlu personal și care trebuie să acționeze în mod independent și în interes public și lipsa oricărui conflict de interese cu responsabilitățile profesionale ale acestora.
CAPITOLUL III
GRANTURI
Articolul 9
Atribuirea, complementaritatea și finanțarea combinată
(1) Granturile din cadrul programului sunt atribuite și gestionate în conformitate cu titlul VIII din Regulamentul financiar.
(2) O acțiune care a beneficiat de o contribuție în cadrul programului poate, de asemenea, primi o contribuție de la un alt program al Uniunii, cu condiția ca contribuțiile să nu acopere aceleași costuri. Normele programului relevant al Uniunii se aplică contribuției corespunzătoare acțiunii. Finanțarea cumulativă nu depășește costurile eligibile totale ale acțiunii. Sprijinul din partea diferitelor programe ale Uniunii poate fi calculat pe bază proporțională în conformitate cu documentele care stabilesc condițiile de acordare a sprijinului.
(3) În conformitate cu articolul 195 primul paragraf litera (f) din Regulamentul financiar, granturile se acordă fără o cerere de propuneri dacă entitățile eligibile sunt autorități vamale din țări participante, în măsura în care sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 5 din prezentul regulament.
(4) Activitatea comitetului de evaluare menționat la articolul 150 din Regulamentul financiar se bazează pe principiile generale aplicabile granturilor prevăzute la articolul 188 din Regulamentul financiar și, în special, pe principiul egalității de tratament și al transparenței prevăzute la articolul 188 literele (a) și (b) din Regulamentul financiar, precum și pe principiul nediscriminării.
(5) Comitetul de evaluare evaluează propunerile pe baza criteriilor de atribuire, luând în considerare, după caz, relevanța acțiunii propuse în raport cu obiectivele urmărite, calitatea acțiunii propuse, impactul acesteia, inclusiv impactul economic, social și de mediu, precum și bugetul și raportul cost-eficacitate al acesteia.
Articolul 10
Rata de cofinanțare
(1) Prin derogare de la articolul 190 din Regulamentul financiar, programul poate finanța până la 100 % din costurile eligibile totale ale unei acțiuni.
(2) Rata de cofinanțare aplicabilă în cazul în care acțiunile necesită atribuirea de granturi se stabilește în programele de lucru multianuale menționate la articolul 12.
CAPITOLUL IV
DISPOZIȚII SPECIFICE PENTRU ACȚIUNILE DE CONSOLIDARE A CAPACITĂȚILOR ÎN DOMENIUL INFORMATIC
Articolul 11
Responsabilități
(1) Comisia și statele membre asigură în comun, în conformitate cu dispozițiile relevante ale dreptului Uniunii menționate în definiția de la articolul 2 punctul 2, dezvoltarea și operarea sistemelor electronice europene, inclusiv proiectarea, specificațiile, testarea conformității, implementarea, întreținerea, evoluția, modernizarea, securitatea, asigurarea calității și controlul calității acestora.
(2) Comisia asigură în special:
(a) |
dezvoltarea și operarea componentelor comune; |
(b) |
coordonarea de ansamblu a dezvoltării și operării sistemelor electronice europene cu scopul de a obține operabilitatea, reziliența cibernetică, interconectarea, îmbunătățirea continuă și implementarea lor în mod sincronizat și, ca parte a coordonării de ansamblu, facilitarea unei comunicări eficiente și rapide cu statele membre și între acestea cu privire la aspecte legate de sistemele respective; |
(c) |
coordonarea sistemelor electronice europene la nivelul Uniunii în vederea promovării și implementării lor la nivel național; |
(d) |
coordonarea dezvoltării și operării sistemelor electronice europene în ceea ce privește interacțiunile lor cu părți terțe, cu excepția acțiunilor destinate satisfacerii cerințelor naționale; |
(e) |
coordonarea sistemelor electronice europene cu alte acțiuni relevante referitoare la guvernarea electronică la nivelul Uniunii; |
(f) |
comunicarea transparentă și în timp util cu părțile interesate care sunt implicate în implementarea sistemelor electronice europene la nivelul Uniunii și la nivelul statelor membre, îndeosebi cu privire la întârzierile în punerea în practică a componentelor comune și a componentelor naționale. |
(3) Statele membre asigură în special:
(a) |
dezvoltarea și operarea componentelor naționale; |
(b) |
coordonarea dezvoltării și operării componentelor naționale la nivel național; |
(c) |
coordonarea sistemelor electronice europene cu alte acțiuni relevante referitoare la guvernarea electronică la nivel național; |
(d) |
furnizarea periodică de informații Comisiei cu privire la măsurile adoptate pentru a le permite autorităților vamale sau operatorilor economici în cauză să utilizeze pe deplin și în mod efectiv sistemele electronice europene; |
(e) |
implementarea la nivel național a sistemelor electronice europene. |
(4) Comisia publică și actualizează periodic, în scop informativ, o listă orientativă a sistemelor electronice europene finanțate în cadrul programului.
CAPITOLUL V
PROGRAMARE, MONITORIZARE, EVALUARE ȘI CONTROL
Articolul 12
Programul de lucru
(1) Programul este implementat prin programele de lucru multianuale astfel cum se menționează la articolul 110 alineatul (2) din Regulamentul financiar.
(2) Pentru a asigura implementarea programului și fără a aduce atingere Regulamentului financiar, Comisia adoptă acte de punere în aplicare prin care stabilește programe de lucru multianuale. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 17 alineatul (2).
(3) Programele de lucru multianuale vizează atingerea obiectivelor prevăzute la articolul 3 prin intermediul acțiunilor prevăzute la articolul 7. Acestea stabilesc, după caz, cuantumul total al planului de finanțare pentru toate acțiunile, precizând totodată:
(a) |
pentru fiecare acțiune:
|
(b) |
pentru granturi, rata maximă de cofinanțare menționată la articolul 10 alineatul (2) și, după caz, criteriile esențiale de atribuire care trebuie aplicate. |
Articolul 13
Monitorizare și raportare
(1) În anexa II sunt prevăzuți indicatori pentru rapoartele de progres înregistrate de program în direcția îndeplinirii obiectivului general și a obiectivelor specifice prevăzute la articolul 3.
(2) Pentru a se asigura evaluarea eficace a progreselor înregistrate de program în direcția realizării obiectivelor sale, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 16, pentru a modifica anexa II în ceea ce privește indicatorii, în cazul în care se consideră necesar, precum și pentru a completa prezentul regulament cu dispoziții privind stabilirea unui cadru de monitorizare și evaluare.
(3) Sistemul de raportare cu privire la performanță asigură faptul că datele pentru monitorizarea implementării și a rezultatelor programului sunt colectate în mod eficient, eficace și la timp. În acest scop, destinatarilor fondurilor Uniunii li se vor impune cerințe de raportare proporționale.
Articolul 14
Evaluare
(1) Evaluările se efectuează în timp util pentru a putea fi folosite în procesul de luare a deciziilor.
(2) O evaluare intermediară a programului se efectuează de către Comisie imediat ce sunt disponibile suficiente informații cu privire la implementarea acestuia, dar nu mai târziu de patru ani de la începerea respectivei implementări. În cadrul evaluării sale intermediare, Comisia evaluează performanța programului, inclusiv aspecte precum eficacitatea, eficiența, coerența, relevanța, sinergiile cu programul și valoarea adăugată pentru Uniune.
(3) La finalul implementării programului, dar nu mai târziu de patru ani de la sfârșitul perioadei menționate la articolul 1, Comisia efectuează o evaluare finală a programului.
(4) Comisia comunică concluziile evaluărilor, însoțite de observațiile sale și de învățămintele desprinse, Parlamentului European, Consiliului, Comitetului Economic și Social European și Comitetului Regiunilor.
Articolul 15
Protecția intereselor financiare ale Uniunii
În cazul în care o țară terță participă la program printr-o decizie adoptată în temeiul unui acord internațional sau în temeiul oricărui alt instrument juridic, țara terță în cauză acordă accesul și drepturile necesare pentru ca ordonatorul de credite competent, OLAF și Curtea de Conturi să își exercite în mod cuprinzător competențele care le revin. În cazul OLAF, aceste drepturi includ dreptul de a efectua investigații, inclusiv verificări și inspecții la fața locului, astfel cum se prevede în Regulamentul (UE, Euratom) nr. 883/2013.
CAPITOLUL VI
EXERCITAREA DELEGĂRII DE COMPETENȚE ȘI PROCEDURA COMITETULUI
Articolul 16
Exercitarea delegării de competențe
(1) Competența de a adopta acte delegate este conferită Comisiei în condițiile prevăzute la prezentul articol.
(2) Competența de a adopta acte delegate menționată la articolul 13 alineatul (2) se conferă Comisiei până la 31 decembrie 2027. Comisia elaborează un raport privind delegarea de competențe cu cel puțin nouă luni înainte de respectiva dată. Delegarea de competențe se prelungește tacit cu perioade de timp identice, cu excepția cazului în care Parlamentul European sau Consiliul se opune prelungirii respective cu cel puțin trei luni înainte de încheierea fiecărei perioade.
(3) Delegarea de competențe menționată la articolul 13 alineatul (2) poate fi revocată oricând de Parlamentul European sau de Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării de competențe specificate în decizia respectivă. Decizia produce efecte din ziua care urmează datei publicării acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau de la o dată ulterioară menționată în decizie. Decizia nu aduce atingere actelor delegate care sunt deja în vigoare.
(4) Înainte de adoptarea unui act delegat, Comisia consultă experții desemnați de fiecare stat membru în conformitate cu principiile prevăzute în Acordul interinstituțional din 13 aprilie 2016 privind o mai bună legiferare.
(5) De îndată ce adoptă un act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European și Consiliului.
(6) Un act delegat adoptat în temeiul articolului 13 alineatul (2) intră în vigoare numai în cazul în care nici Parlamentul European și nici Consiliul nu au formulat obiecții în termen de două luni de la notificarea acestuia către Parlamentul European și Consiliu sau în cazul în care, înaintea expirării termenului respectiv, Parlamentul European și Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecții. Respectivul termen se prelungește cu două luni la inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului.
Articolul 17
Procedura comitetului
(1) Comisia este asistată de un comitet denumit Comitetul pentru programul „Vamă”. Respectivul comitet reprezintă un comitet în înțelesul Regulamentului (UE) nr. 182/2011.
(2) În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.
CAPITOLUL VII
DISPOZIȚII TRANZITORII ȘI FINALE
Articolul 18
Informare, comunicare și publicitate
(1) Destinatarii fondurilor din partea Uniunii recunosc originea fondurilor respective și asigură vizibilitatea fondurilor din partea Uniunii, în special cu ocazia promovării acțiunilor și a rezultatelor acestora, prin oferirea de informații specifice coerente, concrete și proporționale unor categorii de public diverse, care includ mass-media și publicul larg.
(2) Comisia pune în aplicare acțiuni de informare și comunicare privind programul, acțiunile întreprinse în temeiul programului și rezultatele obținute.
(3) Resursele financiare alocate programului contribuie, de asemenea, la comunicarea instituțională a priorităților politice ale Uniunii, în măsura în care respectivele priorități sunt legate de obiectivele menționate la articolul 3.
Articolul 19
Abrogarea
Regulamentul (UE) nr. 1294/2013 se abrogă de la 1 ianuarie 2021.
Articolul 20
Dispoziții tranzitorii
(1) Prezentul regulament nu aduce atingere continuării sau modificării acțiunilor inițiate în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1294/2013, care continuă să se aplice acțiunilor respective până la încheierea acestora.
(2) Pachetul financiar aferent programului poate acoperi, de asemenea, cheltuielile de asistență tehnică și administrativă necesare pentru a asigura tranziția între program și măsurile adoptate în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1294/2013.
(3) În cazul în care este necesar, pentru a acoperi cheltuielile prevăzute la articolul 4 alineatul (2), se pot înregistra credite în bugetul Uniunii ulterior anului 2027, astfel încât să se permită gestionarea acțiunilor nefinalizate până la 31 decembrie 2027.
Articolul 21
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 ianuarie 2021.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 11 martie 2021.
Pentru Parlamentul European
Președintele
D. M. SASSOLI
Pentru Consiliu
Președintele
A. P. ZACARIAS
(1) JO C 62, 15.2.2019, p. 45.
(2) Poziția Parlamentului European din 16 aprilie 2019 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial) și Poziția în primă lectură a Consiliului din 1 martie 2021 (JO C 86, 12.3.2021, p. 1). Poziția Parlamentului European din 10 martie 2021 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial).
(3) Regulamentul (UE) nr. 1294/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 de instituire a unui program de acțiune pentru domeniul vamal în Uniunea Europeană pentru perioada 2014-2020 (Vamă 2020) și de abrogare a Deciziei nr. 624/2007/CE (JO L 347, 20.12.2013, p. 209).
(4) Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 octombrie 2013 de stabilire a Codului vamal al Uniunii (JO L 269, 10.10.2013, p. 1).
(5) Regulamentul (UE) 2021/241 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 februarie 2021 de instituire a Mecanismului de redresare și reziliență (JO L 57, 18.2.2021, p. 17).
(6) Regulamentul (UE) 2021/240 al Parlamentului European și al Consiliului din 10 februarie 2021 de instituire a unui Instrument de sprijin tehnic (JO L 57, 18.2.2021, p. 1).
(7) JO L 282, 19.10.2016, p. 4.
(8) JO L 433 I, 22.12.2020, p. 28.
(9) Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 iulie 2018 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii, de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1296/2013, (UE) nr. 1301/2013, (UE) nr. 1303/2013, (UE) nr. 1304/2013, (UE) nr. 1309/2013, (UE) nr. 1316/2013, (UE) nr. 223/2014, (UE) nr. 283/2014 și a Deciziei nr. 541/2014/UE și de abrogare a Regulamentului (UE, Euratom) nr. 966/2012 (JO L 193, 30.7.2018, p. 1).
(10) Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13).
(11) JO L 123, 12.5.2016, p. 1.
(12) Regulamentul (UE, Euratom) nr. 883/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 septembrie 2013 privind investigațiile efectuate de Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1073/1999 al Parlamentului European și al Consiliului și a Regulamentului (Euratom) nr. 1074/1999 al Consiliului (JO L 248, 18.9.2013, p. 1).
(13) Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2988/95 al Consiliului din 18 decembrie 1995 privind protecția intereselor financiare ale Comunităților Europene (JO L 312, 23.12.1995, p. 1).
(14) Regulamentul (Euratom, CE) nr. 2185/96 al Consiliului din 11 noiembrie 1996 privind controalele și inspecțiile la fața locului efectuate de Comisie în scopul protejării intereselor financiare ale Comunităților Europene împotriva fraudei și a altor abateri (JO L 292, 15.11.1996, p. 2).
(15) Regulamentul (UE) 2017/1939 al Consiliului din 12 octombrie 2017 de punere în aplicare a unei forme de cooperare consolidată în ceea ce privește instituirea Parchetului European (EPPO) (JO L 283, 31.10.2017, p. 1).
(16) Directiva (UE) 2017/1371 a Parlamentului European și a Consiliului din 5 iulie 2017 privind combaterea fraudelor îndreptate împotriva intereselor financiare ale Uniunii prin mijloace de drept penal (JO L 198, 28.7.2017, p. 29).
(17) Regulamentul (UE) 2019/880 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 aprilie 2019 privind introducerea și importul bunurilor culturale (JO L 151, 7.6.2019, p. 1).
ANEXA I
LISTĂ NEEXHAUSTIVĂ A FORMELOR POSIBILE DE ACȚIUNI, ASTFEL CUM SUNT MENȚIONATE LA ARTICOLUL 7 ALINEATUL (3) PRIMUL PARAGRAF LITERELE (a), (b) ȘI (d)
Acțiunile menționate la articolul 7 alineatul (3) primul paragraf literele (a), (b) și (d) pot lua, printre altele, următoarele forme:
1. |
Reuniuni și evenimente ad-hoc similare
|
2. |
Colaborare structurată pe bază de proiecte:
|
3. |
Acțiuni de dezvoltare a competențelor umane și acțiuni de consolidare a altor capacități:
|
ANEXA II
INDICATORI, ASTFEL CUM SUNT MENȚIONAȚI LA ARTICOLUL 13 ALINEATUL (1)
Pentru a raporta progresele înregistrate de program în direcția realizării obiectivului general și a obiectivelor specifice stabilite la articolul 3, se folosesc următorii indicatori:
A. |
Consolidarea capacităților (capacități administrative, umane și în domeniul informatic)
|
B. |
Schimbul de cunoștințe și colaborarea în rețele
|