11.6.2021   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 208/1


ORIENTAREA (UE) 2021/830 A BĂNCII CENTRALE EUROPENE

din 26 martie 2021

privind statisticile referitoare la posturile din bilanț și ratele dobânzilor instituțiilor financiare monetare (BCE/2021/11)

CONSILIUL GUVERNATORILOR BĂNCII CENTRALE EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 127 alineatul (2),

având în vedere Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene, în special articolele 5.1, 12.1 și 14.3,

întrucât:

(1)

Pentru a-și îndeplini atribuțiile care îi revin în temeiul tratatelor, Banca Centrală Europeană (BCE) solicită raportarea de informații statistice privind bilanțul sectorului instituții financiare monetare (IFM) din statele membre a căror monedă este euro (denumite în continuare „statele membre din zona euro”). Aceste informații oferă BCE o imagine cuprinzătoare din punct de vedere statistic a evoluțiilor monetare din statele membre din zona euro, care sunt considerate ca fiind un singur teritoriu economic. Sunt necesare informații statistice suficient de detaliate inclusiv pentru a garanta utilitatea continuă, din punct de vedere analitic, a agregatelor monetare din zona euro și a contrapartidelor în vederea efectuării analizei macroprudențiale și structurale la nivelul Uniunii.

(2)

Colectarea de informații statistice de la băncile centrale naționale (BCN) ar trebui armonizată la nivelul întregii zone euro. Prin urmare, este necesar să se stabilească norme comune pentru colectarea și prelucrarea acestor informații. Este important să se asigure că aceste norme nu impun BCN o sarcină de raportare nerezonabilă. Prin urmare, BCN trebuie să raporteze BCE informațiile statistice respective utilizând informațiile statistice colectate în conformitate cu Regulamentul (UE) 2021/379 al Băncii Centrale Europene (BCE/2021/2) (1), Regulamentul (UE) nr. 1072/2013 al Băncii Centrale Europene (BCE/2013/34) (2) și Regulamentul (UE) nr. 1074/2013 al Băncii Centrale Europene (BCE/2013/39) (3). BCE poate utiliza informațiile statistice raportate în temeiul prezentei orientări în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2533/98 al Consiliului (4).

(3)

Anumite definiții din Regulamentul (CE) nr. 2533/98 sunt, de asemenea, relevante în scopul raportării în temeiul prezentei orientări și, prin urmare, ar trebui să se aplice.

(4)

În temeiul Regulamentului (UE) 2021/379 (BCE/2021/2), IFM care fac parte din unitățile de observare statistică efective cu obligații de raportare trebuie să raporteze informații statistice referitoare la bilanțurile lor către banca centrală națională (BCN) a statului membru în care sunt rezidente. Prin urmare, este necesar să se definească formatele și procedurile pe care BCN trebuie să le urmeze pentru a raporta BCE informațiile statistice extrase din informațiile colectate de la unitățile de observare statistică efective cu obligații de raportare și din bilanțul propriu al BCN. În plus, în scopul raportării statistice, BCE ar trebui să extragă informații statistice din bilanțul propriu, corespunzătoare informațiilor statistice extrase de BCN din bilanțurile proprii.

(5)

Pentru a permite analizarea evoluțiilor monetare în funcție de tipul de IFM, BCE elaborează statistici privind bilanțul agregat al fondurilor de piață monetară (FPM) și al societăților care acceptă depozite, altele decât băncile centrale. Pentru a extrage aceste statistici pentru zona euro și pentru fiecare stat membru din zona euro, este necesar ca BCE să colecteze de la BCN informații statistice privind activele și pasivele FPM.

(6)

În scopul de a se asigura că informațiile statistice privind sectorul IFM raportate BCE sunt reprezentative pentru ansamblul unităților de observare statistică cu obligații de raportare din fiecare stat membru din zona euro, ar trebui stabilite norme comune privind extrapolarea pentru IFM mici care au fost exceptate de la anumite cerințe de raportare în conformitate cu articolul 9 din Regulamentul (UE) 2021/379 (BCE/2021/2) și cu articolul 4 din Regulamentul (UE) nr. 1072/2013 (BCE/2013/34). Din același motiv, ar trebui stabilite norme comune privind extrapolarea pentru IFM care au fost selectate de BCN printr-un eșantion în conformitate cu articolul 2 din Regulamentul (UE) nr. 1072/2013 (BCE/2013/34).

(7)

Pentru a analiza mai bine evoluțiile în ceea ce privește creditele acordate de IFM societăților nefinanciare din zona euro și din statele membre individuale din zona euro, BCN ar trebui să raporteze BCE informații statistice privind creditele acordate de IFM societăților nefinanciare, în funcție de activitatea economică, dacă astfel de informații sunt disponibile.

(8)

Pentru a completa analiza evoluțiilor creditelor în zona euro și în statele membre individuale din zona euro, BCN ar trebui să furnizeze BCE informații cu privire la liniile de credit neutilizate ale IFM, defalcate pe sector instituțional. Pentru a îmbunătăți comparabilitatea între țări, BCN ar trebui să raporteze informații statistice privind liniile de credit neutilizate care să fie în concordanță cu definițiile stabilite în Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (5) și în Regulamentul (UE) 2016/867 al Băncii Centrale Europene (BCE/2016/13) (6).

(9)

BCE trebuie să monitorizeze transmiterea politicii monetare prin intermediul modificărilor în ceea ce privește ratele dobânzilor aplicate de IFM depozitelor și creditelor pentru gospodării și societăți nefinanciare. Prin urmare, este necesar să se definească formatele și procedurile pe care BCN trebuie să le urmeze pentru a raporta BCE astfel de informații, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1072/2013 (BCE/2013/34).

(10)

Eurosistemul trebuie să utilizeze statisticile privind posturile din bilanț și ratele dobânzilor instituțiilor financiare monetare individuale colectate în temeiul Regulamentului (UE) 2021/379 (BCE/2021/2) și, respectiv, al Regulamentului (UE) nr. 1072/2013 (BCE/2013/34), în scopuri de politică monetară, stabilitate financiară și politică macroprudențială, precum și pentru atribuțiile legate de supravegherea microprudențială a instituțiilor de credit din statele membre din zona euro. Prin urmare, BCN ar trebui să aibă obligația de a raporta BCE statisticile necesare privind posturile din bilanț (PBI) și ratele dobânzilor (RMDI) ale IFM individuale.

(11)

La data de 5 iunie 2020, Consiliul guvernatorilor a aprobat extinderea grupului de instituții de credit din zona euro pentru transmiterea către BCE de posturi bilanțiere individuale (7), a căror transmitere periodică începe cu privire la informațiile bilanțiere aferente lunii februarie 2021. Pentru a reduce sarcina de raportare sporită care decurge pentru BCN din această extindere, este oportun ca cerințele referitoare la transmiterea informațiilor privind PBI pentru respectivele instituții de credit să fie limitate în comparație cu transmiterea informațiilor privind PBI pentru instituțiile de credit incluse în acel grup înainte de extinderea acestuia (instituții principale).

(12)

Pentru a completa analiza în timp util a evoluțiilor monetare și ale creditului, este oportun ca BCE să primească informații privind PBI și RMDI în același timp cu agregatele naționale pentru instituțiile principale, ale căror activități acoperă o parte semnificativă a indicatorilor agregați relevanți. Pentru a evita rupturile în seriile de timp privind PBI și RMDI și pentru a asigura acoperirea continuă a agregatelor naționale ale instituțiilor principale, este oportun ca o nouă instituție de credit rezultată în urma unei fuziuni, achiziții sau a unei alte reorganizări care implică una sau mai multe instituții principale să fie ea însăși o instituție principală. În cazul în care un stat membru adoptă moneda euro, este necesar să se identifice care dintre instituțiile de credit rezidente ar trebui să fie instituții principale în scopul analizării în timp util a evoluțiilor monetare și ale creditului din statul membru respectiv, ținând seama, de asemenea, de sarcina de raportare pentru BCN relevantă.

(13)

În conformitate cu articolul 12.1 din Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene (denumit în continuare „Statutul SEBC”), prin decizie a Consiliului guvernatorilor, Comitetului executiv îi pot fi delegate anumite competențe. În conformitate cu principiile generale privind delegarea, astfel cum au fost elaborate și confirmate de Curtea de Justiție a Uniunii Europene, delegarea competențelor decizionale ar trebui să fie limitată, proporțională și întemeiată pe criterii specificate. Prin urmare, este oportun să se prevadă că, în cazul în care Consiliul guvernatorilor sau Comitetul executiv acordă sau retrage permisiunea ca BCN să aplice un anumit prag bilanțurilor instituțiilor de credit din zona euro pentru care sunt raportate BCE date, acestea analizează dacă o astfel de aplicare ar conduce la o sarcină de raportare disproporționată pentru respectivele BCN.

(14)

BCE administrează Registrul de date privind instituțiile și companiile afiliate (denumit în continuare „RIAD”), un registru central de date de referință privind unitățile instituționale relevante în scop statistic. Datele de referință pentru IFM și informațiile privind instituțiile de credit din zona euro pentru care BCN raportează date privind PBI sau RMDI sunt stocate în RIAD în conformitate cu Orientarea (UE) 2018/876 a Băncii Centrale Europene (BCE/2018/16) (8). Prin urmare, este oportun să se precizeze informațiile pe care BCN trebuie să le introducă și să le actualizeze în RIAD în ceea ce privește instituțiile de credit din zona euro pentru care sunt raportate date privind PBI sau RMDI.

(15)

Pentru a reduce sarcina generală de raportare, informațiile statistice colectate în temeiul Regulamentului (UE) 2021/379 (BCE/2021/2) sunt utilizate pentru determinarea în mod regulat a bazei de calcul a rezervelor minime obligatorii ale instituțiilor de credit supuse regimului rezervelor minime obligatorii al BCE, în conformitate cu Regulamentul (UE) 2021/378 al Băncii Centrale Europene (BCE/2021/1) (9). Pentru ca BCE să producă statistici privind defalcarea bazei de calcul agregate a rezervelor în funcție de tipurile de pasive, este necesar ca BCN să raporteze BCE informații statistice privind baza de calcul a rezervelor minime obligatorii ale instituțiilor de credit pentru fiecare stat membru din zona euro. De asemenea, este necesar ca BCE să colecteze informații statistice privind indicatorii macro pentru a monitoriza caracterul adecvat al deducerii forfetare menționate la articolul 5 din Regulamentul (UE) 2021/378 (BCE/2021/1).

(16)

Agregatele monetare din zona euro și contrapartidele acestora sunt extrase în principal din datele cuprinse în bilanțurile IFM, colectate în conformitate cu Regulamentul (UE) 2021/379 (BCE/2021/2). Cu toate acestea, agregatele monetare din zona euro includ nu numai pasivele monetare ale IFM, ci și pasivele monetare ale administrației centrale și ale instituțiilor emitente de cecuri și viramente poștale care nu aparțin sectorului administrației centrale. Prin urmare, este necesar ca informațiile statistice privind instituțiile emitente de cecuri și viramente poștale care primesc depozite de la instituții financiare nemonetare rezidente în zona euro în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1074/2013 (BCE/2013/39) să fie raportate BCE. Din același motiv, este necesar ca informațiile statistice privind pasivele monetare ale administrației centrale și deținerile de către administrația centrală de numerar și titluri de valoare emise de IFM din zona euro să fie raportate BCE. Prin urmare, ar trebui definite formatele și procedurile de raportare a acestor informații către BCE.

(17)

Pentru a sprijini analiza structurii și a evoluțiilor din sectorul bancar din zona euro, BCN ar trebui să raporteze indicatorii financiari structurali ai instituțiilor de credit în conformitate cu modelele specificate în prezenta orientare. Pentru a reduce sarcina de raportare, BCN ar trebui să aibă opțiunea de a pune la dispoziție informații în surse alternative de date, care pot fi utilizate de BCE pentru a extrage indicatorii necesari, în baza unui acord cu BCE.

(18)

Regulamentul (UE) 2019/2033 al Parlamentului European și al Consiliului (10) modifică, printre altele, definiția „instituției de credit” cuprinsă în Regulamentul (UE) nr. 575/2013 pentru a include firmele de investiții de importanță sistemică, care, în măsura în care aceste firme nu desfășoară activități conforme cu standardele, definițiile și clasificările comune pentru clasificarea statistică a societăților care acceptă depozite, nu sunt IMF. În consecință, Regulamentul (UE) 2021/379 (BCE/2021/2) face distincția între instituțiile de credit clasificate în sectorul IFM și instituțiile de credit non-IFM în sfera unităților de observare statistică efective cu obligații de raportare. Pentru ca BCE să poată monitoriza în mod eficace activitățile instituțiilor de credit, este necesar ca informațiile colectate de BCN de la instituțiile de credit non-IFM în temeiul Regulamentului (UE) 2021/379 (BCE/2021/2) să fie transmise către BCE.

(19)

Pentru a asigura acuratețea și calitatea informațiilor statistice colectate de BCE, este necesar să se prevadă monitorizarea, verificarea și, după caz, revizuirea informațiilor statistice raportate de BCN. Din aceleași motive, BCN ar trebui să furnizeze BCE explicații pentru revizuirile care îmbunătățesc în mod semnificativ informațiile statistice raportate sau dacă BCE solicită acest lucru.

(20)

Articolul 5 din Statutul SEBC, coroborat cu articolul 4 alineatul (3) din Tratatul privind Uniunea Europeană, implică faptul că statele membre a căror monedă nu este euro (denumite în continuare „state membre din afara zonei euro”) care intenționează să adopte moneda euro ar trebui să elaboreze și să pună în aplicare măsuri pentru colectarea informațiilor statistice necesare pentru îndeplinirea cerințelor de raportare statistică ale BCE în contextul pregătirii pentru adoptarea monedei euro. Prin urmare, aplicarea prezentei orientări poate fi extinsă pentru a include BCN ale statelor membre din afara zonei euro pentru o perioadă de referință definită, după caz. În plus, pentru a permite BCE să obțină o imagine de ansamblu cuprinzătoare a informațiilor statistice colectate și să efectueze analize relevante, BCN ale statelor membre din afara zonei euro care adoptă moneda euro ar trebui să aibă obligația de a furniza BCE informații statistice care acoperă o perioadă stabilită anterioară adoptării monedei euro și a aderării acestora la Uniune.

(21)

Pentru ca BCE să își îndeplinească atribuțiile, este oportun ca BCN să raporteze informațiile statistice solicitate până la datele specificate. În acest scop și pentru a oferi mai multă claritate BCN, este oportun, de asemenea, ca BCN să efectueze raportarea în conformitate cu calendarul de raportare comunicat BCN de către BCE.

(22)

Trebuie stabilite norme comune pentru publicarea de către BCN a informațiilor statistice privind bilanțurile IFM care trebuie raportate în conformitate cu prezenta orientare pentru a asigura o publicare ordonată a agregatelor-cheie aferente care prezintă importanță pentru piață.

(23)

Este oportun să se prevadă pentru toate BCN o metodă comună de transmitere a informațiilor statistice raportate BCE. Prin urmare, SEBC ar trebui să convină asupra unui format armonizat de transmitere electronică.

(24)

Este necesar să se instituie o procedură pentru realizarea eficientă a modificărilor tehnice ale anexelor la prezenta orientare, cu condiția ca astfel de modificări să nu schimbe cadrul conceptual de bază și să nu afecteze sarcina de raportare. Prin urmare, Comitetul executiv al BCE ar trebui să aibă dreptul de a face astfel de modificări tehnice, iar în aplicarea acestei proceduri ar trebui să se țină seama de opinia Comitetului de statistică al SEBC.

(25)

Pentru a pune în aplicare decizia Consiliului guvernatorilor din data de 5 iunie 2020 privind extinderea statisticilor individuale privind posturile din bilanț, este necesar ca BCN să ia în considerare grupul extins de instituții de credit din zona euro pentru transmiterea periodică către BCE a statisticilor privind PBI din perioada de referință aferentă lunii februarie 2021. Prin urmare, BCN ar trebui să identifice instituțiile de credit pentru care datele privind PBI și RMDI trebuie raportate în conformitate cu domeniul de aplicare al prezentei orientări. Întrucât Orientarea BCE/2014/15 a Băncii Centrale Europene (11) privind statisticile monetare și financiare continuă să se aplice până la 1 februarie 2022, este necesar să se prevadă cerințe tranzitorii de raportare în temeiul prezentei orientări până la 1 februarie 2022. De asemenea, este necesar ca BCN să raporteze aceste informații în termenele prevăzute de prezenta orientare pentru perioada respectivă.

(26)

În plus, având în vedere modificările aduse definiției „instituției de credit” din Regulamentul (UE) nr. 575/2013, care se aplică de la 26 iunie 2021, este necesar să se prevadă cerințe tranzitorii de raportare pentru BCN cu privire la posturile din bilanț ale instituțiilor de credit non-IFM pentru perioada 26 iunie 2021-1 februarie 2022.

(27)

Pentru a asigura eficacitatea colectării și analizării informațiilor statistice, BCN ar trebui să respecte dispozițiile prezentei orientări de la aceeași dată ca cea a aplicării noilor cerințe de raportare prevăzute la articolul 5 din Regulamentul (UE) 2021/379 (BCE/2021/2). Prin urmare, prezenta orientare ar trebui să se aplice de la 1 februarie 2022,

ADOPTĂ PREZENTA ORIENTARE:

SECȚIUNEA 1

OBIECT ȘI DOMENIU DE APLICARE

Articolul 1

Obiect

Prezenta orientare stabilește cerințele de raportare pentru BCN în ceea ce privește informațiile statistice care trebuie raportate cu privire la posturile din bilanț și ratele dobânzilor instituțiilor financiare monetare (IFM), posturile din bilanțul instituțiilor de credit non-IFM, rezervele minime obligatorii și indicatorii financiari structurali ai instituțiilor de credit, precum și informațiile statistice privind instituțiile emitente de cecuri și viramente poștale și administrația centrală necesare pentru compilarea agregatelor monetare și a contrapartidelor. În special, prezenta orientare precizează informațiile care trebuie raportate BCE de către BCN, modul în care sunt tratate aceste informații, frecvența și calendarul raportării, precum și standardele aplicate raportării respective.

Articolul 2

Definiții

În sensul prezentei orientări, se aplică definițiile de la articolul 2 din Regulamentul (UE) 2021/379 (BCE/2021/2), de la articolul 1 din Regulamentul (UE) nr. 1072/2013 al Băncii Centrale Europene (BCE/2013/34) (12) și de la articolul 1 din Regulamentul (UE) nr. 1074/2013 al Băncii Centrale Europene (BCE/2013/39) (13).

Se aplică, de asemenea, următoarele definiții:

1.

„informații statistice” înseamnă informații statistice, astfel cum sunt definite la articolul 1 punctul 11 din Regulamentul (CE) nr. 2533/98 al Consiliului (14);

2.

„perioadă de producție” înseamnă perioada dintre termenele prevăzute în temeiul prezentei orientări pentru raportarea informațiilor statistice către BCE de către BCN și închiderea primirii de date de către BCE;

3.

„baza de calcul a rezervelor minime obligatorii” înseamnă „baza de calcul a rezervelor minime obligatorii” astfel cum este definită la articolul 2 punctul 8 din Regulamentul (UE) 2021/378 (BCE/2021/1);

4.

„perioadă de aplicare” înseamnă „perioada de aplicare” astfel cum este definită la articolul 2 punctul 10 din Regulamentul (UE) 2021/378 (BCE/2021/1).

SECȚIUNEA 2

POSTURI DIN BILANȚUL IFM

Articolul 3

Informații statistice care trebuie raportate cu privire la posturile din bilanțul băncilor centrale

(1)   BCN raportează BCE următoarele posturi din bilanțul sectorului băncilor centrale:

(a)

soldurile de sfârșit de lună prevăzute în tabelul 1 din partea 2 a anexei I la Regulamentul (UE) 2021/379 (BCE/2021/2), cu excepția următoarelor elemente:

(i)

pasive sub formă de depozite raportate numai de instituțiile de credit care au obligația de a constitui rezerve minime obligatorii;

(ii)

poziții intragrup;

(iii)

credite sindicalizate;

(iv)

poziții ale structurilor de gestionare centralizată fictivă a fondurilor;

(v)

acțiuni/unități ale FPM emise;

(vi)

defalcări în funcție de scadență ale creditelor exprimate în euro acordate societăților nefinanciare;

(vii)

defalcări în funcție de scadență și obiect ale creditelor exprimate în euro acordate gospodăriilor populației și instituțiilor fără scop lucrativ în serviciul gospodăriilor populației;

(viii)

dețineri de titluri de valoare proprii;

(b)

soldurile de sfârșit de trimestru prevăzute în tabelele 2, 3 și 4 din partea 3 a anexei I la Regulamentul (UE) 2021/379 (BCE/2021/2);

(c)

soldurile de sfârșit de lună și de sfârșit de trimestru prevăzute în tabelul 1 din partea 1 a anexei II la prezenta orientare, pe baza celei mai bune estimări, atunci când sunt disponibile date;

(d)

soldurile de sfârșit de trimestru prevăzute în tabelul 3 din partea 1 a anexei II la prezenta orientare.

(2)   BCN raportează BCE următoarele informații statistice privind ajustările din reevaluare ale sectorului băncilor centrale:

(a)

ajustările din reevaluare lunare prevăzute în tabelul 1A din partea 4 a anexei I la Regulamentul (UE) 2021/379 (BCE/2021/2), cu excepția următoarelor:

(i)

poziții intragrup;

(ii)

credite sindicalizate;

(iii)

poziții ale structurilor de gestionare centralizată fictivă a fondurilor;

(iv)

acțiuni/unități ale FPM emise;

(v)

defalcări în funcție de scadență ale creditelor exprimate în euro acordate societăților nefinanciare;

(vi)

defalcări în funcție de scadență și obiect ale creditelor exprimate în euro acordate gospodăriilor populației și instituțiilor fără scop lucrativ în serviciul gospodăriilor populației;

(vii)

dețineri de titluri de valoare proprii;

(b)

ajustările din reevaluare trimestriale prevăzute în tabelul 2A din partea 4 a anexei I la Regulamentul (UE) 2021/379 (BCE/2021/2);

(c)

ajustările din reevaluare lunare și trimestriale prevăzute în tabelul 1 din partea 1 a anexei II la prezenta orientare, pe baza celei mai bune estimări, atunci când sunt disponibile date;

(d)

ajustările din reevaluare trimestriale prevăzute în tabelul 3 din partea 1 a anexei II la prezenta orientare.

(3)   BCN raportează BCE următoarele informații statistice privind ajustările din reclasificare ale sectorului băncilor centrale:

(a)

ajustările din reclasificare lunare cu privire la fiecare post aferent soldului raportat în conformitate cu alineatul (1) litera (a);

(b)

ajustările din reclasificare trimestriale cu privire la fiecare post aferent soldului prevăzute în tabelul 2 din partea 3 a anexei I la Regulamentul (UE) 2021/379 (BCE/2021/2), cu excepția posturilor care se referă la defalcările creditelor în funcție de scadența reziduală;

(c)

ajustările lunare și trimestriale din reclasificare prevăzute în tabelul 1 din partea 1 a anexei II la prezenta orientare, pe baza celei mai bune estimări, atunci când sunt disponibile date;

(d)

ajustările trimestriale din reclasificare prevăzute în tabelul 3 din partea 1 a anexei II la prezenta orientare.

(4)   BCN obțin informațiile statistice care trebuie raportate în temeiul prezentului articol din sistemele lor contabile în conformitate cu tabelele disponibile pe website-ul BCE (15) care stabilesc o corespondență între posturile din bilanțul statistic și contabil și, în special, aplică următoarele:

(a)

pentru posturile contabile 9.5 „alte creanțe în cadrul Eurosistemului (net)” şi 10.4 „alte pasive în cadrul Eurosistemului (net)”, BCN identifică activele separat de pasive şi le raportează la valoarea brută;

(b)

în cazul în care postul contabil 14 „conturi de reevaluare” se raportează la valoarea brută pentru scopuri contabile, BCN îl raportează pe bază netă în scopuri statistice;

(c)

în cazul în care BCN își reevaluează portofoliul de valori mobiliare pe bază lunară sau mai frecventă, în scopuri interne, astfel cum se menționează la articolul 9 alineatul (2) din Orientarea (UE) 2016/2249 a Băncii Centrale Europene (BCE/2016/34) (16), aceste reevaluări se reflectă în informațiile statistice raportate pe bază lunar în conformitate cu alineatul (2);

(d)

fără a aduce atingere evaluărilor aplicate în scopuri contabile, BCN aplică una dintre următoarele evaluări raportării valorilor mobiliare deținute și emise:

(i)

evaluările la prețul de piață menționate la punctul 38 din capitolul 7 din anexa A la Regulamentul (UE) nr. 549/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (17); sau

(ii)

evaluările contabile în conformitate cu normele contabile armonizate prevăzute la articolul 9 din Orientarea (UE) 2016/2249 (BCE/2016/34) în cazul în care evaluările contabile nu diferă semnificativ de valoarea de piață.

(5)   În ceea ce privește bilanțul BCE, informațiile statistice menționate la prezentul articol sunt puse la dispoziția Direcției Generale Statistică a BCE de către departamentul competent al BCE.

(6)   Informațiile statistice care trebuie raportate în temeiul prezentului articol sunt elaborate pe bază agregată și sunt verificate în conformitate cu articolul 30. Informațiile statistice privind ajustările din reclasificare și reevaluare se raportează în conformitate cu anexa I la prezenta orientare.

Articolul 4

Informații statistice care trebuie raportate cu privire la posturile din bilanțul altor IFM

(1)   BCN raportează BCE următoarele posturi din bilanțul altor IFM:

(a)

soldurile de sfârșit de lună prevăzute în tabelul 1 din partea 2 a anexei I la Regulamentul (UE) 2021/379 (BCE/2021/2), cu excepția pasivelor sub formă de depozite raportate numai de instituțiile de credit care au obligația de a constitui rezerve minime obligatorii;

(b)

soldurile de sfârșit de trimestru prevăzute în tabelele 2, 3 și 4 din partea 3 a anexei I la Regulamentul (UE) 2021/379 (BCE/2021/2);

(c)

soldurile de sfârșit de lună aferente securitizărilor și altor transferuri de credite prevăzute în tabelul 5b din partea 5 a anexei I la Regulamentul (UE) 2021/379 (BCE/2021/2);

(d)

soldurile de sfârșit de lună și de sfârșit de trimestru prevăzute în tabelul 2 din partea 1 a anexei II la prezenta orientare, în măsura în care sunt disponibile date, inclusiv pe baza celei mai bune estimări, atunci când sunt disponibile date;

(e)

soldurile de sfârșit de trimestru prevăzute în tabelul 3 din partea 1 a anexei II la prezenta orientare, în măsura în care sunt disponibile date, inclusiv pe baza celei mai bune estimări, atunci când sunt disponibile date.

(2)   BCN raportează BCE următoarele informații statistice privind ajustările din reevaluare ale altor IFM:

(a)

ajustările din reevaluare lunare prevăzute în tabelul 1A din partea 4 a anexei I la Regulamentul (UE) 2021/379 (BCE/2021/2);

(b)

ajustările din reevaluare lunare prevăzute în tabelul 5b din partea 5 a anexei I la Regulamentul (UE) 2021/379 (BCE/2021/2);

(c)

ajustările din reevaluare trimestriale prevăzute în tabelul 2A din partea 4 a anexei I la Regulamentul (UE) 2021/379 (BCE/2021/2);

(d)

ajustările din reevaluare lunare și trimestriale prevăzute în tabelul 2 din partea 1 a anexei II la prezenta orientare pe baza celei mai bune estimări, atunci când sunt disponibile date;

(e)

ajustările din reevaluare trimestriale prevăzute în tabelul 3 din partea 1 a anexei II la prezenta orientare pe baza celei mai bune estimări, atunci când sunt disponibile date.

(3)   BCN raportează BCE următoarele informații statistice privind ajustările din reclasificare ale altor IFM:

(a)

ajustările din reclasificare lunare cu privire la fiecare post aferent soldului raportat în conformitate cu alineatul (1) litera (a);

(b)

ajustările din reclasificare lunare cu privire la fiecare post aferent soldului raportat în conformitate cu alineatul (1) litera (c);

(c)

ajustările din reclasificare trimestriale cu privire la fiecare post aferent soldului prevăzute în tabelul 2 din partea 3 a anexei I la Regulamentul (UE) 2021/379 (BCE/2021/2), cu excepția posturilor care se referă la defalcările creditelor în funcție de scadența reziduală;

(d)

ajustările din reclasificare lunare și trimestriale prevăzute în tabelul 2 din partea 1 a anexei II la prezenta orientare, pe baza celei mai bune estimări, în cazul în care sunt disponibile date;

(e)

ajustările din reclasificare trimestriale prevăzute în tabelul 3 din partea 1 a anexei II la prezenta orientare pe baza celei mai bune estimări, atunci când sunt disponibile date.

(4)   BCN raportează BCE informațiile statistice privind transferurile de credite nete lunare, astfel cum se prevede în tabelul 5a din partea 5 a anexei I la Regulamentul (UE) 2021/379 (BCE/2021/2).

(5)   BCN raportează BCE următoarele informații statistice, dacă sunt disponibile, privind creditele securitizate sau transferate în alt mod de IFM care sunt administrate de non-IFM:

(a)

soldurile de sfârșit de lună ale creditelor administrate de non-IFM, astfel cum se prevede în tabelul 1 din partea 2 a anexei II la prezenta orientare;

(b)

tranzacțiile financiare lunare aferente soldurilor creditelor administrate de non-IFM, excluzând impactul transferurilor de credite, astfel cum se prevede în tabelul 1 din partea 2 a anexei II la prezenta orientare.

(6)   BCN raportează transferurile nete, soldurile, ajustările din reevaluare și ajustările din reclasificare, astfel cum se prevede în tabelul 2 din partea 2 a anexei II la prezenta orientare, în cazul în care BCN au solicitat IFM să includă în raportarea informațiilor din blocul 1 din tabelele 5a și 5b din partea 5 a anexei I la Regulamentul (UE) 2021/379 (BCE/2021/2) credite transferate de o IFM în cazul în care o altă IFM națională acționează în calitate de societate de administrare, în conformitate cu secțiunea 2.3 din partea 5 a anexei I la Regulamentul (UE) 2021/379 (BCE/2021/2).

(7)   Informațiile statistice care trebuie raportate în temeiul prezentului articol sunt elaborate pe bază agregată și sunt verificate în conformitate cu articolul 30. Informațiile statistice privind ajustările din reclasificare și reevaluare se raportează în conformitate cu anexa I la prezenta orientare. Dacă este cazul, informațiile statistice care trebuie raportate în temeiul prezentului articol sunt extrapolate în conformitate cu articolul 8.

Articolul 5

Informații statistice care trebuie raportate privind posturile din bilanțul fondurilor de piață monetară (FPM)

(1)   BCN raportează BCE informații statistice privind soldurile de sfârșit de trimestru ale bilanțurilor FPM prevăzute în tabelele 1 și 2 din partea 3 a anexei II la prezenta orientare.

(2)   BCN raportează BCE informații statistice privind ajustările din reevaluare trimestriale prevăzute în tabelul 1 din partea 3 a anexei II la prezenta orientare. În cazul în care se acordă o derogare în temeiul articolului 9 alineatul (6) din Regulamentul (UE) 2021/379 (BCE/2021/2) pentru unele FPM sau toate FPM în ceea ce privește raportarea ajustărilor din reevaluare, BCN furnizează informații pe baza celei mai bune estimări în cazul în care sumele implicate sunt semnificative.

(3)   BCN raportează BCE informații statistice privind ajustările din reclasificare trimestriale prevăzute în tabelul 1 din partea 3 a anexei II la prezenta orientare.

(4)   Informațiile statistice care trebuie raportate în temeiul prezentului articol sunt elaborate pe bază agregată și sunt verificate în conformitate cu articolul 30. Informațiile statistice privind ajustările din reclasificare și reevaluare se raportează în conformitate cu anexa I la prezenta orientare. Dacă este cazul, informațiile statistice care trebuie raportate în temeiul prezentului articol sunt extrapolate în conformitate cu articolul 8.

Articolul 6

Informații statistice care trebuie raportate cu privire la liniile de credit neutilizate ale IFM

(1)   BCN raportează BCE pe bază trimestrială următoarele informații statistice privind cuantumurile liniilor de credit neutilizate acordate de alte IFM:

(a)

soldurile prevăzute în tabelul 1 din partea 4 a anexei II la prezenta orientare referitoare la bilanțul de sfârșit de lună al fiecărei luni a trimestrului; sau

(b)

soldurile prevăzute în tabelul 1 din partea 4 a anexei II la prezenta orientare referitoare la bilanțul de sfârșit de lună pentru ultima lună a trimestrului.

În sensul primului paragraf, BCN raportează informații statistice atunci când sunt disponibile informații concrete. În cazul în care nu sunt disponibile informații concrete, BCN raportează estimări.

(2)   BCN raportează BCE informații statistice privind ajustările din reclasificare cu privire la fiecare sold raportat în conformitate cu alineatul (1), cu maxima diligență posibilă.

(3)   BCN raportează informații statistice privind liniile de credit neutilizate ale IFM cu referire la unul sau la ambele dintre următoarele elemente, atunci când este posibil:

(a)

„sumă extrabilanțieră”, astfel cum este definită în anexa IV la Regulamentul (UE) 2016/867 (BCE/2016/13);

(b)

„facilități de credit neutilizate” clasificate cu „risc mediu”, „risc moderat” și „risc scăzut”, astfel cum sunt menționate în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 575/2013.

În cazul în care BCN nu raportează informațiile statistice prin referire la primul paragraf literele (a) și (b), BCN raportează informațiile statistice respective prin raportare la definițiile naționale relevante.

(4)   Informațiile statistice care trebuie raportate în temeiul prezentului articol sunt elaborate pe bază agregată și sunt verificate în conformitate cu articolul 30. Informațiile statistice privind ajustările din reclasificare se raportează în conformitate cu anexa I la prezenta orientare. Dacă este cazul, informațiile statistice care trebuie raportate în temeiul prezentului articol sunt extrapolate în conformitate cu articolul 8.

Articolul 7

Informații statistice care trebuie raportate cu privire la creditele acordate de IFM societăților nefinanciare în funcție de activitatea economică

(1)   BCN raportează BCE, dacă sunt disponibile, informații statistice privind soldurile de sfârșit de trimestru ale creditelor acordate de IFM societăților nefinanciare din zona euro, defalcate în funcție de activitatea economică, potrivit clasificării statistice a activităților economice în Uniune (NACE Rev. 2) (18), în conformitate cu partea 5 din anexa II la prezenta orientare.

(2)   BCN furnizează BCE explicații, la cerere, cu privire la impactul reclasificărilor asupra soldurilor raportate în conformitate cu alineatul (1), inclusiv ajustările din reclasificare raportate în conformitate cu articolul 4 alineatul (3).

(3)   Informațiile statistice care trebuie raportate în temeiul prezentului articol sunt elaborate pe bază agregată și sunt verificate în conformitate cu articolul 30.

Articolul 8

Extrapolarea posturilor din bilanțul IFM

(1)   În cazul în care BCN acordă derogări IFM în conformitate cu articolul 9 alineatele (1), (2), (4), (6) și (7) din Regulamentul (UE) 2021/379 (BCE/2021/2), BCN extrapolează informațiile statistice colectate în temeiul regulamentului respectiv pentru a reprezenta ansamblul unităților de observare statistică cu obligații de raportare în scopul compilării informațiilor statistice lunare și trimestriale care trebuie raportate BCE în conformitate cu prezenta secțiune.

(2)   În cazul în care BCN extrapolează informații statistice în conformitate cu alineatul (1), acestea aplică cel puțin una dintre următoarele:

(a)

pentru informațiile lipsă cu privire la defalcare, estimările se fac prin aplicarea unor coeficienți pe baza unui subset de unități de observare statistică efective cu obligații de raportare considerate a fi cele mai reprezentative pentru instituțiile din coada de distribuție, după cum urmează:

(i)

BCN ale statelor membre a căror contribuție la bilanțul agregat al IFM din zona euro este mai mare de 2 % determină acest set astfel încât totalul bilanțului entităților din subset să nu depășească 35 % din bilanțul național agregat al IFM;

(ii)

BCN ale statelor membre a căror contribuție la bilanțul agregat al IFM din zona euro nu este mai mare de 2 % determină acest subset astfel încât bilanțul total al entităților din subset să nu depășească 35 % din bilanțul național agregat al IFM, cu excepția cazului în care extrapolarea în conformitate cu această abordare ar genera costuri semnificative pentru BCN, caz în care BCN poate aplica în schimb coeficienți pe baza unităților de observare statistică efective cu obligații de raportare;

(iii)

cerințele de determinare a subseturilor de unități de observare statistică efective cu obligații de raportare menționate la punctele (i) și (ii) nu se aplică atunci când bilanțurile instituțiilor cărora li se acordă derogările nu reprezintă mai mult de 1 % din bilanțul național agregat al IFM. În astfel de cazuri, BCN poate aplica în schimb coeficienți pe baza unităților de observare statistică efective cu obligații de raportare;

(b)

la aplicarea literei (a), atât instituțiile din coada de distribuție, cât și subsetul unităților de observare statistică efective cu obligații de raportare pot fi subdivizate în diferite grupuri prin trimitere la tipul de instituție;

(c)

în cazul în care contribuția combinată a derogărilor acordate FPM în temeiul articolului 9 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2021/379 (BCE/2021/2) depășește 30 % din bilanțul național al FPM, BCN extrapolează informațiile statistice referitoare la FPM separat de societățile care acceptă depozite și în conformitate cu una dintre următoarele:

(i)

BCN utilizează informațiile statistice colectate de la FPM cărora nu li se acordă derogări în temeiul articolului 9 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2021/379 (BCE/2021/2) în cazul în care informațiile statistice respective sunt suficient de reprezentative în scopul extrapolării;

(ii)

BCN estimează un bilanț pentru sectorul FPM din surse alternative de informații, cel puțin o dată pe an, pe care îl utilizează ca bază pentru extrapolare în cazul în care tuturor FPM li se acordă derogări în temeiul articolului 9 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2021/379 (BCE/2021/2) sau în cazul în care informațiile statistice colectate de la FPM cărora nu li se acordă derogări în temeiul articolului 9 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2021/379 (BCE/2021/2) nu sunt suficient de reprezentative în scopul extrapolării;

(d)

în cazul în care informațiile statistice sunt colectate în temeiul Regulamentului (UE) 2021/379 (BCE/2021/2) cu o frecvență mai redusă sau la un termen ulterior față de informațiile statistice care trebuie transmise BCE în conformitate cu prezenta orientare, BCN estimează informațiile statistice pentru perioadele lipsă fie:

(i)

prin repetarea informațiilor, în cazul în care rezultatele s-au dovedit a fi adecvate, sau

(ii)

prin aplicarea tehnicilor de estimare statistică adecvate, pentru a lua în considerare tendințele sau tiparele sezoniere.

În sensul literelor (a)-(d), coeficienții sau orice alte calcule intermediare utilizate pentru extrapolare pot fi extrase din informațiile obținute de la autoritățile de supraveghere în cazul în care informațiile respective sunt suficient de armonizate cu informațiile statistice care urmează să fie extrapolate.

(3)   În cazul în care BCN au acordat o derogare IFM în temeiul articolului 9 alineatul (7) din Regulamentul (UE) 2021/379 (BCE/2021/2), acestea extrapolează prin estimarea informațiilor statistice trimestriale care trebuie raportate BCE în conformitate cu articolul 4, după cum urmează:

(a)

în cazul în care BCN colectează informații statistice de la IFM în temeiul Regulamentului (UE) 2021/379 (BCE/2021/2) la o frecvență mai redusă decât trimestrială, acestea pot utiliza informațiile statistice respective în scopul estimării informațiilor statistice pentru perioadele lipsă sau pot aplica tehnici adecvate de estimare statistică pentru a ține seama de orice tendințe sau tipare sezoniere;

(b)

în cazul în care BCN colectează informații statistice de la IFM în temeiul Regulamentului (UE) 2021/379 (BCE/2021/2) la un nivel mai agregat, acestea pot utiliza informațiile statistice respective în scopul estimării informațiilor statistice care trebuie raportate BCE în temeiul articolului 4 sau pot utiliza defalcări adecvate ca bază pentru astfel de estimări;

(c)

în cazul în care BCN colectează informații statistice trimestriale în temeiul Regulamentului (UE) 2021/379 (BCE/2021/2) de la IFM care acoperă cel puțin 80 % din depozite, credite și dețineri de titluri de natura datoriei, precum și acțiuni/unități ale fondurilor de investiții, în mod colectiv, ale rezidenților din statul membru din afara zonei euro pentru care se aplică derogarea, acestea estimează informațiile statistice care trebuie raportate pe această bază; sau

(d)

în cazul în care BCN estimează informațiile statistice care trebuie raportate pe baza unor surse alternative, acestea efectuează ajustările necesare pentru a ține seama de diferitele concepte și definiții aplicate în temeiul Regulamentului (UE) 2021/379 (BCE/2021/2) în comparație cu cele aplicate în cadrul respectivelor surse alternative.

Articolul 9

Respectarea termenelor

(1)   BCN raportează BCE informațiile statistice lunare menționate în prezenta secțiune până la încheierea activității în a 15-a zi lucrătoare care urmează sfârșitului lunii la care se referă informațiile, în conformitate cu articolul 7 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2021/379 (BCE/2021/2) și cu calendarul de raportare menționat la articolul 32.

(2)   BCN raportează BCE informațiile statistice trimestriale menționate în prezenta secțiune până la încheierea activității în a 28-a zi lucrătoare care urmează sfârșitului trimestrului la care se referă informațiile, în conformitate cu articolul 7 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2021/379 (BCE/2021/2) și cu calendarul de raportare menționat la articolul 32.

Articolul 10

Revizuiri

(1)   BCN pot revizui informațiile statistice raportate în temeiul prezentei secțiuni după cum urmează:

(a)

revizuirile informațiilor statistice lunare cele mai recente și ale celor precedente, raportate în conformitate cu articolele 3 și 4, pot fi transmise BCE în orice moment;

(b)

revizuirile informațiilor statistice trimestriale cele mai recente, raportate în conformitate cu articolele 3 și 4, pot fi transmise BCE în orice moment;

(c)

revizuirile informațiilor statistice raportate în temeiul articolelor 3 și 4, altele decât revizuirile menționate la literele (a) și (b), pot fi transmise BCE în afara unei perioade de producție lunare;

(d)

revizuirile informațiilor statistice raportate în temeiul articolelor 5-7 pot fi transmise BCE în orice moment.

După notificarea BCE, BCN pot să revizuiască informațiile statistice menționate la litera (c) pe parcursul unei perioade de producție lunare, în cazul în care revizuirile îmbunătățesc semnificativ calitatea informațiilor statistice. BCE poate prelucra aceste revizuiri după perioada de producție lunară respectivă. BCE informează BCN relevantă în cazul în care prelucrarea revizuirilor respective este amânată până după perioada de producție lunară.

(2)   BCN furnizează BCE, la cerere, explicații cu privire la revizuirile transmise în temeiul alineatului (1). De asemenea, BCN furnizează BCE explicații în ambele situații prezentate în continuare:

(a)

BCN furnizează explicații pentru revizuiri de cel puțin 5 miliarde EUR (în valoare absolută) și furnizează aceste explicații în același timp cu revizuirile și, în orice caz, înainte de închiderea producției de date de către BCE pentru perioada de producție respectivă;

(b)

în cazul în care BCN transmit revizuiri în cursul unei perioade de producție lunare în conformitate cu alineatul (1) al doilea paragraf, se furnizează explicații la momentul raportării.

Explicațiile transmise în temeiul primului paragraf indică dacă revizuirile care afectează seriile raportate sunt definitive sau pot face obiectul unor revizuiri suplimentare.

SECȚIUNEA 3

RATELE DOBÂNZILOR PRACTICATE DE IFM

Articolul 11

Informații statistice care trebuie raportate cu privire la statisticile privind ratele dobânzilor practicate de IFM

(1)   BCN raportează BCE următoarele informații privind ratele dobânzilor aplicate de IFM depozitelor și creditelor pentru gospodării și societăți nefinanciare (denumite în continuare „ratele dobânzilor practicate de IFM” sau „RMD”):

(a)

informațiile statistice lunare naționale referitoare la solduri și contracte noi, în conformitate cu apendicele 1 și 2 la anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1072/2013 (BCE/2013/34);

(b)

informațiile statistice lunare naționale referitoare la contractele noi menționate în partea 1 din anexa III la prezenta orientare.

Informațiile statistice raportate în temeiul prezentului articol sunt elaborate pe bază agregată și sunt verificate în conformitate cu articolul 30. BCN raportează aceste informații în conformitate cu partea 3 din anexa III la prezenta orientare, dacă este cazul.

(2)   BCN pot acorda derogări cu privire la următorii indicatori:

(a)

indicatorii 62-85 din tabelele 3 și 4 din apendicele 2 la anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1072/2013 (BCE/2013/34) în ceea ce privește următoarele:

(i)

dobânda aplicată societăților nefinanciare;

(ii)

volumul contractelor de credite colateralizate/garantate acordate societăților nefinanciare;

(b)

indicatorii 37-54 din tabelele 3 și 4 din apendicele 2 la anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1072/2013 (BCE/2013/34), în cazul cărora volumul de contracte agregat național al postului corespunzător referitor la indicatorii 37-54 și care acoperă toate creditele reprezintă mai puțin de 10 % din volumul de contracte agregat național al sumei tuturor creditelor din aceeași categorie de mărime și sub 2 % din volumul de contracte pentru aceeași categorie de dimensiune și de perioadă inițială de stabilire a ratei dobânzii la nivelul zonei euro.

Derogările acordate de BCN în temeiul primului paragraf nu aduc atingere articolului 4 din Regulamentul (UE) nr. 1072/2013 (BCE/2013/34).

(3)   În cazul în care se acordă derogări în temeiul alineatului (2), pragurile menționate la acest alineat sunt verificate de BCN pe bază anuală.

Articolul 12

Extrapolarea statisticilor privind ratele dobânzilor practicate de IFM

(1)   În cazul în care informațiile statistice privind RMD primite de BCN nu reprezintă unitățile de observare statistică efective cu obligații de raportare ca urmare a utilizării eșantionării, BCN selectează și actualizează eșantionul și extrapolează informațiile statistice referitoare la volumul contractelor noi pentru a se asigura că reprezintă 100 % din unitățile de observare statistică cu obligații de raportare, astfel cum se prevede în partea 2 din anexa III la prezenta orientare.

(2)   În cazul în care BCN acordă derogări de la cerințele de raportare în ceea ce privește statisticile privind ratele dobânzilor practicate de IFM în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (UE) nr. 1072/2013 (BCE/2013/34) sau cu articolul 11 alineatul (2) din prezenta orientare, informațiile statistice raportate în temeiul articolului 11 alineatul (1) din prezenta orientare se reportează în perioadele lunare lipsă prin aplicarea tehnicilor adecvate de estimare statistică pentru a ține seama de tendințele din informațiile sau tiparele sezoniere.

Articolul 13

Respectarea termenelor

BCN raportează BCE informațiile statistice menționate în articolul 11 până la încheierea activității în a 19-a zi lucrătoare care urmează sfârșitului lunii la care se referă informațiile, în conformitate cu articolul 3 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1072/2013 (BCE/2013/34) și cu calendarul de raportare menționat la articolul 32.

Articolul 14

Revizuiri

(1)   BCN pot revizui informațiile statistice raportate în temeiul prezentei secțiuni în orice moment, cu excepția perioadei de producție relevante, în care BCN pot revizui doar informațiile statistice raportate pentru perioada de referință precedentă.

După notificarea BCE, BCN pot să revizuiască informațiile statistice raportate în temeiul prezentei secțiuni în cursul perioadei de producție relevante, în cazul în care revizuirile îmbunătățesc semnificativ calitatea informațiilor statistice. BCE poate prelucra aceste revizuiri după perioada de producție respectivă. BCE informează BCN relevantă în cazul în care prelucrarea revizuirilor respective este amânată până după perioada de producție lunară.

(2)   BCN furnizează, la cererea BCE, următoarele explicații pentru revizuirile prezentate în conformitate cu alineatul (1):

(a)

explicații privind revizuirile care îmbunătățesc semnificativ calitatea informațiilor statistice raportate BCE;

(b)

explicații privind revizuirile informațiilor statistice raportate BCE pentru perioadele anterioare lunii de referință precedente.

Explicațiile transmise în temeiul primului paragraf indică dacă revizuirile care afectează seriile raportate sunt definitive sau pot face obiectul unor revizuiri suplimentare.

SECȚIUNEA 4

POSTURILE DIN BILANȚUL IFM INDIVIDUALE ȘI RATELE DOBÂNZILOR PRACTICATE DE ACESTEA

Articolul 15

Identificarea instituțiilor de credit pentru care trebuie raportate informații statistice individuale

(1)   BCN raportează informațiile statistice prevăzute la articolul 16 pentru instituțiile de credit rezidente în statele membre din zona euro, cu excepția următoarelor:

(a)

instituții de credit non-IFM;

(b)

instituții din coada de distribuție; și

(c)

instituții de credit ale căror active totale sunt mai mici de sau egale cu 100 de milioane EUR, în cazul în care Consiliul guvernatorilor BCE a acordat BCN relevante permisiunea în conformitate cu alineatul (2).

În scopul raportării informațiilor statistice către BCE în conformitate cu articolul 16, BCN relevantă poate raporta informații statistice pentru grupuri de instituții de credit. Aceste grupuri de instituții de credit sunt identificate de BCN în consultare cu BCE.

(2)   Consiliul guvernatorilor BCE poate acorda permisiunea pentru aplicarea pragului menționat la alineatul (1) litera (c) la cererea BCN relevante, în cazul în care sarcina de raportare pentru BCN respectivă ar fi afectată în mod disproporționat. În cazul în care Consiliul guvernatorilor BCE consideră că sarcina de raportare pentru BCN respectivă nu ar mai fi afectată în mod disproporționat, acesta poate retrage permisiunea respectivă la cererea BCN relevante.

(3)   BCN înregistrează instituțiile de credit și grupurile de instituții de credit menționate la alineatul (1) în Registrul de date privind instituțiile și companiile afiliate (Register of Institutions and Affiliates Data – RIAD) instituit în temeiul Orientării (UE) 2018/876 a Băncii Centrale Europene (BCE/2018/16) (19).

(4)   BCN înregistrează instituțiile de credit și grupurile de instituții de credit menționate la alineatul (1) care sunt instituții principale în sensul prezentei secțiuni, în cazul în care se aplică oricare dintre următoarele:

(a)

instituția de credit este membră a grupului de instituții de credit pentru care datele privind IFM individuale au fost transmise BCE pentru perioada de referință ianuarie 2021, în conformitate cu articolul 17a alineatul (1) din Orientarea BCE/2014/15;

(b)

instituția de credit este o instituție de credit nouă care rezultă dintr-o fuziune, o achiziție sau altă reorganizare care implică una sau mai multe instituții principale și care are loc după intrarea în vigoare a prezentei orientări;

(c)

instituția de credit este rezidentă a unui stat membru care adoptă moneda euro după intrarea în vigoare a prezentei orientări și este identificată drept instituție principală de către Consiliul guvernatorilor BCE, în consultare cu Comitetul pentru statistică.

În cazul în care Consiliul guvernatorilor BCE identifică instituții principale în conformitate cu primul paragraf litera (c), acesta notifică BCN relevantă în acest sens.

(5)   În cazul în care BCN au primit permisiunea de a exclude instituțiile de credit care au active totale mai mici de sau egale cu 100 de milioane EUR în conformitate cu alineatul (1) litera (c), acestea revizuiesc activele totale ale instituțiilor de credit cel puțin o dată la trei ani și înregistrează informațiile în RIAD în mod corespunzător. Consiliul guvernatorilor este informat fără întârzieri nejustificate cu privire la rezultatele acestei revizuiri.

(6)   Consiliul guvernatorilor BCE poate delega Comitetului executiv competența de a acorda sau de a retrage permisiunea în sensul alineatului (2). La adoptarea deciziei cu privire la o astfel de delegare se analizează dacă sarcina de raportare pentru BCN relevantă ar fi afectată în mod disproporționat.

(7)   În cazul în care Comitetul executiv își exercită competențele delegate în temeiul alineatului (6), acesta informează Consiliul guvernatorilor fără întârzieri nejustificate cu privire la orice decizie luată.

Articolul 16

Informații statistice care trebuie raportate cu privire la posturile din bilanțul IFM individuale și ratele dobânzii practicate de acestea (PBI și RMDI)

(1)   BCN raportează BCE informațiile statistice colectate în conformitate cu Regulamentul (UE) 2021/379 (BCE/2021/2) cu privire la următoarele posturi din bilanț (PBI) ale instituțiilor de credit individuale menționate la articolul 15 alineatul (1):

(a)

soldurile de sfârșit de lună prevăzute în tabelele 1 și 2 din anexa IV la prezenta orientare;

(b)

soldurile de sfârșit de trimestru prevăzute în tabelele 1 și 2 din anexa IV la prezenta orientare.

În cazul în care BCN colectează pe bază lunară informațiile statistice menționate la litera (b) de la primul paragraf, acestea pot raporta BCE, în schimb, soldurile de sfârșit de lună pentru posturile respective.

(2)   BCN raportează BCE „seriile auxiliare” lunare prevăzute în tabelele 1 și 2 din anexa IV la prezenta orientare referitoare la bilanțul instituțiilor de credit menționate la articolul 15 alineatul (1), în conformitate cu anexa I la prezenta orientare. Aceste serii auxiliare cuprind unul dintre următoarele elemente sau ambele elemente:

(a)

ajustări din reevaluare și reclasificare;

(b)

transferuri de credite.

(3)   BCN raportează BCE următoarele informații statistice privind ratele dobânzii practicate de IFM individuale (RMDI) colectate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1072/2013 (BCE/2013/34) de la instituțiile principale menționate la articolul 15 alineatul (4):

(a)

ratele lunare ale dobânzii aplicate soldurilor depozitelor și creditelor exprimate în euro acordate gospodăriilor și societăților nefinanciare rezidente în zona euro prevăzute în tabelul 3 din anexa IV la prezenta orientare;

(b)

volumele lunare de contracte noi de depozit și credit exprimate în euro acordate gospodăriilor și societăților nefinanciare rezidente în zona euro, prevăzute în tabelul 3 din anexa IV la prezenta orientare;

(c)

ratele lunare ale dobânzii aplicate volumelor de contracte noi de depozit și credit exprimate în euro acordate gospodăriilor și societăților nefinanciare rezidente în zona euro prevăzute în tabelul 3 din anexa IV la prezenta orientare.

(4)   În cazul în care se raportează informații statistice pentru grupurile de instituții de credit menționate la articolul 15 alineatul (1), BCN aplică următoarele:

(a)

soldurile raportate de BCN în conformitate cu alineatul (1) se calculează ca suma soldurilor membrilor individuali ai grupului;

(b)

seriile auxiliare raportate de BCN în conformitate cu alineatul (2) se calculează ca suma seriilor auxiliare ale membrilor individuali ai grupului;

(c)

ratele dobânzii raportate de BCN în conformitate cu alineatul (3) se calculează ca medii ponderate, în timp ce volumul grupului se calculează ca suma volumelor individuale. În cazul în care BCN colectează informații privind grupul la nivel de instituție, mediile ratelor dobânzilor acoperă numai instituțiile incluse în eșantionul RMN național și nu fac obiectul unei derogări; aceeași abordare se aplică volumelor grupului.

(5)   BCN furnizează BCE, la cerere și cu maximă diligență, explicații cu privire la fuziuni și achiziții, alte reorganizări ale societăților și transferuri de credite care au avut loc în cursul lunii de referință și care au impact asupra informațiilor statistice ale instituțiilor principale raportate în temeiul prezentului articol.

(6)   BCE poate utiliza și distribui în cadrul Eurosistemului explicațiile furnizate în temeiul alineatului (5) pentru a sprijini analiza datelor ținând seama în mod corespunzător de regimul de confidențialitate aplicabil.

Articolul 17

Respectarea termenelor

(1)   BCN raportează BCE informațiile statistice raportate în conformitate cu articolul 16 alineatele (1) și (2) pentru instituțiile principale menționate la articolul 15 alineatul (4) până la încheierea activității în a 15-a zi lucrătoare care urmează perioadei de referință la care se referă și în conformitate cu calendarul de raportare menționat la articolul 32. În caz contrar, BCN raportează BCE informațiile statistice până la încheierea activității în a 20-a zi lucrătoare următoare perioadei de referință la care se referă și în conformitate cu calendarul de raportare menționat la articolul 32.

(2)   BCN raportează BCE informațiile statistice raportate în conformitate cu articolul 16 alineatul (3) până la încheierea activității în a 19-a zi lucrătoare următoare perioadei de referință la care se referă și în conformitate cu calendarul de raportare menționat la articolul 32.

Articolul 18

Revizuiri

(1)   În cazul în care BCN revizuiesc informațiile statistice în conformitate cu articolul 10, acestea revizuiesc, de asemenea, după caz, informațiile statistice privind datele PBI raportate în conformitate cu articolul 16 alineatele (1) și (2).

(2)   Revizuirile informațiilor statistice raportate în conformitate cu articolul 16 alineatele (1) și (2) referitoare la instituțiile de credit care nu sunt instituții principale sunt raportate de BCN cu maxima diligență posibilă.

(3)   În cazul în care BCN revizuiesc informațiile statistice în conformitate cu articolul 14, acestea revizuiesc, de asemenea, dacă este cazul, informațiile statistice privind RMDI raportate în conformitate cu articolul 16 alineatul (3).

(4)   BCN furnizează BCE, la cerere, explicații cu privire la revizuirile transmise în temeiul prezentului articol.

SECȚIUNEA 5

REZERVELE MINIME OBLIGATORII ALE INSTITUȚIILOR DE CREDIT

Articolul 19

Informații statistice care trebuie raportate cu privire la baza de calcul a rezervelor minime obligatorii

(1)   BCN raportează BCE informațiile statistice privind soldurile de sfârșit de lună prevăzute în tabelul 1 din partea 1 a anexei V la prezenta orientare referitoare la baza de calcul agregată a rezervelor minime obligatorii ale instituțiilor de credit, calculată în conformitate cu Regulamentul (UE) 2021/378 (BCE/2021/1).

(2)   Informațiile statistice raportate în temeiul alineatului (1) se extrag din informațiile statistice prevăzute în Regulamentul (UE) 2021/379 (BCE/2021/2) care sunt colectate de BCN de la instituțiile de credit care au obligația de a constitui rezerve minime obligatorii în temeiul Regulamentului (UE) 2021/378 (BCE/2021/1).

Pentru instituțiile de credit care sunt instituții din coada de distribuție, BCN utilizează la calcularea bazei de calcul agregate a rezervelor minime obligatorii de sfârșit de lună cele mai recente informații statistice de sfârșit de trimestru disponibile după publicarea de către BCE a informațiilor statistice trimestriale colectate în conformitate cu articolul 4 din prezenta orientare.

(3)   BCN raportează BCE informații statistice privind suma forfetară agregată prevăzută în tabelul 2 din partea 1 a anexei V la prezenta orientare, care este dedusă din rezervele minime obligatorii ale instituțiilor de credit în conformitate cu articolul 6 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2021/378 (BCE/2021/1).

(4)   BCN pot revizui în orice moment informațiile statistice raportate în temeiul prezentului articol. În cazul în care revizuirile sunt raportate de BCN în temeiul prezentului articol după începerea perioadei de aplicare, BCE poate alege să nu le prelucreze.

Atunci când o parte care face notificarea își revizuiește baza de calcul a rezervelor minime obligatorii în conformitate cu articolul 7 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2021/378 (BCE/2021/1), BCN revizuiesc în mod corespunzător informațiile statistice raportate în temeiul prezentului articol.

Articolul 20

Informații statistice care trebuie raportate cu privire la statisticile privind indicatorii macro

BCN raportează BCE informațiile statistice privind soldurile de sfârșit de lună referitoare la indicatorii macro, astfel cum se prevede în tabelul din partea 2 a anexei V la prezenta orientare.

Informațiile statistice raportate în temeiul primului paragraf sunt extrase de BCN din informațiile statistice lunare disponibile colectate de la instituțiile de credit în temeiul Regulamentului (UE) 2021/379 (BCE/2021/2). În cazul în care informațiile statistice care trebuie raportate nu se aplică unui stat membru, BCN relevantă raportează informațiile statistice ca fiind egale cu zero.

Articolul 21

Respectarea termenelor

BCN raportează BCE informațiile statistice lunare relevante menționate la articolele 19 și 20 până la încheierea activității în ultima zi lucrătoare care precede începutul perioadei de aplicare relevante și în conformitate cu calendarul de raportare menționat la articolul 32.

SECȚIUNEA 6

INSTITUȚII EMITENTE DE CECURI ȘI VIRAMENTE POȘTALE ȘI ADMINISTRAȚIA CENTRALĂ

Articolul 22

Informații statistice care trebuie raportate cu privire la instituții emitente de cecuri și viramente poștale și cu privire la administrația centrală

(1)   BCN raportează BCE informațiile statistice privind soldurile de sfârșit de lună prevăzute în tabelul 1 din anexa VI la prezenta orientare, care includ următoarele:

(a)

raportările efectuate cu privire la instituțiile emitente de cecuri și viramente poștale în temeiul articolului 3 din Regulamentul (UE) nr. 1074/2013 (BCE/2013/39);

(b)

pasivele monetare ale administrației centrale și deținerile de numerar și de valori mobiliare ale acestora emise de IFM din zona euro.

(2)   BCN nu au obligația de a raporta informații statistice în temeiul prezentului articol în cazul în care informațiile statistice menționate la alineatul (1) litera (a) nu există, iar activele și pasivele menționate la alineatul (1) litera (b) nu există sau sunt nesemnificative.

(3)   BCN raportează BCE ajustările din reclasificare cu privire la fiecare post aferent soldului raportat în conformitate cu alineatul (1), astfel cum se specifică în tabelul 1 din anexa VI la prezenta orientare.

(4)   BCN raportează BCE ajustările din reevaluare, în cazul în care sunt semnificative, astfel cum se specifică în tabelul 1 din anexa VI la prezenta orientare.

(5)   Informațiile statistice care trebuie raportate în temeiul prezentului articol sunt elaborate pe bază agregată și sunt verificate în conformitate cu articolul 30. Informațiile statistice privind ajustările din reclasificare și reevaluare se raportează în conformitate cu anexa I la prezenta orientare.

Articolul 23

Respectarea termenelor

BCN raportează BCE informațiile statistice menționate în prezenta secțiune până la încheierea activității în a 15-a zi lucrătoare care urmează sfârșitului lunii la care se referă informațiile, în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 1074/2013 (BCE/2013/39) și cu calendarul de raportare menționat la articolul 32 din prezenta orientare.

Articolul 24

Revizuiri

(1)   BCN pot revizui în orice moment informațiile statistice raportate în temeiul prezentei secțiuni după cum urmează:

(a)

revizuirile informațiilor statistice lunare cele mai recente și precedente pot fi transmise BCE în orice moment;

(b)

revizuirile informațiilor statistice lunare, altele decât informațiile statistice lunare cele mai recente și precedente, pot fi transmise în afara perioadei de producție lunare.

După notificarea BCE, BCN pot să revizuiască informațiile statistice menționate la litera (b) în cursul perioadei de producție lunare, în cazul în care acest lucru îmbunătățește semnificativ calitatea informațiilor. BCE poate prelucra aceste revizuiri după perioada de producție lunară. BCE informează BCN relevantă în cazul în care prelucrarea revizuirilor respective este amânată până după perioada de producție lunară.

(2)   BCN furnizează BCE explicații cu privire la revizuirile raportate în temeiul alineatului (1) la cerere și după cum urmează:

(a)

BCN furnizează explicații pentru revizuiri de cel puțin 5 miliarde EUR (în valoare absolută) și furnizează aceste explicații în același timp cu revizuirile și, în orice caz, înainte de închiderea producției datelor de către BCE pentru perioada de producție respectivă;

(b)

în cazul în care BCN transmit revizuiri în cursul unei perioade de producție lunare în conformitate cu alineatul (1) al doilea paragraf, se furnizează explicații la momentul raportării.

Explicațiile transmise în temeiul primului paragraf indică dacă revizuirile care afectează seriile raportate sunt definitive sau pot face obiectul unor revizuiri suplimentare.

SECȚIUNEA 7

INDICATORI FINANCIARI STRUCTURALI (IFS) AI INSTITUȚIILOR DE CREDIT

Articolul 25

Informații statistice care trebuie raportate cu privire la IFS ai instituțiilor de credit

(1)   BCN raportează BCE IFS ai instituțiilor de credit care sunt IFM, astfel cum se prevede în anexa VII la prezenta orientare. IFS se raportează pe bază agregată și se verifică în conformitate cu articolul 30.

Prin derogare de la primul paragraf, BCN poate furniza informațiile statistice menționate în acel paragraf prin intermediul unor surse alternative de date. BCE poate utiliza aceste informații pentru a extrage IFS ai instituțiilor de credit, sub rezerva unui acord între BCE și BCN.

(2)   În cazul în care informațiile statistice raportate în temeiul alineatului (1) nu includ toate unitățile de observare statistică cu obligații de raportare, BCN extrapolează informațiile statistice respective pentru a reprezenta ansamblul unităților de observare statistică cu obligații de raportare.

În sensul primului paragraf, BCN furnizează BCE explicații.

(3)   BCN pot revizui informațiile raportate în temeiul prezentului articol în cursul perioadei de producție și furnizează explicații cu privire la aceste revizuiri la cererea BCE.

Articolul 26

Respectarea termenelor

BCN raportează BCE informațiile statistice anuale pentru IFS menționate la articolul 25 până la sfârșitul lunii martie a fiecărui an și în conformitate cu calendarul de raportare menționat la articolul 32 cu referire la anul precedent, cu excepția indicatorului „numărul de angajați ai instituțiilor de credit”, care este furnizat până la sfârșitul lunii mai a fiecărui an și în conformitate cu calendarul de raportare menționat la articolul 32 cu referire la anul precedent.

SECȚIUNEA 8

INSTITUȚIILE DE CREDIT NON-IFM

Articolul 27

Informații statistice care trebuie raportate cu privire la posturile din bilanțul instituțiilor de credit non-IFM

(1)   BCN raportează BCE următoarele posturi din bilanțul instituțiilor de credit non-IFM:

(a)

soldurile de sfârșit de lună prevăzute în tabelul 1 din partea 2 a anexei I la Regulamentul (UE) 2021/379 (BCE/2021/2), cu excepția următoarelor elemente:

(i)

pasive sub formă de depozite raportate numai de instituțiile de credit care au obligația de a constitui rezerve minime obligatorii;

(ii)

poziții ale structurilor de gestionare centralizată fictivă a fondurilor;

(iii)

acțiuni/unități ale FPM emise;

(iv)

posturi pentru care BCN au acordat derogări de la cerințele de raportare statistică în temeiul articolului 9 alineatul (5) litera (b) din Regulamentul (UE) 2021/379 (BCE/2021/2);

(b)

soldurile de sfârșit de trimestru prevăzute în tabelele 2, 3 și 4 din partea 3 a anexei I la Regulamentul (UE) 2021/379 (BCE/2021/2), cu excepția posturilor pentru care BCN au acordat derogări de la cerințele de raportare statistică în temeiul articolului 9 alineatul (5) litera (b) din Regulamentul (UE) 22021/379 (BCE/2021/2).

(2)   BCN raportează BCE următoarele informații statistice privind ajustările din reevaluare ale instituțiilor de credit non-IFM:

(a)

ajustările din reevaluare lunare prevăzute în tabelul 1A din partea 4 a anexei I la Regulamentul (UE) 2021/379 (BCE/2021/2), cu excepția următoarelor:

(i)

poziții ale structurilor de gestionare centralizată fictivă a fondurilor;

(ii)

acțiuni/unități ale FPM emise;

(iii)

posturi pentru care BCN au acordat derogări de la cerințele de raportare statistică în temeiul articolului 9 alineatul (5) litera (b) din Regulamentul (UE) 2021/379 (BCE/2021/2);

(b)

ajustările din reevaluare trimestriale prevăzute în tabelul 2A din partea 4 a anexei I la Regulamentul (UE) 2021/379 (BCE/2021/2), cu excepția posturilor pentru care BCN au acordat derogări de la cerințele de raportare statistică în temeiul articolului 9 alineatul (5) litera (b) din Regulamentul (UE) 22021/379 (BCE/2021/2).

(3)   BCN raportează BCE următoarele informații statistice privind ajustările din reclasificare ale instituțiilor de credit non-IFM:

(a)

ajustările din reclasificare lunare cu privire la fiecare post aferent soldului raportat în conformitate cu alineatul (1) litera (a);

(b)

ajustările din reclasificare trimestriale cu privire la fiecare post aferent soldului prevăzute în tabelul 2 din partea 3 a anexei I la Regulamentul (UE) 2021/379 (BCE/2021/2), cu excepția posturilor pentru care BCN au acordat derogări de la cerințele de raportare statistică în temeiul articolului 9 alineatul (5) litera (b) din Regulamentul (UE) 2021/379 (BCE/2021/2).

(4)   BCN nu sunt obligate să raporteze informații statistice în temeiul prezentului articol în niciunul dintre următoarele cazuri:

(a)

nu există instituții de credit non-IFM rezidente; sau

(b)

BCN relevantă a acordat derogări de la raportarea informațiilor statistice în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2021/379 (BCE/2021/2) tuturor instituțiilor de credit non-IFM rezidente, în conformitate cu articolul 9 alineatul (5) litera (a) din acel regulament.

(5)   Informațiile statistice care trebuie raportate în temeiul prezentului articol sunt elaborate pe bază agregată și sunt verificate în conformitate cu articolul 30. Informațiile statistice privind ajustările din reclasificare și reevaluare se raportează în conformitate cu anexa I la prezenta orientare.

Articolul 28

Respectarea termenelor

(1)   BCN raportează BCE informațiile statistice lunare menționate în prezenta secțiune până la încheierea activității în a 15-a zi lucrătoare care urmează sfârșitului lunii la care se referă informațiile, în conformitate cu articolul 7 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2021/379 (BCE/2021/2) și cu calendarul de raportare menționat la articolul 32 din prezenta orientare.

(2)   BCN raportează BCE informațiile statistice trimestriale menționate în prezenta secțiune până la încheierea activității în a 28-a zi lucrătoare care urmează sfârșitului trimestrului la care se referă informațiile, în conformitate cu articolul 7 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2021/379 (BCE/2021/2) și cu calendarul de raportare menționat la articolul 32 din prezenta orientare.

Articolul 29

Revizuiri

(1)   BCN pot revizui în orice moment informațiile statistice raportate în temeiul prezentei secțiuni.

(2)   BCN furnizează BCE, la cerere, explicații cu privire la revizuirile transmise în temeiul alineatului (1).

Explicațiile transmise în temeiul primului paragraf indică dacă revizuirile care afectează seriile raportate sunt definitive sau pot face obiectul unor revizuiri suplimentare.

SECȚIUNEA 9

VERIFICAREA, RAPORTAREA ȘI TRANSMITEREA DATELOR RETROSPECTIVE

Articolul 30

Verificare și explicații

(1)   Fără a aduce atingere Regulamentului (CE) nr. 2533/98, Regulamentului (UE) 2021/379 (BCE/2021/2), Regulamentului (UE) nr. 1072/2013 (BCE/2013/34) și Regulamentului (UE) nr. 1074/2013 (BCE/2013/39), BCN monitorizează și asigură calitatea și fiabilitatea informațiilor statistice puse la dispoziția BCE în conformitate cu prezenta orientare.

(2)   Înainte de a raporta BCE informații statistice în conformitate cu prezenta orientare, BCN verifică dacă informațiile îndeplinesc constrângerile liniare prevăzute și menținute de BCE, inclusiv, după caz, constrângerile liniare legate de consecvența datelor în cadrul transmisiunilor.

BCN furnizează BCE explicații, la cerere, cu privire la orice discrepanțe identificate în urma verificării respective.

(3)   BCN verifică următoarele în ceea ce privește constrângerile liniare legate de consecvența datelor în cadrul transmisiunilor menționate la alineatul (2):

(a)

că informațiile statistice trimestriale sunt consecvente cu informațiile statistice lunare corespunzătoare raportate în temeiul articolelor 3 și 4;

(b)

că informațiile statistice trimestriale sunt consecvente cu informațiile statistice lunare corespunzătoare raportate în temeiul articolului 27;

(c)

că informațiile statistice privind posturile din bilanțul FPM raportate în temeiul articolului 5 sunt în concordanță cu informațiile de sfârșit de trimestru corespunzătoare privind posturile din bilanțul altor IFM-uri raportate în temeiul articolului 4.

În cazul în care informațiile statistice menționate la litera (a) nu sunt consecvente de la o transmitere la alta, BCN transmit, cu maximă diligență, revizuiri ale unor informații statistice care sunt consecvente de la o transmitere la alta, prin intermediul unei estimări.

(4)   BCN monitorizează consecvența, utilizând tabelele de corespondență specifice menționate la articolul 3 alineatul (4), între soldurile de sfârșit de lună raportate în temeiul articolului 3 alineatul (1) litera (a) și oricare dintre următoarele solduri raportate în conformitate cu Orientarea (UE) 2016/2249 (BCE/2016/34):

(a)

situația financiară zilnică a Eurosistemului elaborată pentru ultima zi lucrătoare a lunii;

(b)

ultima situație financiară săptămânală dezagregată aferentă lunii respective.

BCN transmit BCE, la cerere, rezultatele monitorizării consecvenței menționate la primul alineat, precum și explicații privind discrepanțele dintre solduri.

(5)   Atunci când BCN raportează numărul de sucursale și filiale ale instituțiilor de credit nerezidente, astfel cum se prevede în anexa VII,în temeiul articolului 25, acestea se asigură că aceste informații statistice sunt consecvente, începând cu 1999, cu informațiile înregistrate în lista IFM-urilor întocmită în scopuri statistice în temeiul articolului 4 din Regulamentul (UE) 2021/379 (BCE/2021/2).

(6)   BCN furnizează, la cererea BCE, explicații cu privire la evoluțiile informațiilor statistice raportate în temeiul prezentei orientări, inclusiv cu privire la diferențele dintre informațiile statistice raportate în comparație cu perioada de referință precedentă.

(7)   Atunci când BCN estimează informațiile statistice care trebuie raportate în temeiul prezentei orientări, acestea furnizează BCE, la cerere, explicații.

Articolul 31

Cerințe de raportare de date retrospective în cazul adoptării euro

(1)   În cazul în care un stat membru din afara zonei euro adoptă moneda euro după intrarea în vigoare a prezentei orientări, BCN a statului membru respectiv raportează BCE următoarele:

(a)

informații statistice referitoare la statisticile privind posturile din bilanțul IFM, inclusiv statisticile privind bilanțul FPM, pentru toate perioadele de referință pentru raportare de la aderarea la Uniune a statului membru respectiv și, în orice caz, pentru cel puțin trei ani precedenți adoptării monedei euro de către statul membru respectiv;

(b)

informații statistice referitoare la statisticile privind posturile din bilanțul IFM pentru trei ani precedenți aderării statului membru respectiv la Uniune, cu excepția cazului în care s-a convenit altfel cu BCE.

(2)   BCN ale statelor membre care adoptă moneda euro compilează informațiile statistice menționate la alineatul (1) ca și cum statul membru ar fi făcut parte din zona euro pe parcursul tuturor perioadelor de referință pentru raportare. În acest scop, BCN pot utiliza informațiile statistice raportate BCE înainte de adoptarea monedei euro de către statul membru, în conformitate cu sistemele de raportare adaptate de BCE pentru statele membre din afara zonei euro. BCN raportează informații statistice în conformitate cu cerințele care au fost aplicabile statelor membre din zona euro în cursul respectivelor perioade de referință pentru raportare, cu excepția cazului în care BCE și BCN relevantă convin să excludă anumite informații statistice.

(3)   BCN ale statelor membre din zona euro raportează BCE pozițiile față de rezidenții statelor membre din afara zonei euro care adoptă moneda euro după intrarea în vigoare a prezentei orientări în ceea ce privește statisticile privind posturile din bilanțul IFM care acoperă trei ani precedenți adoptării monedei euro, cu excepția cazului în care se convine altfel cu BCE. BCN raportează numai soldurile lunare ale acelor poziții care au fost raportate în conformitate cu Regulamentul (UE) 2021/379 (BCE/2021/2) și care depășesc 50 de milioane EUR. BCN pot raporta, de asemenea, soldurile lunare ale unor astfel de poziții care sunt mai mici de 50 de milioane EUR în mod voluntar.

Articolul 32

Calendarul de raportare

Până la sfârșitul lunii septembrie a fiecărui an, BCE comunică BCN datele exacte de transmitere sub forma unui calendar de raportare. BCN raportează informațiile statistice în temeiul prezentei orientări în conformitate cu calendarul de raportare respectiv.

Articolul 33

Transmiterea

(1)   BCN transmit electronic informațiile statistice care trebuie raportate în temeiul prezentei orientări, utilizând mijloacele stabilite de BCE. Formatul mesajului statistic elaborat pentru acest schimb electronic de informații statistice este formatul convenit de către SEBC.

(2)   În cazul în care alineatul (1) nu se aplică, BCN pot utiliza alte mijloace de transmitere a informațiilor statistice cu acordul prealabil al BCE.

SECȚIUNEA 10

PROCEDURA SIMPLIFICATĂ DE MODIFICARE ȘI PUBLICAREA

Articolul 34

Procedura simplificată de modificare

Ținând seama de avizele Comitetului de statistică, Comitetul executiv al BCE aduce anexelor orice modificări tehnice necesare, cu condiția ca acestea să nu schimbe cadrul conceptual de bază şi să nu afecteze sarcina de raportare a agenților raportori din statele membre. Comitetul executiv informează fără întârzieri nejustificate Consiliul guvernatorilor cu privire la orice astfel de modificare.

Articolul 35

Publicare

BCN nu publică datele naționale care au contribuit la elaborarea agregatelor monetare lunare din zona euro și a contrapărților acestora până când BCE nu a publicat aceste agregate. Atunci când BCN publică astfel de informații, acestea sunt identice cu informațiile transmise pentru elaborarea agregatelor zonei euro cel mai recent publicate. În cazul în care BCN reproduc agregatele din zona euro publicate de BCE, reproducerea trebuie să fie fidelă.

SECȚIUNEA 11

PRIMA RAPORTARE ȘI DISPOZIȚII TRANZITORII

Articolul 36

Prima raportare

(1)   Prima raportare a informațiilor statistice lunare care trebuie raportate în temeiul prezentei orientări începe cu informațiile statistice aferente lunii ianuarie 2022.

(2)   Prima raportare pentru informațiile statistice trimestriale care trebuie raportate în temeiul prezentei orientări începe cu informațiile statistice pentru primul trimestru al anului 2022. Informațiile statistice trimestriale care trebuie raportate pentru al patrulea trimestru al anului 2021 se raportează în conformitate cu părțile 1, 4, 7, 19 și 20 din anexa II la Orientarea (BCE/2014/15) privind statisticile monetare și financiare.

(3)   Prima raportare pentru informațiile statistice anuale care trebuie raportate în temeiul prezentei orientări începe cu informațiile statistice aferente anului 2021.

Articolul 37

Dispoziții tranzitorii

(1)   Pentru perioada 15 aprilie 2021-1 februarie 2022, în cazul în care BCN raportează informații privind PBI în conformitate cu articolul 17a din Orientarea BCE/2014/15 privind statisticile monetare și financiare, acestea identifică instituțiile de credit pentru care aceste informații trebuie raportate în conformitate cu articolul 15 din prezenta orientare. BCN raportează BCE aceste informații în conformitate în termenele prevăzute la articolul 17 din prezenta orientare pentru perioada 15 aprilie 2021-1 februarie 2022.

(2)   Pentru perioada 15 aprilie 2021-1 februarie 2022, în cazul în care BCN raportează informații privind RMDI în conformitate cu articolul 17a din Orientarea BCE/2014/15 privind statisticile monetare și financiare, acestea raportează aceste informații pentru instituțiile principale, astfel cum se menționează la articolul 15 alineatul (4) din prezenta orientare. BCN raportează aceste informații BCE în conformitate în termenele prevăzute la articolul 17 din prezenta orientare pentru perioada 15 aprilie 2021-1 februarie 2022.

(3)   Pentru perioada 26 iunie 2021-1 februarie 2022, BCN raportează informațiile statistice colectate de la instituții de credit non-IFM în temeiul articolului 17 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2021/379 (BCE/2021/2) în conformitate cu secțiunea 8 din prezenta orientare. BCN raportează aceste informații BCE până la 29 aprilie 2022 cel târziu.

SECȚIUNEA 12

DISPOZIȚII FINALE

Articolul 38

Producerea de efecte

(1)   Prezenta orientare produce efecte de la data notificării sale către băncile centrale naționale ale statelor membre a căror monedă este euro.

(2)   Băncile centrale naționale ale statelor membre a căror monedă este euro și BCE respectă prezenta orientare de la 1 februarie 2022.

Articolul 39

Destinatari

Prezenta orientare se adresează tuturor băncilor centrale din Eurosistem.

Adoptată la Frankfurt pe Main, 26 martie 2021.

Pentru Consiliul guvernatorilor BCE

Președintele BCE

Christine LAGARDE


(1)  Regulamentul (UE) 2021/379 al Băncii Centrale Europene din 22 ianuarie 2021 privind posturile din bilanț ale instituțiilor de credit și ale sectorului instituții financiare monetare (BCE/2021/2) (JO L 73, 3.3.2021, p. 16).

(2)  Regulamentul (UE) nr. 1072/2013 al Băncii Centrale Europene din 24 septembrie 2013 privind statisticile referitoare la ratele dobânzii practicate de instituțiile financiare monetare (BCE/2013/34) (JO L 297, 7.11.2013, p. 51).

(3)  Regulamentul (UE) nr. 1074/2013 al Băncii Centrale Europene din 18 octombrie 2013 privind cerinţele de raportare statistică aplicabile oficiilor poştale care prestează servicii de virament care primesc depozite de la instituţii financiare nemonetare din zona euro (BCE/2013/39) (JO L 297, 7.11.2013, p. 94).

(4)  Regulamentul (CE) nr. 2533/98 al Consiliului din 23 noiembrie 1998 privind colectarea informațiilor statistice de către Banca Centrală Europeană (JO L 318, 27.11.1998, p. 8).

(5)  Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 iunie 2013 privind cerințele prudențiale pentru instituțiile de credit și firmele de investiții și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 (JO L 176, 27.6.2013, p. 1).

(6)  Regulamentul (UE) 2016/867 al Băncii Centrale Europene din 18 mai 2016 privind colectarea datelor cu caracter granular cu privire la credite și la riscul de credit (BCE/2016/13) (JO L 144, 1.6.2016, p. 44).

(7)  A se vedea deciziile adoptate de Consiliului guvernatorilor BCE din 26 iunie 2020, disponibile pe website-ul BCE: www.ecb.europa.eu

(8)  Orientarea (UE) 2018/876 a Băncii Centrale Europene din 1 iunie 2018 privind Registrul de date privind instituțiile și companiile afiliate (BCE/2018/16) (JO L 154, 18.6.2018, p. 3).

(9)  Regulamentul (UE) 2021/378 al Băncii Centrale Europene din 22 ianuarie 2021 privind aplicarea rezervelor minime obligatorii (BCE/2021/1) (JO L 73, 3.3.2021, p.1).

(10)  Regulamentul (UE) 2019/2033 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 noiembrie 2019 privind cerințele prudențiale ale firmelor de investiții și de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010, (UE) nr. 575/2013, (UE) nr. 600/2014 și (UE) nr. 806/2014 (JO L 314, 5.12.2019, p. 1).

(11)  Orientarea BCE/2014/15 a Băncii Centrale Europene din 4 aprilie 2014 privind statisticile monetare și financiare (JO L 340, 26.11.2014, p. 1).

(12)  Regulamentul (UE) nr. 1072/2013 al Băncii Centrale Europene din 24 septembrie 2013 privind statisticile referitoare la ratele dobânzii practicate de instituțiile financiare monetare (BCE/2013/34) (JO L 297, 7.11.2013, p. 51).

(13)  Regulamentul (UE) nr. 1074/2013 al Băncii Centrale Europene din 18 octombrie 2013 privind cerinţele de raportare statistică aplicabile oficiilor poştale care prestează servicii de virament care primesc depozite de la instituţii financiare nemonetare din zona euro (BCE/2013/39) (JO L 297, 7.11.2013, p. 94).

(14)  Regulamentul (CE) nr. 2533/98 al Consiliului din 23 noiembrie 1998 privind colectarea informațiilor statistice de către Banca Centrală Europeană (JO L 318, 27.11.1998, p. 8).

(15)  A se vedea „Tabelele de corespondenţă între posturile din bilanţurile contabile ale BCN şi ale BCE şi posturile care se raportează în scopuri statistice”, publicate pe website-ul BCE, la adresa www.ecb.europa.eu www.ecb.europa.eu

(16)  Orientarea (UE) 2016/2249 a Băncii Centrale Europene din 3 noiembrie 2016 privind cadrul juridic al procedurilor contabile și al raportării financiare din Sistemul European al Băncilor Centrale (BCE/2016/34) (JO L 347, 20.12.2016, p. 37).

(17)  Regulamentul (UE) nr. 549/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 mai 2013 privind Sistemul european de conturi naționale și regionale din Uniunea Europeană (JO L 174, 26.6.2013, p. 1).

(18)  Astfel cum se prevede în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1893/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului din 20 decembrie 2006 de stabilire a Nomenclatorului statistic al activităţilor economice NACE a doua revizuire şi de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 3037/90 al Consiliului, precum şi a anumitor regulamente CE privind domenii statistice specifice (JO L 393, 30.12.2006, p. 1).

(19)  Orientarea (UE) 2018/876 a Băncii Centrale Europene din 1 iunie 2018 privind Registrul de date privind instituțiile și companiile afiliate (BCE/2018/16) (JO L 154, 18.6.2018, p. 3).


ANEXA I

RAPORTAREA AJUSTĂRILOR ȘI DERIVAREA TRANZACȚIILOR

PARTEA 1

Descrierea generală a procedurii de derivare a tranzacțiilor

Tranzacțiile financiare sunt achizițiile nete de active financiare sau creșterile nete de pasive pentru fiecare tip de instrument financiar, respectiv suma tuturor tranzacțiilor financiare care au loc în cursul perioadei de referință relevante. Cadrul pentru derivarea tranzacțiilor pentru posturile din bilanțul (PBI) instituțiilor financiare monetare (IFM) se bazează pe Sistemul european de conturi naționale și regionale din Uniunea Europeană (denumit în continuare „SEC 2010”) instituit prin Regulamentul (UE) nr. 549/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (1). Dacă este necesar, se fac abateri de la acest standard internațional atât în privința conținutului datelor, cât și a denumirii conceptelor statistice. Prezenta anexă se interpretează în conformitate cu SEC 2010, cu excepția cazului în care Regulamentul (UE) nr. 2021/379 (BCE/2021/2) (2) sau prezenta orientare prevăd altfel explicit sau implicit.

În contextul statisticilor privind posturile din bilanţ, BCE calculează tranzacţiile luând în considerare, pentru fiecare post de activ şi de pasiv, diferenţa dintre soldurile la datele de raportare de la sfârşitul perioadei, din care elimină efectul evenimentelor care nu rezultă din tranzacţii („ajustări”). Acestea sunt grupate în categoriile principale „ajustări din reclasificare”, „ajustări din reevaluare” și „ajustările legate de cursul de schimb”. Băncile centrale naționale (BCN) raportează BCE „ajustări din reclasificare” și „ajustări din reevaluare”, astfel încât aceste efecte, care nu sunt legate de tranzacții, să poată fi înlăturate din calcularea tranzacțiilor. „Ajustările legate de cursul de schimb” sunt, în mod normal, derivate de BCE. Tranzacțiile se calculează pe bază netă, respectiv nu există o cerință privind identificarea valorii brute a tranzacțiilor financiare sau a cifrei de afaceri. Tranzacțiile financiare ar trebui măsurate în general la valoarea de tranzacție – valoarea la care se dobândesc/înstrăinează activele și/sau se creează, se lichidează sau se schimbă elementele de pasiv – care poate să nu fie aceeași cu prețul cotat pe piață sau valoarea justă a activului în momentul tranzacției. Valoarea de tranzacție nu include taxe de servicii, onorarii, comisioane sau plăți similare pentru serviciile prestate în cadrul efectuării tranzacției.

Prezenta anexă examinează metodologia de derivare a tranzacțiilor în contextul statisticilor posturilor din bilanţ. Partea 2 se axează pe principiile pentru raportarea ajustărilor către BCE de către BCN (3). Partea 3 analizează în continuare adaptările speciale efectuate în contextul cadrului de compilare a statisticilor privind posturilor din bilanț.

Detalii suplimentare și exemple numerice sunt cuprinse în „Manualul pentru statisticile privind bilanțul IFM”, publicat pe website-ul BCE.

PARTEA 2

Raportarea ajustărilor către BCE de către BCN

1.   Principiile de bază pentru efectuarea ajustărilor

Ajustările din reclasificare și reevaluare sunt supuse aceluiași sistem de contabilitate în partidă dublă aplicabil stocurilor și, prin urmare, sunt echilibrate. În cazul în care este necesar un cont de închidere din cauza diferitelor evaluări care se aplică bilanțului statistic, comparativ cu bilanțul contabil — adică o „discrepanță statistică/contabilă” — acesta ar trebui să fie înregistrat la „alte pasive” (ca valoare pozitivă sau negativă, după caz).

Dobânda la depozite, credite şi titluri de natura datoriei emise şi deţinute ar trebui înregistrată pe bază de angajament, dar nu ar trebui niciodată înregistrată ca o tranzacţie cu instrumentul în cauză. Pentru credite și depozite, acest lucru este garantat de cerința specificată în partea 2 a anexei II la Regulamentul (UE) nr. 2021/379 (BCE/2021/2) de a înregistra dobânda acumulată la aceste instrumente în „alte active” și „alte pasive”. Totuși regulamentul nu conține reguli privind tratarea dobânzii acumulate la titluri de natura datoriei emise sau deținute. De fapt, dobânda acumulată este deseori intrinsecă prețurilor de piață și e dificil de dezagregat din prețul contabil, astfel cum este acesta raportat în bilanțul statistic. În interesul datelor consecvente și comparabile de la o țară la alta, ar trebui aplicată următoarea regulă:

(a)

dacă dobânda acumulată este intrinsecă prețului contabil astfel cum este raportat în bilanțul statistic, aceasta ar trebui supusă unei ajustări din reevaluare;

(b)

dacă dobânda acumulată este exclusă din soldul valorilor mobiliare cărora le corespunde în bilanțul statistic, trebuie clasificată la „alte active” sau „alte pasive” și nu trebuie tratată ca o ajustare din reevaluare.

Acest tratament sugerat se reflectă, de asemenea, în cerințele de raportare stabilite în prezenta orientare (a se vedea partea 1 a anexei II).

Atunci când se raportează o ajustare lunară, aceasta poate afecta defalcarea posturilor raportate trimestrial. Ar trebui asigurată consecvența între cele două seturi de date, respectiv, după caz, suma ajustărilor lunare trebuie să fie egală cu ajustarea trimestrială. Dacă se stabilește un prag pentru ajustările trimestriale sau ajustările trimestriale nu pot fi identificate în întregime sau la fel de detaliat ca ajustările lunare, ajustarea se calculează astfel încât să evite discrepanțele cu ajustarea raportată pentru datele lunare.

2.   Ajustări din reclasificare

„Ajustările din reclasificare” cuprind orice modificare în bilanțul sectorului de referință care apare ca urmare a schimbărilor în componența și structura unităților de observare statistică cu obligații de raportare, a schimbărilor în clasificarea instrumentelor financiare și a contrapărților, a schimbărilor în definițiile statistice și a corectării (parțiale) a erorilor de raportare, toate acestea ducând la rupturi ale seriilor, afectând astfel comparabilitatea a două solduri succesive de la sfârșitul perioadei. Extinderile zonei euro pot fi considerate un caz special de reclasificare.

BCN raportează datele referitoare la ajustările din reclasificare, conform cerinţelor prezentei orientări, folosind date raportate direct de către unitățile de observare statistică cu obligații de raportare, informații de supraveghere, verificări de credibilitate, cercetări ad-hoc (de exemplu, în legătură cu valorile aberante), cerințele statistice naționale, informații privind entitățile care intră sau ies din unitățile de observare statistică cu obligații de raportare și orice alte surse aflate la dispoziția lor. BCN identifică modificările de solduri care se datorează reclasificărilor şi raportează valoarea netă. O creștere netă a soldurilor datorată reclasificărilor se înscrie cu semn pozitiv, iar o descreștere netă a soldurilor cu semn negativ.

BCN pot face estimări cu privire la ajustările din reclasificare, în special atunci când informațiile nu sunt disponibile cu ușurință sau sunt de calitate inferioară. Nu este preconizat ca BCE să opereze ajustări ex post, cu excepția situațiilor în care BCN identifică modificări importante datorate reclasificărilor în datele finale, care nu pot fi corectate în timp util de BCN. În acest caz, BCE poate efectua ajustări ex post de comun acord cu BCN relevantă.

În principiu, BCN raportează „ajustări din reclasificare” pentru fiecare post prevăzut în prezenta orientare. În cazurile în care valorile estimate din reclasificare sunt mai mici de 5 milioane EUR pentru bilanțul propriu al BCN sau mai mici de 50 milioane EUR pentru bilanțul agregat al altor agenți raportori, BCN pot raporta valori ale ajustării din reclasificare egale cu zero sau ca valoare lipsă. Aceste praguri sunt menite să ajute BCN să decidă dacă să compileze sau nu ajustările. Cu toate acestea, atunci când sunt colectate informații relativ detaliate fără a se lua în considerare pragul, încercarea de a aplica un astfel de prag s-ar putea dovedi contraproductivă pentru BCN. Această flexibilitate nu aduce atingere cerinței de consecvență la nivelul datelor raportate pentru perioada de referință și între datele lunare și trimestriale, astfel cum se descrie mai jos.

În cadrul limitelor definite de politica de revizuire, BCN corectează erorile de raportare care afectează stocurile, de îndată ce sunt identificate aceste erori. În mod ideal, corecturile elimină în întregime eroarea din solduri, mai ales atunci când eroarea afectează o singură perioadă sau un interval de timp limitat. În aceste circumstanțe, nu are loc o ruptură a seriei. Totuși, atunci când eroarea afectează date istorice și nu se efectuează corectarea datelor din trecut sau se efectuează doar pentru un interval de timp limitat, intervine o ruptură între prima perioadă cu valoarea corectată și ultima perioadă care conține valoarea incorectă. În acest caz, BCN identifică mărimea rupturii care intervine și înscriu o ajustare la „ajustări din reclasificare”. Practici similare se aplică punerii în aplicare a modificărilor definițiilor statistice care afectează datele raportate, precum și corectării pentru rupturi care pot fi datorate introducerii, modificării sau abandonării metodelor de extrapolare.

Limita pentru tratarea transferurilor de active ca tranzacții este definită prin existența a două unități instituționale separate care acționează prin acord reciproc. În cazul în care totuși transferurile au loc ca urmare a creării sau dispariției unei unități instituționale, acestea ar trebui tratate ca „ajustări din reclasificare”. În special, în cazul în care o fuziune sau o achiziție conduce la dispariția uneia sau mai multor unități instituționale, toate pozițiile încrucișate care au existat între instituțiile care fuzionează sunt compensate în momentul în care unitățile încetează să existe în sistem, iar ajustările din reclasificare trebuie raportate în consecință. Divizările societăților sunt tratate în mod simetric.

3.   Ajustări din reevaluare

În mod normal, „ajustările din reevaluare” raportate în temeiul prezentei orientări sunt compilate de către BCN pe baza datelor raportate direct de către agenții raportori. Cu toate acestea, BCN pot acoperi aceste cerințe de raportare și indirect (de exemplu, prin colectarea directă a datelor privind tranzacțiile) sau prin intermediul datelor titlu-cu-titlu sau al altor date raportate de către unitățile de observare statistică cu obligații de raportare și, în orice caz, pot colecta date suplimentare de la agenții raportori, dacă este necesar.

4.   Ajustări legate de cursul de schimb

Variațiile cursurilor de schimb în raport cu euro care au loc între datele de raportare de la sfârșitului perioadei determină modificări ale valorii activelor și pasivelor în valută externă atunci când sunt exprimate în euro. BCN ar trebui să raporteze activele și pasivele exprimate în monedă străină transformate în euro utilizând cursurile de schimb de referință ale BCE în vigoare în ziua la care se referă datele Dat fiind că orice modificări ale soldurilor rezultate din variațiile cursului de schimb reprezintă câștiguri/pierderi din deținere și nu sunt tranzacții financiare, efectele evaluării trebuie identificate, astfel încât să fie excluse din tranzacții. Ajustările din reevaluare datorate modificărilor cursului de schimb pot conţine, de asemenea, modificări ale evaluării ce rezultă din tranzacţii cu active/pasive, respectiv câştiguri/pierderi realizate; totuşi, în această privinţă există practici naţionale divergente.

În mod normal, BCE extrage ajustările necesare legate de cursul de schimb pe baza informațiilor statistice furnizate de BCN. În cazul în care BCN se află în poziția de a compila ajustări mai precise legate de cursul de schimb, acestea pot conveni, în schimb, cu BCE să transmită ajustările legate de cursul de schimb care vor fi utilizate de BCE pentru a extrage tranzacții.

PARTEA 3

Norme speciale și adaptări

1.   Fonduri de piață monetară

BCN includ date privind ajustările referitoare la fondurile de piaţă monetară (FPM) atunci când îşi îndeplinesc obligaţiile de raportare în ceea ce priveşte „ajustările din reclasificare” şi „ajustările din reevaluare”. De asemenea, aceste ajustări sunt raportate separat pentru FPM în conformitate cu sistemul de raportare trimestrială dedicat.

BCN raportează ajustările din reclasificare în cazul în care există o modificare a unităților de observare statistică cu obligații de raportare ale FPM, astfel cum sunt definite la articolul 2 din Regulamentul (UE) nr. 2021/379 (BCE/2021/2), care rezultă din modificări ale sferei entităților autorizate ca FPM în conformitate cu Regulamentul (UE) 2017/1131 al Parlamentului European și al Consiliului (4). O modificare a unităților de observare statistică cu obligații de raportare ale FPM care rezultă dintr-o modificare în politica investițională a unui fond este înregistrată ca tranzacție financiară și nu ca reclasificare. Acest lucru rezultă din faptul că orice modificare în politica investițională necesită acordul investitorilor înainte de a fi efectuată și, prin urmare, este considerată o decizie de investiție activă.

Articolul 9 alineatul (6) din Regulamentul (UE) nr. 2021/379 (BCE/2021/2) prevede că BCN pot acorda derogări unora sau tuturor FPM în ceea ce privește raportarea ajustărilor din reevaluare În aceste cazuri, BCN ar trebui totuși să furnizeze informații pe baza celei mai bune estimări în cazul în care sumele respective sunt semnificative, în conformitate cu articolul 5 alineatul (2) din prezenta orientare.

Calcularea ajustărilor din reevaluare în ceea ce privește activele FPM urmează procedura comună aplicabilă tuturor IFM. La pasiv, modificările pozitive în valoarea acțiunilor/unităților FPM au fost considerate în mod tradițional tranzacții, în paralel cu plata (spre deosebire de acumularea) dobânzii la depozite, presupunând că contrapartida reevaluărilor în activ nu ar consta în „acțiuni/unități ale fondurilor de piață monetară”, ci în „alte pasive”. Totuşi, cu privire la cazurile în care preţul acţiunilor/unităţilor FPM scade în urma pierderilor suferite de activele fondului, acest lucru nu poate fi comparat cu plăţile dobânzilor. În acest context, tabelul 1A din partea 4 a anexei I la Regulamentul (UE) nr. 2021/379 (BCE/2021/2) include cerinţe privind ajustările din reevaluare pentru acţiunile/unităţile FPM; BCN ar trebui să utilizeze acest post pentru a echilibra reevaluările preţurilor în activ, atunci când este cazul. Alocarea ar trebui efectuată astfel încât să acopere numai reevaluările efective ale prețurilor care se reflectă ca modificări ale valorii acțiunilor/unităților FPM.

2.   Statistici privind posturile din bilanțul IFM individuale (PBII)

În conformitate cu articolul 16 alineatul (2) din prezenta orientare, BCN raportează serii auxiliare care acoperă ajustările din reevaluare și reclasificare (a se vedea partea 2 din prezenta anexă) și transferurile de credite cu maxima diligență posibilă.

Pentru a reduce sarcina de raportare, BCN pot aplica o abordare bazată pe o valoare prag atunci când extrage seriile auxiliare. În special, în cazul în care valoarea absolută a seriilor auxiliare care trebuie raportate este mai mică decât valoarea maximă de 50 milioane EUR și 1 % din soldul respectiv, adică pragul = max (50 milioane EUR, 1 % din sold), BCN pot raporta suma ca fiind zero sau ca valoare lipsă. Acest prag, care se aplică și grupurilor de instituții de credit, este orientativ și este menit să ajute BCN să decidă dacă este sau nu este cazul să opereze o ajustare. Atunci când informațiile nu sunt disponibile cu ușurință sau sunt de calitate inferioară, BCN poate lua decizia de a efectua estimări sau de a raporta o valoare lipsă.

În plus și în conformitate cu prezenta orientare, BCN au obligația de a raporta seriile auxiliare numai pentru instituțiile de credit care nu sunt instituții principale, în măsura în care informațiile statistice sunt colectate de la respectivele instituții de credit în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 2021/379 (BCE/2021/2). În cazul în care niciuna dintre informațiile statistice necesare pentru raportarea unei serii auxiliare nu este disponibilă de la instituțiile de credit care nu sunt instituții principale, BCN pot raporta o valoare lipsă.

3.   Instituțiile emitente de cecuri și viramente poștale și administrația centrală

BCN raportează, atunci când este cazul, informații statistice privind instituțiile emitente de cecuri și viramente poștale și administrația centrală care acoperă pasivele monetare ale acestora față de instituțiile financiare nemonetare din zona euro și deținerile de numerar și de valori mobiliare ale acestora emise de IFM din zona euro în conformitate cu secțiunea 6 din prezenta orientare. În scopul compilării tranzacțiilor, ajustările sunt furnizate, în principiu, în conformitate și cu cerințele stabilite pentru statisticile privind bilanțul IFM, deși, în practică, este puțin probabil să intervină modificări datorate variațiilor cursului de schimb sau ale prețului pieței. Aceste date se raportează conform prevederilor din anexa VI.


(1)  Regulamentul (UE) nr. 549/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 mai 2013 privind Sistemul european de conturi naționale și regionale din Uniunea Europeană (JO L 174, 26.6.2013, p. 1).

(2)  Regulamentul (UE) 2021/379 al Băncii Centrale Europene din 22 ianuarie 2021 privind posturile din bilanț ale instituțiilor de credit și ale sectorului instituții financiare monetare (BCE/2021/2)(JO L 73, 3.3.2021, p. 16-85.

(3)  Aceeași metodologie se aplică în ceea ce privește informațiile statistice care trebuie raportate cu privire la bilanțul BCE în conformitate cu articolul 3 alineatul (5) din prezenta orientare.

(4)  Regulamentul (UE) 2017/1131 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 iunie 2017 privind fondurile de piață monetară (JO L 169, 30.6.2017, p. 8.).


ANEXA II

PARTEA 1

Tabelul 1

Posturile suplimentare care trebuie raportate pentru bilanțul băncilor centrale  (1)

POSTURI DIN BILANȚ

Total

Zona euro

Restul lumii

 

 

 

Teritoriul național

Zona euro, exclusiv teritoriul național

 

Non-IFM

PASIVE

 

 

 

 

 

8.

Numerar în circulație

 

 

 

 

 

din care: Bancnote

 

 

 

 

 

Bancnote euro

L (†)

 

 

 

 

Bancnote în moneda națională  (2)

L (†)

 

 

 

 

din care: Monede

 

 

 

 

 

Monede metalice exprimate în euro

L (†)

 

 

 

 

Monede metalice exprimate în moneda națională  (2)

L (†)

 

 

 

 

9.

Depozite

 

 

 

 

 

9.1.e

Depozite overnight (euro)

 

 

 

 

L

9.1.x

Depozite overnight (monede străine)

 

 

 

 

L

10.

Acțiuni/unități ale FPM

 

 

 

 

 

11.

Titluri de natura datoriei emise

 

 

 

 

 

cu scadența până la 1 an  (3)

 

L

L

L

 

12.

Capital și rezerve

 

 

 

 

 

13.

Alte pasive

 

 

 

 

 

din care: posturi de tranzit

L

 

 

 

 

din care: posturi în curs de lămurire

L

 

 

 

 

din care: angajamente intra-Eurosistem aferente bancnotelor euro aflate în circulație

 

L

 

 

din care: provizioane care reprezintă obligații față de terți

L

 

 

 

 

din care: participaţii nete ale gospodăriilor populaţiei la rezervele fondurilor de pensii  (4)

T (#)

 

 

 

 

din care: ajustare pentru discrepanțele contabile/statistice  (5)

L (#)

 

 

 

 

Contrapartida DST

L (#)

 

 

 

 

ACTIVE

 

 

 

 

 

1.

Numerar

 

 

 

 

 

2.

Credite

 

 

 

 

 

d/c Depozite legate de rezervele internaționale deținute la BCE  (6)

 

 

L

 

 

3.

Titluri de natura datoriei deținute

 

 

 

 

 

din care: dobânda acumulată aferentă titlurilor de natura datoriei deţinute  (7)

T

 

 

 

 

4.

Participații

 

 

 

 

 

5.

Acțiuni/unități ale fondurilor de investiții

 

 

 

 

 

6.

Active nefinanciare

 

 

 

 

 

7.

Alte active

 

 

 

 

 

din care: posturi de tranzit

L

 

 

 

 

din care: posturi în curs de lămurire

L

 

 

 

 

din care: creanțe intra-Eurosistem aferente bancnotelor euro aflate în circulație

 

L

 

 

din care: plată anticipată a primelor de asigurare şi rezerve aferente creanţelor exigibile  (8)

T (#)

 

 

 

 

din care: creanțe legate de monede aflate în circulație emise de administrația centrală

 

L

 

 

 

din care: dobânda acumulată aferentă titlurilor de natura datoriei deţinute  (7)

T

 

 

 

 

Depozite și creanțe în aur (numai aur monetar)

L (#)

 

 

 

 

Creanțe asupra FMI – drepturi de tragere, DST, alte creanțe

L (#)

 

 

 

 


Tabelul 2

Posturile suplimentare care trebuie raportate pentru bilanțul altor IFM  (9)

POSTURI DIN BILANȚ

Total

Zona euro

Restul lumii

 

 

 

Teritoriul național

Zona euro, exclusiv teritoriul național

 

Non-IFM

PASIVE

 

 

 

 

 

8.

Numerar în circulație

 

 

 

 

 

9.

Depozite

 

 

 

 

 

din care: pasiv în contrapartidă față de credite care nu au fost derecunoscute  (10)

 

L

L

L

 

9.1.e

Depozite overnight (euro)

 

 

 

 

L

9.1.x

Depozite overnight (monede străine)

 

 

 

 

L

10.

Acțiuni/unități ale FPM

 

 

 

 

 

11.

Titluri de natura datoriei emise  (11)

 

 

 

 

 

până la 1 an

 

L (#)

L (#)

L (#)

 

peste 1 an și până la 2 ani

 

L (#)

L (#)

L (#)

 

Euro

 

 

 

 

 

până la 1 an

 

L (#)

L (#)

L (#)

 

peste 1 an și până la 2 ani

 

L (#)

L (#)

L (#)

 

Monede străine

 

 

 

 

 

până la 1 an

 

L (#)

L (#)

L (#)

 

peste 1 an și până la 2 ani

 

L (#)

L (#)

L (#)

 

din care: dobânda acumulată aferentă titlurilor de natura datoriei emise  (12)

T

 

 

 

 

12.

Capital și rezerve

 

 

 

 

 

13.

Alte pasive

 

 

 

 

 

din care: posturi de tranzit

L

 

 

 

 

din care: posturi în curs de lămurire

L

 

 

 

 

din care: provizioane care reprezintă obligații față de terți

L

 

 

 

 

din care: participaţii nete ale gospodăriilor populaţiei la rezervele fondurilor de pensii  (13)

T (#)

 

 

 

 

din care: dobânda acumulată aferentă titlurilor de natura datoriei emise  (12)

T

 

 

 

 

din care: ajustare pentru discrepanțele contabile/statistice  (14)

L (#)

 

 

 

 

ACTIVE

 

 

 

 

 

1.

Numerar

 

 

 

 

 

2.

Credite

 

 

 

 

 

3.

Titluri de natura datoriei deținute

 

 

 

 

 

din care: dobânda acumulată aferentă titlurilor de natura datoriei deţinute  (12)

T

 

 

 

 

4.

Participații

 

 

 

 

 

5.

Acțiuni/unități ale fondurilor de investiții

 

 

 

 

 

6.

Active nefinanciare

 

 

 

 

 

7.

Alte active

 

 

 

 

 

din care: posturi de tranzit

L

 

 

 

 

din care: posturi în curs de lămurire

L

 

 

 

 

din care: plată anticipată a primelor de asigurare şi rezerve aferente creanţelor exigibile  (15)

T (#)

 

 

 

 

din care: dobânda acumulată aferentă titlurilor de natura datoriei deţinute  (12)

T

 

 

 

 


Tabelul 3

Credite acordate altor intermediari financiari + auxiliari financiari + instituții financiare captive și alte entități creditoare din zona euro(S.125 + S.126 + S.127)

Solduri, ajustări din reevaluare și ajustări din reclasificare (trimestriale)

POSTURI DIN BILANȚ

A. Teritoriul național

B. Zona euro exclusiv teritoriul național

 

Total

Alți intermediari financiari (S.125)

Auxiliari financiari (S.126)

Instituții financiare captive și alte entități creditoare (S.127)

Total

Alți intermediari financiari (S.125)

Auxiliari financiari (S.126)

Instituții financiare captive și alte entități creditoare (S.127)

ACTIVE

 

 

 

 

 

 

 

 

Credite

 

 

 

 

 

 

 

 

până la 1 an

 

 

 

 

 

 

 

 

peste 1 an și până la 5 ani

 

 

 

 

 

 

 

 

cu scadența la peste 5 ani

 

 

 

 

 

 

 

 

PARTEA 2

Image 1
Tabelul 1 Credite transferate de IFM naționale cu impact asupra stocurilor de credite raportate (1) administrate de non-IFM 1

Solduri și tranzacții financiare, exclusiv impactul transferurilor de credite (lunare)

Image 2
Tabelul 2 Credite transferate administrate de o IFM națională, alta decât cedentul (1) 1 2

Transferuri nete, solduri, ajustări de reclasificare și ajustări din reevaluare (lunare) (2)

PARTEA 3

Image 3
Tabelul 1 Informații statistice care trebuie raportate privind posturile din bilanțul FPM

Solduri, ajustări din reevaluare și ajustări din reclasificare (trimestriale)

Tabelul 2

Posturi din bilanțul FPM - Defalcare în funcție de monedă

Solduri (trimestriale)

POSTURI DIN BILANȚ

Toate monedele

Euro

Alte monede

 

 

 

 

 

 

 

 

GBP

USD

JPY

CHF

ACTIVE

 

 

 

 

 

 

 

Credite

 

 

 

 

 

 

 

Restul lumii

 

 

 

 

 

 

 

Titluri de natura datoriei deținute

 

 

 

 

 

Teritoriul național

 

 

 

 

emise de IFM

 

 

 

 

 

 

 

emise de non-IFM

 

 

 

 

 

 

 

Zona euro, exclusiv teritoriul național

 

 

 

 

 

 

 

emise de IFM

 

 

 

 

 

 

 

emise de non-IFM

 

 

 

 

 

 

 

Restul lumii

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cerințele (trimestriale) aplicabile IFM în temeiul Regulamentului (UE) 2021/379 (BCE/2021/2).

 

PARTEA 4

Tabelul 1

Statistici privind liniile de credit neutilizate ale IFM

Solduri și ajustări din reclasificare

ELEMENTE EXTRABILANŢIERE

A. Teritoriul național

B. Zona euro exclusiv teritoriul național

C. Restul lumii

 

 

Linii de credit neutilizate

 

 

 

Total

 

 

 

IFM (S.121 + S.122 + S.123)

 

 

 

Administrații publice (S.13)

 

 

Fonduri de investiții, altele decât fondurile de piață monetară (S.124)

 

 

Alți intermediari financiari + auxiliari financiari + instituții financiare captive și alte entități creditoare (S.125 + S.126 + S.127)

 

 

Societăți de asigurare (S.128)

 

 

Fonduri de pensii (S.129)

 

 

Societăți nefinanciare (S.11)

 

 

Gospodăriile populației + instituții fără scop lucrativ în serviciul gospodăriilor populației (S.14 + S.15)

 

 

PARTEA 5

Credite acordate societăților nefinanciare în funcție de activitatea economică

BCN raportează datele referitoare la secțiunile individuale în conformitate cu modelul I sau, în cazul în care datele referitoare la secțiunile individuale nu sunt disponibile, în conformitate cu modelul II.

BCN raportează separat soldurile referitoare la creditele acordate societăților nefinanciare naționale și, unde este cazul, creditele acordate societăților nefinanciare din alte state membre din zona euro. Toate datele sunt raportate în milioane EUR.

Modelul I

Modelul II

1

A.

Agricultură, silvicultură și pescuit

1

A.

Agricultură, silvicultură și pescuit

2

B.

Industrii extractive

2

B.

Industrii extractive

3

C.

Industria prelucrătoare

3

C.

Industria prelucrătoare

4

D.

Furnizarea energiei electrice, a gazelor naturale, a aburului și a aerului condiționat

4

D.

Furnizarea energiei electrice, a gazelor naturale, a aburului şi a aerului condiţionat

+

E.

Distribuția apei; salubritate, gestionarea deșeurilor, activități de decontaminare

5

E.

Distribuția apei; salubritate, gestionarea deșeurilor, activități de decontaminare

6

F.

Construcții

5

F.

Construcții

7

G.

Comerțul cu ridicata și cu amănuntul. Repararea autovehiculelor şi motocicletelor

6

G.

Comerțul cu ridicata și cu amănuntul. Repararea autovehiculelor şi motocicletelor

8

I.

Servicii de cazare și alimentație publică

7

I.

Servicii de cazare și alimentație publică

9

H.

Transport și depozitare

8

H.

Transport și depozitare

+

J.

Informare și comunicații

10

J.

Informare și comunicații

11

L.

Tranzacții imobiliare

9

L.

Tranzacții imobiliare

+

M.

Activități specializate, științifice și tehnice

+

N.

Activități de servicii administrative și activități de servicii suport

12

M.

Activități specializate, științifice și tehnice

13

N.

Activități de servicii administrative și activități de servicii suport

14

Toate celelalte secțiuni relevante pentru societățile nefinanciare

10

Toate celelalte secțiuni relevante pentru societățile nefinanciare

Notă: Literele se referă la clasificarea corespunzătoare NACE Rev. 2.


(1)  Solduri care trebuie transmise pentru toate posturile. Ajustările din reclasificare și reevaluare trebuie transmise doar pentru celulele marcate cu (#). Ajustările din reclasificare trebuie transmise doar pentru celulele marcate cu (†).

(2)  Bancnote și monede metalice exprimate în fostele monede naționale care rămân în sold după adoptarea euro. Datele ar trebui raportate timp de cel puțin 12 luni după extindere.

(3)  Trebuie raportate numai dacă fenomenul este aplicabil.

(4)  Provizioane care reprezintă obligații față de terți care sunt pasive ale IFM față de gospodăriile populației sub forma provizioanelor tehnice stabilite pentru a asigura pensii salariaților. Acestea se referă în mod specific la fondurile de pensii ale angajaților care nu au fost externalizate către o instituție independentă.

(5)  Acest post reprezintă o ajustare, pe bază netă, făcută pentru a echilibra bilanțul statistic pentru discrepanțele dintre evaluările statistice și cele contabile ale activelor și pasivelor raportate.

(6)  Acest post include creanțele exprimate în euro ale BCN echivalente transferului rezervelor în monedă străină de la BCN către BCE.

(7)  Acumulări care trebuie raportate în cadrul titlurilor de natura datoriei deținute sau la alte active, în conformitate cu practicile naționale.

(8)  Partea din primele brute plătite de IFM care urmează să fie alocată următoarei perioade contabile, plus creanțele IFM care nu au fost încă decontate.

(9)  Solduri care trebuie transmise pentru toate posturile. Ajustările din reclasificare și reevaluare trebuie transmise doar pentru celulele marcate cu (#). Ajustările din reclasificare trebuie transmise doar pentru celulele marcate cu (†).

(10)  Aceste posturi reprezintă pasivul în contrapartidă pentru credite securitizate, dar nu derecunoscute, din bilanțul IFM în baza standardelor contabile aplicabile.

(11)  Sub rezerva acordului dintre BCE și BCN, nu este necesar ca BCN să raporteze aceste serii în cazul în care BCE folosește surse alternative de date.

(12)  Acumulările care trebuie raportate în categoria corespunzătoare de instrumente sau la alte active/alte pasive, în conformitate cu practicile naționale.

(13)  Provizioane care reprezintă obligații față de terți care sunt pasive ale IFM față de gospodăriile populației sub forma provizioanelor tehnice stabilite pentru a asigura pensii salariaților. Acestea se referă în mod specific la fondurile de pensii ale angajaților care nu au fost externalizate către o instituție independentă.

(14)  Acest post reprezintă o ajustare, pe bază netă, făcută pentru a echilibra bilanțul statistic pentru discrepanțele dintre evaluările statistice și cele contabile ale activelor și pasivelor raportate.

(15)  Partea din primele brute plătite de IFM care urmează să fie alocată următoarei perioade contabile, plus creanțele IFM care nu au fost încă decontate.


ANEXA III

PARTEA 1

Statistici lunare suplimentare privind ratele dobânzilor practicate de IFM (RMD)

Tabelul 1: Credite reînnoibile automat, credite acordate pe descoperit de cont, şi credite de oportunitate prin card de credit și credite extinse prin card de credit

 

Sector

Tip de instrument

Indicator privind contractele noi

Obligația de raportare

Credite în euro

Gospodăriile populației

Credite reînnoibile automat şi credite acordate pe descoperit de cont, credite de oportunitate prin card de credit și credite extinse prin card de credit

86

RAD/REDR, valoare

Societăți nefinanciare

Credite reînnoibile automat şi credite acordate pe descoperit de cont, credite de oportunitate prin card de credit și credite extinse prin card de credit

87

RAD/REDR, valoare

1.

În sensul statisticilor RMD, „credite reînnoibile automat și creditele acordate pe descoperit de cont”, „credite de oportunitate prin card de credit” și „credite extinse prin card de credit” au același înțeles ca în partea 2 din anexa II la Regulamentul (UE) 2021/379 (BCE/2021/2) (1), indiferent de perioada inițială de stabilire a ratei dobânzii. Penalitățile pentru creditele acordate pe descoperit de cont aplicate ca o componentă a altor speze, de exemplu, sub forma unor comisioane speciale, nu se includ în rata anualizată a dobânzii (RAD), astfel cum este definită în partea 1 a anexei I la Regulamentul (UE) nr. 1072/2013 (BCE/2013/34) al Băncii Centrale Europene (2). Pentru categoriile incluse în tabelul 1 din prezenta anexă se raportează RAD sau rata efectivă definită în sens restrâns (REDR). Raportarea RAD/REDR este însoțită de volumul aferent al contractelor noi.

2.

În cazul creditelor reînnoibile automat și al creditelor acordate pe descoperit de cont, precum și al creditelor de oportunitate prin card de credit și al creditelor extinse prin card de credit, noțiunea de volum al contractelor noi este echivalentă soldurilor. Indicatorii 86 şi 87 sunt calculaţi pe baza posturilor 12, 23, 32 şi 36 din apendicele 2 la anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1072/2013 (BCE/2013/34), iar soldurile sunt raportate pentru creditele reînnoibile automat și creditele acordate pe descoperit de cont, creditele de oportunitate prin card de credit și creditele extinse prin card de credit în conformitate cu anexa I la Regulamentul (UE) 2021/379 (BCE/2021/2). Ratele dobânzilor se calculează ca medii ponderate ale posturilor corespunzătoare din apendicele 2 la anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1072/2013 (BCE/2013/34), cu o rată a dobânzii zero pentru creditele de oportunitate prin card de credit. Indicatorii 86 și 87 au ca scop să ofere continuitate cu indicatorii 12 și 23 („credite acordate pe descoperit de cont”), astfel cum sunt definiți anterior în Regulamentul (CE) nr. 63/2002 (BCE/2001/18) (3) (în prezent abrogat), respectiv înaintea modificării acestora prin Regulamentul (CE) nr. 290/2009 (BCE/2009/7) (4).

Tabelul 2: Ratele dobânzilor pentru credite renegociate acordate gospodăriilor populaţiei şi societăţilor nefinanciare

 

Sector

Tip de instrument

Scadență inițială, perioadă notificată, perioadă inițială de stabilire a ratei dobânzii

Indicator privind contractele noi

Obligația de raportare

Credite renegociate în EUR

Gospodăriile populației

Pentru consum

total

88

RAD/REDR

Pentru locuințe

total

89

RAD/REDR

Pentru alte scopuri

total

90

RAD/REDR

Societăți nefinanciare

total

91

RAD/REDR

3.

În sensul statisticilor privind ratele dobânzilor practicate de IFM, creditele renegociate acordate gospodăriilor populaţiei şi societăţilor nefinanciare cuprind toate contractele de credit noi, altele decât creditele reînnoibile automat, creditele acordate pe descoperit de cont şi creanţele aferente cardurilor de credit, care au fost acordate, dar nu au fost rambursate, în momentul renegocierii. În privinţa creditelor transferate de la altă instituţie, renegocierea se referă la contracte de credit noi care au fost acordate de instituţia care vinde sau transferă creditul. Numai RAD sau REDR se raportează pentru categoriile incluse în tabelul 2, cu maxima diligenţă posibilă, în plus faţă de volumele necesare în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1072/2013 (BCE/2013/34).

PARTEA 2

Selectarea unităţilor de observare statistică efective cu obligaţii de raportare şi actualizarea eşantionului pentru statisticile privind ratele dobânzii practicate de IFM

Secţiunea 1: Selectarea unităților de observare statistică efective cu obligații de raportare

1.   Procedura generală de selectare

1.

BCN aplică procedura ilustrată în figura de mai jos pentru a selecta agenţii raportori pentru colectarea statisticilor privind ratele dobânzii practicate de IFM în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1072/2013 (BCE/2013/34). Această procedură este definită după cum urmează:

Image 4

2.   Recensământ sau eşantion

2.

Fiecare BCN își selectează agenții raportori dintre IFM, cu excepția băncilor centrale și a FPM, care fac parte din unitățile de observare statistică de referință cu obligații de raportare care sunt rezidente în același stat membru a cărui monedă este euro (denumit în continuare „stat membru din zona euro”) ca BCN.

3.

Pentru a selecta agenții raportori, BCN trebuie fie să procedeze la un recensământ, fie să urmeze metoda eșantionării în conformitate cu cerințele stabilite în alineatele următoare.

4.

În cazul unui recensământ, BCN solicită fiecărei IFM rezidente dintre unităţile de observare statistică de referinţă cu obligaţii de raportare să raporteze statisticile privind ratele dobânzii practicate de IFM. Variabilele care urmează a fi colectate prin intermediul recensământului sunt ratele dobânzii şi valoarea contractelor noi, precum şi ratele dobânzii la solduri.

5.

În cazul unui eşantion, numai un grup selectat de IFM din unităţile de observare statistică de referinţă cu obligaţii de raportare va trebui să raporteze. Variabilele care urmează a fi estimate prin intermediul eşantionului sunt ratele dobânzii şi valoarea contractelor noi, precum şi ratele dobânzii la solduri. Acestea sunt denumite variabile de eșantionare. Pentru a minimiza riscul ca rezultatul unei anchete prin sondaj să se abată de la valorile reale (necunoscute) ale unităţilor de observare statistică de referinţă cu obligaţii de raportare, eşantionul ar trebui construit astfel încât să fie reprezentativ pentru unităţile de observare statistică de referinţă cu obligaţii de raportare. În scopul statisticilor privind ratele dobânzii practicate de IFM, un eşantion este considerat reprezentativ dacă toate caracteristicile care sunt relevante pentru statisticile privind ratele dobânzii practicate de IFM şi inerente în unităţile de observare statistică de referinţă cu obligaţii de raportare se reflectă, de asemenea, în eşantion. Pentru a elabora eşantionul iniţial, BCN poate utiliza aproximări şi modele adecvate pentru a produce planul de eșantionare, chiar dacă datele subiacente, care sunt derivate din surse existente, nu corespund perfect definiţiilor din Regulamentul (UE) nr. 1072/2013 (BCE/2013/34).

3.   Stratificarea unităţilor de observare statistică de referință cu obligaţii de raportare

6.

Pentru a asigura reprezentativitatea eşantionului, fiecare BCN care alege metoda eşantionării pentru statisticile privind ratele dobânzii practicate de IFM ar trebui să stratifice în mod adecvat unităţile de observare statistică de referinţă cu obligaţii de raportare înainte de selectarea oricăror agenţi raportori. Stratificarea presupune că unităţile de observare statistică de referinţă cu obligaţii de raportare N sunt subdivizate în subpopulaţii sau straturi N1, N2, N3… NL. Aceste subdivizări în subpopulaţii sau straturi nu trebuie să se suprapună şi, împreună, cuprind unităţile de observare statistică de referinţă cu obligaţii de raportare:

N1 + N2 + N3 + … + NL = N

7.

BCN definesc criterii de stratificare care permit subdivizarea unităţilor de observare statistică de referinţă cu obligaţii de raportare în straturi omogene. Straturile sunt considerate omogene dacă suma varianţelor intra-strat ale variabilelor de eşantionare este substanţial mai mică decât varianţa totală a tuturor unităţilor de observare statistică efective cu obligaţii de raportare (5). Criteriile de stratificare sunt legate de statisticile privind ratele dobânzii practicate de IFM, respectiv există o relaţie între criteriile de stratificare şi ratele dobânzii şi valorile care urmează a fi estimate din eşantion.

8.

Fiecare BCN care alege metoda eșantionării trebuie să identifice cel puțin un criteriu de stratificare pentru a se asigura că eșantionul de IFM este reprezentativ pentru statul membru relevant din zona euro și că eroarea de eșantionare este mică. BCN ar trebui să depună eforturi pentru a stabili o ierarhie a criteriilor de stratificare. Acestea trebuie să ia în considerare circumstanțele naționale și să fie specifice fiecărui stat membru din zona euro.

9.

Selectarea agenţilor raportori are loc sub forma eşantionării pe un singur nivel după ce au fost definite toate straturile. Numai în această etapă sunt selectaţi agenţii raportori dintre unităţile de observare statistică de referinţă cu obligaţii de raportare. Nu ar trebui să se efectueze o selecţie intermediară.

4.   Alocarea eşantionului între straturi şi selectarea agenţilor raportori

10.

După definirea straturilor naționale în conformitate cu alineatele 6 și 7, BCN care aleg metoda eșantionării selectează eșantionul prin alegerea agenților raportori efectivi din fiecare strat. Dimensiunea totală a eşantionului naţional este suma dimensiunilor eşantioanelor n1, n2, n3, …, nL pentru fiecare dintre straturi:

n1 + n2 + n3 + … + nL = n.

11.

Fiecare BCN alege cea mai adecvată repartizare a dimensiunii eșantionului național n între straturi. Astfel, pentru fiecare strat, BCN definesc câţi agenţi raportori nh sunt selectaţi din totalul IFM, Nh. Rata de eşantionare nh/Nh pentru fiecare strat h permite estimarea varianţei fiecărui strat. Acest lucru înseamnă că se selectează cel puțin doi agenți raportori din fiecare strat.

12.

Pentru a selecta agenţii raportori efectivi din fiecare strat, BCN fie include toate instituţiile din strat, fie efectuează o eşantionare aleatorie, fie selectează cele mai mari instituţii din fiecare strat.. În cazul unui eşantion aleator, selectarea aleatorie a instituţiilor din fiecare strat se desfăşoară fie cu o probabilitate egală pentru toate instituţiile, fie cu o probabilitate proporţională cu dimensiunea instituţiei. BCN care utilizează eşantionarea aleatorie sau selectarea celor mai mari instituţii pot opta să includă toate instituţiile pentru anumite straturi.

13.

Informaţiile despre dimensiunea fiecărei instituţii de credit şi a altor instituţii din unităţile de observare statistică de referinţă cu obligaţii de raportare sunt disponibile la nivel naţional din statisticile privind bilanţul IFM colectate în conformitate cu Regulamentul (UE) 2021/379 (BCE/2021/2). BCN trebuie să utilizeze totalul depozitelor şi creditelor exprimate în euro pentru gospodăriile populaţiei şi societăţile nefinanciare rezidente în statele membre din zona euro, care este acea parte a bilanţului relevantă pentru statisticile privind ratele dobânzii practicate de IFM, sau un înlocuitor apropiat.

14.

Statisticile privind ratele dobânzii practicate de IFM trebuie să se bazeze pe o selectare fără înlocuire, respectiv fiecare IFM dintre unităţile de observare statistică de referinţă cu obligaţii de raportare poate fi selectată o singură dată.

15.

Dacă o BCN optează pentru un recensământ al tuturor IFM dintr-un strat, BCN poate face o eşantionare în cadrul stratului în cauză la nivelul sucursalelor. Condiţia prealabilă este ca BCN să dispună de o listă completă a sucursalelor, care să acopere toate activităţile instituţiilor de credit şi ale altor instituţii din cadrul stratului şi să deţină date corespunzătoare pentru a putea evalua varianţa ratelor dobânzii pentru contractele noi pentru gospodăriile populaţiei şi societăţile nefinanciare în toate sucursalele. Selectarea şi actualizarea sucursalelor se face cu respectarea tuturor cerinţelor prevăzute în prezenta orientare. Sucursalele selectate devin agenţi raportori fictivi şi sunt supuse tuturor cerinţelor de raportare prevăzute în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1072/2013 (BCE/2013/34). Această procedură nu aduce atingere obligaţiei de a fi agenţi raportori care revine IFM cărora le aparţin sucursalele.

5.   Dimensiunea eşantionului minim naţional

16.

Dimensiunea eșantionului minim național este definită diferit, în funcție de opțiunea BCN de a aplica eșantionarea aleatorie sau de a selecta cele mai mari instituții din fiecare strat.

17.

În cazul în care BCN aplică eşantionarea aleatorie în selectarea instituţiilor raportoare efective, dimensiunea eşantionului minim naţional ar trebui să fie astfel încât eroarea aleatorie maximă pentru ratele dobânzii la contractele noi, în medie pentru toate categoriile de instrumente, nu depăşeşte 10 puncte de bază la un nivel de încredere de 90% (6).

18.

Eroarea aleatorie maximă este definită ca
Image 5
, D fiind eroarea aleatorie maximă, zα/2 fiind factorul calculat din distribuţia normală sau din orice distribuţie adecvată conform structurii datelor (de exemplu, distribuţia t), presupunând un nivel de încredere de 1-α,
Image 6
fiind varianţa estimatorului parametrului θ, iar
Image 7
fiind varianţa estimată a estimatorului parametrului θ.

19.

În cazul în care BCN selectează cea mai mare instituţie din fiecare strat, calitatea eşantionului ar trebui să se bazeze pe un indicator sintetic al erorii absolute medii (EAM). EAM sintetică efectivă nu ar trebui să depăşească un prag EAM variabil în timp, presupunând o diferenţă a erorii de 10 puncte de bază în fiecare strat şi indicator.

20.

EAMS sintetice pentru un anumit estimator
Image 8
într-o anumită perioadă ar trebui definite astfel:

Image 9

cu:

Image 10
ca EAM sintetică

Bc , Bk ca volumul dintr-o anumită categorie de rate ale dobânzii practicate de IFM

ic 1 ca rată medie a dobânzii estimată în categoria c

Image 11
ca EAM pentru o anumită categorie de rate ale dobânzii practicate de IFM în baza estimatorului
Image 12

Bj 0 ca volumul corespunzător neraportării efective într-un anumit strat j

Bj 1 ca volumul corespunzător raportării efective într-un anumit strat j. Dacă se aplică eșantionarea, Bj 1 se referă la volumele extrapolate. Procesul de extrapolare este detaliat în secţiunea 4.

B ca volumul total pentru toate straturile, respectiv suma Bj 0 şi Bj 1 în toate straturile

Image 13
ca estimare a erorii totale într-un strat j

ij 1 ca medie ponderată a ratei dobânzii corespunzătoare raportării efective într-un anumit strat j

Image 14
ca valoare a estimatorului
Image 15
pentru substratul din care nu se eșantionează al stratului j.

În cazul unei acoperiri de volum zero într-unul din straturile raportate, media

Image 16
a celuilalt strat ar trebui utilizată pentru a evita o EAM egală cu zero.

Image 17
ca medie a primei și celei de a treia cuartile din strat, care sunt definite ca rata dobânzii raportată pentru categoria de rate ale dobânzii practicate de IFM pentru care 25 % (și, respectiv, 75 %) din ratele dobânzii raportate sunt mai scăzute decât acest număr. Prima și cea de a treia cuartilă se calculează prin ponderarea prealabilă a volumului din această categorie cu instituțiile din strat. Astfel, media dintre cei doi estimatori EAM – prima și cea de-a treia cuartilă – este utilizată ca estimare pentru parametrul
Image 18
 (7).

21.

Eroarea aleatorie maximă şi EAM sintetică se calculează separat pentru contracte noi şi solduri. Pentru contractele noi, eroarea aleatorie maximă şi EAM sintetică ar trebui calculate pe baza indicatorilor 1-11, 13-22 şi 24-29, astfel cum se descrie în apendicele 2 la anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1072/2013 (BCE/2013/34). Pentru solduri, eroarea aleatorie maximă şi EAM sintetică ar trebui calculate pe baza indicatorilor 1-14, astfel cum se descrie în apendicele 1 la anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1072/2013 (BCE/2013/34).

22.

Dimensiunea eşantionului naţional minim se referă atât la eşantionul iniţial minim, cât şi la eşantionul minim după actualizare, astfel cum este definit în secţiunea următoare privind actualizarea eşantionului de unităţi de observare statistică efective cu obligaţii de raportare. Din cauza fuziunilor și ieșirilor, dimensiunea eșantionului se poate reduce în timp până la următoarea perioadă de actualizare.

23.

BCN pot selecta un număr de agenți raportori mai ridicat decât dimensiunea eșantionului național minim, în special atunci când este necesar pentru a mări reprezentativitatea eșantionului național, având în vedere structura sistemului financiar național.

24.

Trebuie să existe consecvenţă între numărul de IFM din unităţile de observare statistică de referinţă cu obligaţii de raportare şi dimensiunea minimă a eşantionului. BCN pot permite IFM care sunt rezidente într-un singur stat membru din zona euro şi incluse individual în lista de IFM stabilită şi actualizată în conformitate cu principiile de clasificare prevăzute în secţiunea 1 din partea 1 a anexei I la Regulamentul (UE) nr. 2021/379 (BCE/2021/2) să raporteze statisticile privind ratele dobânzii practicate de IFM împreună ca un grup. Grupul devine un agent raportor fictiv. Aceasta înseamnă că grupul raportează statisticile privind ratele dobânzii practicate de IFM ca şi când ar fi o singură IFM, respectiv raportează o singură rată medie a dobânzii pe categorie de instrument care acoperă întregul grup, în locul unei rate pentru fiecare IFM inclusă în lista de IFM. Totodată, IFM din cadrul grupului sunt totuşi considerate instituţii individuale în unităţile de observare statistică de referinţă cu obligaţii de raportare şi în eşantion.

Secțiunea 2: Actualizarea eșantionului de unități de observare statistică efective cu obligații de raportare

6.   Actualizarea eșantionului în timp

25.

BCN care aleg metoda eşantionării trebuie să se asigure că eşantionul rămâne reprezentativ în timp.

26.

Prin urmare, BCN ar trebui să verifice cel puţin anual reprezentativitatea eşantionului acestora. În cazul în care există modificări semnificative ale unităţilor de observare statistică de referinţă cu obligaţii de raportare, acestea trebuie să se reflecte în eşantion după această verificare anuală.

27.

La intervale de cel mult trei ani, BCN trebuie să realizeze o analiză periodică a eşantionului, ţinând cont de intrările în unităţile de observare statistică de referinţă cu obligaţii de raportare, ieşirile din unităţile de observare statistică de referinţă şi efective cu obligaţii de raportare, precum şi de alte schimbări ale caracteristicilor agenţilor raportori, şi aplică dispoziţiile secţiunii 5 privind dimensiunea eşantionului naţional minim. Analiza periodică a eşantionului se va baza pe o evaluare a conformităţii cu dispoziţiile privind selectarea unităţilor de observare statistică efective cu obligaţii de raportare cuprinse în secţiunea 1, pe baza datelor lunare corespunzătoare sfârşitului fiecărui trimestru în anul în care are loc analiza. Totuși, BCN își pot verifica și actualiza eșantionul mai des.

28.

În timp, eşantionul se va ajusta pentru a ţine cont de intrările în unităţile de observare statistică de referinţă cu obligaţii de raportare, pentru ca acesta să rămână reprezentativ pentru unităţile de observare statistică de referinţă cu obligaţii de raportare. Prin urmare, BCN trebuie să selecteze un eşantion nb din populaţia tuturor intrărilor Nb. Selectarea suplimentară a instituţiilor nou-intrate nb din numărul totală de intrări Nb este denumită eşantionare incrementală în timp.

29.

În timp, eşantionul va fi ajustat pentru a ţine cont de ieşirile din unităţile de observare statistică de referinţă şi efective cu obligaţii de raportare. Nu este necesară nicio ajustare în cazul în care numărul de ieşiri din unităţile de observare statistică de referinţă cu obligaţii de raportare Nd este proporţional cu numărul de ieşiri din eşantionul nd (cazul 1). În cazul în care instituțiile ies dintre unitățile de observare statistică de referință cu obligații de raportare și nu sunt în eșantion, eșantionul devine mai mare în raport cu numărul unităților de observare statistică de referință cu obligații de raportare (cazul 2). În cazul în care ies relativ mai multe instituţii din eşantion decât dintre unităţile de observare statistică de referinţă cu obligaţii de raportare, eşantionul devine prea mic în timp şi ar putea înceta să mai fie reprezentativ (cazul 3). În cazurile 2 şi 3, în cazul în care este utilizată eşantionarea aleatorie pentru selectarea instituíilor raportoare efective, ponderile ataşate fiecărei instituţii din eşantion trebuie ajustate prin intermediul unei metode statistice consacrate derivate din teoria eşantionării. Ponderea atașată fiecărui agent raportor este inversul probabilității sale de selecție și, astfel, factorul de expansiune. În cazul 2, atunci când eșantionul este relativ mai mare pentru populație, niciun agent de raportare nu este scos din eșantion. În cazul 3, dacă sunt selectate cele mai mari instituţii, eşantionul este ajustat prin selectarea unor instituţii suplimentare, în funcţie de dimensiunea acestora.

30.

În timp, eşantionul se va ajusta pentru a ţine cont de modificarea caracteristicilor agenţilor raportori. Aceste modificări pot apărea din cauza fuziunilor, diviziunilor, dezvoltării instituţiilor etc. Unii agenţi de raportare pot schimba stratul. Ca și în cazurile 2 și 3 pentru ieșiri, eșantionul este ajustat prin intermediul unei metode statistice consacrate derivate din teoria eșantionării. Noile probabilități de selecție și, astfel, ponderile sunt alocate atunci când BCN efectuează eșantionarea aleatorie .

Secțiunea 3: Alte aspecte privind eșantionarea

7.   Consecvenţă

31.

Pentru a obține consecvența între statisticile privind ratele dobânzii practicate de IFM referitoare la soldurile depozitelor şi creditelor şi la contractele noi de depozite şi credite, BCN care aleg metoda eşantionării trebuie să utilizeze aceiaşi agenţi raportori pentru a colecta aceste statistici. De asemenea, BCN utilizează metoda eşantionării pentru un subset de statistici privind ratele dobânzii practicate de IFM şi un recensământ pentru restul. Totuși, acestea nu pot utiliza două sau mai multe eșantioane diferite.

8.   Inovare financiară

32.

În procedura de eşantionare, BCN nu trebuie să acopere fiecare produs care există la nivel naţional. Cu toate acestea, BCN nu pot exclude integral o categorie de instrumente pe motiv că sumele implicate sunt foarte mici. Prin urmare, dacă o categorie de instrumente este oferită doar de o singură instituție, atunci instituția respectivă ar trebui inclusă în eșantion. Dacă o categorie de instrumente nu exista într-un stat membru din zona euro la momentul alegerii inițiale eșantionului, dar ulterior este introdusă de o instituție, instituția în cauză ar trebui inclusă în eșantion la momentul următoarei verificări a reprezentativității. Dacă se creează un produs nou, instituțiile din eșantion ar trebui să îl includă în următoarea raportare, întrucât toți agenții raportori trebuie să prezinte rapoarte privind toate produsele lor.

Secțiunea 4: Media ponderată națională a ratelor dobânzii și volumul național total al contractelor

33.

BCN primesc mediile ponderate ale ratelor dobânzii şi volumele aferente de contracte de la toţi agenţii raportori rezidenţi efectivi ai acestora şi calculează media ponderată naţională a ratelor dobânzii pentru fiecare categorie de instrumente pe baza volumelor contractelor extrapolate pentru fiecare strat. Datele sunt raportate către BCE.

34.

Atunci când se aplică eşantionarea aleatorie , estimatorul ratei dobânzii la nivel de strat şi la nivel naţional trebuie să fie consecvent cu procedura de eşantionare, cu eşantionul simplu aleator sau cu probabilitatea proporţională cu dimensiunea utilizată, presupunând că volumele extrapolate sunt utilizate pentru ponderarea ratelor dobânzii.

35.

Atunci când sunt selectate instituţiile cele mai mari, estimatorul ratelor ar trebui să agrege ratele instituţiilor din acelaşi strat prin ponderarea volumelor raportate, iar agregările între mai multe straturi ar trebui efectuate prin aplicarea volumelor extrapolate în fiecare strat.

36.

Pentru fiecare dintre aceste categorii de instrumente privind soldurile, respectiv indicatorii 1-26 din apendicele 1 la anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1072/2013 (BCE/2013/34), BCN furnizează o medie ponderată naţională a ratei dobânzii.

37.

Pentru fiecare dintre aceste categorii de instrumente privind contractele noi, respectiv indicatorii 1-23 şi 30-85 din apendicele 2 la anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1072/2013 (BCE/2013/34), BCN furnizează o medie ponderată naţională a ratei dobânzii. În plus, pentru fiecare dintre indicatorii 2-4, 8-11, 13-22, 33-35 şi 37-85 din apendicele 2 la anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1072/2013 (BCE/2013/34), BCN furnizează valoarea contractelor noi încheiate la nivel naţional pentru fiecare categorie de instrumente pe parcursul lunii de referinţă. Pentru categoriile de instrumente referitoare la credite renegociate acordate gospodăriilor populației și societăților nefinanciare [indicatorii 88-91 din apendicele 2 la anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1072/2013 (BCE/2013/34)], sunt solicitate numai informații privind volumele, iar informațiile privind ratele dobânzii sunt colectate cu maxima diligență posibilă. Aceste valori ale contractelor noi se referă la ansamblul unităților de observare statistică, respectiv la toate unitățile de observare statistică de referință cu obligații de raportare și, similar cu celelalte volume ale contractelor noi, această cifră este estimată prin procedura de extrapolare ilustrată la punctele 38-40.

38.

Dacă se utilizează eşantionarea aleatorie sau selectarea celor mai mari instituţii pentru a selecta agenţii raportori, sunt utilizaţi factori de expansiune pentru extrapolarea volumului contractelor. Extrapolarea se aplică la nivel de strat.

39.

În cazul în care este utilizată metoda eşantionării aleatorie , factorii de expansiune sunt definiţi ca inversul probabilităţilor de selecţie πi , respectiv 1/πi . Valoarea estimată a contractelor noi pentru ansamblul unităţilor de observare statistică, B, este calculată ulterior prin intermediul următoarei formule generice:

Image 19

unde:

B este volumul total al contractelor

Bi este valoarea contractelor noi ale instituției i

πi este probabilitatea de selecție a instituției i

40.

În cazul în care se utilizează metoda selectării celei mai mari instituţii, factorii de expansiune pentru fiecare strat j sunt definiţi ca inversul indicatorului de acoperire a stratului, prin intermediul următoarei formule:

Image 20

unde:

Image 21
ca volum total în cadrul stratului j

Image 22
ca volum în fiecare strat j pentru instituția i

Nj 0 ca număr de instituții de credit neeșantionate în stratul j

Nj 1 ca număr de instituții de credit eșantionate în stratul j.

41.

Factorii de expansiune EFj definiţi la punctul 40 cu privire la contractele noi se calculează prin înlocuirea volumelor contractelor noi cu soldurile aferente. Volumul extrapolat al stratului j este apoi calculat ca factorul de expansiune pentru stratul j înmulţit cu volumul raportat pentru stratul j.

42.

BCN furnizează BCE ratele dobânzii practicate de IFM pentru solduri şi contractele noi cu o precizie de patru zecimale. Acest fapt nu aduce atingere niciunei decizii adoptate de BCN privind nivelul de precizie pe care acestea doresc să îl aplice la colectarea datelor. Rezultatele publicate cuprind cel mult două zecimale.

43.

BCN documentează orice măsuri de reglementare (sau modificări ale acestora) ce influențează statisticile privind ratele dobânzilor practicate de IFM în notele metodologice care sunt furnizate împreună cu datele naționale.

44.

BCN care aleg metoda eșantionării pentru selectarea agenților raportori furnizează o estimare a erorii de eșantionare pentru eșantionul inițial. După fiecare actualizare a eșantionului se furnizează o nouă estimare.

PARTEA 3

Regimul aplicabil anumitor produse specifice pentru statisticile privind ratele dobânzii practicate de IFM

1.

Regimul aplicabil produselor definite la punctele următoare ar trebui utilizat ca referinţă pentru produsele cu caracteristici similare.

2.

Un depozit sau un credit cu rată progresivă (regresivă) este un depozit sau un credit cu scadență fixă căruia i se aplică o rată a dobânzii care crește (scade) de la an la an cu un număr prestabilit de puncte procentuale. Depozitele și creditele cu rată progresivă (regresivă) sunt instrumente cu rate fixe ale dobânzilor pe întreaga perioadă până la scadență. Rata dobânzii pentru întreaga perioadă până la scadenţa depozitului sau a creditului şi celelalte condiţii sunt stabilite în avans, în momentul t0, atunci când se semnează contractul. Un exemplu de depozit cu rată progresivă este un depozit la termen cu scadența la patru ani, remunerat cu o dobândă de 5 % în primul an, 7 % în al doilea, 9 % în al treilea și 13 % în al patrulea an. RAD pentru contractele noi, care este inclusă, în momentul t0, în statisticile privind ratele dobânzilor practicate de IFM, este media geometrică a factorilor „1 + rata dobânzii”. În conformitate cu anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1072/2013 (BCE/2013/34), BCN pot solicita agenţilor raportori să aplice REDR pentru acest tip de produs. RAD pentru solduri care este inclusă din momentul t0 până în momentul t3 este rata aplicată de agentul raportor în momentul calculării ratei dobânzii practicate de IFM, respectiv, prin utilizarea exemplului depozitului la termen cu scadenţa la patru ani, 5 % în momentul t0, 7% în momentul t1, 9% în momentul t2 şi 13% în momentul t3.

3.

În vederea întocmirii statisticilor privind ratele dobânzilor practicate de IFM, creditele acordate în cadrul liniilor de credit sunt definite şi clasificate la fel ca în partea 2 a anexei II la Regulamentul (UE) 2021/379 (BCE/2021/2). Doar soldurile, respectiv sumele retrase şi care nu au fost rambursate încă în cadrul unei linii de credit, sunt incluse în contractele noi şi se reflectă în statisticile privind ratele dobânzilor practicate de IFM. Sumele disponibile în cadrul unei linii de credit care nu au fost retrase sau care au fost deja rambursate nu sunt considerate contracte noi sau solduri.

4.

Un contract-cadru permite clientului să retragă fonduri din mai multe tipuri de conturi de credit, în limita unei sume maxime aplicabile tuturor conturilor de credit în ansamblu. În momentul încheierii unui contract-cadru, forma creditului și/sau momentul retragerii și/sau rata dobânzii nu sunt precizate, dar pot fi convenite mai multe posibilități. Acest tip de contract-cadru nu este inclus în statisticile privind ratele dobânzilor practicate de IFM. Cu toate acestea, imediat ce se retrage o sumă în baza unui credit acordat în temeiul unui contract-cadru, acesta este inclus la postul corespunzător în statisticile privind ratele dobânzilor practicate de IFM, atât ca un contract nou, cât şi în solduri.

5.

Pot exista depozite de economii cu o rată de bază a dobânzii, plus o primă de fidelitate şi/sau o primă de creştere. În momentul deschiderii depozitului, nu există certitudine în privința plății primei. Plata depinde de atitudinea viitoare incertă a gospodăriei sau a societăţii nefinanciare cu privire la economisire. În mod convențional, astfel de prime de fidelitate sau de creștere nu sunt incluse în RAD pentru contractele noi. RAD pentru solduri include, întotdeauna, ratele aplicate de agentul raportor în momentul calculării ratelor dobânzii practicate de IFM. Prin urmare, în cazul în care agentul raportor acordă o astfel de primă de fidelitate sau de creștere, aceasta este reflectată în statisticile privind soldurile.

6.

Creditele oferite gospodăriilor sau societăţilor nefinanciare pot fi asociate unor contracte privind instrumente financiare derivate, respectiv swap pe rata dobânzii/rată maximă a dobânzii/rată minimă a dobânzii etc. În mod convenţional, astfel de contracte asociate privind instrumente financiare derivate nu sunt incluse în RAD pentru contractele noi. RAD pentru solduri include, întotdeauna, ratele aplicate de agentul raportor în momentul calculării ratelor dobânzii practicate de IFM. Prin urmare, în cazul în care se încheie un contract privind instrumente financiare derivate, iar agentul raportor ajustează rata dobânzii aplicate gospodăriei sau societății nefinanciare, acest lucru este reflectat în statisticile privind soldurile.

7.

Depozitele pot fi oferite cu două componente: un depozit la termen căruia i se aplică o rată fixă a dobânzii şi un instrument financiar derivat încorporat cu un randament care depinde de performanţa unui indice bursier specific sau a unui curs de schimb bilateral, cu condiţia unui randament minim garantat de 0%. Scadența celor două componente poate fi aceeași sau poate să difere. RAD pentru contractele noi include rata dobânzii pentru depozitul la termen, întrucât aceasta reflectă acordul dintre deponent și agentul raportor și este cunoscută în momentul depunerii banilor. Randamentul celeilalte componente a depozitului, care depinde de performanța unui indice bursier sau a unui curs de schimb bilateral, este cunoscut doar ex post, atunci când produsul ajunge la scadență, și, prin urmare, acesta nu poate fi inclus în rata pentru contractele noi. Astfel, doar randamentul minim garantat (de regulă, 0 %) este inclus. RAD pentru solduri include, întotdeauna, rata dobânzii aplicată de agentul raportor în momentul calculării ratelor dobânzii practicate de IFM. Până la momentul scadenței, se includ rata pentru depozitul la termen, precum și randamentul minim garantat al depozitului care conține instrumentul financiar derivat încorporat. Ratele dobânzii practicate de IFM pentru solduri reflectă numai la scadență RAD care este plătită de agentul raportor.

8.

Depozitele la termen cu scadenţa peste doi ani, definite în partea 2 a anexei II la Regulamentul (UE) 2021/379 (BCE/2021/2), pot include conturi de economii pentru pensii. Partea principală a conturilor de economii pentru pensii poate fi plasată în valori mobiliare, iar rata dobânzii pentru aceste conturi depinde, prin urmare, de randamentul valorilor mobiliare subiacente. Partea rămasă în conturile de economii pentru pensii poate fi păstrată în numerar, iar rata dobânzii este determinată de instituţia de credit sau de altă instituţie în acelaşi mod ca pentru celelalte depozite. În momentul deschiderii depozitului, randamentul total al gospodăriei din contul de economii pentru pensie nu este cunoscut și poate să fie, de asemenea, negativ. În plus, în momentul deschiderii depozitului, gospodăria şi instituţia de credit sau o altă instituţie convin asupra unei rate a dobânzii care se aplică doar pentru partea din depozit; aceasta nu se aplică pentru partea investită în valori mobiliare. Prin urmare, doar partea din depozit care nu este investită în valori mobiliare este inclusă în statisticile privind ratele dobânzilor practicate de IFM. RAD pentru contractele noi care este raportată este rata convenită între gospodărie și agentul raportor pentru partea din depozit în momentul deschiderii depozitului. RAD pentru solduri este rata aplicată de agentul raportor părții din depozit corespunzătoare conturilor de economii pentru pensii în momentul calculării ratei dobânzii practicate de IFM.

9.

Planurile de economisire pentru credite pentru locuinţe sunt sisteme de economisire pe termen lung care pot să ofere un randament scăzut, însă, după o anumită perioadă de economisire, conferă gospodăriei sau societăţii nefinanciare dreptul de beneficia de un credit pentru locuinţe la o rată redusă. Conform părții 2 a anexei II la Regulamentul (UE) 2021/379 (BCE/2021/2), aceste planuri de economisire sunt clasificate în categoria depozitelor la termen cu scadența peste doi ani, atât timp cât sunt utilizate ca depozite. De îndată ce sunt transformate într-un credit, acestea sunt clasificate drept credite pentru locuințe acordate gospodăriilor. Agenții raportori raportează drept un contract nou de depozit rata dobânzii convenită în momentul deschiderii depozitului inițial. Valoarea corespunzătoare a contractului nou este suma de bani care a fost depusă. Creşterea în timp a valorii acestui depozit este inclusă doar în solduri. În momentul în care depozitul este transformat într-un credit, acest credit nou este înregistrat ca un contract nou de credit. Rata dobânzii este rata redusă oferită de agentul raportor. Ponderea reprezintă valoarea totală a creditului acordat gospodăriei sau societății nefinanciare.

10.

În conformitate cu partea 2 a anexei II la Regulamentul (UE) 2021/379 (BCE/2021/2), depozitele deschise în conformitate cu planul pentru locuințe reglementat din Franța, plan d’epargne-logement (PEL), sunt clasificate drept depozite la termen cu scadența peste doi ani. Guvernul reglementează condițiile aplicabile acestor PEL și stabilește rata dobânzii, care rămâne nemodificată pe întreaga durată a depozitului, respectiv fiecare „generație” de PEL are asociată aceeași rată a dobânzii. PEL sunt menținute timp de cel puțin patru ani, iar clientul depune anual o sumă minimă prestabilită, având însă dreptul să majoreze plățile în orice moment pe durata planului. Agenții raportori raportează în categoria contractelor noi suma inițială depusă la deschiderea unui nou PEL. Suma de bani depusă iniţial în PEL poate fi foarte mică, ceea ce înseamnă că ponderea atribuită ratei contractelor noi va fi, de asemenea, relativ scăzută. Această abordare garantează că rata contractelor noi reflectă întotdeauna condițiile aplicabile celei mai recente generații de PEL. Modificările ratei dobânzii aplicate noilor PEL sunt reflectate în rata contractelor noi. Reacția consumatorilor constând într-un transfer al stocului din alte depozite pe termen lung către PEL preexistente nu este reflectată în ratele contractelor noi, ci doar în ratele pentru solduri. La sfârșitul perioadei de patru ani, clientul poate solicita fie un credit cu o rată redusă, fie reînnoirea contractului. Întrucât reînnoirea PEL se realizează automat, fără o implicare activă din partea clientului, şi întrucât condiţiile contractuale, inclusiv rata dobânzii, nu sunt renegociate, în conformitate cu partea 2 a anexei I la Regulamentul (UE) nr. 1072/2013 (BCE/2013/34), această reînnoire nu este considerată un contract nou. La reînnoirea contractului, clientul are posibilitatea de a face depuneri suplimentare, cu condiția ca soldul să nu depășească un anumit plafon, iar durata contractului să nu depășească un anumit număr de ani. Dacă sunt atinse plafonul sau durata maximă, contractul este înghețat. Gospodăria sau societatea nefinanciară îşi păstrează dreptul de a contracta un credit şi primeşte în continuare dobândă în condiţiile stabilite în momentul deschiderii PEL, atât timp cât banii rămân în contabilitatea băncii. Guvernul acordă o subvenție sub forma plății unei dobânzi acordate în plus față de rata dobânzii oferită de instituția de credit sau de altă instituție. Conform părții 1 a anexei I la Regulamentul (UE) nr. 1072/2013 (BCE/2013/34), doar partea din dobândă care este oferită de instituția de credit sau de altă instituție este inclusă în statisticile privind ratele dobânzilor practicate de IFM. Subvenția guvernamentală, care este plătită prin intermediul instituției de credit sau al altei instituții, însă nu de către aceasta, nu este luată în considerare.

11.

Ratele negative ale dobânzilor la depozite ar trebui incluse în ratele dobânzii practicate de IFM, cu condiţia ca aceste rate să nu fie excepţionale în raport cu condiţiile pieţei.

(1)  Regulamentul (UE) 2021/379 al Băncii Centrale Europene din 22 ianuarie 2021 privind posturile din bilanț ale instituțiilor de credit și ale sectorului instituții financiare monetare (BCE/2021/2) (JO L 73, 3.3.2021, p. 16).

(2)  Regulamentul (UE) nr. 1072/2013 al Băncii Centrale Europene din 24 septembrie 2013 privind statisticile referitoare la ratele dobânzii practicate de instituțiile financiare monetare (reformare) (BCE/2013/34) (JO L 297, 7.11.2013, p. 51).

(3)  Regulamentul (CE) nr. 63/2002 al Băncii Centrale Europene din 20 decembrie 2001 privind statisticile referitoare la ratele dobânzilor practicate de instituțiile financiare monetare pentru depozitele constituite de gospodării și societăți nefinanciare și creditele acordate acestora (BCE/2001/18) (JO L 10, 12.1.2002, p. 24).

(4)  Regulamentul (CE) nr. 290/2009 al Băncii Centrale Europene din 31 martie 2009 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 63/2002 (BCE/2001/18) privind statisticile referitoare la ratele dobânzilor practicate de instituțiile financiare monetare pentru depozitele constituite de gospodării și societăți nefinanciare și creditele acordate acestora (BCE/2009/7) (JO L 94, 8.4.2009, p. 75).

(5)  Respectiv suma varianţelor intra-strat definită ca

Image 23
trebuie să fie substanţial mai scăzută decât varianţa totală a unităţilor de observare statistică cu obligaţii de raportare definite ca
Image 24
, unde h indică fiecare strat, xi rata dobânzii pentru instituţia i,
Image 25
media simplă a ratei dobânzii a stratului h, n numărul total de instituţii din eşantion şi
Image 26
media simplă a ratelor dobânzii tuturor instituţiilor din eşantion.

(6)  BCN pot să convertească direct indicatorul absolut de 10 puncte de bază la un nivel de încredere de 90 % într-un indicator relativ privind coeficientul maxim acceptabil de variație al estimatorului.

(7)  A se observa că tabelele 1 și 2 din lucrarea statistică a BCE cu titlul „Quality measures in non-random sampling” (Măsuri de calitate în eșantionarea nealeatorie), disponibilă pe website-ul BCE, la adresa www.ecb.europa.eu, evidențiază rezultatele EAM sintetice pentru estimatorii prima și cea de a treia cuartilă aplicați în fiecare țară.


ANEXA IV

Tabelul 1

Image 27

Tabelul 2

Image 28

Tabelul 3

CATEGORII DE INSTRUMENTE PENTRU RATELE DOBÂNZII LA SOLDURI

 

Sector

Tip de instrument

Scadență inițială

Obligația de raportare

Depozite în EUR

De la gospodăriile populației

Cu scadența la termen

Până la 2 ani

RAD

Peste 2 ani

RAD

De la societăți nefinanciare

Cu scadența la termen

Până la 2 ani

RAD

Peste 2 ani

RAD

Credite în EUR

Către gospodăriile populației

Pentru locuințe

Până la 1 an

RAD

Peste 1 an și până la 5 ani

RAD

Peste 5 ani

RAD

Pentru consum și pentru alte scopuri

Până la 1 an

RAD

Peste 1 an și până la 5 ani

RAD

Peste 5 ani

RAD

Către societăți nefinanciare

Total

Până la 1 an

RAD

 

Peste 1 an și până la 5 ani

RAD

 

Peste 5 ani

RAD

 

CATEGORII DE INSTRUMENTE PENTRU RATELE DOBÂNZII LA CONTRACTELE NOI

 

 

 

Sector

Tip de instrument

Scadență inițială, perioadă de preaviz, perioadă inițială de stabilire a ratei dobânzii

Obligația de raportare

Depozite în EUR

De la gospodăriile populației

Overnight  (*)

 

RAD

Cu scadența la termen

Scadență până la 1 an

RAD, valoare

Scadență peste 1 an și până la 2 ani

RAD, valoare

Scadență peste 2 ani

RAD, valoare

Rambursabile cu preaviz  (*)

Cel mult 3 luni

RAD

Peste 3 luni

RAD

De la societăți nefinanciare

Overnight  (*)

 

RAD

Cu scadența la termen

Scadență până la 1 an

RAD, valoare

Scadență peste 1 an și până la 2 ani

RAD, valoare

Scadență peste 2 ani

RAD, valoare

 

Contracte de report

 

 

Credite în EUR

Către gospodăriile populației

Credite reînnoibile automat și credite acordate pe descoperit de cont și credite (de oportunitate sau extinse) prin card de credit  (*)

RAD

Pentru consum

Rată variabilă și perioadă inițială cu rată fixă a dobânzii de până la 1 an

RAD, valoare

Perioadă inițială cu rată fixă a dobânzii de peste 1 an și de până la 5 ani

RAD, valoare

Perioadă inițială cu rată fixă a dobânzii de peste 5 ani

RAD, valoare

Pentru locuințe

Rată variabilă și perioadă inițială cu rată fixă a dobânzii de până la 1 an

RAD, valoare

Perioadă inițială cu rată fixă a dobânzii de peste 1 an și de până la 5 ani

RAD, valoare

Perioadă inițială cu rată fixă a dobânzii de peste 5 an și de până la 10 ani

RAD, valoare

Perioadă inițială cu rată fixă a dobânzii de peste 10 ani

RAD, valoare

Pentru alte scopuri

Rată variabilă și perioadă inițială cu rată fixă a dobânzii de până la 1 an

RAD, valoare

Perioadă inițială cu rată fixă a dobânzii de peste 1 an și de până la 5 ani

RAD, valoare

Perioadă inițială cu rată fixă a dobânzii de peste 5 ani

RAD, valoare

Către societăți nefinanciare

Credite reînnoibile automat, credite acordate pe descoperit de cont, credite de oportunitate prin card de credit și credite extinse prin card de credit  (*)

RAD

Alte credite de până la 0,25 milioane EUR

Rată variabilă și perioadă inițială cu rată fixă a dobânzii de până la 3 luni

RAD, valoare

Perioadă inițială cu rată fixă a dobânzii de peste 3 luni și de până la 1 an

RAD, valoare

Perioadă inițială cu rată fixă a dobânzii de peste 1 an și de până la 3 ani

RAD, valoare

Perioadă inițială cu rată fixă a dobânzii de peste 3 an și de până la 5 ani

RAD, valoare

Perioadă inițială cu rată fixă a dobânzii de peste 5 an și de până la 10 ani

RAD, valoare

Perioadă inițială cu rată fixă a dobânzii de peste 10 ani

RAD, valoare

Alte credite de peste 0,25 milioane EUR și până la 1 milion EUR

Rată variabilă și perioadă inițială cu rată fixă a dobânzii de până la 3 luni

RAD, valoare

Perioadă inițială cu rată fixă a dobânzii de peste 3 luni și de până la 1 an

RAD, valoare

Perioadă inițială cu rată fixă a dobânzii de peste 1 an și de până la 3 ani

RAD, valoare

Perioadă inițială cu rată fixă a dobânzii de peste 3 an și de până la 5 ani

RAD, valoare

Perioadă inițială cu rată fixă a dobânzii de peste 5 an și de până la 10 ani

RAD, valoare

Perioadă inițială cu rată fixă a dobânzii de peste 10 ani

RAD, valoare

Alte credite de peste 1 milion EUR

Rată variabilă și perioadă inițială cu rată fixă a dobânzii de până la 1 an

RAD, valoare

Perioadă inițială cu rată fixă a dobânzii de peste 1 an și de până la 5 ani

RAD, valoare

Perioadă inițială cu rată fixă a dobânzii de peste 5 ani

RAD, valoare


(*)  Pentru acești indicatori, volumele de contracte sunt incluse în sistemul de raportare pentru posturile din bilanț individuale.


ANEXA V

PARTEA 1

Statistici privind baza de calcul a rezervelor minime obligatorii

Tabelul 1

Date referitoare la posturile din bilanț necesare pentru compilarea statisticilor privind baza de calcul a rezervelor minime obligatorii

 

Lume

 

POSTURI DIN BILANȚ

Toate contrapărțile, cu excepția instituțiilor de credit din Eurosistem și a instituțiilor de credit din zona euro supuse obligației de constituire a rezervelor minime obligatorii

Total

PASIVE

 

 

 

 

 

9

Depozite (toate monedele)

 

 

9.1

Overnight

R1

 

9.2

La termen – până la 2 ani

9.3

Rambursabile cu preaviz – până la 2 ani

9

Depozite (toate monedele)

 

 

9.2

La termen – peste 2 ani

R2

 

9.3

Rambursabile cu preaviz – peste 2 ani

9.4

Contracte de report

R3

 

11

Titluri de natura datoriei emise (toate monedele)

 

 

Până la 2 ani

R4

 

Peste 2 ani (1)

 

R5


Tabelul 2

Date referitoare la posturile din bilanț necesare în scopuri de control

 

A. Teritoriul național

 

Nealocat

Deducere forfetară

R6

Calcularea deducerii forfetare agregate în scopuri de control (R6):

În scopul calculării deducerii forfetare agregate, BCN iau în considerare cea mai mică valoare dintre următoarele:

(a)

elementele din baza de calcul a rezervelor minime obligatorii înmulțite cu rata aplicabilă a rezervelor minime obligatorii, în conformitate cu articolul 6 din Regulamentul (UE) 2021/378 (BCE/2021/1); și

(b)

suma forfetară menționată la articolul 6 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2021/378 (BCE/2021/1).

BCN agregă aceste sume la nivelul tuturor instituțiilor de credit care trebuie să dețină rezerve, ținând seama, de asemenea, de normele aplicabile sumelor forfetare ale instituțiilor de credit menționate la articolele 11 și 12 din Regulamentul (UE) 2021/378 (BCE/2021/1), atunci când este cazul.

PARTEA 2

Statistici privind indicatorii macro

Date referitoare la posturile din bilanțul instituțiilor de credit necesare compilării indicatorilor macro

BILANȚ

A. Teritoriul național

B. Zona euro exclusiv teritoriul național

C. Restul lumii

D. Total

POSTURI

IFM

Non-IFM

IFM

Non-IFM

Pasive

 

 

 

 

 

 

11.

Titluri de natura datoriei emise

(toate monedele)

 

 

 

 

 

 

Până la 2 ani

 

 

 

 

 

MR1

ACTIVE

 

 

 

 

 

 

3.

Titluri de natura datoriei deținute

(toate monedele)

 

 

 

 

 

 

Până la 2 ani

MR2

 

MR3

 

 

 


(1)  Titlurile de natura datoriei emise cu o scadență de peste doi ani includ și titlurile deținute de alte instituții de credit care fac obiectul cerințelor privind rezervele minime obligatorii, de BCE sau de BCN ale statelor membre participante.


ANEXA VI

Image 29
Tabelul 1 Informații statistice care trebuie raportate cu privire la instituții emitente de cecuri și viramente poștale și cu privire la administrația centrală 1


ANEXA VII

INDICATORI FINANCIARI STRUCTURALI (IFS) AI INSTITUȚIILOR DE CREDIT

1.   

Numărul de birouri (sucursale locale) ale tuturor instituțiilor de credit (IC) din statul membru.„Birou” se referă la un loc de desfășurare a activității identificabil din punct de vedere geografic. Trebuie excluse birourile unităților instituționale care nu sunt IC, chiar dacă aparțin unui grup de IC (grup bancar).

2.   

Numărul de angajaţi ai IC. Acest indicator se referă la numărul de angajați din toate IC rezidente în cursul anului de referință. BCN urmează conceptul utilizat la raportarea „Employment domestic” pentru RIAD în conformitate cu Orientarea (UE) 2018/876 a Băncii Centrale Europene (BCE/2018/16). Trebuie excluși angajații unităților instituționale care nu sunt IC, chiar dacă aceste instituții aparțin unui grup bancar. Dacă nu sunt disponibile date efective, BCN furnizează o estimare.

3.   

Numărul de sucursale ale IC din alte state membre. Acest indicator se referă la numărul de sucursale ale IC rezidente în statul membru raportor ale căror IC de cel mai înalt rang cu atribuții de control erau rezidente în alte state membre la sfârșitul perioadei de referință. Sucursalele controlate în ultimă instanță de IC naționale trebuie excluse.

4.   

Totalul activelor sucursalelor IC din alte state membre. Acest indicator se referă la totalul bilanțier agregat al sucursalelor acoperite de indicatorul „numărul de sucursale ale IC din alte state membre” la sfârșitul perioadei de referință.

5.   

Numărul de filiale ale IC din alte state membre. Acest indicator se referă la numărul de filiale ale IC rezidente în statul membru raportor ale căror IC de cel mai înalt rang cu atribuții de control erau rezidente în alte state membre la sfârșitul perioadei de referință. Filialele controlate în ultimă instanță de IC naționale trebuie excluse.

6.   

Totalul activelor filialelor IC din alte state membre. Acest indicator se referă la totalul bilanțier agregat al filialelor acoperite de indicatorul „numărul de filiale ale IC din alte state membre”.

7.   

Numărul de sucursale ale IC din ţări terțe. Acest indicator se referă la numărul de sucursale ale IC rezidente în statul membru raportor ale căror IC de cel mai înalt rang cu atribuții de control erau rezidente în țări care nu erau state membre la sfârșitul perioadei de referință. Sucursalele controlate în ultimă instanță de IC naționale trebuie excluse.

8.   

Totalul activelor sucursalelor IC din ţări terțe. Acest indicator se referă la totalul bilanțier agregat al sucursalelor acoperite de indicatorul „numărul de sucursale ale IC din țări terțe”.

9.   

Numărul de filiale ale IC din ţări terțe. Acest indicator se referă la numărul de filiale ale IC rezidente în statul membru raportor ale căror IC de cel mai înalt rang cu atribuții de control erau rezidente în țări care nu erau state membre ale Uniunii la sfârșitul perioadei de referință. Filialele controlate în ultimă instanță de IC naționale trebuie excluse.

10.   

Totalul activelor filialelor IC din ţări terțe. Acest indicator se referă la totalul bilanţier agregat al filialelor acoperite de indicatorul „numărul de filiale ale IC din ţări terțe”.

11.   

Numărul de sucursale ale IC din statele membre din zona euro. Acest indicator se referă la numărul de sucursale ale IC rezidente în statul membru raportor ale căror IC de cel mai înalt rang cu atribuții de control erau rezidente în state membre din zona euro (altele decât statul membru raportor) la sfârșitul perioadei de referință. Sucursalele controlate în ultimă instanță de IC naționale trebuie excluse.

12.   

Totalul activelor sucursalelor IC din statele membre din zona euro. Acest indicator se referă la totalul bilanțier agregat al sucursalelor acoperite de indicatorul „numărul de sucursale ale IC din statele membre din zona euro”.

13.   

Numărul de filiale ale IC din statele membre din zona euro. Acest indicator se referă la numărul de filiale rezidente în statul membru raportor ale căror IC de cel mai înalt rang cu atribuții de control erau rezidente în state membre din zona euro (altele decât statul membru raportor) la sfârșitul perioadei de referință.

14.   

Totalul activelor filialelor IC din statele membre din zona euro. Acest indicator se referă la totalul bilanțier agregat al filialelor acoperite de indicatorul „numărul de filiale ale IC din state membre din zona euro”.

15.   

Cota celor mai mari cinci IC din totalul activelor („CR5”). Acest indicator se referă la concentrarea în activitatea bancară. Pentru a-l obține, BCN trebuie să aplice următoarea metodă agregată neconsolidată: (a) să ordoneze totalurile bilanţiere ale tuturor IC raportoare; (b) să calculeze (i) suma celor mai mari cinci totaluri bilanţiere; şi (ii) suma tuturor totalurilor bilanţiere; şi (c) să calculeze raportul dintre (i) şi (ii). Datele care trebuie raportate BCE trebuie exprimate ca procente, de exemplu, o valoare de 72,4296% trebuie raportată ca 72,4296 și nu ca 0,7243. Deşi compoziţia celor mai mari cinci bănci se poate schimba în timp, BCN trebuie să transmită numai cota celor mai mari cinci IC la un anumit moment (sfârşit de decembrie al anului de referinţă). În sensul acestui indicator, BCN pot, în cazul în care se convine în mod expres cu BCE, să trateze anumite IC conectate la grup ca pe o singur IC, în cazul în care acest lucru ar oferi o reprezentare mai sugestivă a concentrării din sectorul bancar.

16.   

Indicele Herfindahl (HI) pentru totalul activelor IC. Asemănător indicatorului precedent, acesta se referă la concentrarea în activitatea bancară. BCN trebuie să folosească, în măsura în care este posibil, o metodă agregată. În acest caz, calcularea HI trebuie să includă bilanţul agregat al fiecărei IC incluse în grup, eventual folosind informaţiile de natură contabilă conţinute în declaraţiile financiare anuale ale acestor instituţii. Atunci când nu toate IC sunt incluse în datele din coada de raportare, datele trebuie extrapolate.

HI se obţine prin însumarea pătratelor cotelor de piaţă ale tuturor IC din sectorul bancar şi trebuie raportat către BCE conform următoarei formule:

HI = Σn i = 1 (Xi / X)2 , unde:

n

=

numărul total al IC din statul membru

Xi

=

totalul activelor ICi

X

=

Σn i = 1Xi = totalul activelor tuturor IC din statul membru.

În sensul acestui indicator, BCN pot, în cazul în care se convine în mod expres cu BCE, să trateze anumite IC conectate la grup ca pe o singură IC, în cazul în care acest lucru ar oferi o reprezentare mai sugestivă a concentrării din sectorul bancar.

17.   

Indicele Herfindahl (HI) pentru totalul creditelor naționale Pentru acest indicator, se respectă principiile metodologice adoptate pentru calcularea indicelui Herfindahl pentru totalul activelor IC. Cu toate acestea, totalul activelor se înlocuiește cu totalul creditelor, care sunt definite ca active sub formă de credite și titluri de natura datoriei față de non-IFM naționale, cu excepția administrațiilor publice (1). În sensul acestui indicator, BCN pot, în cazul în care se convine în mod expres cu BCE, să trateze anumite IC conectate la grup ca pe o singură IC, în cazul în care acest lucru ar oferi o reprezentare mai sugestivă a concentrării din sectorul bancar.

Tabelul 1.

Indicatori financiari structurali ai instituțiilor de credit (IC)

 

1.

Toate IC

2.

IC din alte state membre ale UE

3.

IC din alte state membre din zona euro

4.

IC din alte zone, altele decât cele naționale și din UE

 

 

 

 

 

Număr de angajați

N30

 

 

 

Număr de birouri

N40

 

 

 

Număr de sucursale

 

N10

N10

N10

Număr de filiale

 

N20

N20

N20

 

 

 

 

 

Indicele Herfindahl pentru totalul activelor IC

H10

 

 

 

Indicele Herfindahl pentru totalul creditelor naționale

H20

 

 

 

 

 

 

 

 

Cota celor mai mari 5 IC din totalul activelor (CR5)

S10

 

 

 

 

 

 

 

 

Totalul activelor sucursalelor

 

T11

T11

T11

Totalul activelor filialelor

 

T12

T12

T12

 

 

 

 

 


(1)  Sectorul S.13 din Sistemul european de conturi naționale și regionale din Uniunea Europeană (SEA 2010) instituit prin Regulamentul (UE) nr. 549/2013 al Parlamentului European și al Consiliului.