7.5.2021 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 161/1 |
DECIZIA (UE) 2021/752 A BĂNCII CENTRALE EUROPENE
din 30 aprilie 2021
de modificare a Deciziei (UE) 2019/1311 privind o a treia serie de operațiuni țintite de refinanțare pe termen mai lung (BCE/2021/21)
CONSILIUL GUVERNATORILOR BĂNCII CENTRALE EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 127 alineatul (2) prima liniuță,
având în vedere Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene, în special articolul 3.1 prima liniuță, articolul 12.1, articolul 18.1 a doua liniuță și articolul 34.1 a doua liniuță,
având în vedere Orientarea (UE) 2015/510 a Băncii Centrale Europene din 19 decembrie 2014 privind punerea în aplicare a cadrului de politică monetară a Eurosistemului (Orientarea privind documentația generală) (BCE/2014/60) (1),
întrucât:
(1) |
În conformitate cu articolul 1 alineatul (4) din Orientarea (UE) 2015/510 (BCE/2014/60), Consiliul guvernatorilor poate schimba oricând mijloacele, instrumentele, cerințele, criteriile și procedurile pentru punerea în aplicare a operațiunilor de politică monetară ale Eurosistemului. |
(2) |
La data de 22 iulie 2019, în scopul îndeplinirii mandatului său de asigurare a stabilității prețurilor, precum și pentru a contribui la menținerea unor condiții favorabile de creditare bancară și pentru a sprijini orientarea acomodativă a politicii monetare în statele membre a căror monedă este euro, Consiliul guvernatorilor a adoptat Decizia (UE) 2019/1311 a Băncii Centrale Europene (BCE/2019/21) (2). Această decizie prevede o a treia serie de operațiuni țintite de refinanțare pe termen mai lung (targeted longer-term refinancing operations) (denumite în continuare „TLTRO-III”) care urmau să fie desfășurate în perioada septembrie 2019-martie 2021. |
(3) |
La 12 martie 2020, pentru a susține acordarea de credite bancare celor mai afectați de răspândirea bolii determinate de coronavirus (COVID-19), în special al întreprinderilor mici și mijlocii, Consiliul guvernatorilor a decis modificarea anumitor parametri-cheie ai TLTRO-III. În plus, la data de 30 aprilie 2020, pentru a susține în continuare acordarea de credite către gospodăriile populației și firme în contextul perturbărilor economice predominante și al incertitudinii sporite, Consiliul guvernatorilor a decis efectuarea anumitor modificări ale acestor parametri. Decizia (UE) 2020/407 a Băncii Centrale Europene (BCE/2020/13) (3) și Decizia (UE) 2020/614 a Băncii Centrale Europene (BCE/2020/25) (4) implementează aceste schimbări. |
(4) |
La 10 decembrie 2020 Consiliul guvernatorilor a decis să adopte măsuri suplimentare de politică monetară menite să contribuie la menținerea unor condiții favorabile de finanțare în perioada pandemiei, sprijinind astfel fluxul de credite către toate sectoarele economiei, susținând activitatea economică și protejând stabilitatea prețurilor pe termen mediu. Ca parte a acestor măsuri, Consiliul guvernatorilor a decis recalibrarea în continuare a condițiilor pentru TLTRO-III. În special, Consiliul guvernatorilor a decis prelungirea perioadei de aplicare a unor condiții mult mai favorabile până în luna iunie 2022, desfășurarea a trei operațiuni suplimentare în perioada iunie-decembrie 2021 și majorarea sumei totale pe care contrapărțile Eurosistemului vor avea dreptul să o împrumute în cadrul TLTRO-III de la 50 % la 55 % din stocul lor de împrumuturi eligibile. Pentru a încuraja băncile să mențină nivelul actual al creditării bancare, Consiliul guvernatorilor a decis, de asemenea, ca prelungirea condițiilor mai favorabile pentru TLTRO-III până în luna iunie 2022 să fie aplicabilă doar băncilor care ating un nou obiectiv de performanță în materie de creditare. Decizia (UE) 2021/124 a Băncii Centrale Europene (ECB/2021/3) a implementat aceste schimbări (5). |
(5) |
Sancțiunile legate de nerespectarea termenelor stabilite pentru transmiterea rapoartelor și a evaluărilor efectuate de auditori ar trebui să fie ajustate pentru a face regimul sancționator mai proporțional, urmărind în același timp să se asigure că participanții respectă termenele stabilite. În plus, ar trebui clarificate cazurile în care li se permite participanților să schimbe regimul de participare de la individual la grup sau să se alăture unor grupuri TLTRO-III deja existente, precum și procedura de urmat în asemenea cazuri. Totodată, ar trebui să se prevadă o excepție de la obligația de a transmite evaluări suplimentare efectuate de auditori în legătură cu rapoarte revizuite datorită reorganizărilor societăților sau schimbărilor în componența grupurilor TLTRO-III . În final, ar trebui clarificate cerințele de raportare și calculele privind rata dobânzii relevante în cazul unei schimbări în componența grupului TLTRO-III sau a unei reorganizări a societății care are loc între 1 aprilie 2021 și 31 decembrie 2021. |
(6) |
Modificările sancțiunilor pentru nerespectarea cerințelor privind raportarea și auditul și dispozițiile privind tratamentul reorganizărilor societăților care au loc după 31 martie 2021 în scopul calculării ratelor dobânzilor TLTRO-III introduse prin prezenta decizie ar trebui aduse la cunoștința instituțiilor de credit cât mai curând posibil. Prin urmare, prezenta decizie ar trebui să intre în vigoare fără întârziere. |
(7) |
Prin urmare, Decizia (UE) 2019/1311 (BCE/2019/21) ar trebui modificată în mod corespunzător, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Modificări
Decizia (UE) 2019/1311 (BCE/2019/21) se modifică după cum urmează:
1. |
La articolul 1, punctul 17 se înlocuiește cu următorul text:
|
2. |
La articolul 3 alineatul (2), litera (d) se înlocuiește cu următorul text:
|
3. |
La articolul 3, alineatul (5a) se înlocuiește cu următorul text: „(5a) În cazuri excepționale, atunci când există motive obiective, Consiliul guvernatorilor poate decide să permită instituțiilor care participă la TLTRO-III pe bază individuală să participe la viitoarele TLTRO-III pe bază de grup prin alăturarea la un grup TLTRO-III deja existent sau prin formarea unui grup TLTRO-III. Acel grup TLTRO-III și fiecare dintre membrii săi respectă dispozițiile articolului 3.” |
4. |
La articolul 3 alineatul (6), fraza introductivă de la litera (b) se înlocuiește cu următorul text: „În cazul în care, în legătură cu grupul TLTRO-III, o instituție de credit care nu este participantă sau membră a unui grup TLTRO-III îndeplinește condițiile prevăzute la articolul 3 alineatul (3) litera (a) subpunctul (i) sau (ii) cu efect ulterior, și nu anterior sau chiar din ultima zi a lunii precedente solicitării menționate la alineatul (3) litera (d), componența grupului TLTRO-III se poate modifica, pentru a reflecta adăugarea acelei instituții de credit ca un membru nou, cu următoarele condiții:” |
5. |
La articolul 3 se introduce următorul alineat (6a): „(6a) Fără a aduce atingere alineatului (5a), o instituție care participă la TLTRO-III pe bază individuală poate participa la viitoare TLTRO-III pe bază de grup prin formarea unui grup TLTRO-III, cu următoarele condiții:
|
6. |
La articolul 3 alineatul (7), teza introductivă se înlocuiește cu următorul text: „Atunci când modificările componenței unui grup TLTRO-III au fost acceptate de Consiliul guvernatorilor în conformitate cu alineatul (5), un nou grup TLTRO-III a fost format în conformitate cu alineatul (5a) sau (6a), sau modificările componenței grupurilor TLTRO-III au avut loc în conformitate cu alineatul (6), cu excepția cazului în care Consiliul guvernatorilor decide altfel, se aplică următoarele:”. |
7. |
La articolul 5 alineatul (6), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text: „În cazul în care, din cauza aplicării măsurilor reparatorii de care dispune o BCN în conformitate cu reglementările sau contractele care îi sunt aplicabile, un participant trebuie să ramburseze sumele restante din TLTRO-III în a opta TLTRO-III sau în TLTRO-III ulterioare înainte ca rata dobânzii rezultată pentru perioada de referință specială suplimentară să fi fost comunicată acelui participant, rata dobânzii aplicabilă sumelor împrumutate de acel participant în cadrul celei de-a opta TLTRO-III sau al TLTRO-III ulterioare și a căror rambursare este obligatorie, este stabilită în conformitate cu alineatul (3c). În cazul în care o astfel de rambursare trebuie făcută după ce datele privind dobânda referitoare la perioada de referință specială suplimentară au fost comunicate acelui participant, rata dobânzii aplicabilă sumelor împrumutate de acel participant în cadrul celei de-a opta TLTRO-III sau al TLTRO-III ulterioare și a căror rambursare este obligatorie se stabilește în conformitate cu alineatele (3b) și (3c).” |
8. |
La articolul 6 se introduce următorul alineat (7a): „(7a) Atunci când un prim raport revizuit este transmis din cauza unei schimbări a componenței grupului TLTRO-III sau a unei reorganizări a societății în temeiul alineatului (7) litera (a), o astfel de schimbare a componenței grupului TLTRO-III sau reorganizare a societății este avută în vedere cu ocazia transmiterii celui de al doilea și al treilea raport în temeiul alineatului (1). Atunci când un prim raport revizuit este transmis din cauza unei schimbări a componenței grupului TLTRO-III sau a unei reorganizări a societății în temeiul alineatului (7) literele (b) și (c), o astfel de schimbare a componenței grupului TLTRO-III sau reorganizare a societății este avută în vedere cu ocazia transmiterii celui de al treilea raport în temeiul alineatului (1), iar cel de-al doilea raport nu este revizuit.” |
9. |
La articolul 6, alineatul (8a) se înlocuiește cu următorul text: „(8a) Un participant care transmite un prim raport revizuit în temeiul alineatului (7) se asigură că un auditor extern evaluează calitatea datelor transmise prin acel prim raport revizuit în conformitate cu normele prevăzute la alineatul (6). Această evaluare a primului raport revizuit, efectuată de auditor, este pusă la dispoziția BCN relevante după cum urmează:
|
10. |
La articolul 6 se introduce următorul alineat (8b): „(8b) Prin excepție de la alineatul (8a), un participant care a pus la dispoziția BCN relevante rezultatele evaluării efectuate de către auditor cu privire la primul raport și care transmite ulterior un prim raport revizuit în temeiul alineatului (7) nu este obligat să pună la dispoziția BCN relevante o nouă evaluare de către auditor a acelui prim raport revizuit în cazul în care sunt îndeplinite toate criteriile următoare:
|
11. |
Se introduce următorul articol 6a: „Articolul 6a Calcularea ratei dobânzii în cazul unei schimbări în componența grupului TLTRO-III sau al unei reorganizări a societății care are loc între 1 aprilie 2021 și 31 decembrie 2021 (1) În cazul unei schimbări în componența grupului TLTRO-III sau al unei reorganizări a societății care implică participanți la primele șapte TLTRO-III pe bază individuală sau pe bază de grup, schimbare ce are loc între 1 aprilie 2021-31 decembrie 2021, rata dobânzii aplicabilă sumelor împrumutate în cadrul fiecăreia dintre primele șapte TLTRO-III este calculată după cum urmează:
(2) În cazul unei schimbări în componența grupului TLTRO-III sau al unei reorganizări a societății care implică participanți la primele șapte TLTRO-III pe bază individuală sau pe bază de grup, schimbare ce are loc între 1 aprilie 2021-31 decembrie 2021, rata dobânzii aplicabilă sumelor împrumutate în cadrul celei de-a opta TLTRO-III sau al TLTRO-III ulterioare se calculează pe baza datelor privind rata dobânzii pentru perioada de referință specială suplimentară referitoare la instituția rezultată din reorganizare sau la grupul TLTRO-III după schimbarea componenței grupului.” |
12. |
Articolul 7 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 7 Nerespectarea cerințelor de raportare (1) Atunci când un participant nu transmite un raport sau nu îndeplinește cerințele de audit, ori când sunt identificate erori în datele raportate, se aplică următoarele:
(2) Alineatul (1) nu aduce atingere niciunei sancțiuni care poate fi impusă în conformitate cu Decizia BCE/2010/10 a Băncii Centrale Europene (*1) în ceea ce privește obligațiile de raportare stabilite în Regulamentul (UE) nr. 1071/2013 (BCE/2013/33). (3) Pentru a evita orice îndoială, cerințele de raportare și sancțiunile aferente în caz de nerespectare prevăzute la alineatul (1) se aplică numai dacă participantul participă la TLTRO-III. (*1) Decizia BCE/2010/10 a Băncii Centrale Europene din 19 august 2010 privind nerespectarea cerințelor de raportare statistică (JO L 226, 28.8.2010, p. 48).” " |
13. |
În anexa II, punctul (3) a treia liniuță [Reclasificări (3.2C)] de la litera (c) punctul (ii) din secțiunea 4 se înlocuiește cu următorul text:
|
Articolul 2
Intrarea în vigoare
Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Frankfurt pe Main, 30 aprilie 2021.
Pentru Consiliul guvernatorilor BCE
Președintele BCE
Christine LAGARDE
(2) Decizia (UE) 2019/1311 a Băncii Centrale Europene din 22 iulie 2019 privind o a treia serie de operațiuni țintite de refinanțare pe termen mai lung (BCE/2019/21) (JO L 204, 2.8.2019, p. 100).
(3) Decizia (UE) 2020/407 a Băncii Centrale Europene din 16 martie 2020 de modificare a Deciziei (UE) 2019/1311 privind o a treia serie de operațiuni țintite de refinanțare pe termen mai lung (BCE/2020/13) (JO L 80, 17.3.2020, p. 23).
(4) Decizia (UE) 2020/614 a Băncii Centrale Europene din 30 aprilie 2020 de modificare a Deciziei (UE) 2019/1311 privind o a treia serie de operațiuni țintite de refinanțare pe termen mai lung (BCE/2020/25) (JO L 141, 5.5.2020, p. 28).
(5) Decizia (UE) 2021/124 a Băncii Centrale Europene din 29 ianuarie 2021 de modificare a Deciziei (UE) 2019/1311 privind o a treia serie de operațiuni țintite de refinanțare pe termen mai lung (BCE/2021/3) (JO L 38, 3.2.2021, p. 93).