7.5.2021   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 161/1


DECIZIA (UE) 2021/752 A BĂNCII CENTRALE EUROPENE

din 30 aprilie 2021

de modificare a Deciziei (UE) 2019/1311 privind o a treia serie de operațiuni țintite de refinanțare pe termen mai lung (BCE/2021/21)

CONSILIUL GUVERNATORILOR BĂNCII CENTRALE EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 127 alineatul (2) prima liniuță,

având în vedere Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene, în special articolul 3.1 prima liniuță, articolul 12.1, articolul 18.1 a doua liniuță și articolul 34.1 a doua liniuță,

având în vedere Orientarea (UE) 2015/510 a Băncii Centrale Europene din 19 decembrie 2014 privind punerea în aplicare a cadrului de politică monetară a Eurosistemului (Orientarea privind documentația generală) (BCE/2014/60) (1),

întrucât:

(1)

În conformitate cu articolul 1 alineatul (4) din Orientarea (UE) 2015/510 (BCE/2014/60), Consiliul guvernatorilor poate schimba oricând mijloacele, instrumentele, cerințele, criteriile și procedurile pentru punerea în aplicare a operațiunilor de politică monetară ale Eurosistemului.

(2)

La data de 22 iulie 2019, în scopul îndeplinirii mandatului său de asigurare a stabilității prețurilor, precum și pentru a contribui la menținerea unor condiții favorabile de creditare bancară și pentru a sprijini orientarea acomodativă a politicii monetare în statele membre a căror monedă este euro, Consiliul guvernatorilor a adoptat Decizia (UE) 2019/1311 a Băncii Centrale Europene (BCE/2019/21) (2). Această decizie prevede o a treia serie de operațiuni țintite de refinanțare pe termen mai lung (targeted longer-term refinancing operations) (denumite în continuare „TLTRO-III”) care urmau să fie desfășurate în perioada septembrie 2019-martie 2021.

(3)

La 12 martie 2020, pentru a susține acordarea de credite bancare celor mai afectați de răspândirea bolii determinate de coronavirus (COVID-19), în special al întreprinderilor mici și mijlocii, Consiliul guvernatorilor a decis modificarea anumitor parametri-cheie ai TLTRO-III. În plus, la data de 30 aprilie 2020, pentru a susține în continuare acordarea de credite către gospodăriile populației și firme în contextul perturbărilor economice predominante și al incertitudinii sporite, Consiliul guvernatorilor a decis efectuarea anumitor modificări ale acestor parametri. Decizia (UE) 2020/407 a Băncii Centrale Europene (BCE/2020/13) (3) și Decizia (UE) 2020/614 a Băncii Centrale Europene (BCE/2020/25) (4) implementează aceste schimbări.

(4)

La 10 decembrie 2020 Consiliul guvernatorilor a decis să adopte măsuri suplimentare de politică monetară menite să contribuie la menținerea unor condiții favorabile de finanțare în perioada pandemiei, sprijinind astfel fluxul de credite către toate sectoarele economiei, susținând activitatea economică și protejând stabilitatea prețurilor pe termen mediu. Ca parte a acestor măsuri, Consiliul guvernatorilor a decis recalibrarea în continuare a condițiilor pentru TLTRO-III. În special, Consiliul guvernatorilor a decis prelungirea perioadei de aplicare a unor condiții mult mai favorabile până în luna iunie 2022, desfășurarea a trei operațiuni suplimentare în perioada iunie-decembrie 2021 și majorarea sumei totale pe care contrapărțile Eurosistemului vor avea dreptul să o împrumute în cadrul TLTRO-III de la 50 % la 55 % din stocul lor de împrumuturi eligibile. Pentru a încuraja băncile să mențină nivelul actual al creditării bancare, Consiliul guvernatorilor a decis, de asemenea, ca prelungirea condițiilor mai favorabile pentru TLTRO-III până în luna iunie 2022 să fie aplicabilă doar băncilor care ating un nou obiectiv de performanță în materie de creditare. Decizia (UE) 2021/124 a Băncii Centrale Europene (ECB/2021/3) a implementat aceste schimbări (5).

(5)

Sancțiunile legate de nerespectarea termenelor stabilite pentru transmiterea rapoartelor și a evaluărilor efectuate de auditori ar trebui să fie ajustate pentru a face regimul sancționator mai proporțional, urmărind în același timp să se asigure că participanții respectă termenele stabilite. În plus, ar trebui clarificate cazurile în care li se permite participanților să schimbe regimul de participare de la individual la grup sau să se alăture unor grupuri TLTRO-III deja existente, precum și procedura de urmat în asemenea cazuri. Totodată, ar trebui să se prevadă o excepție de la obligația de a transmite evaluări suplimentare efectuate de auditori în legătură cu rapoarte revizuite datorită reorganizărilor societăților sau schimbărilor în componența grupurilor TLTRO-III . În final, ar trebui clarificate cerințele de raportare și calculele privind rata dobânzii relevante în cazul unei schimbări în componența grupului TLTRO-III sau a unei reorganizări a societății care are loc între 1 aprilie 2021 și 31 decembrie 2021.

(6)

Modificările sancțiunilor pentru nerespectarea cerințelor privind raportarea și auditul și dispozițiile privind tratamentul reorganizărilor societăților care au loc după 31 martie 2021 în scopul calculării ratelor dobânzilor TLTRO-III introduse prin prezenta decizie ar trebui aduse la cunoștința instituțiilor de credit cât mai curând posibil. Prin urmare, prezenta decizie ar trebui să intre în vigoare fără întârziere.

(7)

Prin urmare, Decizia (UE) 2019/1311 (BCE/2019/21) ar trebui modificată în mod corespunzător,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Modificări

Decizia (UE) 2019/1311 (BCE/2019/21) se modifică după cum urmează:

1.

La articolul 1, punctul 17 se înlocuiește cu următorul text:

„17.

« participant » înseamnă o contraparte eligibilă pentru operațiunile de piață monetară din cadrul politicii monetare a Eurosistemului în conformitate cu Orientarea (UE) 2015/510 (BCE/2014/60), care depune oferte în procedurile de licitație TLTRO-III în mod individual sau pe bază de grup ca instituție principală și care face obiectul tuturor drepturilor și obligațiilor asociate participării sale în procedurile de licitație TLTRO-III, exclusiv o instituție de credit care a rambursat complet toate împrumuturile TLTRO-III;”.

2.

La articolul 3 alineatul (2), litera (d) se înlocuiește cu următorul text:

„(d)

componența și instituția principală a unui grup TLTRO-III rămân neschimbate pentru toate TLTRO-III, sub rezerva alineatelor (5), (5a), (6) și (6a) din prezentul articol.”

3.

La articolul 3, alineatul (5a) se înlocuiește cu următorul text:

„(5a)   În cazuri excepționale, atunci când există motive obiective, Consiliul guvernatorilor poate decide să permită instituțiilor care participă la TLTRO-III pe bază individuală să participe la viitoarele TLTRO-III pe bază de grup prin alăturarea la un grup TLTRO-III deja existent sau prin formarea unui grup TLTRO-III. Acel grup TLTRO-III și fiecare dintre membrii săi respectă dispozițiile articolului 3.”

4.

La articolul 3 alineatul (6), fraza introductivă de la litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

„În cazul în care, în legătură cu grupul TLTRO-III, o instituție de credit care nu este participantă sau membră a unui grup TLTRO-III îndeplinește condițiile prevăzute la articolul 3 alineatul (3) litera (a) subpunctul (i) sau (ii) cu efect ulterior, și nu anterior sau chiar din ultima zi a lunii precedente solicitării menționate la alineatul (3) litera (d), componența grupului TLTRO-III se poate modifica, pentru a reflecta adăugarea acelei instituții de credit ca un membru nou, cu următoarele condiții:”

5.

La articolul 3 se introduce următorul alineat (6a):

„(6a)   Fără a aduce atingere alineatului (5a), o instituție care participă la TLTRO-III pe bază individuală poate participa la viitoare TLTRO-III pe bază de grup prin formarea unui grup TLTRO-III, cu următoarele condiții:

(a)

membrii acelui grup TLTRO-III sunt instituții de credit care nu participă la TLTRO-III pe bază individuală sau ca membre ale unui alt grup TLTRO-III și îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 3 alineatul (3) litera (a) subpunctul (i) sau la articolul 3 alineatul (3) litera (a) subpunctul (ii) cu efect ulterior, și nu anterior sau chiar din ultima zi a lunii precedente solicitării menționate la articolul 3 alineatul (3) litera (d); și

(b)

acel grup TLTRO-III și fiecare dintre membrii săi respectă dispozițiile articolului 3.”

6.

La articolul 3 alineatul (7), teza introductivă se înlocuiește cu următorul text:

„Atunci când modificările componenței unui grup TLTRO-III au fost acceptate de Consiliul guvernatorilor în conformitate cu alineatul (5), un nou grup TLTRO-III a fost format în conformitate cu alineatul (5a) sau (6a), sau modificările componenței grupurilor TLTRO-III au avut loc în conformitate cu alineatul (6), cu excepția cazului în care Consiliul guvernatorilor decide altfel, se aplică următoarele:”.

7.

La articolul 5 alineatul (6), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„În cazul în care, din cauza aplicării măsurilor reparatorii de care dispune o BCN în conformitate cu reglementările sau contractele care îi sunt aplicabile, un participant trebuie să ramburseze sumele restante din TLTRO-III în a opta TLTRO-III sau în TLTRO-III ulterioare înainte ca rata dobânzii rezultată pentru perioada de referință specială suplimentară să fi fost comunicată acelui participant, rata dobânzii aplicabilă sumelor împrumutate de acel participant în cadrul celei de-a opta TLTRO-III sau al TLTRO-III ulterioare și a căror rambursare este obligatorie, este stabilită în conformitate cu alineatul (3c). În cazul în care o astfel de rambursare trebuie făcută după ce datele privind dobânda referitoare la perioada de referință specială suplimentară au fost comunicate acelui participant, rata dobânzii aplicabilă sumelor împrumutate de acel participant în cadrul celei de-a opta TLTRO-III sau al TLTRO-III ulterioare și a căror rambursare este obligatorie se stabilește în conformitate cu alineatele (3b) și (3c).”

8.

La articolul 6 se introduce următorul alineat (7a):

„(7a)   Atunci când un prim raport revizuit este transmis din cauza unei schimbări a componenței grupului TLTRO-III sau a unei reorganizări a societății în temeiul alineatului (7) litera (a), o astfel de schimbare a componenței grupului TLTRO-III sau reorganizare a societății este avută în vedere cu ocazia transmiterii celui de al doilea și al treilea raport în temeiul alineatului (1).

Atunci când un prim raport revizuit este transmis din cauza unei schimbări a componenței grupului TLTRO-III sau a unei reorganizări a societății în temeiul alineatului (7) literele (b) și (c), o astfel de schimbare a componenței grupului TLTRO-III sau reorganizare a societății este avută în vedere cu ocazia transmiterii celui de al treilea raport în temeiul alineatului (1), iar cel de-al doilea raport nu este revizuit.”

9.

La articolul 6, alineatul (8a) se înlocuiește cu următorul text:

„(8a)   Un participant care transmite un prim raport revizuit în temeiul alineatului (7) se asigură că un auditor extern evaluează calitatea datelor transmise prin acel prim raport revizuit în conformitate cu normele prevăzute la alineatul (6). Această evaluare a primului raport revizuit, efectuată de auditor, este pusă la dispoziția BCN relevante după cum urmează:

(a)

în cazul în care revizuirile privesc elemente suplimentare, evaluarea efectuată de auditor a acestor elemente suplimentare este transmisă împreună cu primul raport revizuit;

(b)

în cazul în care participantul transmite primul raport revizuit în temeiul alineatului (7) litera (a), evaluarea de către auditor a acelor revizuiri este pusă la dispoziția BCN relevante până la 30 iulie 2021, astfel cum este prevăzut în calendarul orientativ pentru TLTRO-III publicat pe website-ul BCE;

(c)

în cazul în care participantul transmite un prim raport revizuit în temeiul alineatului (7) litera (b) sau (c), evaluarea de către auditor a acelor revizuiri este pusă la dispoziția BCN relevante până la termenul prevăzut în calendarul orientativ pentru TLTRO-III publicat pe website-ul BCE pentru transmiterea rezultatelor evaluării efectuate de către auditor pentru participanții care participă pentru prima dată la operațiunile celei de a opta TLTRO-III sau ale unei TLTRO-III ulterioare.”

10.

La articolul 6 se introduce următorul alineat (8b):

„(8b)   Prin excepție de la alineatul (8a), un participant care a pus la dispoziția BCN relevante rezultatele evaluării efectuate de către auditor cu privire la primul raport și care transmite ulterior un prim raport revizuit în temeiul alineatului (7) nu este obligat să pună la dispoziția BCN relevante o nouă evaluare de către auditor a acelui prim raport revizuit în cazul în care sunt îndeplinite toate criteriile următoare:

(a)

reorganizarea societății este o fuziune sau o achiziție care implică una sau mai multe instituții de credit achiziționate care sunt toate participante la TLTRO-III pe bază individuală, sau care implică instituții de credit care constituie un întreg grup TLTRO-III;

(b)

evaluarea de către auditor a primului raport pentru fiecare participant pe bază individuală achiziționat sau pentru grupul TLTRO-III achiziționat a fost pusă la dispoziția BCN relevante separat înainte ca reorganizarea societății să se fi produs; și

(c)

revizuirile nu se referă la elementele suplimentare menționate în primul raport.”

11.

Se introduce următorul articol 6a:

„Articolul 6a

Calcularea ratei dobânzii în cazul unei schimbări în componența grupului TLTRO-III sau al unei reorganizări a societății care are loc între 1 aprilie 2021 și 31 decembrie 2021

(1)   În cazul unei schimbări în componența grupului TLTRO-III sau al unei reorganizări a societății care implică participanți la primele șapte TLTRO-III pe bază individuală sau pe bază de grup, schimbare ce are loc între 1 aprilie 2021-31 decembrie 2021, rata dobânzii aplicabilă sumelor împrumutate în cadrul fiecăreia dintre primele șapte TLTRO-III este calculată după cum urmează:

(a)

în perioada până la 23 iunie 2021, rata dobânzii se calculează pe baza datelor privind rata dobânzii referitoare la cea de-a doua perioadă de referință și perioada de referință specială, ținând seama de performanța în materie de creditare a fiecărui participant și de dispozițiile articolului 5 din prezenta decizie cu privire la calculul ratei dobânzii;

(b)

în perioada care începe la 24 iunie 2021 și continuă până la scadență, rata dobânzii se calculează pe baza datelor privind rata dobânzii pentru perioada de referință specială suplimentară referitoare la instituția rezultată din reorganizare sau la grupul TLTRO-III după schimbarea componenței grupului (cu excepția cazului în care a fost acordată a rată mai favorabilă pe baza datelor privind rata dobânzii referitoare la cea de-a doua perioadă de referință și perioada de referință specială, în funcție de performanța în materie de creditare a participantului) și ținând seama de dispozițiile articolului 5 din prezenta decizie cu privire la calculul ratei dobânzii

(2)   În cazul unei schimbări în componența grupului TLTRO-III sau al unei reorganizări a societății care implică participanți la primele șapte TLTRO-III pe bază individuală sau pe bază de grup, schimbare ce are loc între 1 aprilie 2021-31 decembrie 2021, rata dobânzii aplicabilă sumelor împrumutate în cadrul celei de-a opta TLTRO-III sau al TLTRO-III ulterioare se calculează pe baza datelor privind rata dobânzii pentru perioada de referință specială suplimentară referitoare la instituția rezultată din reorganizare sau la grupul TLTRO-III după schimbarea componenței grupului.”

12.

Articolul 7 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 7

Nerespectarea cerințelor de raportare

(1)   Atunci când un participant nu transmite un raport sau nu îndeplinește cerințele de audit, ori când sunt identificate erori în datele raportate, se aplică următoarele:

(a)

în cazul în care un participant nu pune primul raport la dispoziția BCN relevante până la termenul corespunzător, alocarea de creditare ce îi revine este stabilită la zero.

(b)

în cazul în care un participant nu pune la dispoziția BCN relevante rezultatele evaluării de către auditor a primului raport până la termenul relevant specificat în calendarul orientativ pentru TLTRO-III publicat pe website-ul BCE, se aplică următoarele reguli:

(i)

în cazul în care evaluarea de către auditor a primului raport este primită de BCN relevantă în termen de 14 zile calendaristice începând din ziua următoare expirării termenului relevant, participantul suportă pentru fiecare zi până la primirea evaluării respective o penalitate egală cu suma restantă totală împrumutată de participant în cadrul TLTRO-III împărțită la 1 000 000 (sau, în cazul în care suma respectivă este mai mică de 1 000 EUR, o penalitate de 1 000 EUR pentru fiecare zi până la primirea evaluării de către auditor a primului raport ). Penalitățile înregistrate pe zi se acumulează și sunt percepute participantului de către BCN relevantă după primirea evaluării de către auditor a primului raport;

(ii)

în cazul în care evaluarea de către auditor a primului raport nu este primită de BCN relevantă în termenul de 14 zile calendaristice menționat la punctul (i), participantul rambursează sumele restante împrumutate în cadrul operațiunilor TLTRO-III în legătură cu care alocarea de creditare a fost calculată pe baza primului raport pentru care evaluarea de către auditor nu a fost primită. Participantul rambursează aceste sume în ziua decontării următoarei operațiuni principale de refinanțare la rata medie a operațiunii principale de refinanțare pe durata fiecărei TLTRO-III respective până în ziua decontării rambursării, cu excepția perioadei de rată specială a dobânzii și a perioadei suplimentare de rată specială a dobânzii, când se aplică rata medie a operațiunilor principale de refinanțare pentru fiecare astfel de perioadă minus 50 de puncte de bază;

(c)

în cazul în care un participant la una dintre primele șapte TLTRO-III nu pune la dispoziția BCN relevante datele referitoare la a doua perioadă de referință din al doilea raport sau rezultatele evaluării de către auditor a datelor respective până la termenul relevant specificat în calendarul orientativ pentru TLTRO-III publicat pe website-ul BCE, se aplică următoarele reguli:

(i)

în cazul în care fie datele referitoare la a doua perioadă de referință din al doilea raport, fie rezultatele evaluării de către auditor a datelor respective sunt primite de BCN relevantă în termen de 14 zile calendaristice începând din ziua următoare expirării termenului relevant, participantul suportă pentru fiecare zi până la primire o penalitate egală cu suma restantă totală împrumutată de participant în cadrul TLTRO-III împărțită la 1 000 000 (sau, în cazul în care suma respectivă este mai mică de 1 000 EUR, o penalitate de 1 000 EUR pentru fiecare zi până la primire). Penalitățile înregistrate pe zi se acumulează și sunt percepute participantului de către BCN relevantă după primirea tuturor datelor referitoare la a doua perioadă de referință din al doilea raport sau a rezultatelor evaluării de către auditor a datelor respective. Datele referitoare la rata dobânzii pentru a doua perioadă de referință sunt comunicate de BCN relevantă participantului la 1 octombrie 2021;

(ii)

în cazul în care fie datele referitoare la a doua perioadă de referință din al doilea raport, fie rezultatele evaluării de către auditor a datelor respective nu sunt primite de BCN relevantă în termenul de 14 zile calendaristice prevăzut la punctul (i), sumelor împrumutate de acel participant în cadrul TLTRO-III li se aplică rata medie a operațiunii principale de refinanțare pe durata fiecărei TLTRO-III respective, cu excepția perioadei de rată specială a dobânzii și a perioadei suplimentare de rată specială a dobânzii, când se aplică rata medie a dobânzii la operațiunile principale de refinanțare pentru fiecare astfel de perioadă minus 50 de puncte de bază, cu excepția cazului în care participantului i se acordă o rată mai bună ca urmare a performanței acestuia în materie de creditare în cursul celei de-a treia perioade de referință. Dacă datele referitoare la a doua perioadă de referință din al doilea raport nu sunt primite de BCN relevantă în termenul de 14 zile calendaristice menționat la punctul (i), participantului i se aplică, de asemenea, o penalitate de 5 000 EUR, care este percepută participantului de către BCN relevantă după primirea tuturor datelor referitoare la cea de a doua perioadă de referință din al doilea raport.

Fără a aduce atingere paragrafului anterior de la acest punct (ii), dacă participantul furnizează doar datele privind perioada de referință specială din cel de-al doilea raport și evaluarea efectuată de auditor a acestor date, și creditarea netă eligibilă a participantului în cursul perioadei de referință speciale este egală cu sau mai mare decât creditarea netă de referință a acestuia, rata dobânzii aplicabilă sumelor împrumutate de participant este calculată în conformitate cu articolul 5 alineatul (1) sau articolul 5 alineatul (3a) sub rezerva condițiilor prevăzute la articolul 6 alineatul (3a) și, respectiv, la articolul 6 alineatul (3b);

(d)

în cazul în care un participant la una dintre primele șapte TLTRO-III nu pune la dispoziția BCN relevante datele referitoare la perioada de referință specială din al doilea raport sau rezultatele evaluării de către auditor a datelor respective până la termenul relevant specificat în calendarul orientativ pentru TLTRO-III publicat pe website-ul BCE, se aplică următoarele reguli:

(i)

în cazul în care fie datele referitoare la perioada de referință specială din al doilea raport, fie rezultatele evaluării de către auditor a datelor respective sunt primite de BCN relevantă în termen de 14 zile calendaristice începând din ziua următoare expirării termenului relevant, participantul suportă pentru fiecare zi până la primire o penalitate egală cu suma restantă totală împrumutată de participant în cadrul TLTRO-III împărțită la 1 000 000 (sau, în cazul în care suma respectivă este mai mică de 1 000 EUR, o penalitate de 1 000 EUR pentru fiecare zi până la primire). Penalitățile înregistrate pe zi se acumulează și sunt percepute participantului de către BCN relevantă după primirea tuturor datelor referitoare la perioada de referință specială din al doilea raport sau a rezultatelor evaluării de către auditor a datelor respective. Datele referitoare la rata dobânzii pentru a doua perioadă de referință sunt comunicate de BCN relevantă participantului la 1 octombrie 2021;

(ii)

în cazul în care fie datele referitoare la perioada de referință specială din al doilea raport, fie rezultatele evaluării de către auditor a datelor respective nu sunt primite de BCN relevantă în termenul de 14 zile calendaristice prevăzut la punctul (i), creditarea netă eligibilă a participantului în cursul perioadei de referință speciale este considerată mai mică decât creditarea netă de referință a acestuia și participantul nu poate beneficia de rata dobânzii prevăzute la articolul 5 alineatul (1);

(e)

în cazul în care BCN relevantă aplică o sancțiune pecuniară în temeiul literei (c) punctul (i), sancțiunea pecuniară prevăzută la litera (d) punctul (i) nu se aplică. În mod asemănător, dacă BCN relevantă aplică o sancțiune pecuniară în temeiul literei (d) punctul (i), sancțiunea pecuniară prevăzută la litera (c) punctul (i) nu se aplică;

(f)

în cazul în care un participant nu pune la dispoziția BCN relevante datele referitoare la al treilea raport sau rezultatele evaluării de către auditor a datelor privind al treilea raport până la termenul relevant specificat în calendarul orientativ pentru TLTRO-III publicat pe website-ul BCE, se aplică următoarele reguli:

(i)

în cazul în care fie datele referitoare la al treilea raport, fie rezultatele evaluării de către auditor a datelor respective sunt primite de BCN relevantă în termen de 14 zile calendaristice începând din ziua următoare expirării termenului relevant, participantul suportă pentru fiecare zi până la primire o penalitate egală cu suma restantă totală împrumutată de participant în cadrul TLTRO-III împărțită la 1 000 000 (sau, în cazul în care suma respectivă este mai mică de 1 000 EUR, o penalitate de 1 000 EUR pentru fiecare zi până la primire). Penalitățile înregistrate pe zi se acumulează și sunt percepute participantului de către BCN relevantă după primirea tuturor datelor referitoare la al treilea raport sau a rezultatelor evaluării de către auditor a datelor respective. Datele referitoare la rata dobânzii pentru a doua perioadă de referință sunt comunicate de BCN relevantă participantului la 1 iulie 2022;

(ii)

în cazul în care fie datele referitoare la al treilea raport, fie rezultatele evaluării de către auditor a datelor respective nu sunt primite de BCN relevantă în termenul de 14 zile calendaristice prevăzut la punctul (i), rata dobânzii calculate conform articolului 5 alineatul (1) litera (b), articolului 5 alineatul (2) litera (b) sau articolului 5 alineatul (3) litera (b) (dacă participantul a participat deja la una dintre primele șapte TLTRO-III), sau conform articolului 5 alineatul (3c) litera (a) (dacă participantul a participat la a opta TLTRO-III sau la TLTRO-III ulterioare), se aplică pentru perioada suplimentară de rată specială a dobânzii sumelor împrumutate de acel participant în cadrul acelor TLTRO-III, în timp ce pentru perioada care urmează perioadei suplimentare de rată specială a dobânzii, rata dobânzii se calculează în temeiul articolului 5 alineatul (1) litera (c), articolului 5 alineatul (2) litera (c), articolului 5 alineatul (3) litera (c) sau articolului 5 alineatul (3c) litera (b). Dacă datele referitoare la al treilea raport nu sunt primite de BCN relevantă în termenul de 14 zile calendaristice menționat la punctul (i), participantului i se aplică, de asemenea, o penalitate de 5 000 EUR, care este percepută participantului de către BCN relevantă după primirea tuturor datelor referitoare la al treilea raport;

(g)

în cazul în care un participant nu respectă în orice alt mod obligațiile prevăzute la articolul 6 alineatele (6), (7) sau (8a), sumelor împrumutate de acel participant în cadrul TLTRO-III li se aplică rata medie a operațiunilor principale de refinanțare pe durata fiecărei TLTRO-III respective, cu excepția perioadei de rată specială a dobânzii și a perioadei suplimentare de rată specială a dobânzii când se aplică rata medie a dobânzii la operațiunile principale de refinanțare pentru fiecare astfel de perioadă minus 50 de puncte de bază;

(h)

în cazul în care un participant identifică, fie în legătură cu auditul menționat la articolul 6 alineatele (6) și (8a), fie prin orice alte mijloace, erori în datele transmise în rapoarte, inclusiv inexactități sau omisiuni, acesta notifică BCN relevantă în acest sens în cel mai scurt timp posibil. Atunci când BCN relevantă a fost notificată cu privire la astfel de erori, inexactități sau omisiuni sau atunci când aceasta ia cunoștință de astfel de erori, inexactități sau omisiuni în alt mod: (i) participantul transmite în cel mai scurt timp posibil orice informații suplimentare solicitate de BCN relevantă pentru a contribui la evaluarea impactului erorilor, inexactităților sau omisiunilor în cauză; și (ii) BCN relevantă poate lua măsuri corespunzătoare, care pot include o recalculare a valorilor relevante care, la rândul său, poate afecta rata dobânzii aplicată împrumuturilor participantului în cadrul TLTRO-III și o cerință de rambursare a sumelor împrumutate care, din cauza erorii, inexactității sau omisiunii depășesc alocarea de creditare a participantului. Participanții fac dovada că orice deficiențe identificate de auditul prevăzut la articolul 6 alineatele (6) și (8a) au fost corectate în datele raportate către BCN în conformitate cu termenul prevăzut de BCN relevantă și, în cazul în care sunt constatate deficiențe prin evaluarea de către auditor a celui de-al doilea sau al treilea raport, până la un termen care permite comunicarea în timp util a datelor privind ratele dobânzii de către BCN relevantă pe baza datelor respective în conformitate cu calendarul orientativ publicat pe website-ul BCE.

(2)   Alineatul (1) nu aduce atingere niciunei sancțiuni care poate fi impusă în conformitate cu Decizia BCE/2010/10 a Băncii Centrale Europene (*1) în ceea ce privește obligațiile de raportare stabilite în Regulamentul (UE) nr. 1071/2013 (BCE/2013/33).

(3)   Pentru a evita orice îndoială, cerințele de raportare și sancțiunile aferente în caz de nerespectare prevăzute la alineatul (1) se aplică numai dacă participantul participă la TLTRO-III.

(*1)  Decizia BCE/2010/10 a Băncii Centrale Europene din 19 august 2010 privind nerespectarea cerințelor de raportare statistică (JO L 226, 28.8.2010, p. 48).” "

13.

În anexa II, punctul (3) a treia liniuță [Reclasificări (3.2C)] de la litera (c) punctul (ii) din secțiunea 4 se înlocuiește cu următorul text:

„3.

ajustări care rezultă din corectarea erorilor de raportare, în conformitate cu instrucțiunile primite de la BCN relevantă, în conformitate cu articolul 7 alineatul (1) litera (h);”.

Articolul 2

Intrarea în vigoare

Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Frankfurt pe Main, 30 aprilie 2021.

Pentru Consiliul guvernatorilor BCE

Președintele BCE

Christine LAGARDE


(1)   JO L 91, 2.4.2015, p. 3.

(2)  Decizia (UE) 2019/1311 a Băncii Centrale Europene din 22 iulie 2019 privind o a treia serie de operațiuni țintite de refinanțare pe termen mai lung (BCE/2019/21) (JO L 204, 2.8.2019, p. 100).

(3)  Decizia (UE) 2020/407 a Băncii Centrale Europene din 16 martie 2020 de modificare a Deciziei (UE) 2019/1311 privind o a treia serie de operațiuni țintite de refinanțare pe termen mai lung (BCE/2020/13) (JO L 80, 17.3.2020, p. 23).

(4)  Decizia (UE) 2020/614 a Băncii Centrale Europene din 30 aprilie 2020 de modificare a Deciziei (UE) 2019/1311 privind o a treia serie de operațiuni țintite de refinanțare pe termen mai lung (BCE/2020/25) (JO L 141, 5.5.2020, p. 28).

(5)  Decizia (UE) 2021/124 a Băncii Centrale Europene din 29 ianuarie 2021 de modificare a Deciziei (UE) 2019/1311 privind o a treia serie de operațiuni țintite de refinanțare pe termen mai lung (BCE/2021/3) (JO L 38, 3.2.2021, p. 93).