15.12.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 423/23


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/2084 AL COMISIEI

din 14 decembrie 2020

de modificare și rectificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/2067 privind verificarea datelor și acreditarea verificatorilor în temeiul Directivei 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 octombrie 2003 de stabilire a unui sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul Uniunii și de modificare a Directivei 96/61/CE a Consiliului (1), în special articolul 10a alineatul (2) și articolul 15 al treilea paragraf,

întrucât:

(1)

Pentru a asigura coerența între verificarea rapoartelor anuale de emisii în temeiul articolului 15 din Directiva 2003/87/CE și verificarea datelor privind nivelul de activitate colectate în temeiul Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2019/1842 al Comisiei (2), precum și pentru a valorifica sinergiile existente, este oportun să se includă în cadrul juridic stabilit prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2067 al Comisiei (3) norme pentru verificarea rapoartelor anuale privind nivelul de activitate solicitate la articolul 3 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1842.

(2)

Standardele armonizate, cum ar fi standardele armonizate privind cerințele pentru organismele care furnizează validări și verificări ale gazelor cu efect de seră în vederea acreditării sau a altor forme de recunoaștere, sunt revizuite în mod regulat. Ar trebui să se aducă o serie de modificări Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/2067 pentru ca acesta din urmă să reflecte revizuirile standardelor aplicabile și pentru a consolida cerințele aplicabile verificatorilor în ceea ce privește, pe de o parte, procedurile și, pe de altă parte, funcționarea sistemului de management al verificatorilor.

(3)

Este important să se clarifice faptul că prezumția de conformitate prevăzută la articolul 4 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2067 nu scutește verificatorul de aplicarea cerințelor specifice programului prevăzute în regulamentul de punere în aplicare respectiv și faptul că prezumția de conformitate respectivă nu se aplică anumitor dispoziții ale Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/2067 în cazul în care este important să se mențină obiectivele și principiile stabilite în anexa V la Directiva 2003/87/CE.

(4)

În temeiul Regulamentului delegat (UE) 2019/331 al Comisiei (4) și al Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2019/1842, operatorul unei instalații care solicită alocarea cu titlu gratuit în conformitate cu articolul 10a din Directiva 2003/87/CE trebuie să includă dispozițiile de monitorizare relevante într-un plan privind metodologia de monitorizare. Prin urmare, nu mai este oportun să se prevadă verificarea elementelor relevante pentru o astfel de alocare cu titlu gratuit în domeniul de aplicare al verificării planului de monitorizare în temeiul Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/2067.

(5)

Pentru a se asigura că evaluarea verificării poate fi efectuată în mod eficient și în timp util, normele privind accesul autorității competente la documentația internă de verificare ar trebui modificate.

(6)

Pentru a promova în continuare armonizarea în cadrul Uniunii și pentru a îmbunătăți eficacitatea sistemului de acreditare, este important să se clarifice eligibilitatea verificatorilor care solicită acreditarea în conformitate cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2067.

(7)

În urma publicării Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/2067, au fost detectate unele erori de diverse tipuri, care trebuie rectificate. În special, în întregul text, numărul Regulamentului delegat 2019/331 a fost omis și trebuie introdus.

(8)

Situațiile de forță majoră care nu se află sub controlul operatorului sau al operatorului de aeronave pot împiedica verificatorul să efectueze vizite fizice la fața locului în conformitate cu articolul 21 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2067. În aceste cazuri, este oportun să se permită verificatorilor să efectueze vizite virtuale la fața locului, cu condiția îndeplinirii unor condiții specifice.

(9)

Prin urmare, Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2067 trebuie modificat și rectificat în consecință.

(10)

Este oportun ca modificările aduse Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/2067 să se aplice verificării emisiilor de gaze cu efect de seră, datelor tonăkilometru și datelor de alocare legate de a patra perioadă de comercializare. Prin urmare, aplicabilitatea dispozițiilor relevante din prezentul regulament ar trebui amânată până la 1 ianuarie 2021.

(11)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului privind schimbările climatice,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Modificări aduse Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/2067

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2067 se modifică după cum urmează:

1.

Articolul 2 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 2

Domeniul de aplicare

Prezentul regulament se aplică verificării emisiilor de gaze cu efect de seră și a datelor tonăkilometru generate începând cu 1 ianuarie 2019 și raportate în temeiul articolului 14 din Directiva 2003/87/CE, precum și verificării datelor relevante pentru actualizarea criteriilor de referință ex ante și pentru determinarea alocării cu titlu gratuit pentru instalații în temeiul articolului 10a din directiva respectivă.”;

2.

Articolul 3 se modifică după cum urmează:

(a)

punctul 3 se înlocuiește cu următorul text:

„3.

«verificator» înseamnă o persoană juridică care desfășoară activități de verificare în temeiul prezentului regulament și care este acreditată de un organism național de acreditare în temeiul Regulamentului (CE) nr. 765/2008 și al prezentului regulament sau o persoană fizică autorizată în alt mod, fără a aduce atingere articolului 5 alineatul (2) din regulamentul menționat, la momentul emiterii unui raport de verificare;”;

(b)

se introduce următorul punct 6a:

„6a.

«raport anual privind nivelul de activitate» înseamnă un raport prezentat de un operator în temeiul articolului 3 alineatul (3) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1842 al Comisiei (*1);

(*1)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1842 al Comisiei din 31 octombrie 2019 de stabilire a normelor de aplicare a Directivei 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește noi modalități de ajustare a alocării cu titlu gratuit a cotelor de emisii din cauza modificării nivelului de activitate (JO L 282, 4.11.2019, p. 20).”;"

(c)

punctul 7 se înlocuiește cu următorul text:

„7.

«raportul operatorului sau al operatorului de aeronave» înseamnă raportul anual de emisii care trebuie prezentat de operator sau de operatorul de aeronave în temeiul articolului 14 alineatul (3) din Directiva 2003/87/CE, raportul privind datele tonăkilometru care trebuie prezentat de către operatorul de aeronave în scopul depunerii cererii de alocare a certificatelor în temeiul articolelor 3e și 3f din directiva respectivă, raportul privind datele de referință prezentat de operator în temeiul articolului 4 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, raportul privind datele unei instalații nou-intrate prezentat de operator în temeiul articolului 5 alineatul (2) din regulamentul respectiv sau raportul anual privind nivelul de activitate;”;

(d)

la punctul 13, litera (c) se înlocuiește cu următorul text:

„(c)

în scopul verificării raportului privind datele de referință prezentat de către operator în temeiul articolului 4 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, a raportului privind datele unei instalații nou-intrate prezentat de operator în temeiul articolului 5 alineatul (2) din regulamentul respectiv sau a raportului anual privind nivelul de activitate, orice act sau omitere a unui act de către operator ce contravine cerințelor din planul privind metodologia de monitorizare;”;

(e)

se adaugă următorul punct 30:

„30.

«perioadă de raportare a nivelului de activitate» înseamnă perioada aplicabilă care precedă prezentarea raportului anual privind nivelul de activitate în temeiul articolului 3 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1842.”

3.

Articolul 4 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 4

Prezumția de conformitate

În cazul în care un verificator demonstrează că îndeplinește criteriile prevăzute de standardele armonizate relevante, astfel cum sunt definite la articolul 2 punctul 9 din Regulamentul (CE) nr. 765/2008, sau de anumite părți ale acestor standarde, ale căror referințe au fost publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, se presupune că acesta respectă cerințele stabilite în capitolele II și III din prezentul regulament, cu excepția articolului 7 alineatele (1) și (4), a articolului 22, a articolului 27 alineatul (1) și a articolelor 28, 31 și 32 din prezentul regulament, în măsura în care standardele armonizate aplicabile reglementează aceste cerințe.”

4.

La articolul 6, primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Un raport verificat privind emisiile, un raport verificat privind datele tonăkilometru, un raport verificat privind datele de referință, un raport verificat privind datele unei instalații nou-intrate sau un raport anual verificat privind nivelul de activitate trebuie să fie fiabil pentru utilizatori. Un astfel de raport reprezintă în mod fidel fie ceea ce își propune să reprezinte, fie ceea ce se așteaptă, în mod rezonabil, să reprezinte.”

5.

Articolul 7 se modifică după cum urmează:

(a)

alineatul (4) se modifică după cum urmează:

(i)

litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

„(a)

raportul operatorului sau al operatorului de aeronave este complet și îndeplinește cerințele prevăzute în anexa X la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066, în anexa IV la Regulamentul delegat (UE) 2019/331 sau la articolul 3 alineatul (2) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1842, după caz;”;

(ii)

litera (c) se înlocuiește cu următorul text:

„(c)

în cazul în care este vorba despre verificarea raportului privind datele de referință, a raportului privind datele unei instalații nou-intrate sau a raportului anual privind nivelul de activitate al unui operator, operatorul a acționat în conformitate cu cerințele prevăzute în planul privind metodologia de monitorizare în temeiul articolului 8 din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, aprobat de autoritatea competentă;”;

(b)

alineatul (5) se înlocuiește cu următorul text:

„(5)   În cazul în care verificatorul constată că un operator sau un operator de aeronave nu respectă Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066 sau că operatorul nu respectă Regulamentul delegat (UE) 2019/331 sau Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1842, această neregulă trebuie inclusă în raportul de verificare, chiar dacă planul de monitorizare sau planul privind metodologia de monitorizare în cauză au fost aprobate, după caz, de autoritatea competentă.”

6.

Articolul 10 alineatul (1) se modifică după cum urmează:

(a)

litera (h) se înlocuiește cu următorul text:

„(h)

emisiile anuale, raportul privind datele tonăkilometru, raportul privind datele de referință, raportul privind datele unei instalații nou-intrate sau, după caz, raportul anual privind nivelul de activitate al operatorului sau operatorului de aeronave;”;

(b)

se introduce următoarea literă (ka):

„(ka)

în cazul în care planul privind metodologia de monitorizare a fost modificat, o evidență a tuturor modificărilor, în conformitate cu articolul 9 din Regulamentul delegat (UE) 2019/331;”;

(c)

se introduce următoarea literă (la):

„(la)

după caz, informații privind modul în care operatorul a corectat neregularitățile sau a formulat recomandări de îmbunătățiri care au fost notificate în raportul de verificare referitor la un raport anual privind nivelul de activitate din anul anterior sau un raport relevant privind datele de referință;”;

(d)

litera (n) se înlocuiește cu următorul text:

„(n)

toată corespondența relevantă cu autoritatea competentă, în special informațiile referitoare la notificarea modificărilor aduse planului de monitorizare sau planului privind metodologia de monitorizare, precum și corecțiile aduse datelor raportate, după caz;”.

7.

Articolul 11 alineatul (4) se modifică după cum urmează:

(a)

litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

„(b)

dacă planul de monitorizare a suferit modificări pe parcursul perioadei de raportare;”;

(b)

se introduce următoarea literă (ba):

„(ba)

dacă planul privind metodologia de monitorizare a suferit modificări pe parcursul perioadei de referință sau al perioadei de raportare a nivelului de activitate, după caz;”;

(c)

litera (d) se înlocuiește cu următorul text:

„(d)

dacă este cazul, dacă modificările menționate la litera (ba) au fost notificate autorității competente în temeiul articolului 9 alineatul (3) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331 sau au fost aprobate de autoritatea competentă în conformitate cu articolul 9 alineatul (4) din regulamentul respectiv;”.

8.

la articolul 13 alineatul (1), litera (c) se înlocuiește cu următorul text:

„(c)

un plan de eșantionare a datelor care stabilește domeniul de aplicare și metodele de eșantionare a datelor referitoare la punctele de date pe care se bazează emisiile agregate din raportul de emisii al operatorului sau al operatorului de aeronave, datele agregate tonăkilometru din raportul privind datele tonăkilometru al operatorului de aeronave sau datele agregate relevante pentru alocarea cu titlu gratuit din raportul privind datele de referință al operatorului, raportul privind datele unei instalații nou-intrate sau raportul anual privind nivelul de activitate.”

9.

Articolul 16 alineatul (2) se modifică după cum urmează:

(a)

litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

„(b)

în scopul verificării raportului privind datele de referință, a raportului privind datele unei instalații nou-intrate sau a raportului anual privind nivelul de activitate al unui operator, delimitarea unei instalații și subinstalațiile sale;”;

(b)

litera (c) se înlocuiește cu următorul text:

„(c)

în scopul verificării raportului de emisii al unui operator, a raportului privind datele de referință, a raportului privind datele unei instalații nou-intrate sau a raportului anual privind nivelul de activitate, caracterul complet al fluxurilor de surse și al surselor de emisii, astfel cum sunt descrise în planul de monitorizare aprobat de autoritatea competentă sau în planul privind metodologia de monitorizare, după caz;”;

(c)

se introduce următoarea literă (fa):

„(fa)

în scopul verificării unui raport anual privind nivelul de activitate, exactitatea parametrilor enumerați la articolul 16 alineatul (5) sau la articolele 19, 20, 21 sau 22 din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, precum și datele necesare în temeiul articolului 6 alineatele (1), (2) și (4) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1842;”.

10.

Articolul 17 se modifică după cum urmează:

(a)

alineatul (3) se modifică după cum urmează:

(i)

teza introductivă se înlocuiește cu următorul text:

„În scopul verificării raportului privind datele de referință, a raportului privind datele unei instalații nou-intrate sau a raportului anual privind nivelul de activitate al operatorului, verificatorul verifică dacă metodologia de colectare și de monitorizare a datelor definită în planul privind metodologia de monitorizare este aplicată corect, inclusiv:”;

(ii)

se adaugă următoarele litere (e)-(h):

„(e)

dacă consumul de energie a fost atribuit în mod corect fiecărei subinstalații, după caz;

(f)

dacă valoarea parametrilor enumerați la articolul 16 alineatul (5) sau la articolele 19, 20, 21 sau 22 din Regulamentul delegat (UE) 2019/331 se bazează pe o aplicare corectă a regulamentului respectiv;

(g)

în scopul verificării unui raport anual privind nivelul de activitate și a unui raport privind datele unei instalații nou-intrate, data de începere a funcționării normale, astfel cum se menționează la articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331;

(h)

în scopul verificării unui raport anual privind nivelul de activitate, dacă parametrii enumerați la punctele 2.3-2.7 din anexa IV la Regulamentul delegat (UE) 2019/331, în funcție de instalație, au fost monitorizați și raportați în mod corect, în conformitate cu planul privind metodologia de monitorizare.”;

(b)

alineatul (5) se elimină.

11.

La articolul 18, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

„(3)   În cazul în care au apărut lacune în materie de date în rapoartele privind datele de referință, rapoartele privind datele unei instalații nou-intrate sau rapoartele anuale privind nivelul de activitate, verificatorul verifică dacă metodele sunt prevăzute în planul privind metodologia de monitorizare pentru a elimina lacunele în materie de date în temeiul articolului 12 din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, dacă aceste metode au fost adecvate pentru situația specifică și dacă au fost aplicate în mod corect.

În cazul în care în planul privind metodologia de monitorizare nu se prevede nicio metodă aplicabilă lacunelor în materie de date, verificatorul verifică dacă abordarea utilizată de operator pentru a compensa lipsa datelor se bazează pe dovezi rezonabile și se asigură că datele solicitate în anexa IV la Regulamentul delegat (UE) 2019/331 sau la articolul 3 alineatul (2) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1842 nu sunt subestimate sau supraestimate.”

12.

La articolul 21, alineatele (4) și (5) se înlocuiesc cu următorul text:

„(4)   În scopul verificării raportului privind datele de referință, a raportului privind datele unei instalații nou-intrate sau a raportului anual privind nivelul de activitate al operatorului, verificatorul trebuie, de asemenea, să recurgă la o vizită la fața locului pentru a evalua limitele instalației și subinstalațiile acesteia, precum și caracterul complet al fluxurilor-surse, surselor de emisie și conexiunilor tehnice.

(5)   În scopul verificării raportului de emisii, a raportului privind datele de referință, a raportului privind datele unei instalații nou-intrate sau a raportului anual privind nivelul de activitate al operatorului, verificatorul hotărăște, pe baza analizei riscurilor, dacă sunt necesare vizite și în alte locuri, inclusiv în cazul în care părți relevante din activitățile privind fluxul de date și activitățile de control se desfășoară în alte locuri, cum ar fi sediul societății sau alte birouri din afara sitului.”;

13.

Articolul 22 se modifică după cum urmează:

(a)

alineatul (1) se modifică după cum urmează:

(i)

primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Dacă verificatorul identifică, în timpul verificării, inexactități, neregularități sau neconformitate cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066, cu Regulamentul delegat (UE) 2019/331 sau cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1842, după caz, acesta informează în timp util operatorul sau operatorul de aeronave în acest sens și solicită corecțiile relevante.”;

(ii)

al treilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„În cazul în care a fost identificată o neconformitate cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066, cu Regulamentul delegat (UE) 2019/331 sau cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1842, operatorul sau operatorul de aeronave notifică autoritatea competentă și corectează neconformitatea, după caz, fără întârzieri nejustificate.”;

(b)

alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

„(2)   Verificatorul consemnează și marchează în documentația internă de verificare ca fiind soluționate toate inexactitățile, neregularitățile sau neconformitatea cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066, cu Regulamentul delegat (UE) 2019/331 sau cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1842 care au fost corectate de operator sau de operatorul de aeronave în timpul verificării.”;

(c)

la alineatul (3), al patrulea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„În cazul în care operatorul sau operatorul de aeronave nu corectează neconformitatea cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066, cu Regulamentul delegat (UE) 2019/331 sau cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1842, în conformitate cu alineatul (1), înainte ca verificatorul să emită raportul de verificare, verificatorul evaluează dacă neconformitatea necorectată are un impact asupra datelor raportate și dacă aceasta duce la denaturări semnificative.”

14.

La articolul 23 alineatul (4), teza introductivă se înlocuiește cu următorul text:

„În scopul verificării raportului privind datele de referință, a rapoartelor privind datele unei instalații nou-intrate sau a rapoartelor anuale privind nivelul de activitate, pragul de semnificație este de 5 % din valoarea totală raportată a următoarelor:”.

15.

La articolul 26, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

„(3)   La cerere, verificatorul permite accesul autorității competente la documentația internă de verificare și la alte informații relevante pentru a facilita evaluarea verificării de către autoritatea competentă. Autoritatea competentă poate stabili un termen în care verificatorul trebuie să permită accesul la documentația respectivă.”

16.

Articolul 27 se modifică după cum urmează:

(a)

la alineatul (1), teza introductivă se înlocuiește cu următorul text:

„Pe baza informațiilor colectate pe parcursul verificării, verificatorul emite pentru operator sau pentru operatorul de aeronave un raport de verificare privind fiecare raport de emisii, raport privind datele tonăkilometru, raport privind datele de referință, raport privind datele unei instalații nou-intrate sau raport anual privind nivelul de activitate care a făcut obiectul verificării.”;

(b)

alineatul (3) se modifică după cum urmează:

(i)

se adaugă următoarea literă (ha):

„(ha)

în cazul în care se referă la verificarea raportului anual privind nivelul de activitate, datele agregate anuale verificate pentru fiecare an din perioada de raportare a nivelului de activitate, pentru fiecare subinstalație pentru nivelul său anual de activitate;”;

(ii)

litera (i) se înlocuiește cu următorul text:

„(i)

perioada de raportare, perioada de referință sau perioada de raportare a nivelului de activitate care face obiectul verificării;”;

(iii)

litera (o) se înlocuiește cu următorul text:

„(o)

orice chestiune legată de neconformitatea cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066, cu Regulamentul delegat (UE) 2019/331 sau cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1842, care a devenit evidentă în timpul verificării;”;

(iv)

litera (r) se elimină;

(v)

se introduc următoarele litere:

„(ra)

în cazul în care verificatorul a observat modificări relevante ale parametrilor enumerați la articolul 16 alineatul (5) sau la articolele 19, 20, 21 sau 22 din Regulamentul delegat (UE) 2019/331 sau modificări ale eficienței energetice în temeiul articolului 6 alineatele (1), (2) și (3) din Regulamentul de punere în aplicare 2019/1842, o descriere a modificărilor respective și observațiile aferente;

(rb)

după caz, confirmarea că data de începere a funcționării normale, astfel cum se menționează la articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, a fost verificată;”;

(c)

alineatul (4) se modifică după cum urmează:

(i)

teza introductivă se înlocuiește cu următorul text:

„În raportul de verificare, verificatorul descrie inexactitățile, neregularitățile și neconformitatea cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066, cu Regulamentul delegat (UE) 2019/331 sau cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1842, într-un mod suficient de detaliat pentru a-i permite operatorului sau operatorului de aeronave, precum și autorității competente, să înțeleagă următoarele:”;

(ii)

litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

„(a)

dimensiunea și natura inexactității, a neregularității sau a neconformității cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066, cu Regulamentul delegat (UE) 2019/331 sau cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1842;”;

(iii)

litera (d) se înlocuiește cu următorul text:

„(d)

articolul din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066, din Regulamentul delegat (UE) 2019/331 sau din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1842 la care se referă neconformitatea.”

17.

La articolul 29, se introduce următorul alineat (1a):

„(1a)

În scopul verificării raportului anual privind nivelul de activitate, verificatorul evaluează dacă operatorul a corectat neregularitățile indicate în raportul de verificare în ceea ce privește raportul privind datele de referință corespunzător, raportul privind datele unei instalații nou-intrate sau raportul anual privind nivelul de activitate din perioada anterioară de raportare a nivelului de activitate.

În cazul în care operatorul nu a remediat neregularitățile respective, verificatorul determină dacă această omisiune crește sau ar putea crește riscul de inexactități.

Verificatorul indică în raportul de verificare dacă neregularitățile respective au fost soluționate sau nu de către operator.”

18.

La articolul 30 alineatul (1), litera (e) se înlocuiește cu următorul text:

„(e)

monitorizarea și raportarea datelor pentru rapoartele privind datele de referință, rapoartele privind datele unei instalații nou-intrate și rapoartele anuale privind nivelul de activitate.”

19.

Articolul 31 se modifică după cum urmează:

(a)

alineatul (3) se modifică după cum urmează:

(i)

literele (a) și (b) se înlocuiesc cu următorul text:

„(a)

dacă raportul de emisii sau raportul anual privind nivelul de activitate al unui operator este verificat pentru prima dată de către verificator;

(b)

în scopul verificării raportului de emisii al operatorului, dacă verificatorul nu a efectuat o vizită la fața locului în două perioade de raportare imediat anterioare perioadei de raportare în curs;”;

(ii)

se introduce următoarea literă (ba):

„(ba)

în scopul verificării raportului anual privind nivelul de activitate al operatorului, în cazul în care un verificator nu a efectuat o vizită la fața locului în cursul verificării unui raport anual privind nivelul de activitate sau a unui raport privind datele de referință în cele două perioade de raportare a nivelului de activitate imediat anterioare perioadei de raportare a nivelului de activitate în curs;”;

(iii)

se introduce următoarea literă (ca):

„(ca)

dacă, în cursul perioadei de raportare a nivelului de activitate, au existat modificări semnificative ale instalației sau ale subinstalațiilor acesteia care necesită modificări semnificative ale planului privind metodologia de monitorizare, inclusiv modificările menționate la articolul 9 alineatul (5) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331;”;

(b)

alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:

„(4)   Literele (c) și (ca) de la alineatul (3) nu se aplică în cazul în care, în cursul perioadei de raportare, au existat doar modificări ale valorii implicite, astfel cum se menționează la articolul 15 alineatul (3) litera (h) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066 sau la articolul 9 alineatul (5) litera (c) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331.”

20.

Articolul 32 se modifică după cum urmează:

(a)

la punctul 1, teza introductivă se înlocuiește cu următorul text:

„verificarea raportului de emisii al unui operator se referă la o instalație de categoria A menționată la articolul 19 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066 sau la o instalație de categoria B menționată la articolul 19 alineatul (2) litera (b) din regulamentul de punere în aplicare respectiv, unde:”;

(b)

la punctul 2, teza introductivă se înlocuiește cu următorul text:

„verificarea raportului de emisii al unui operator se referă la o instalație de categoria A menționată la articolul 19 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066 sau la o instalație de categoria B menționată la articolul 19 alineatul (2) litera (b) din regulamentul de punere în aplicare respectiv, unde:”;

(c)

punctul 3 se înlocuiește cu următorul text:

„3.

verificarea raportului de emisii al unui operator se referă la o instalație cu emisii reduse menționată la articolul 47 alineatul (2) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066 și se aplică literele (a)-(c) de la punctul 2”;

(d)

se introduc următoarele puncte 3a, 3b și 3c:

„3a.

verificarea raportului anual privind nivelul de activitate al unui operator se referă la o instalație menționată la punctul 1, 2 sau 3, unde:

(a)

instalația respectivă nu posedă nicio altă subinstalație cu excepția unei subinstalații căreia i se aplică o referință pentru produse în temeiul articolului 10 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331; și

(b)

datele de producție relevante pentru referința pentru produse au fost evaluate în cadrul unui audit în scopuri de contabilitate financiară, iar operatorul furnizează dovezi în acest sens.

3b.

verificarea raportului anual privind nivelul de activitate al unui operator se referă la o instalație menționată la punctul 1, 2 sau 3, unde:

(a)

instalația are maximum două subinstalații;

(b)

a doua subinstalație contribuie cu mai puțin de 5 % la alocarea finală totală a certificatelor de emisii ale instalației; și

(c)

verificatorul dispune de date suficiente pentru a evalua repartizarea subinstalațiilor, dacă este cazul;

3c.

verificarea raportului anual privind nivelul de activitate al unui operator se referă la o instalație menționată la punctul 1, 2 sau 3, unde:

(a)

instalația are doar subinstalații cu referință pentru căldură sau subinstalații de termoficare; și

(b)

verificatorul dispune de date suficiente pentru a evalua repartizarea subinstalațiilor, dacă este cazul;”;

(e)

punctul 4 se modifică după cum urmează:

(a)

teza introductivă se înlocuiește cu următorul text:

„verificarea raportului de emisii al operatorului sau a raportului anual privind nivelul de activitate se referă la o instalație situată într-un sit fără personal uman, în care:”;

(b)

litera (c) se înlocuiește cu următorul text:

„(c)

contoarele au fost deja inspectate la fața locului de către operator sau de către un laborator în conformitate cu articolul 60 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066 sau cu articolul 11 din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, iar un document semnat sau dovezi fotografice care menționează data, furnizate de operator, demonstrează că la instalația respectivă nu au intervenit schimbări în materie de contorizare sau schimbări operaționale de la data inspecției respective;”;

(f)

punctul 5 se modifică după cum urmează:

(a)

primul paragraf se modifică după cum urmează:

(i)

teza introductivă se înlocuiește cu următorul text:

„verificarea raportului de emisii al operatorului sau a raportului anual privind nivelul de activitate se referă la o instalație amplasată într-un sit îndepărtat sau inaccesibil, în special o instalație marină, unde:”;

(ii)

litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

„(b)

contoarele au fost deja inspectate la fața locului de către operator sau de către un laborator în conformitate cu articolul 60 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066 sau cu articolul 11 din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, iar un document semnat sau dovezi fotografice care menționează data, furnizate de operator, demonstrează că la instalația respectivă nu au intervenit schimbări în materie de contorizare sau schimbări operaționale de la data inspecției respective.”;

(b)

se introduce următorul paragraf:

„Punctul 3a litera (b) trebuie să se aplice în cazul în care subinstalația care contribuie cu 95 % sau mai mult la alocarea finală totală a certificatelor de emisii ale instalației, astfel cum se menționează la punctul 3b litera (b), este o subinstalație căreia i se aplică o referință pentru produse în temeiul articolului 10 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331.”

21.

Se introduce următorul articol:

Articolul 34a

Vizite virtuale la fața locului

(1)   Prin derogare de la articolul 21 alineatul (1), în cazul în care circumstanțe grave, extraordinare și imprevizibile, care nu se află sub controlul operatorului sau al operatorului de aeronave, împiedică verificatorul să efectueze o vizită fizică la fața locului și în cazul în care, în pofida tuturor eforturilor rezonabile depuse, aceste circumstanțe nu pot fi depășite, verificatorul poate decide, sub rezerva aprobării de către autoritatea competentă în conformitate cu alineatul (3) din prezentul articol, să efectueze o vizită virtuală la fața locului.

Verificatorul ia măsuri în vederea reducerii riscului de verificare la un nivel acceptabil pentru a obține o asigurare rezonabilă că raportul operatorului sau al operatorului de aeronave nu conține inexactități materiale. O vizită fizică la fața locului a instalației sau a operatorului de aeronave se efectuează fără întârzieri nejustificate.

Decizia de a efectua o vizită virtuală la fața locului se ia pe baza rezultatului analizei riscurilor și după ce s-a stabilit că sunt îndeplinite condițiile pentru a se efectua o vizită virtuală la fața locului. Verificatorul informează operatorul sau operatorul de aeronave cu privire la acest lucru, fără întârzieri nejustificate.

(2)   Operatorul sau operatorul de aeronave trimite o cerere autorității competente prin care îi solicită să aprobe decizia verificatorului de a efectua o vizită virtuală la fața locului. Cererea trebuie să includă următoarele elemente:

(a)

dovada că nu este posibilă efectuarea unei vizite fizice a locului din cauza unor circumstanțe grave, extraordinare și imprevizibile, care nu se află sub controlul operatorului sau al operatorului de aeronave;

(b)

informații cu privire la modul în care va fi efectuată vizita virtuală la fața locului;

(c)

informații privind rezultatul analizei riscurilor efectuate de către verificator;

(d)

dovezi privind măsurile luate de către verificator în vederea reducerii riscului de verificare la un nivel acceptabil pentru a obține o asigurare rezonabilă că raportul operatorului sau al operatorului de aeronave nu conține inexactități materiale.

(3)   La primirea unei cereri prezentate de operatorul sau de operatorul de aeronave în cauză, autoritatea competentă decide cu privire la aprobarea deciziei verificatorului de a efectua o vizită virtuală la fața locului, luând în considerare elementele menționate la alineatul (2).

(4)   Prin derogare de la alineatul (3), în cazul în care un număr mare de instalații sau de operatori de aeronave sunt afectați de circumstanțe similare grave, extraordinare și imprevizibile, care nu se află sub controlul operatorului sau al operatorului de aeronave, și sunt necesare măsuri imediate din motive de sănătate impuse de legislația națională, autoritatea competentă poate autoriza verificatorii să efectueze vizite virtuale la fața locului, fără a fi necesară o aprobare individuală, astfel cum se prevede la alineatul (3), cu condiția ca:

(a)

autoritatea competentă să fi stabilit că există circumstanțe grave, extraordinare și imprevizibile, care nu se află sub controlul operatorului sau al operatorului de aeronave și că sunt necesare măsuri imediate din motive de sănătate impuse de legislația națională;

(b)

operatorul sau operatorul de aeronave să informeze autoritatea competentă cu privire la decizia verificatorului de a efectua o vizită virtuală la fața locului, anexând elementele menționate la alineatul (2).

Autoritatea competentă examinează informațiile furnizate de operator sau de operatorul de aeronave în conformitate cu litera (b) în cursul evaluării raportului operatorului sau al operatorului de aeronave și informează organismul național de acreditare cu privire la rezultatul evaluării.”

22.

La articolul 37 alineatul (5), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„În cazul în care verificatorul efectuează verificări ale rapoartelor privind datele de referință, ale rapoartelor privind datele unei instalații nou-intrate sau ale rapoartelor anuale privind nivelul de activitate, echipa de verificare include, de asemenea, cel puțin o persoană care are competența și înțelegerea tehnică necesare pentru a evalua aspectele tehnice specifice legate de colectarea, monitorizarea și raportarea datelor relevante pentru alocarea cu titlu gratuit.”

23.

La articolul 38 alineatul (1), litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

„(a)

să cunoască Directiva 2003/87/CE, Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066, Regulamentul delegat (UE) 2019/331 și Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1842 în cazul verificării raportului privind datele de referință, a raportului privind datele unei instalații nou-intrate sau a raportului anual privind nivelul de activitate, prezentul regulament, standardele relevante și alte acte legislative relevante, orientările aplicabile, precum și orientările relevante și legislația relevantă emise de statul membru în care verificatorul efectuează verificarea;”.

24.

Articolul 41 se modifică după cum urmează:

(a)

la alineatul (1), a doua teză se înlocuiește cu următorul text:

„La stabilirea și punerea în aplicare a acestor proceduri și procese, verificatorul efectuează activitățile menționate în anexa II la prezentul regulament în conformitate cu standardul armonizat menționat în anexa respectivă.”;

(b)

alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

„(2)   Verificatorul proiectează, documentează, pune în aplicare și menține un sistem de management în conformitate cu standardul armonizat menționat în anexa II, pentru a asigura coerența elaborării, punerii în aplicare, îmbunătățirii și reexaminării procedurilor și proceselor menționate la alineatul (1). Sistemul de management include cel puțin următoarele:

(a)

politici și responsabilități;

(b)

examinarea sistemului de management;

(c)

audituri interne;

(d)

măsuri corective;

(e)

acțiuni pentru abordarea riscurilor și valorificarea oportunităților și pentru luarea de măsuri preventive;

(f)

controlul informațiilor documentate.”;

25.

La articolul 42, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   Verificatorul ține și gestionează evidențe, inclusiv evidențe privind competența și imparțialitatea personalului, pentru a demonstra conformitatea cu prezentul regulament.”

26.

Articolul 43 se modifică după cum urmează:

(a)

la alineatul (2), a doua teză se înlocuiește cu următorul text:

„În scopul prezentului regulament, se aplică cerințele relevante privind structura și organizația verificatorului prevăzute de standardul armonizat menționat în anexa II.”;

(b)

la alineatul (3) primul paragraf, se adaugă următoarea teză:

„În acest scop, verificatorul monitorizează riscurile în ceea ce privește imparțialitatea și ia măsurile adecvate pentru a face față acestor riscuri.”;

(c)

alineatul (5) se modifică după cum urmează:

(a)

la primul paragraf, prima teză se înlocuiește cu următorul text:

„Verificatorul nu externalizează încheierea acordului dintre operator sau operatorul de aeronave și verificator, evaluarea independentă sau emiterea raportului de verificare.”;

(b)

al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Cu toate acestea, contractarea de persoane în vederea efectuării activităților de verificare nu constituie externalizare în sensul primului paragraf atunci când verificatorul, în momentul contractării persoanelor respective, își asumă întreaga responsabilitate pentru activitățile de verificare efectuate de personalul contractual. Atunci când contractează persoane pentru efectuarea activităților de verificare, verificatorul solicită acestor persoane să semneze un acord scris care să ateste că acestea respectă procedurile verificatorului și că nu există niciun conflict de interese în cadrul efectuării acestor activități de verificare.”;

(d)

se introduce următorul alineat (6a):

„(6a)   La verificarea aceluiași operator sau operator de aeronave ca în anul precedent, verificatorul ia în considerare riscul la adresa imparțialității și ia măsuri pentru a reduce acest risc.”;

(e)

se adaugă următorul alineat (8):

„(8)   În cazul în care auditorul EU ETS principal efectuează verificări anuale pentru o perioadă de cinci ani consecutivi pentru o anumită instalație, atunci auditorul EU ETS principal ia o pauză de trei ani consecutivi de la furnizarea de servicii de verificare către aceeași instalație. Perioada maximă de cinci ani include verificările EU ETS ale datelor privind emisiile sau alocarea efectuate pentru instalație începând după data de 1 ianuarie 2021.”

27.

La articolul 44, al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„În scopul verificării rapoartelor privind datele de referință, a rapoartelor privind datele unei instalații nou-intrate sau a rapoartelor anuale privind nivelul de activitate, verificatorul care emite un raport de verificare unui operator trebuie să fie acreditat, în plus, pentru grupa de activități nr. 98 menționată în anexa I.”

28.

La articolul 46 alineatul (1), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Orice persoană juridică stabilită în temeiul legislației naționale a unui stat membru poate solicita acreditarea în temeiul articolului 5 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 765/2008 și al dispozițiilor din prezentul capitol.”

29.

La articolul 59 alineatul (1), litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

„(b)

cunoaște Directiva 2003/87/CE, Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066, Regulamentul delegat (UE) 2019/331 și Regulamentul de punere în aplicare 2019/1842, în cazul în care evaluatorul evaluează competențele și performanțele verificatorului în ceea ce privește domeniul de aplicare nr. 98 menționat în anexa I la prezentul regulament, prezentul regulament, standardele relevante și alte acte legislative relevante, precum și orientările aplicabile;”.

30.

La articolul 60 alineatul (2), litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

„(a)

cunoaște Directiva 2003/87/CE, Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066, Regulamentul delegat (UE) 2019/331 și Regulamentul de punere în aplicare 2019/1842, în cazul în care expertul tehnic evaluează competențele și performanțele verificatorului în ceea ce privește domeniul de aplicare nr. 98 menționat în anexa I la prezentul regulament, prezentul regulament, standardele relevante și alte acte legislative relevante, precum și orientările aplicabile;”.

31.

La articolul 77 alineatul (1), litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

„(b)

adresa și datele de contact ale operatorilor sau ale operatorilor de aeronave ale căror rapoarte de emisii, rapoarte privind datele tonăkilometru, rapoarte privind datele de referință, rapoarte privind datele unei instalații nou-intrate sau rapoarte anuale privind nivelul de activitate fac obiectul verificării sale;”.

32.

Anexa II se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Rectificări aduse Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/2067

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2067 se rectifică după cum urmează:

1.

Articolul 3 se rectifică după cum urmează:

(a)

la punctul 11, „…/…” se înlocuiește cu „2019/331”;

(b)

la punctul 28, „…/…” se înlocuiește cu „2019/331”;

(c)

la punctul 29, „…/…” se înlocuiește cu „2019/331”;

2.

La articolul 7 alineatul (4), al doilea paragraf se modifică după cum urmează:

(a)

în prima teză, „…/…” se înlocuiește cu „2019/331”;

(b)

în a doua teză, „…/…” se înlocuiește cu „2019/331”;

3.

La articolul 7 alineatul (6) al doilea paragraf, „…/…” se înlocuiește cu „2019/331”;

4.

Articolul 10 alineatul (1) se rectifică după cum urmează:

(a)

la litera (e), „…/…” se înlocuiește cu „2019/331”;

(b)

la litera (f), „…/…” se înlocuiește cu „2019/331”;

(c)

litera (l) se înlocuiește cu următorul text:

„(l)

după caz, rapoartele menționate la articolul 69 alineatele (1) și (4) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066;”.

5.

Articolul 17 alineatul (3) se rectifică după cum urmează:

(a)

la litera (a), „…/…” se înlocuiește cu „2019/331”;

(b)

la litera (c), „…/…” se înlocuiește cu „2019/331”.

6.

La articolul 17 alineatul (4), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„(4)   Atunci când CO2 transferat este scăzut în conformitate cu articolul 49 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066 sau N2O transferat nu este contabilizat ca fiind emis în conformitate cu articolul 50 din respectivul regulament, iar CO2 sau N2O transferat este măsurat atât de instalația care efectuează transferul, cât și de instalația receptoare, verificatorul verifică dacă diferențele dintre valorile măsurate la cele două instalații pot fi explicate prin incertitudinea sistemelor de măsurare și dacă, în rapoartele de emisii pentru cele două instalații, a fost utilizată media aritmetică corectă a valorilor măsurate.”

7.

La articolul 19 alineatul (3), „…/…” se înlocuiește cu „2019/331”;

8.

La articolul 27 alineatul (1) litera (e), „…/…” se înlocuiește cu „2019/331”;

9.

Articolul 27 alineatul (3) se rectifică după cum urmează:

(a)

la litera (f), „…/…” se înlocuiește cu „2019/331”;

(b)

la litera (q), „…/…” se înlocuiește cu „2019/331”.

10.

La articolul 28 litera (e), „…/…” se înlocuiește cu „2019/331”.

11.

La articolul 30 alineatul (1) litera (c), „…/…” se înlocuiește cu „2019/331”.

12.

La articolul 58 alineatul (2) al treilea paragraf, „…/…” se înlocuiește cu „2019/331”.

13.

La articolul 69 alineatul (1), „…/…” se înlocuiește cu „2019/331”.

Articolul 3

Intrarea în vigoare și aplicarea

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Acesta se aplică de la 1 ianuarie 2021.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 14 decembrie 2020.

Pentru Comisie

Președintele

Ursula VON DER LEYEN


(1)   JO L 275, 25.10.2003, p. 32.

(2)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1842 al Comisiei din 31 octombrie 2019 de stabilire a normelor de aplicare a Directivei 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește noi modalități de ajustare a alocării cu titlu gratuit a cotelor de emisii din cauza modificării nivelului de activitate (JO L 282, 4.11.2019, p. 20).

(3)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2067 al Comisiei din 19 decembrie 2018 privind verificarea datelor și acreditarea verificatorilor în temeiul Directivei 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 334, 31.12.2018, p. 94).

(4)  Regulamentul delegat (UE) 2019/331 al Comisiei din 19 decembrie 2018 de stabilire a normelor tranzitorii pentru întreaga Uniune privind alocarea armonizată și cu titlu gratuit a certificatelor de emisii în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 59, 27.2.2019, p. 8).


ANEXĂ

În anexa II la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2067, se adaugă următoarele litere (g) și (h):

„(g)

o procedură sau un proces pentru a garanta că verificatorul își asumă întreaga responsabilitate pentru activitățile de verificare desfășurate de persoanele contractate;

(h)

procese care asigură funcționarea corespunzătoare a sistemului de management menționat la articolul 41 alineatul (2), inclusiv:

(i)

procese pentru reexaminarea sistemului de management cel puțin o dată pe an, fără a se depăși un interval de 15 luni între două reexaminări;

(ii)

procese pentru efectuarea de audituri interne cel puțin o dată pe an, fără a se depăși un interval de 15 luni între două audituri interne;

(iii)

procese pentru identificarea și gestionarea neregularităților în cadrul activităților verificatorului și pentru luarea unor măsuri corective în vederea remedierii acestor neregularități;

(iv)

procese pentru identificarea riscurilor și a oportunităților în cadrul activităților verificatorului și pentru luarea unor măsuri preventive în vederea atenuării acestor riscuri;

(v)

procese de control al informațiilor documentate.”