|
9.11.2020 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 373/1 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/1646 AL COMISIEI
din 7 noiembrie 2020
privind măsurile de politică comercială referitoare la anumite produse din Statele Unite ale Americii în urma soluționării unui litigiu comercial în conformitate cu Memorandumul de înțelegere privind soluționarea litigiilor al Organizației Mondiale a Comerțului
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 654/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 mai 2014 privind exercitarea drepturilor Uniunii pentru aplicarea și respectarea normelor comerțului internațional și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 3286/94 al Consiliului privind adoptarea procedurilor comunitare în domeniul politicii comerciale comune în vederea asigurării exercitării de către Comunitate a drepturilor care îi sunt conferite de normele comerțului internațional, în special de cele instituite sub egida Organizației Mondiale a Comerțului (1), în special articolul 4 alineatul (1),
întrucât:
|
(1) |
La 11 aprilie 2019, Organul de soluționare a litigiilor al Organizației Mondiale a Comerțului („OMC”) a adoptat recomandările și hotărârile sale în litigiul DS353 Statele Unite – Măsuri care afectează comerțul cu aeronave civile de mari dimensiuni (a doua plângere) – Recurgerea de către Uniunea Europeană la articolul 21.5 din MSL, confirmând faptul că Statele Unite nu au reușit să își adapteze măsurile, considerate incompatibile cu Acordul privind subvențiile și măsurile compensatorii (denumit în continuare „Acordul SMC”), pentru a asigura conformitatea acestora cu obligațiile care îi revin în temeiul acordului menționat. În ceea ce privește avantajele fiscale FSC/ETI, organul de apel a confirmat că Statele Unite nu au retras subvențiile și că recomandările și hotărârile inițiale au rămas în vigoare (2). |
|
(2) |
În ceea ce privește celelalte măsuri relevante, în conformitate cu alineatul (8) din „Procedurile convenite în temeiul articolelor 21 și 22 din Memorandumul de înțelegere privind soluționarea litigiilor (MSL) și articolul 7 din Acordul SMC” (3) între Uniunea Europeană și Statele Unite ale Americii cu privire la acest litigiu, Uniunea Europeană a solicitat arbitrului prevăzut la articolul 22.6 din MSL să își reia activitatea. Arbitrul a pronunțat decizia sa la 13 octombrie 2020 (4). |
|
(3) |
Decizia arbitrului precizează că Uniunea Europeană poate solicita Organului de soluționare a litigiilor al OMC autorizarea de a lua contramăsuri cu privire la Statele Unite ale Americii (denumite în continuare „Statele Unite”), la un nivel care să nu depășească 3 993 212 564 USD pe an. Aceste contramăsuri pot lua forma (a) suspendării concesiilor tarifare și a altor obligații conexe în temeiul GATT 1994, (b) suspendării concesiilor și a altor obligații în temeiul Acordului SMC și (c) suspendării angajamentelor orizontale sau sectoriale conținute în lista consolidată a serviciilor Uniunii Europene în ceea ce privește toate sectoarele principale identificate în Lista de clasificare sectorială a serviciilor. |
|
(4) |
În conformitate cu articolul 22.7 din Memorandumul de înțelegere privind soluționarea litigiilor, părțile acceptă decizia arbitrului ca decizie definitivă. La 26 octombrie 2020 Uniunea Europeană a fost autorizată de către Organul de soluționare a litigiilor al OMC să ia contramăsuri împotriva Statelor Unite în conformitate cu decizia arbitrului. Contramăsurile constau în suspendarea concesiilor tarifare și impunerea unor taxe vamale noi sau mai mari. |
|
(5) |
La elaborarea și alegerea măsurilor adecvate, Comisia a luat în considerare și a aplicat toate criteriile obiective în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) litera (a) și cu articolul 4 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 654/2014. În conformitate cu articolul 9 din Regulamentul (UE) nr. 654/2014, Comisia a oferit părților interesate ocazia de a își exprima punctele de vedere și de a furniza informații cu privire la interesele economice relevante ale Uniunii (5). |
|
(6) |
Comisia s-a asigurat că taxele vamale suplimentare nu depășesc nivelul autorizat de Organul de soluționare a litigiilor al OMC. În prezent, suma este considerată adecvată pentru a determina în mod efectiv conformarea și pentru a oferi ajutor agenților economici din UE, deoarece, în climatul economic actual, aceasta permite impunerea de măsuri asupra aeronavelor civile de mari dimensiuni din SUA și asupra altor produse care sunt considerate suficient de asemănătoare contramăsurilor impuse de Statele Unite. |
|
(7) |
Aceste măsuri sunt aplicabile importurilor de produse originare din Statele Unite de care Uniunea Europeană nu este foarte dependentă pentru aprovizionarea sa. Această abordare evită, pe cât posibil, un impact negativ asupra diferiților actori de pe piața Uniunii, inclusiv asupra consumatorilor. |
|
(8) |
Măsurile de politică comercială sub forma unor taxe ad valorem suplimentare asupra produselor enumerate în anexa I și anexa II trebuie să se aplice după cum urmează:
|
|
(9) |
Negocierile dintre Uniunea Europeană și Statele Unite, care vizează o soluționare echilibrată a litigiilor OMC privind aeronavele civile de mari dimensiuni, nu au dat până în prezent rezultate. În același timp, Statele Unite continuă să aplice contramăsuri în valoare de 7,5 miliarde USD asupra importurilor de produse originare din Uniunea Europeană. Comisia intenționează să modifice prezentul regulament pentru a ține seama de evoluțiile relevante, inclusiv în ceea ce privește conformitatea sau absența conformității din partea Statelor Unite. În special, Comisia intenționează să suspende aplicarea regulamentului de punere în aplicare, în cazul în care Statele Unite își suspendă contramăsurile împotriva importurilor din Uniunea Europeană sau dacă își modifică nivelul taxelor vamale, după caz, pentru a reflecta contramăsurile aplicate de Statele Unite. |
|
(10) |
Este oportun ca prezentul act să intre în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. |
|
(11) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului privind barierele în calea comerțului instituit prin Regulamentul (UE) 2015/1843 al Parlamentului European și al Consiliului (6), |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
În urma hotărârilor pronunțate în cadrul litigiului OMC DS353 Statele Unite - Măsuri care afectează comerțul cu aeronave civile de mari dimensiuni și în urma autorizării de către Organul de soluționare a litigiilor al OMC, Uniunea Europeană suspendă aplicarea pentru comerțul cu Statele Unite a concesiilor privind taxele vamale la import acordate în temeiul GATT 1994 cu privire la produsele enumerate în anexa I și în anexa II la prezentul regulament.
Articolul 2
În consecință, Uniunea aplică taxe vamale suplimentare asupra importurilor în Uniune de produse enumerate în anexa I și II la prezentul regulament și originare din Statele Unite ale Americii.
Articolul 3
(1) Produsele enumerate în anexe, pentru care s-a eliberat o licență de import însoțită de o scutire sau de o reducere a taxelor înainte de data intrării în vigoare a prezentului regulament, nu sunt supuse aplicării unor taxe vamale suplimentare.
(2) Produsele enumerate în anexe, pentru care importatorii pot demonstra că au fost exportate din Statele Unite ale Americii către Uniune înainte de data de aplicare a unei taxe vamale suplimentare pentru produsele respective, nu sunt supuse taxelor vamale suplimentare.
Articolul 4
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 7 noiembrie 2020.
Pentru Comisie
Președintele
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 189, 27.6.2014, p. 50.
(2) Raportul Organului de apel, SUA – Aeronave civile de mari dimensiuni (a 2-a plângere) (articolul 21.5 – UE), punctele 5.172 și 6.4(b); Raportul Organului de apel, SUA – Aeronave civile de mari dimensiuni (a 2-a plângere), punctul 1352 și nota de subsol 2716; Raportul comisiei de arbitraj, SUA – FSC (articolul 22.6 – SUA), punctul 8.1.
(3) WT/DS353/14.
(4) WT/DS353/ARB.
(5) http://trade.ec.europa.eu/consultations/index.cfm?consul_id=261
(6) Regulamentul (UE) 2015/1843 al Parlamentului European și al Consiliului din 6 octombrie 2015 privind adoptarea procedurilor Uniunii în domeniul politicii comerciale comune în vederea asigurării exercitării de către Uniune a drepturilor care îi sunt conferite de normele comerțului internațional, în special de cele instituite sub egida Organizației Mondiale a Comerțului (JO L 272, 16.10.2015, p. 1).
ANEXA I
Produse supuse unor taxe vamale suplimentare
|
Taxe vamale suplimentare |
|
|
8802 40 00 13 |
15 % |
|
8802 40 00 15 |
15 % |
|
8802 40 00 17 |
15 % |
|
8802 40 00 19 |
15 % |
|
8802 40 00 21 |
15 % |
(1) Codurile de nomenclatură sunt preluate din Tariful Integrat, pe baza Nomenclaturii combinate, astfel cum este definită la articolul 2 din Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful vamal comun (JO L 256, 7.9.1987, p. 1).
(2) Pentru a evita orice îndoială, aceste poziții tarifare sunt prevăzute să acopere toate aeronavele din cadrul parametrilor de greutate identificați importate în Uniunea Europeană (intrate în liberă circulație) și care urmează să fie operate de către orice entitate cu sediul în Uniunea Europeană pentru o perioadă de timp semnificativă din punct de vedere economic, fie în Uniunea Europeană, fie între Uniunea Europeană și orice țară terță, indiferent de orice acorduri de finanțare oficiale care ar putea fi în vigoare (cum ar fi acordurile de închiriere) și având în vedere criterii precum următoarele (niciunul dintre aceștia fiind determinant): locul constituirii operatorului; centrul operațiunilor operatorului; vopsirea aeronavei în exterior și designul și configurația interioară a aeronavei, în conformitate cu brandingul operatorului; pavilionul pe care intenționează să-l arboreze.
ANEXA II
Produse supuse unor taxe vamale suplimentare
|
NC 2020 (1) |
Taxe vamale suplimentare |
|
0301 11 00 |
25 % |
|
0301 19 00 |
25 % |
|
0303 13 00 |
25 % |
|
0304 81 00 |
25 % |
|
0305 41 00 |
25 % |
|
0307 22 90 |
25 % |
|
0406 10 50 |
25 % |
|
0406 90 21 |
25 % |
|
0406 90 86 |
25 % |
|
0714 20 10 |
25 % |
|
0714 20 90 |
25 % |
|
0802 90 85 |
25 % |
|
0804 10 00 |
25 % |
|
0805 40 00 |
25 % |
|
0810 40 50 |
25 % |
|
0811 90 50 |
25 % |
|
0811 90 70 |
25 % |
|
0905 10 00 |
25 % |
|
0905 20 00 |
25 % |
|
1001 99 00 |
25 % |
|
1202 41 00 |
25 % |
|
1202 42 00 |
25 % |
|
1212 29 00 |
25 % |
|
1302 19 70 |
25 % |
|
1302 39 00 |
25 % |
|
1515 90 11 |
25 % |
|
1515 90 29 |
25 % |
|
1515 90 39 |
25 % |
|
1515 90 40 |
25 % |
|
1515 90 51 |
25 % |
|
1515 90 59 |
25 % |
|
1515 90 60 |
25 % |
|
1515 90 91 |
25 % |
|
1515 90 99 |
25 % |
|
1703 10 00 |
25 % |
|
1806 10 15 |
25 % |
|
1806 10 20 |
25 % |
|
1806 10 30 |
25 % |
|
1806 10 90 |
25 % |
|
1806 20 10 |
25 % |
|
1806 20 30 |
25 % |
|
1806 20 50 |
25 % |
|
1806 20 80 |
25 % |
|
1806 20 95 |
25 % |
|
1806 31 00 |
25 % |
|
1806 32 10 |
25 % |
|
1806 32 90 |
25 % |
|
1806 90 11 |
25 % |
|
1806 90 19 |
25 % |
|
2008 19 99 |
25 % |
|
2008 30 59 |
25 % |
|
2008 30 90 |
25 % |
|
2009 11 11 |
25 % |
|
2009 11 19 |
25 % |
|
2009 11 91 |
25 % |
|
2009 11 99 |
25 % |
|
2009 21 00 |
25 % |
|
2009 29 19 |
25 % |
|
2101 11 00 |
25 % |
|
2103 20 00 |
25 % |
|
2103 90 90 |
25 % |
|
2104 10 00 |
25 % |
|
2106 90 59 |
25 % |
|
2205 10 10 |
25 % |
|
2208 20 29 |
25 % |
|
2208 20 40 |
25 % |
|
2208 20 89 |
25 % |
|
2208 40 11 |
25 % |
|
2208 40 39 |
25 % |
|
2208 40 51 |
25 % |
|
2208 40 91 |
25 % |
|
2208 40 99 |
25 % |
|
2208 60 11 |
25 % |
|
2208 60 19 |
25 % |
|
2208 60 91 |
25 % |
|
2208 60 99 |
25 % |
|
2303 20 10 |
25 % |
|
2401 10 35 |
25 % |
|
2401 10 60 |
25 % |
|
2401 10 70 |
25 % |
|
2401 10 85 |
25 % |
|
2401 10 95 |
25 % |
|
2401 20 35 |
25 % |
|
2401 20 60 |
25 % |
|
2401 20 70 |
25 % |
|
2401 20 85 |
25 % |
|
2401 20 95 |
25 % |
|
2401 30 00 |
25 % |
|
3301 19 20 |
25 % |
|
3301 25 10 |
25 % |
|
3301 25 90 |
25 % |
|
3502 90 20 |
25 % |
|
3502 90 70 |
25 % |
|
3504 00 10 |
25 % |
|
3504 00 90 |
25 % |
|
3904 10 00 |
25 % |
|
3920 10 23 |
25 % |
|
3920 10 24 |
25 % |
|
3920 10 81 |
25 % |
|
4202 19 10 |
25 % |
|
4202 19 90 |
25 % |
|
4202 21 00 |
25 % |
|
4202 22 10 |
25 % |
|
4202 22 90 |
25 % |
|
4202 32 10 |
25 % |
|
4202 32 90 |
25 % |
|
4202 91 10 |
25 % |
|
4202 91 80 |
25 % |
|
4202 92 11 |
25 % |
|
4202 92 15 |
25 % |
|
4202 92 19 |
25 % |
|
4202 92 91 |
25 % |
|
5203 00 00 |
25 % |
|
8429 51 10 |
25 % |
|
8429 51 91 |
25 % |
|
8429 51 99 |
25 % |
|
8701 91 10 |
25 % |
|
8701 91 90 |
25 % |
|
8701 92 90 |
25 % |
|
8701 93 10 |
25 % |
|
8701 93 90 |
25 % |
|
8701 94 10 |
25 % |
|
8701 94 90 |
25 % |
|
8705 90 80 |
25 % |
|
8714 91 10 |
25 % |
|
8714 91 30 |
25 % |
|
8714 91 90 |
25 % |
|
9504 20 00 |
25 % |
|
9504 30 10 |
25 % |
|
9504 30 20 |
25 % |
|
9504 30 90 |
25 % |
|
9504 50 00 |
25 % |
|
9504 90 10 |
25 % |
|
9504 90 80 |
25 % |
|
9506 91 10 |
25 % |
|
9506 91 90 |
25 % |
(1) Codurile de nomenclatură sunt preluate din Nomenclatura combinată, astfel cum este definită la articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful vamal comun (JO L 256, 7.9.1987, p. 1) și astfel cum sunt prevăzute în anexa I la aceasta, valabile la momentul publicării prezentului regulament și, mutatis mutandis, astfel cum au fost modificate prin acte legislative ulterioare, inclusiv, cel mai recent, prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1776 al Comisiei din 9 octombrie 2019 de modificare a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful vamal comun (JO L 280, 31.10.2019, p. 1).