15.9.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 301/9


DECIZIA (UE) 2020/1282 A COMISIEI

din 31 august 2020

de autorizare a Franței să aplice o prelungire a anumitor perioade menționate la articolele 11, 16 și 17 din Regulamentul (UE) 2020/698 al Parlamentului European și al Consiliului

[notificată cu numărul C(2020) 6027]

(Numai textul în limba franceză este autentic)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) 2020/698 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 mai 2020 de stabilire a unor măsuri specifice și temporare, în contextul epidemiei de COVID-19, privind reînnoirea sau prelungirea anumitor certificate, licențe, permise și autorizații, precum și amânarea anumitor controale și formări periodice în anumite domenii ale legislației din sectorul transporturilor (1), în special articolul 11 alineatul (4), articolul 16 alineatul (6) și articolul 17 alineatul (5),

întrucât:

(1)

Articolul 11 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2020/698 prelungește termenele pentru finalizarea, de către titularul unui permis de mecanic de locomotivă, a verificărilor periodice care, în condiții normale, ar fi expirat sau ar urma să expire în perioada 1 martie 2020-31 august 2020.

(2)

Articolul 16 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2020/698 prelungește termenele pentru efectuarea revizuirii periodice a evaluărilor securității instalațiilor portuare care altfel ar fi expirat sau ar urma să expire în perioada 1 martie 2020-31 august 2020.

(3)

Articolul 17 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2020/698 prelungește termenele pentru revizuirea evaluărilor securității portuare și a planurilor de securitate portuară care altfel ar fi expirat sau ar urma să expire în perioada 1 martie 2020‐31 august 2020.

(4)

Fiecare dintre aceste articole permite unui stat membru să solicite o nouă prelungire suplimentară, pe lângă prelungirea acordată prin articolele respective, în cazul în care consideră că este de așteptat ca activitatea în cauză să nu poată avea loc după 31 august 2020 din cauza măsurilor pe care le-a luat pentru a preveni sau a limita răspândirea COVID-19. Aceste prelungiri trebuie să fie justificate în mod corespunzător și limitate la perioada strict necesară pentru a reflecta perioada în care este de așteptat să nu poată fi realizate formalitățile, procedurile, controalele și cursurile de formare și, în orice caz, nu trebuie să depășească șase luni.

(5)

Prin scrisoarea din 31 iulie 2020, Franța a prezentat o cerere motivată de prelungire cu șase luni a perioadei de șase luni menționate la articolul 11 alineatul (2) din regulamentul respectiv. În plus, Franța a prezentat o cerere motivată de autorizare a unei prelungiri cu patru luni a perioadei cuprinse între 1 martie 2020 și 31 august 2020, precum și o prelungire până la 28 februarie 2021 a termenului de 30 noiembrie 2020, menționate la articolul 16 alineatul (1) și la articolul 17 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2020/698. Franța a furnizat informații suplimentare în sprijinul cererilor sale în datele de 5, 14 și 28 august 2020. La această din urmă dată, Franța și-a modificat cererea cu privire la perioada de șase luni menționată la articolul 11 alineatul (2), prin reducerea prelungirii solicitate la doar patru luni. La aceeași dată, Franța și-a retras cererea din 31 iulie 2020 de prelungire a termenelor prevăzute la articolele 9 și 10 din Regulamentul (UE) 2020/698.

(6)

În ceea ce privește cererea privind articolul 11 din Regulamentul (UE) 2020/698, conform informațiilor furnizate de Franța, pandemia de COVID-19 a afectat în mod considerabil teritoriul francez, determinând guvernul să pună în aplicare măsuri de protecție deosebit de restrictive. Ca urmare a acestor măsuri, au putut fi efectuate doar 6 % din controalele medicale periodice pentru mecanicii de locomotivă planificate în aprilie 2020.

(7)

Potrivit informațiilor furnizate de Franța, în pofida unei îmbunătățiri a situației sanitare, în conformitate cu expertiza medicală, se aplică în continuare măsurile de protecție menite să prevină răspândirea virusului. Ca urmare a măsurilor respective, în mai 2020 au putut fi efectuate doar 60 % din numărul normal de controale periodice.

(8)

În ciuda eforturilor majore întreprinse începând cu iunie 2020 pentru a acorda prioritate controalelor întârziate și a crește numărul controalelor medicale efectuate, prelungirea perioadei prevăzute în Regulamentul (UE) 2020/698 nu va permite eliminarea întârzierii înregistrate în ceea ce privește efectuarea controalelor medicale. Într-adevăr, resursele relevante ale serviciilor de sănătate trebuie, de asemenea, să acorde ajutor pacienților care au fost infectați cu COVID-19. În plus, numărul de profesioniști acreditați pentru validarea capacității mecanicilor de locomotivă nu poate fi sporit în mod semnificativ în contextul pandemiei și având în vedere caracterul specific al acestor examinări medicale.

(9)

Protocoalele actuale pentru COVID-19 puse în aplicare de autoritățile franceze cuprind:

verificarea sistematică la primirea în centrele medicale (verificarea temperaturii, chestionar individual adresat șoferilor, orientare și îngrijiri medicale în caz de suspiciune sau de identificare a unui simptom al infecției, spălarea mâinilor);

respectarea distanțării în sălile de așteptare și blocarea anumitor scaune, pentru a se respecta distanța de cel puțin un metru dintre două persoane care poartă mască;

ventilarea camerelor de testare și a sălilor de așteptare după fiecare examinare medicală, după fiecare examinare realizată de un asistent medical (audiogramă, recoltare de probe) sau după fiecare test psihologic;

dezinfectarea după fiecare examinare medicală, după fiecare examinare realizată de un asistent medical (audiogramă, recoltare de probe) sau după fiecare test psihologic.

Aceste măsuri reduc capacitatea cu 20 % în comparație cu capacitatea obișnuită.

(10)

În pofida continuării acestor măsuri, Franța preconizează o creștere semnificativă a numărului de examinări medicale efectuate în cursul toamnei, pentru a elimina restanțele acumulate. Cu toate acestea, restanțele vor putea fi eliminate în totalitate doar la sfârșitul lunii decembrie.

(11)

În ceea ce privește articolul 16 alineatul (1) și articolul 17 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2020/698, în conformitate cu informațiile furnizate de Franța, este de așteptat să nu poată fi finalizate până la 28 februarie 2021 toate revizuirile evaluărilor securității portuare și ale evaluărilor securității instalațiilor portuare care ar fi trebuit să fie efectuate sau ar urma să fie efectuate în 2020 în Franța, din cauza măsurilor pe care acest stat le-a luat pentru a preveni sau a limita răspândirea COVID-19.

(12)

În special, numărul evaluărilor securității portuare și ale securității instalațiilor portuare care trebuie să fie revizuite în Franța în 2020 este deosebit de ridicat: 7 evaluări ale securității portuare și 62 de evaluări ale securității instalațiilor portuare, precum și tot atâtea planuri de securitate portuară și de securitate a instalațiilor portuare. La data de 3 august 2020, mai trebuiau să fie revizuite 6 evaluări ale securității portuare și 53 de evaluări ale securității instalațiilor portuare. Aceasta reprezintă mai mult decât cele 6-8 evaluări ale securității portuare și cele 27-30 evaluări ale securității instalațiilor portuare din anii 2021, 2022, 2023 considerați împreună.

(13)

Conform informațiilor furnizate de Franța, autoritățile competente responsabile cu revizuirile respective au fost și rămân în prima linie pentru a gestiona repercusiunile crizei provocate de COVID-19. Autoritățile respective au, de asemenea, responsabilități în domeniul siguranței civile, al prevenirii riscurilor și al gestionării crizelor. În prezent, se înregistrează o creștere a numărului de cazuri de COVID-19 în special în zonele de coastă din Franța, iar autoritățile din aceste zone sunt obligate să ia măsuri. În plus, organizarea de conferințe audio sau video între părțile relevante este complicată ca urmare a lipsei de echipament care să asigure securitatea și confidențialitatea informațiilor schimbate. În aceste condiții, autoritățile competente responsabile se confruntă cu dificultăți practice semnificative în îndeplinirea sarcinilor lor, deoarece reuniunile față în față și deplasările personalului în cauză continuă să fie, de asemenea, problematice din cauza măsurilor care rămân în vigoare pentru a preveni sau a limita răspândirea COVID-19.

(14)

Ca urmare a acestui lucru și a restanțelor datorate faptului că revizuirile au trebuit să fie întrerupte între 17 martie 2020 și 11 mai 2020 (perioada de izolare în Franța), nu este posibil să se finalizeze toate revizuirile necesare în timp util fără a fi necesară o prelungire. Revizuirile s-au realizat cu dificultate în perioada de după izolare și continuă să fie dificil de realizat, având în vedere că starea de urgență sanitară din Franța s-a încheiat la 10 iulie 2020.

(15)

În plus, un număr semnificativ de evaluări ale securității portuare și ale securității instalațiilor portuare care urmează să fie revizuite se referă la departamentele franceze de peste mări care au fost și continuă să fie deosebit de afectate de pandemia de COVID-19. Pe lângă faptul că personalul a fost mobilizat din cauza pandemiei din Franța continentală, capacitățile spitalicești limitate și prevalența ridicată a cazurilor de COVID-19 au necesitat restricții stricte de călătorie, inclusiv măsuri de carantină. Acest lucru a afectat în mod direct activitățile legate securitatea portuară, în special datorită faptului că personalul organizațiilor de securitate autorizate s-a confruntat cu dificultăți în a se deplasa din Franța continentală.

(16)

Având în vedere problemele descrise mai sus, este de așteptat ca finalizarea evaluărilor securității portuare și ale securității instalațiilor portuare în Franța să rămână dificilă. În aceste condiții, Franța estimează că finalizarea revizuirilor rămase în 2020 și rezolvarea restanțelor acumulate în perioada de izolare nu ar fi posibile fără o prelungire a perioadei de referință până la 31 decembrie 2020 și o prelungire a termenului până la 28 februarie 2021.

(17)

Franța trebuie așadar să fie autorizată să aplice o prelungire de patru luni a perioadei menționate la articolul 11 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2020/698. Franța trebuie, de asemenea, să fie autorizată să aplice o prelungire a perioadelor cuprinse între 1 martie 2020 și 31 august 2020 și a termenului de 30 noiembrie 2020, menționate la articolul 16 alineatul (1) și la articolul 17 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2020/698,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Franța este autorizată să aplice o prelungire cu patru luni a perioadei de șase luni menționată la articolul 11 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2020/698.

Franța este autorizată să aplice o prelungire cu patru luni a perioadelor cuprinse între 1 martie 2020 și 31 august 2020 menționate la articolul 16 alineatul (1) și la articolul 17 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2020/698.

Franța este autorizată să aplice o prelungire până la 28 februarie 2021 a termenului de 30 noiembrie 2020 menționat la articolul 16 alineatul (1) și la articolul 17 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2020/698.

Articolul 2

Prezenta decizie se adresează Republicii Franceze.

Adoptată la Bruxelles, 31 august 2020.

Pentru Comisie

Adina VĂLEAN

Membru al Comisiei


(1)   JO L 165, 27.5.2020, p. 10.