1.4.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 101/4


DECIZIA (PESC) 2020/472 A CONSILIULUI

din 31 martie 2020

privind o operație militară a Uniunii Europene în zona Mării Mediterane (EUNAVFOR MED IRINI)

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 42 alineatul (4) și articolul 43 alineatul (2),

având în vedere propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,

întrucât:

(1)

La 19 ianuarie 2020, a avut loc la Berlin o conferință cu privire la Libia. Participanții s-au angajat, în special, să respecte și să pună în aplicare în mod deplin embargoul asupra armelor instituit prin Rezoluția 1970 (2011) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite (RCSONU) și prin rezoluțiile ulterioare, în special RCSONU 2292 (2016) și 2473 (2019).

(2)

La 12 februarie 2020, în RCSONU sa 2510 (2020), Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite (ONU) a salutat Conferința de la Berlin privind Libia și a aprobat concluziile sale, observând că respectivele concluzii reprezintă un element important al unei soluții cuprinzătoare la situația din Libia. S-a solicitat, de asemenea, respectarea deplină de către toate statele membre ale ONU a embargoului asupra armelor și, în plus, s-a solicitat tuturor statelor să nu intervină în conflict sau să nu ia măsuri care ar exacerba conflictul.

(3)

La 11 februarie 2020, în RCSONU sa 2509 (2020), Consiliul de Securitate al ONU a extins măsurile impuse prin RCSONU 2146 (2014) de prevenire a exportului ilegal de petrol din Libia, inclusiv de țiței și de produsele petroliere rafinate, și a prelungit mandatul grupului de experți instituit prin RCSONU 1973 (2011).

(4)

La 17 februarie 2020, Consiliul a ajuns la un acord politic privind lansarea unei noi operații în zona Mării Mediterane, în vederea punerii în aplicare a embargoului ONU asupra armelor impus Libiei, prin utilizarea de mijloace aeriene, satelitare și maritime. Ca sarcină secundară, operația ar trebui să contribuie la punerea în aplicare a măsurilor ONU de prevenire a exportului ilegal de petrol din Libia, la consolidarea capacităților și la formarea pazei de coastă și a forțelor navale libiene, precum și la perturbarea modelului de afaceri al rețelelor de introducere ilegală de persoane și de trafic de persoane. Zona de operații și zona de interes a operației ar trebui definite în conformitate cu mandatul convenit în documentele de planificare relevante.

(5)

În plus, Consiliul ar putea decide în viitor extinderea domeniului de aplicare al operației pentru a permite folosirea supravegherii aeriene în spațiul aerian al Libiei, în conformitate cu RCSONU aplicabile sau cu aprobarea autorităților libiene, dacă consideră că cerințele de ordin juridic și condițiile politice necesare sunt îndeplinite.

(6)

La 18 mai 2015, Consiliul a adoptat Decizia (PESC) 2015/778 (1). EUNAVFOR MED operația SOPHIA se desfășoară de la data menționată și a fost prelungită prin Decizia (PESC) 2019/1595 a Consiliului (2).

(7)

Comitetul politic și de securitate (COPS) ar trebui să exercite, sub responsabilitatea Consiliului și a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate (ÎR), controlul politic asupra operației, să asigure conducerea strategică a acesteia și să ia deciziile relevante în conformitate cu articolul 38 al treilea paragraf din Tratatul privind Uniunea Europeană (TUE).

(8)

Autorizarea operației ar trebui reconfirmată din patru în patru luni iar COPS, atunci când exercită controlul politic și conducerea strategică a operației, ar trebui să fie autorizat să ia o astfel de decizie de prelungire a operației, cu excepția cazului în care desfășurarea mijloacelor maritime ale operației produce un efect de atracție asupra migrației, pe baza unor dovezi întemeiate colectate conform criteriilor stabilite în planul de operații.

(9)

În temeiul articolului 41 alineatul (2) din TUE și în conformitate cu Decizia (PESC) 2015/528 a Consiliului (3), cheltuielile operaționale aferente prezentei decizii, care au implicații militare sau în domeniul apărării, urmează să fie suportate de statele membre.

(10)

În conformitate cu articolul 5 din Protocolul nr. 22 privind poziția Danemarcei, anexat la TUE și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE), Danemarca nu participă la elaborarea și la punerea în aplicare a deciziilor și acțiunilor Uniunii care au implicații în domeniul apărării. Prin urmare, Danemarca nu participă la adoptarea prezentei decizii, nu are obligații în temeiul acesteia, nu face obiectul aplicării sale și nu participă la finanțarea acestei operații,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Misiune

(1)   Uniunea instituie și lansează o operație militară de gestionare a crizelor pentru a contribui la prevenirea traficului de arme în zona sa de operații și în zona de interes convenite, în conformitate cu RCSONU 1970 (2011) și cu rezoluțiile ulterioare privind embargoul asupra armelor impus Libiei, inclusiv RCSONU 2292 (2016) și RCSONU 2473 (2019). În plus, operația contribuie la punerea în aplicare a măsurilor ONU de prevenire a exportului ilicit de petrol din Libia în conformitate cu RCSONU 2146 (2014) și cu rezoluțiile ulterioare, în special RCSONU 2509 (2020) și RCSONU 2510 (2020). În plus, operația acordă asistență pentru dezvoltarea capacităților și pentru formarea pazei de coastă și a forțelor navale libiene în ceea ce privește sarcinile de aplicare a legii pe mare. Operația contribuie, de asemenea, la perturbarea modelului de afaceri al rețelelor de introducere ilegală de persoane și de trafic de persoane, în conformitate cu dreptul internațional aplicabil, inclusiv Convenția Organizației Națiunilor Unite asupra dreptului mării și orice rezoluție relevantă a CSONU, precum și cu dreptul internațional al drepturilor omului în măsura în care este aplicabil.

(2)   Operația se numește EUFNAVOR MED IRINI.

(3)   Zona de operații, zona de interes și modalitățile detaliate pentru colectarea de informații în zonele menționate în vederea îndeplinirii sarcinilor operației se stabilesc în documentele de planificare relevante aprobate de Consiliu.

Articolul 2

Contribuția la punerea în aplicare a embargoului ONU asupra armelor impus Libiei

(1)   Sarcina principală a EUFNAVOR MED IRINI este de a contribui la punerea în aplicare a embargoului ONU asupra armelor în Libia, cu mijloace aeriene, satelitare și maritime.

(2)   În acest scop, EUFNAVOR MED IRINI colectează informații detaliate și cuprinzătoare privind traficul de arme și materiale conexe din toate direcțiile și le pune la dispoziția partenerilor și agențiilor relevante, de la caz la caz și pe baza principiului necesității de a cunoaște, prin intermediul mecanismelor din documentele de planificare relevante, pentru a contribui la o conștientizare deplină a situației în zona de operații și în zona de interes. În cazul în care astfel de informații sunt clasificate până la nivelul „SECRET UE/EU SECRET”, acestea pot face obiectul schimbului cu partenerii și agențiile relevante în conformitate cu Decizia 2013/488/UE a Consiliului (4) și pe baza acordurilor încheiate la nivel operațional în conformitate cu articolul 14 alineatul (9) din prezenta decizie și cu respectarea deplină a principiilor reciprocității și incluziunii. Informațiile clasificate primite sunt tratate de EUFNAVOR MED IRINI fără a se face nicio deosebire între membrii personalului său și numai pe baza cerințelor operaționale.

(3)   În conformitate cu RCSONU relevante, în special cu RCSONU 2292 (2016), și după caz, EUFNAVOR MED IRINI efectuează, în conformitate cu aranjamentele stabilite în documentele de planificare și în zona de operații convenită în marea liberă din largul coastelor Libiei, inspectarea navelor cu destinația Libia sau provenind din Libia atunci când există motive întemeiate să se considere că aceste nave transportă arme sau materiale conexe către sau dinspre Libia, direct sau indirect, încălcând embargoul asupra armelor impus Libiei. EUFNAVOR MED IRINI ia măsurile care se impun pentru confiscarea și eliminarea unor astfel de produse, inclusiv în vederea devierii unor astfel de nave și a echipajelor acestora într-un port adecvat pentru a facilita eliminarea, cu consimțământul statului portului, în conformitate cu RCSONU relevante, inclusiv RCSONU 2292 (2016).

(4)   EUNAVFOR MED IRINI raportează COPS în privința tuturor chestiunilor și evenimentelor legate de astfel de inspecții. COPS poate lua în considerare eventuale măsuri ulterioare, după caz.

(5)   Având în vedere cerințele operaționale excepționale, și la invitația unui stat membru, EUFNAVOR MED IRINI poate devia nave către porturi ale statului membru respectiv și dispune, în acel stat membru, eliminarea armelor și a materialelor conexe confiscate în conformitate cu alineatul (3), inclusiv prin depozitare și distrugere. Porturile către care navele pot fi deviate sunt desemnate în planul de operații.

(6)   În conformitate cu RCSONU relevante, inclusiv RCSONU 2292 (2016), EUFNAVOR MED IRINI poate, în special în cursul inspecțiilor efectuate în conformitate cu alineatul (3), să colecteze și să stocheze probe legate de transportul de produse interzise în temeiul embargoului asupra armelor impus Libiei. În conformitate cu dreptul aplicabil, EUFNAVOR MED IRINI poate colecta și stoca date cu caracter personal privind persoanele implicate în transportul de astfel de produse interzise și vizând caracteristici care ar putea contribui la identificarea acestor persoane, inclusiv amprente digitale, precum și următoarele informații personale, cu excluderea altor date cu caracter personal: numele de familie, numele dinaintea căsătoriei, prenumele și pseudonimul sau orice alt nume de împrumut; data și locul nașterii, cetățenia, sexul, locul de reședință, profesia și locul unde se află persoana respectivă; permisul de conducere, acte de identitate și date privind pașaportul. EUFNAVOR MED IRINI poate transmite autorităților relevante responsabile cu aplicarea legii din statele membre și organelor competente ale Uniunii astfel de date, precum și date referitoare la navele și echipamentele folosite de astfel de persoane și informații relevante culese pe parcursul îndeplinirii acestei sarcini esențiale, în conformitate cu dreptul aplicabil.

Articolul 3

Contribuția la punerea în aplicare a măsurilor ONU împotriva exporturilor ilicite de petrol din Libia

(1)   Ca sarcină secundară, în limita mijloacelor și a capabilităților sale, EUFNAVOR MED IRINI desfășoară activități de monitorizare și de supraveghere și colectează informații cu privire la exporturile ilicite de petrol din Libia, inclusiv de țiței și de produse petroliere rafinate care încalcă RCSONU 2146 (2014) și RCSONU ulterioare, în special RCSONU 2509 (2020), contribuind astfel la conștientizarea situației în zona de operații și în zona de interes.

(2)   Informațiile colectate în acest context pot fi stocate și comunicate autorităților libiene legitime și autorităților relevante însărcinate cu aplicarea legii din statele membre, precum și organelor competente ale Uniunii.

Articolul 4

Consolidarea capacității și formarea pazei de coastă și a forțelor navale libiene

(1)   Ca sarcină secundară suplimentară, EUFNAVOR MED IRINI acordă asistență pentru dezvoltarea capacităților și pentru formarea pazei de coastă și a forțelor navale libiene în vederea asigurării aplicării legii pe mare, în special în vederea prevenirii introducerii ilegale de persoane și a traficului de persoane.

(2)   Sarcina menționată la alineatul (1) se îndeplinește în marea liberă, în zona de operații convenită a EUFNAVOR MED IRINI. Aceasta poate fi, de asemenea, îndeplinită pe teritoriul Libiei, inclusiv în apele sale teritoriale, sau pe teritoriul unui stat gazdă terț învecinat Libiei, inclusiv în apele teritoriale ale acestuia, în cazul în care COPS decide în acest sens în urma unei evaluări efectuate de Consiliu pe baza unei invitații din partea Libiei sau a statului gazdă în cauză, în conformitate cu dreptul internațional.

(3)   Având în vedere cerințele operaționale excepționale, sarcina menționată la alineatul (1) poate fi îndeplinită în parte într-un stat membru, la invitația acestuia, inclusiv în centre relevante de formare.

(4)   În sensul sarcinii menționate la alineatul (1), EUFNAVOR MED IRINI instituie și operează un mecanism de monitorizare în strânsă coordonare cu alte părți interesate relevante, inclusiv, după caz, în Libia.

(5)   În măsura în care este necesar pentru sarcina menționată la alineatul (1), EUFNAVOR MED IRINI poate colecta, stoca și face schimb de informații cu autoritățile relevante din statele membre, cu organele competente ale Uniunii, cu Misiunea de sprijin a ONU în Libia, Interpol, Curtea Penală Internațională și Statele Unite ale Americii, inclusiv de date cu caracter personal, colectate în scopul procedurilor de control privind posibili stagiari, cu condiția ca aceștia să-și fi dat consimțământul în scris. În plus, EUFNAVOR MED IRINI poate colecta și stoca informații medicale și date biometrice necesare cu privire la stagiari, cu condiția ca aceștia să-și fi dat consimțământul în scris.

Articolul 5

Contribuția la perturbarea modelului de afaceri al rețelelor de introducere ilegală de persoane și de trafic de persoane

(1)   Ca o altă sarcină secundară, în conformitate cu RCSONU 2240 (2015), EUFNAVOR MED IRINI sprijină detectarea și monitorizarea rețelelor de introducere ilegală de persoane și de trafic de persoane, prin colectarea de informații și patrularea efectuată cu mijloace aeriene în marea liberă, în zona de operații convenită.

(2)   Pe parcursul îndeplinirii acestei sarcini, EUFNAVOR MED IRINI poate colecta și stoca, în conformitate cu dreptul aplicabil, date privind introducerea ilegală de persoane și traficul de persoane, inclusiv infracțiuni relevante pentru securitatea operației, pe care le poate transmite autorităților relevante însărcinate cu aplicarea legii din statele membre și organelor competente ale Uniunii.

Articolul 6

Numirea comandantului operației UE

Contraamiralul Fabio AGOSTINI este numit comandantul operației UE EUFNAVOR MED IRINI.

Articolul 7

Desemnarea comandamentului operației UE

Comandamentul operației EUFNAVOR MED IRINI este situat la Roma, în Italia.

Articolul 8

Controlul politic și conducerea strategică

(1)   Sub responsabilitatea Consiliului și a ÎR, COPS exercită controlul politic și conducerea strategică a EUFNAVOR MED IRINI.

(2)   Consiliul autorizează COPS să ia deciziile corespunzătoare, în conformitate cu articolul 38 din TUE. Această autorizare include competențele de modificare a documentelor de planificare, inclusiv a planului de operații, a lanțului de comandă și a regulilor de angajare. Autorizarea include, de asemenea, competențele de a lua decizii privind numirea comandantului operației UE și a comandantului forței UE. Competențele decizionale cu privire la obiectivele și încetarea operației militare a UE revin în continuare Consiliului.

(3)   În pofida perioadei prevăzute la articolul 15 alineatul (2), autorizarea operației trebuie să fie reconfirmată o dată la patru luni. COPS prelungește operația cu excepția cazului în care desfășurarea mijloacelor maritime ale operației produce un efect de atracție asupra migrației, pe baza unor dovezi întemeiate colectate conform criteriilor stabilite în planul de operații.

(4)   Comandantul operației raportează periodic în ceea ce privește desfășurarea operației, inclusiv cu privire la impactul acesteia în zona de operații. În conformitate cu articolul 38 din TUE, COPS poate oricând, la solicitarea ÎR sau a unui stat membru, să ofere orientare comandantului operației cu privire la desfășurarea mijloacelor.

(5)   COPS raportează periodic Consiliului.

(6)   Președintele Comitetului militar al UE (CMUE) raportează periodic către COPS în ceea ce privește desfășurarea EUFNAVOR MED IRINI. COPS poate să îl invite pe comandantul operației UE sau pe comandantul forței UE la reuniunile sale, după caz.

Articolul 9

Conducerea militară

(1)   CMUE supraveghează buna executare a EUFNAVOR MED IRINI desfășurată sub responsabilitatea comandantului operației UE.

(2)   Comandantul operației UE raportează către CMUE la intervale regulate. CMUE poate să îl invite pe comandantul operației UE sau pe comandantul forței UE la reuniunile sale, după caz.

(3)   Președintele CMUE acționează ca punct de contact principal pentru comandantul operației UE.

Articolul 10

Coerența în ceea ce privește răspunsul și coordonarea din partea Uniunii

(1)   ÎR asigură punerea în aplicare a prezentei decizii, precum și coerența acesteia cu acțiunea externă a Uniunii în general, inclusiv cu programele de dezvoltare și cu asistența umanitară ale Uniunii.

(2)   ÎR, sprijinit de Serviciul European de Acțiune Externă (SEAE), acționează ca punct de contact principal cu ONU, cu autoritățile țărilor din regiune, precum și cu alți actori internaționali și bilaterali, inclusiv NATO, Uniunea Africană și Liga Statelor Arabe.

(3)   EUFNAVOR MED IRINI cooperează cu autoritățile relevante ale statelor membre și instituie un mecanism de coordonare și, după caz, încheie acorduri cu alte agenții și organe ale Uniunii, în special cu Frontex, Europol, Eurojust, Biroul European de Sprijin pentru Azil, Centrul Satelitar al Uniunii Europene (SATCEN) și cu misiunile PSAC relevante.

(4)   EUFNAVOR MED IRINI găzduiește o celulă specializată în informații privind criminalitatea (CIC) formată din personalul autorităților relevante de aplicare a legii din statele membre și din agențiile Uniunii menționate la alineatul (3), în scopul de a facilita primirea, colectarea și transmiterea de informații, inclusiv date cu caracter personal, privind embargoul asupra armelor impus Libiei, astfel cum este menționat la articolul 2, privind exporturile ilegale de petrol din Libia, astfel cum sunt menționate la articolul 3, și privind introducerea ilegală de persoane și traficul de persoane, astfel cum sunt menționate la articolul 5, precum și infracțiunile relevante pentru securitatea operației.

(5)   Prelucrarea datelor cu caracter personal în acest context se efectuează în conformitate cu dreptul aplicabil al statului de pavilion al navei pe care se află CIC și, în ceea ce privește personalul agențiilor Uniunii, în conformitate cu cadrul juridic aplicabil agențiilor respective.

(6)   EUFNAVOR MED IRINI este sprijinită de SATCEN și Centrul de situații și de analiză a informațiilor al Uniunii Europene (INTCEN) în colectarea de informații necesare pentru îndeplinirea sarcinilor sale.

Articolul 11

Participarea statelor terțe

(1)   Fără a aduce atingere autonomiei decizionale a Uniunii sau cadrului instituțional unic și în conformitate cu orientările relevante ale Consiliului European, statele terțe pot fi invitate să participe la operație.

(2)   Consiliul autorizează COPS să invite statele terțe să ofere contribuții și să adopte deciziile relevante privind acceptarea contribuțiilor propuse, la recomandarea comandantului operației UE și a CMUE.

(3)   Modalitățile detaliate privind participarea statelor terțe fac obiectul unor acorduri încheiate în temeiul articolului 37 din TUE și în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 218 din TFUE. În cazul în care Uniunea și un stat terț au încheiat un acord prin care se instituie un cadru pentru participarea statului terț la misiuni ale Uniunii de gestionare a crizelor, dispozițiile unui astfel de acord se aplică în cadrul EUFNAVOR MED IRINI.

(4)   Statele terțe care aduc contribuții militare importante la EUFNAVOR MED IRINI au aceleași drepturi și obligații în ceea ce privește gestionarea curentă a operației ca statele membre care participă la operație.

(5)   Consiliul autorizează COPS să adopte deciziile relevante cu privire la crearea unui comitet al contribuitorilor, în cazul în care unele state terțe ar aduce contribuții militare importante.

Articolul 12

Statutul personalului aflat sub comanda UE

Statutul unităților și al personalului aflate sub comanda Uniunii este definit, acolo unde este necesar, în conformitate cu dreptul internațional.

Articolul 13

Dispoziții financiare

(1)   Costurile comune ale operației militare a UE sunt gestionate în conformitate cu Decizia (PESC) 2015/528.

(2)   Pentru perioada până la 31 martie 2021, valoarea de referință pentru costurile comune ale EUFNAVOR MED IRINI este de 9 837 800 EUR. Procentul din valoarea de referință menționat la articolul 25 alineatul (1) din Decizia (PESC) 2015/528 este stabilit la 30 % pentru angajamente și la 30 % pentru plăți.

Articolul 14

Comunicarea informațiilor

(1)   ÎR este autorizat să comunice statelor terțe desemnate și Curții Penale Internaționale, după caz și în conformitate cu nevoile operaționale ale EUFNAVOR MED IRINI, precum și cu respectarea deplină a principiilor reciprocității și incluziunii, orice document UE neclasificat privind deliberările Consiliului referitoare la operație care intră sub incidența obligației de secret profesional în temeiul articolului 6 alineatul (1) din Regulamentul de procedură al Consiliului (5). Sub rezerva îndeplinirii acestor condiții, COPS desemnează de la caz la caz statele terțe vizate.

(2)   ÎR este autorizat să comunice statelor terțe desemnate și Curții Penale Internaționale, după caz și în conformitate cu nevoile operaționale ale EUFNAVOR MED IRINI, precum și cu respectarea deplină a principiilor reciprocității și incluziunii, informații UE clasificate generate în scopul operației, în conformitate cu Decizia 2013/488/UE, după cum urmează:

(a)

până la nivelul prevăzut în acordurile aplicabile privind securitatea informațiilor încheiate între Uniune și statul terț în cauză; sau

(b)

până la nivelul „CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL” în alte cazuri.

Sub rezerva îndeplinirii acestor condiții, COPS desemnează de la caz la caz statele terțe vizate.

(3)   Informațiile clasificate primite sunt tratate de EUFNAVOR MED IRINI fără a se face nicio deosebire între membrii personalului său și numai pe baza cerințelor operaționale.

(4)   ÎR este, de asemenea, autorizat să comunice ONU, în conformitate cu nevoile operaționale ale EUFNAVOR MED IRINI, informații UE clasificate până la nivelul „RESTREINT UE/EU RESTRICTED” care sunt generate în scopul EUFNAVOR MED IRINI, în conformitate cu Decizia 2013/488/UE.

(5)   ÎR este autorizat să comunice Interpolului informații relevante, inclusiv date cu caracter personal, în conformitate cu nevoile operaționale ale EUFNAVOR MED IRINI.

(6)   În așteptarea încheierii unui acord între Uniune și Interpol, EUFNAVOR MED IRINI poate să facă schimb de astfel de informații cu birourile centrale naționale ale Interpolului din statele membre, în conformitate cu acordurile care urmează a fi încheiate între comandantul operației UE și șeful biroului central național relevant.

(7)   În cazul unei nevoi operaționale specifice, ÎR este autorizat, după aprobarea dată de COPS, să comunice autorităților libiene legitime orice informație UE clasificată până la nivelul „RESTREINT UE/EU RESTRICTED” generată în scopul EUFNAVOR MED IRINI, în conformitate cu Decizia 2013/488/UE.

(8)   ÎR este autorizat să încheie acordurile necesare pentru punerea în aplicare a dispozițiilor din prezenta decizie privind schimbul de informații.

(9)   ÎR poate delega autorizările de comunicare a informațiilor, precum și capacitatea de a încheia acordurile menționate în prezenta decizie, funcționarilor SEAE, comandantului operației UE sau comandantului forței UE, în conformitate cu secțiunea VII din anexa VI la Decizia 2013/488/UE.

(10)   În conformitate cu RCSONU 2509 (2020), EUFNAVOR MED IRINI comunică fără întârziere ONU informațiile colectate cu privire la incidente suspectate de nerespectare a embargoului ONU asupra armelor impus Libiei, astfel cum este prevăzut în RCSONU 1970 (2011) și rezoluțiile ulterioare, în special RCSONU 2292 (2016) și 2473 (2019), precum și informațiile colectate privind incidente suspectate de nerespectare a măsurilor ONU pentru prevenirea exporturile ilegale de petrol din Libia astfel cum sunt prevăzute în RCSONU 2146 (2014) și rezoluțiile ulterioare.

Articolul 15

Intrarea în vigoare și încetarea

(1)   Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

(2)   EUFNAVOR MED IRINI încetează la 31 martie 2021.

(3)   Prezenta decizie se abrogă începând cu data închiderii comandamentului operației UE, în conformitate cu planurile aprobate pentru încetarea EUFNAVOR MED IRINI și fără a aduce atingere procedurilor privind auditul și prezentarea situațiilor financiare ale EUFNAVOR MED IRINI prevăzute în Decizia (PESC) 2015/528.

Adoptată la Bruxelles, 31 martie 2020.

Pentru Consiliu

Președintele

A. METELKO-ZGOMBIĆ


(1)  Decizia (PESC) 2015/778 a Consiliului din 18 mai 2015 privind o operație militară a Uniunii Europene în zona central-sudică a Mării Mediterane (EUNAVFOR MED operația SOPHIA) (JO L 122, 19.5.2015, p. 31).

(2)  Decizia (PESC) 2019/1595 a Consiliului din 26 septembrie 2019 de modificare a Deciziei (PESC) 2015/778 privind o operație militară a Uniunii Europene în zona central-sudică a Mării Mediterane (EUNAVFOR MED operația SOPHIA) (JO L 248, 27.9.2019, p. 73).

(3)  Decizia (PESC) 2015/528 a Consiliului din 27 martie 2015 de instituire a unui mecanism de gestionare a finanțării costurilor comune ale operațiilor Uniunii Europene care au implicații militare sau în domeniul apărării (Athena) și de abrogare a Deciziei 2011/871/PESC (JO L 84, 28.3.2015, p. 39).

(4)  Decizia 2013/488/UE a Consiliului din 23 septembrie 2013 privind normele de securitate pentru protecția informațiilor UE clasificate (JO L 274, 15.10.2013, p. 1).

(5)  Decizia 2009/937/UE a Consiliului din 1 decembrie 2009 de adoptare a regulamentului său de procedură (JO L 325, 11.12.2009, p. 35).