15.3.2019   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 73/98


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/413 AL COMISIEI

din 14 martie 2019

de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2015/1998 în ceea ce privește țările terțe recunoscute că aplică standarde de securitate echivalente cu standardele de bază comune din domeniul securității aviației civile

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 300/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2008 privind norme comune în domeniul securității aviației civile și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 2320/2002 (1), în special articolul 4 alineatul (3),

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 272/2009 al Comisiei (2) completează standardele de bază comune din domeniul securității aviației civile prevăzute în anexa la Regulamentul (CE) nr. 300/2008.

(2)

Același Regulament (CE) nr. 272/2009 însărcinează Comisia cu recunoașterea echivalenței standardelor de securitate ale țărilor terțe, în conformitate cu criteriile prevăzute în partea E din anexa la respectivul regulament.

(3)

Anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1998 al Comisiei (3) enumeră țările terțe recunoscute că aplică standarde de securitate echivalente cu standardele de bază comune din domeniul securității aviației civile.

(4)

Comisia a primit confirmarea din partea Regatului Unit al Marii Britanii și al Irlandei de Nord că acesta își va menține reglementările și standardele privind securitatea aviației echivalente cu legislația Uniunii după data retragerii sale din Uniunea Europeană la 30 martie 2019.

(5)

Comisia a verificat faptul că Regatul Unit al Marii Britanii și al Irlandei de Nord îndeplinește criteriile stabilite în partea E din anexa la Regulamentul (CE) nr. 272/2009.

(6)

Comisia a stabilit un proces adecvat pentru a reatribui unui alt stat membru responsabilitatea pentru desemnarea transportatorilor aerieni, a agenților abilitați din țările terțe și a expeditorilor cunoscuți din țările terțe, desemnați în prezent de Regatul Unit ca ACC3, RA3 și, respectiv, KC3, și a constatat că acest proces ar trebui reglementat prin dispoziții tranzitorii de punere în aplicare.

(7)

Comisia și statele membre recunosc contribuția valoroasă adusă funcționării lanțului de aprovizionare securizat al UE de ACC3, RA3 și KC3 furnizați de către validatorii UE de securitate a aviației aprobați de Regatul Unit al Marii Britanii și al Irlandei de Nord, precum și ocazia de a oferi statelor membre posibilitatea de a prelua responsabilitatea de aprobare a acestora de la 30 martie 2019.

(8)

Prin urmare, Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1998 ar trebui modificat în consecință.

(9)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul comitetului instituit prin articolul 19 din Regulamentul (CE) nr. 300/2008,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1998 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Articolul 3

Prezentul regulament se aplică din ziua următoare celei în care tratatele încetează să se aplice Regatului Unit al Marii Britanii și al Irlandei de Nord în temeiul articolului 50 alineatul (3) din Tratatul privind Uniunea Europeană, sub rezerva oricărui posibil acord de retragere încheiat în conformitate cu articolul 50 alineatul (2) din Tratatul privind Uniunea Europeană.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 14 martie 2019.

Pentru Comisie

Președintele

Jean-Claude JUNCKER


(1)  JO L 97, 9.4.2008, p. 72.

(2)  Regulamentul (CE) nr. 272/2009 al Comisiei din 2 aprilie 2009 de completare a standardelor de bază comune în domeniul securității aviației civile prevăzute în anexa la Regulamentul (CE) nr. 300/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 91, 3.4.2009, p. 7).

(3)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1998 al Comisiei din 5 noiembrie 2015 de stabilire a măsurilor detaliate de implementare a standardelor de bază comune în domeniul securității aviației (JO L 299, 14.11.2015, p. 1).


ANEXĂ

Anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1998 se modifică după cum urmează:

1.

La capitolul 3, apendicele 3-B se înlocuiește cu următorul text:

APENDICELE 3-B

SECURITATEA AERONAVELOR

ȚĂRI TERȚE, PRECUM ȘI ALTE ȚĂRI ȘI TERITORII CĂRORA, ÎN CONFORMITATE CU ARTICOLUL 355 DIN TRATATUL PRIVIND FUNCȚIONAREA UNIUNII EUROPENE, NU LI SE APLICĂ PARTEA TREI TITLUL VI DIN TRATATUL RESPECTIV ȘI CARE SUNT RECUNOSCUTE CĂ APLICĂ STANDARDE DE SECURITATE ECHIVALENTE CU STANDARDELE DE BAZĂ COMUNE DIN DOMENIUL SECURITĂȚII AVIAȚIEI CIVILE

În ceea ce privește securitatea aeronavelor, următoarele țări terțe, precum și alte țări și teritorii cărora, în conformitate cu articolul 355 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, nu li se aplică partea trei titlul VI din tratatul respectiv, sunt recunoscute că aplică standarde de securitate echivalente cu standardele de bază comune din domeniul securității aviației civile:

 

Canada

 

Insulele Feroe, în ceea ce privește aeroportul Vagar

 

Groenlanda, în ceea ce privește aeroportul Kangerlussuaq

 

Guernesey

 

Insula Man

 

Jersey

 

Muntenegru

 

Republica Singapore, în ceea ce privește aeroportul Changi

 

Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord

 

Statele Unite ale Americii

Comisia notifică imediat autoritățile competente ale statelor membre, în cazul în care deține informații conform cărora standardele de securitate aplicate de țara terță sau de o altă țară sau teritoriu în cauză, cu impact semnificativ asupra nivelurilor generale de securitate a aviației în Uniune, nu mai sunt echivalente cu standardele de bază comune ale Uniunii.

Autoritățile competente ale statelor membre sunt notificate fără întârziere atunci când Comisia deține informații cu privire la acțiuni, inclusiv măsuri compensatorii, care confirmă restabilirea echivalenței standardelor de securitate relevante aplicate de țara terță sau de altă țară sau teritoriu în cauză.”

2.

La capitolul 4, apendicele 4-B se înlocuiește cu următorul text:

APENDICELE 4-B

PASAGERII ȘI BAGAJELE DE MÂNĂ

ȚĂRI TERȚE, PRECUM ȘI ALTE ȚĂRI ȘI TERITORII CĂRORA, ÎN CONFORMITATE CU ARTICOLUL 355 DIN TRATATUL PRIVIND FUNCȚIONAREA UNIUNII EUROPENE, NU LI SE APLICĂ PARTEA TREI TITLUL VI DIN TRATATUL RESPECTIV ȘI CARE SUNT RECUNOSCUTE CĂ APLICĂ STANDARDE DE SECURITATE ECHIVALENTE CU STANDARDELE DE BAZĂ COMUNE DIN DOMENIUL SECURITĂȚII AVIAȚIEI CIVILE

În ceea ce privește pasagerii și bagajele de mână, următoarele țări terțe, precum și alte țări și teritorii cărora, în conformitate cu articolul 355 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, nu li se aplică partea trei titlul VI din tratatul respectiv, sunt recunoscute că aplică standarde de securitate echivalente cu standardele de bază comune din domeniul securității aviației civile:

 

Canada

 

Insulele Feroe, în ceea ce privește aeroportul Vagar

 

Groenlanda, în ceea ce privește aeroportul Kangerlussuaq

 

Guernesey

 

Insula Man

 

Jersey

 

Muntenegru

 

Republica Singapore, în ceea ce privește aeroportul Changi

 

Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord

 

Statele Unite ale Americii

Comisia notifică imediat autoritățile competente ale statelor membre, în cazul în care deține informații conform cărora standardele de securitate aplicate de țara terță sau de o altă țară sau teritoriu în cauză, cu impact semnificativ asupra nivelurilor generale de securitate a aviației în Uniune, nu mai sunt echivalente cu standardele de bază comune ale Uniunii.

Autoritățile competente ale statelor membre sunt notificate fără întârziere atunci când Comisia deține informații cu privire la acțiuni, inclusiv măsuri compensatorii, care confirmă restabilirea echivalenței standardelor de securitate relevante aplicate de țara terță sau de altă țară sau teritoriu în cauză.”

3.

La capitolul 5, apendicele 5-A se înlocuiește cu următorul text:

APENDICELE 5-A

BAGAJELE DE CALĂ

ȚĂRI TERȚE, PRECUM ȘI ALTE ȚĂRI ȘI TERITORII CĂRORA, ÎN CONFORMITATE CU ARTICOLUL 355 DIN TRATATUL PRIVIND FUNCȚIONAREA UNIUNII EUROPENE, NU LI SE APLICĂ PARTEA TREI TITLUL VI DIN TRATATUL RESPECTIV ȘI CARE SUNT RECUNOSCUTE CĂ APLICĂ STANDARDE DE SECURITATE ECHIVALENTE CU STANDARDELE DE BAZĂ COMUNE DIN DOMENIUL SECURITĂȚII AVIAȚIEI CIVILE

În ceea ce privește bagajele de cală, următoarele țări terțe, precum și alte țări și teritorii cărora, în conformitate cu articolul 355 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, nu li se aplică partea trei titlul VI din tratatul respectiv, sunt recunoscute că aplică standarde de securitate echivalente cu standardele de bază comune din domeniul securității aviației civile:

 

Canada

 

Insulele Feroe, în ceea ce privește aeroportul Vagar

 

Groenlanda, în ceea ce privește aeroportul Kangerlussuaq

 

Guernesey

 

Insula Man

 

Jersey

 

Muntenegru

 

Republica Singapore, în ceea ce privește aeroportul Changi

 

Statul Israel, în ceea ce privește Aeroportul Internațional Ben Gurion

 

Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord

 

Statele Unite ale Americii

Comisia informează fără întârziere autoritățile competente din statele membre în cazul în care deține informații conform cărora standardele de securitate aplicate de țara terță sau de o altă țară sau teritoriu în cauză, cu impact semnificativ asupra nivelurilor generale de securitate a aviației în Uniune, nu mai sunt echivalente cu standardele de bază comune ale Uniunii.

Autoritățile competente ale statelor membre sunt notificate fără întârziere atunci când Comisia deține informații cu privire la acțiuni, inclusiv măsuri compensatorii, care confirmă restabilirea echivalenței standardelor de securitate relevante aplicate de țara terță sau de altă țară sau teritoriu în cauză.”

4.

La capitolul 6, se adaugă următorul punct 6.8.1.6:

„6.8.1.6.

Ca urmare a notificării de către Regatul Unit al Marii Britanii și al Irlandei de Nord a intenției sale de a se retrage din Uniunea Europeană în temeiul articolului 50 din TUE, desemnările ca ACC3 emise de acest stat membru fac obiectul următoarelor dispoziții:

(a)

Responsabilitatea pentru desemnările curente este transferată autorității competente a statului membru care figurează în lista din anexa la Regulamentul (CE) nr. 748/2009 al Comisiei, astfel cum a fost modificat în scopul retragerii Regatului Unit din Uniune.

(b)

Responsabilitatea pentru desemnarea ca ACC3 a transportatorilor aerieni neincluși în lista din anexa la Regulamentul (CE) nr. 748/2009 al Comisiei, astfel cum a fost modificat, este transferată autorității competente identificate la punctul 6.8.1.1 litera (c).

(c)

Autoritatea competentă a statului membru, astfel cum este descrisă la literele (a) și (b), poate conveni cu autoritatea sa omoloagă din alt stat membru ca aceasta din urmă să accepte responsabilitatea desemnării ca ACC3 a unui transportator aerian dat. Atunci când procedează astfel, statele membre în cauză informează de îndată Comisia.

(d)

Comisia va informa autoritatea competentă din Regatul Unit cu privire la statele membre care preiau responsabilitatea acestuia în privința desemnărilor ca ACC3.

(e)

Autoritatea competentă din Regatul Unit pune la dispoziția autorității competente din statul membru destinatar copia documentației necesare pe baza căreia a desemnat transportatorii aerieni enumerați la litera (a) drept ACC3. Respectiva documentație include cel puțin raportul complet de validare, programul de securitate și, după caz, foaia de parcurs convenită cu transportatorul aerian relevant.

(f)

Cu condiția îndeplinirii obligațiilor prevăzute la litera (e), transferul de responsabilitate în privința desemnărilor ca ACC3 are loc în ziua retragerii Regatului Unit din Uniunea Europeană.

(g)

Desemnările ca ACC3 ale transportatorilor aerieni care operează exclusiv în Regatul Unit nu mai sunt valabile.

(h)

Desemnările ca ACC3 transferate rămân valabile până la expirarea lor, iar statul membru destinatar preia responsabilitățile și obligațiile descrise în prezentul regulament.

(i)

Comisia va facilita tranziția administrativă, inclusiv includerea detaliilor transportatorilor ACC3 în baza de date a Uniunii privind securitatea lanțului de aprovizionare.”

5.

La capitolul 6, se adaugă următorul punct 6.8.4.10:

„6.8.4.10.

Ca urmare a notificării de către Regatul Unit al Marii Britanii și al Irlandei de Nord a intenției sale de a se retrage din Uniunea Europeană în temeiul articolului 50 din TUE, desemnările ca RA3 și KC3 emise de acest stat membru fac obiectul următoarelor dispoziții:

(a)

Responsabilitatea desemnării ca RA3 sau KC3 a unei entități constând într-o sucursală sau o filială a unui operator aerian sau în însuși transportatorul aerian este transferată autorității competente a statului membru identificat la punctul 6.8.1.1 din prezentul regulament.

(b)

Responsabilitatea desemnării ca RA3 sau KC3 a unei entități care nu este legată în mod direct de un transportator aerian este transferată autorității competente a statului membru identificat la punctul 6.8.1.1 ca deținând responsabilitatea pentru transportatorul aerian național sau principal al țării terțe în care își desfășoară activitatea RA3 sau KC3.

(c)

Responsabilitatea desemnării ca RA3 sau KC3 a unei entități care nu face obiectul literei (a) sau (b) este transferată autorității competente a statului membru identificat la punctul 6.8.1.1 ca deținând responsabilitatea pentru unul dintre transportatorii aerieni ai Uniunii care operează cu plecare de pe aeroportul unde își desfășoară activitatea RA3 sau KC3 sau de pe aeroportul cel mai apropiat de punctul de lucru al acestei entități.

(d)

Autoritatea competentă a statului membru, astfel cum este descrisă la literele (a)-(c), ar putea conveni cu autoritatea sa omoloagă din alt stat membru ca aceasta din urmă să accepte responsabilitatea desemnării ca RA3 sau KC3 a unui transportator aerian dat. Atunci când procedează astfel, statele membre în cauză informează de îndată Comisia.

(e)

Comisia va informa autoritatea competentă din Regatul Unit cu privire la statele membre care preiau responsabilitatea acestuia în privința desemnărilor RA3 și KC3.

(f)

Autoritatea competentă din Regatul Unit pune la dispoziția autorității competente din statul membru destinatar copia documentației necesare pe baza căreia a desemnat o entitate sau un operator aerian ca RA3 sau KC3. Respectiva documentație include cel puțin raportul complet de validare și programul de securitate al entității relevante sau al operatorului aerian relevant.

(g)

Cu condiția îndeplinirii obligațiilor prevăzute la litera (f), transferul de responsabilitate în privința desemnărilor ca RA3 sau KC3 are loc în ziua retragerii Regatului Unit din Uniunea Europeană.

(h)

Desemnările ca RA3 sau KC3 transferate rămân valabile până la expirarea lor, iar statul membru destinatar preia responsabilitățile și obligațiile descrise în prezentul regulament.

(i)

Comisia va facilita tranziția administrativă inclusiv includerea detaliilor RA3 și KC3 în baza de date a Uniunii privind securitatea lanțului de aprovizionare.”

6.

La capitolul 6, apendicele 6-F se înlocuiește cu următorul text:

APENDICELE 6-F

MĂRFURILE ȘI POȘTA

6-Fi

ȚĂRI TERȚE, PRECUM ȘI ALTE ȚĂRI ȘI TERITORII CĂRORA, ÎN CONFORMITATE CU ARTICOLUL 355 DIN TRATATUL PRIVIND FUNCȚIONAREA UNIUNII EUROPENE, NU LI SE APLICĂ PARTEA TREI TITLUL VI DIN TRATATUL RESPECTIV ȘI CARE SUNT RECUNOSCUTE CĂ APLICĂ STANDARDE DE SECURITATE ECHIVALENTE CU STANDARDELE DE BAZĂ COMUNE DIN DOMENIUL SECURITĂȚII AVIAȚIEI CIVILE

În ceea ce privește mărfurile și poșta, următoarele țări terțe sunt recunoscute că aplică standarde de securitate echivalente cu standardele de bază comune din domeniul securității aviației civile:

 

Muntenegru

 

Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord

Comisia informează fără întârziere autoritățile competente din statele membre în cazul în care deține informații conform cărora standardele de securitate aplicate de țara terță sau de o altă țară sau teritoriu în cauză, cu impact semnificativ asupra nivelurilor generale de securitate a aviației în Uniune, nu mai sunt echivalente cu standardele de bază comune ale Uniunii.

Autoritățile competente ale statelor membre sunt notificate fără întârziere atunci când Comisia deține informații cu privire la acțiuni, inclusiv măsuri compensatorii, care confirmă restabilirea echivalenței standardelor de securitate relevante aplicate de țara terță sau de altă țară sau teritoriu în cauză.

6-Fii

ȚĂRILE TERȚE ȘI ALTE ȚĂRI ȘI TERITORII CĂRORA, ÎN CONFORMITATE CU ARTICOLUL 355 DIN TRATATUL PRIVIND FUNCȚIONAREA UNIUNII EUROPENE, NU LI SE APLICĂ PARTEA TREI TITLUL VI DIN TRATATUL RESPECTIV, PENTRU CARE NU ESTE NECESARĂ DESEMNAREA ACC3, SUNT ENUMERATE ÎN DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE C(2015) 8005 A COMISIEI.

6-Fiii

ACTIVITĂȚI DE VALIDARE ALE ȚĂRILOR TERȚE PRECUM ȘI ALE ALTOR ȚĂRI SI TERITORII CĂRORA, ÎN CONFORMITATE CU articolul 355 DIN TRATATUL PRIVIND FUNCȚIONAREA UNIUNII EUROPENE, NU LI SE APLICĂ PARTEA TREI TITLUL VI DIN TRATATUL RESPECTIV, RECUNOSCUTE CA FIIND ECHIVALENTE CU VALIDAREA UE DE SECURITATE A AVIAȚIEI

Nu există încă dispoziții adoptate.”

7.

La capitolul 11, se adaugă următoarele puncte 11.6.3.9 și 11.6.3.10:

„11.6.3.9.

Începând de la data retragerii Regatului Unit al Marii Britanii și al Irlandei de Nord din Uniunea Europeană în temeiul articolului 50 din TUE, se aplică următoarele dispoziții în ceea ce privește validatorii UE de securitate a aviației aprobați de acest stat membru pentru a efectua validări cu privire la companiile aeriene, operatorii și entitățile care solicită desemnarea ca ACC3, RA3 și KC3:

(a)

aceștia nu mai sunt recunoscuți în Uniune;

(b)

validările UE de securitate a aviației efectuate înainte de data retragerii Regatului Unit al Marii Britanii și al Irlandei de Nord din Uniune, inclusiv rapoartele de validare ale UE emise înainte de data respectivă, rămân valabile în scopul desemnării transportatorilor aerieni, a operatorilor și a entităților pe care le-au validat.

11.6.3.10.

Persoanele și entitățile indicate la punctul precedent pot solicita aprobarea ca validator UE de securitate a aviației de către autoritatea competentă a unui stat membru. Statul membru care acordă aprobarea:

(a)

obține de la autoritatea competentă din Regatul Unit documentația necesară pe baza căreia persoana sau entitatea juridică a fost aprobată ca validator UE de securitate a aviației;

(b)

verifică dacă solicitantul îndeplinește cerințele Uniunii prevăzute în prezentul capitol. În cazul în care constată îndeplinirea acestor cerințe, autoritatea competentă poate aproba persoana sau entitatea în calitate de validator UE al securității aviației pe o perioadă care nu depășește durata aprobării acordate de autoritatea competentă din Regatul Unit;

(c)

informează cu promptitudine Comisia că va asigura includerea validatorului UE de securitate a aviației în baza de date a Uniunii privind securitatea lanțului de aprovizionare.”