29.1.2019 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 25/14 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/133 AL COMISIEI
din 28 ianuarie 2019
de modificare a Regulamentului (UE) 2015/640 în ceea ce privește introducerea de noi specificații de navigabilitate suplimentare
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) 2018/1139 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2018 privind normele comune în domeniul aviației civile și de înființare a Agenției Uniunii Europene pentru Siguranța Aviației, și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 216/2008 (1), în special articolul 17 alineatul (1) litera (h),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) 2015/640 al Comisiei (2) stabilește cerințe suplimentare de navigabilitate pentru aeronavele al căror proiect a fost deja certificat. Aceste cerințe suplimentare de navigabilitate sunt necesare pentru a sprijini continuitatea navigabilității și îmbunătățirile aduse siguranței. Motivul este că, în cazul în care specificațiile de certificare („CS”) emise de Agenția Uniunii Europene pentru Siguranța Aviației (denumită în continuare „agenția”), în temeiul articolului 76 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2018/1139, sunt actualizate de agenție pentru a se asigura că sunt în continuare adecvate scopului, nu se impune unei aeronave al cărei proiect a fost deja certificat să respecte versiunea actualizată a specificațiilor de certificare atunci când este fabricată sau în timp ce se află în exploatare. |
(2) |
Pentru a se menține un nivel ridicat al cerințelor în materie de siguranță a aviației și de mediu în Europa, ar putea fi necesar, prin urmare, să se impună respectarea de către aeronave a unor cerințe de navigabilitate suplimentare care nu au fost impuse de agenție la momentul certificării proiectului, deoarece nu au fost incluse în specificațiile de certificare relevante la momentul respectiv. Această modificare adusă Regulamentului (UE) 2015/640 se referă la trei evoluții ale specificațiilor de certificare. |
(3) |
În primul rând, în 1989, Autoritățile aeronautice comune (Joint Aviation Authorities, JAA) au introdus noi standarde de proiectare pentru condițiile dinamice ale scaunelor pentru pasageri și ale scaunelor pentru echipajul de cabină din avioanele de mare capacitate, oferind ocupanților o protecție mai bună. Aceste standarde au avut drept scop să reducă riscul de vătămare sau de deces în caz de aterizare de urgență. Ele au fost transpuse în specificațiile de certificare ale agenției pentru avioanele de mare capacitate (CS-25), dar se aplică numai avioanelor de mare capacitate pentru care certificarea proiectului a fost solicitată după 1989. Având în vedere că s-ar putea ca anumite avioane de mare capacitate să nu respecte standardele respective, ar trebui introduse, așadar, specificații de navigabilitate suplimentare. Având în vedere natura și riscul operațiunilor efectuate cu avioane de mare capacitate și menținând, în același timp, un nivel ridicat și uniform de siguranță a aviației civile în Uniune, se consideră proporționat și eficient din punctul de vedere al costurilor să se introducă respectivele specificații de navigabilitate suplimentare numai pentru avioanele de mare capacitate nou fabricate pe baza unui proiect care a fost deja certificat de către agenție. Aceste specificații de navigabilitate suplimentare nu ar trebui să se aplice scaunelor pentru echipajul din cabina de pilotaj și scaunelor din avioanele cu grad scăzut de ocupare care efectuează operațiuni de transport aerian comercial neregulat la cerere, deoarece se consideră că nu ar fi proporționat sau eficient din punctul de vedere al costurilor. |
(4) |
În al doilea rând, în 2009, agenția a introdus noi standarde de inflamabilitate pentru materialele folosite la izolarea termică sau acustică, care îmbunătățesc anumite caracteristici ale materialelor izolante instalate în fuzelaj pentru a se evita propagarea și penetrarea flăcărilor, prevăzute în specificațiile de certificare pentru avioanele de mare capacitate (CS-25 amendamentul 6). Aceste noi standarde de inflamabilitate se aplică numai avioanelor de mare capacitate pentru care certificarea proiectului a fost solicitată după anul 2009. Având în vedere că s-ar putea ca anumite avioane de mare capacitate să nu respecte standardele respective, ar trebui introduse specificații de navigabilitate suplimentare. Date fiind natura și riscul operațiunilor efectuate cu avioane de mare capacitate și menținând, în același timp, un nivel ridicat și uniform de siguranță a aviației civile în Uniune, se consideră proporționat și eficient din punctul de vedere al costurilor să se introducă specificațiile de navigabilitate suplimentare care abordează riscul de propagare a flăcărilor în timpul zborului pentru avioanele de mare capacitate nou fabricate pe baza unui proiect care a fost deja certificat de către agenție. Aceste specificații de navigabilitate suplimentare ar trebui să se aplice, de asemenea, avioanelor de mare capacitate care se află în exploatare, atunci când sunt înlocuite materialele pentru izolarea termică sau acustică. În sfârșit, specificațiile de navigabilitate suplimentare care abordează riscul de penetrare a flăcărilor în avion după un accident ar trebui să fie introduse pentru avioanele de mare capacitate cu o capacitate de minimum 20 de pasageri și ar trebui să se aplice numai avioanelor nou fabricate pe baza unui proiect care a fost deja certificat de către agenție. |
(5) |
În al treilea rând, pentru a reduce treptat impactul asupra mediului al halonului utilizat în echipamentele de combatere a incendiilor, Organizația Aviației Civile Internaționale (OACI) a emis noi standarde prin modificarea anexei 6 a OACI aplicabilă de la 15 decembrie 2011. Pentru a se asigura conformarea cu aceste standarde, ar trebui introduse specificații de navigabilitate suplimentare pentru avioanele și elicopterele de mare capacitate nou fabricate ale căror proiecte au fost deja certificate de către agenție pe baza specificațiilor de certificare care au permis utilizarea halonului ca agent adecvat. |
(6) |
Prin urmare, Regulamentul (UE) 2015/640 al Comisiei ar trebui modificat în consecință. |
(7) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament au la bază avizele emise de agenție în conformitate cu articolul 76 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2018/1139. |
(8) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul comitetului instituit în temeiul articolului 127 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2018/1139, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (UE) 2015/640 se modifică după cum urmează:
1. |
Articolul 2 se modifică după cum urmează:
|
2. |
Anexa I (partea 26) se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament. |
Articolul 2
Intrarea în vigoare și aplicarea
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 28 ianuarie 2019.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 212, 22.8.2018, p. 1.
(2) Regulamentul (UE) 2015/640 al Comisiei din 23 aprilie 2015 privind specificații de navigabilitate suplimentare pentru un anumit tip de operațiuni și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 965/2012 (JO L 106, 24.4.2015, p. 18).
ANEXĂ
Anexa I se modifică după cum urmează:
1. |
Cuprinsul se înlocuiește cu următorul text: „CUPRINS SUBPARTEA A – DISPOZIȚII GENERALE 26.10 Autoritatea competentă 26.20 Echipamente aflate temporar în pană 26.30 Demonstrarea conformării SUBPARTEA B – AVIOANE DE MARE CAPACITATE 26.50 Scaune, cușete, centuri și hamuri 26.60 Aterizarea de urgență – condiții dinamice 26.100 Amplasarea ieșirilor de urgență 26.105 Accesul la ieșirile de urgență 26.110 Marcajul ieșirilor de urgență 26.120 Iluminare interioară în caz de urgență și funcționarea luminilor interioare de urgență 26.150 Interiorul compartimentelor 26.155 Inflamabilitatea căptușelii compartimentelor de marfă 26.156 Materialele de izolare termică sau acustică 26.160 Protecția toaletelor împotriva incendiilor 26.170 Extinctoare 26.200 Semnalul sonor al trenului de aterizare 26.250 Sisteme de acționare a ușii de acces la compartimentul echipajului de zbor – incapacitatea unui membru al echipajului de zbor SUBPARTEA C – ELICOPTERE DE MARE CAPACITATE 26.400 Extinctoare”. |
2. |
Se introduce următorul punct 26.60: „26.60 Aterizarea de urgență – condiții dinamice Operatorii avioanelor de mare capacitate utilizate în transportul aerian comercial de pasageri, cu o certificare de tip acordată la 1 ianuarie 1958 sau după această dată, pentru care certificatul individual de navigabilitate este emis pentru prima oară la 18 februarie 2021 sau după această dată, demonstrează, pentru fiecare proiect de tip de scaun aprobat pentru ocupare în timpul rulării la sol, al decolării sau al aterizării, că ocupantul este protejat în caz de expunere la sarcini rezultate din condiții de aterizare de urgență. Protecția este demonstrată prin unul dintre următoarele mijloace:
Obligația prevăzută la primul paragraf nu se aplică următoarelor scaune:
|
3. |
Se introduce următorul punct 26.156: „26.156 Materialele de izolare termică sau acustică Operatorii avioanelor de mare capacitate utilizate în transportul aerian comercial, cu o certificare de tip emisă la 1 ianuarie 1958 sau după această dată, se asigură că:
|
4. |
Se introduce următorul punct 26.170: „26.170 Extinctoare Operatorii avioanelor de mare capacitate se asigură că următoarele extinctoare nu utilizează halon ca agent de stingere:
|
5. |
Se adaugă următoarea subparte C: „SUBPARTEA C – ELICOPTERE DE MARE CAPACITATE 26.400 Extinctoare Operatorii elicopterelor de mare capacitate se asigură că următoarele extinctoare nu utilizează halon ca agent de stingere:
|