4.11.2019   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 282/25


DECIZIA (UE) 2019/1843 A CONSILIULUI

din 24 octombrie 2019

privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt al SEE, referitor la modificarea Protocolului 31 la Acordul privind SEE, în ceea ce privește cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți

(Text cu relevanță pentru SEE)

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 191, coroborat cu articolul 218 alineatul (9),

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2894/94 al Consiliului din 28 noiembrie 1994 privind normele de punere în aplicare a Acordului privind Spațiul Economic European (1), în special articolul 1 alineatul (3),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

întrucât:

(1)

Acordul privind Spațiul Economic European (2) („Acordul privind SEE”) a intrat în vigoare la 1 ianuarie 1994.

(2)

În temeiul articolului 98 din Acordul privind SEE, Comitetul mixt al SEE poate decide să modifice, printre altele, Protocolul 31 la Acordul privind SEE.

(3)

Protocolul 31 la Acordul privind SEE conține dispoziții specifice privind cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți.

(4)

Este oportun să se extindă cooperarea părților contractante la Acordul privind SEE în ceea ce privește acțiunile Uniunii, în sensul includerii Regulamentelor (UE) 2018/841 (3) și (UE) 2018/842 (4) ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum și a dispozițiilor conexe din Regulamentele (UE) 2018/1999 (5) și (UE) 525/2013 (6) ale Parlamentului European și ale Consiliului și din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 749/2014 al Comisiei (7).

(5)

Prin urmare, Protocolul 31 la Acordul privind SEE ar trebui modificat pentru a permite realizarea respectivei cooperări extinse.

(6)

În consecință, poziția Uniunii în cadrul Comitetului mixt al SEE ar trebui să se bazeze pe proiectul de decizie atașat,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii, în cadrul Comitetului mixt al SEE cu privire la propunerea de modificare a Protocolului 31 la Acordul privind SEE referitor la cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți se bazează pe proiectul de decizie a Comitetului mixt al SEE atașat la prezenta decizie.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Adoptată la Strasbourg, 24 octombrie 2019.

Pentru Consiliu

Președintele

A.-K. PEKONEN


(1)  JO L 305, 30.11.1994, p. 6.

(2)  JO L 1, 3.1.1994, p. 3.

(3)  Regulamentul (UE) 2018/841 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2018 cu privire la includerea emisiilor de gaze cu efect de seră și a absorbțiilor rezultate din activități legate de exploatarea terenurilor, schimbarea destinației terenurilor și silvicultură în cadrul de politici privind clima și energia pentru 2030 și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 525/2013 și a Deciziei nr. 529/2013/UE (JO L 156, 19.6.2018, p. 1).

(4)  Regulamentul (UE) 2018/842 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2018 privind reducerea anuală obligatorie a emisiilor de gaze cu efect de seră de către statele membre în perioada 2021-2030 în vederea unei contribuții la acțiunile climatice de respectare a angajamentelor asumate în temeiul Acordului de la Paris și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 525/2013 (JO L 156, 19.6.2018, p. 26).

(5)  Regulamentul (UE) 2018/1999 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2018 privind guvernanța uniunii energetice și a acțiunilor climatice, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 663/2009 și (CE) nr. 715/2009 ale Parlamentului European și ale Consiliului, a Directivelor 94/22/CE, 98/70/CE, 2009/31/CE, 2009/73/CE, 2010/31/UE, 2012/27/UE și 2013/30/UE ale Parlamentului European și ale Consiliului, a Directivelor 2009/119/CE și (UE) 2015/652 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 525/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 328, 21.12.2018, p. 1).

(6)  Regulamentul (UE) nr. 525/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 mai 2013 privind un mecanism de monitorizare și de raportare a emisiilor de gaze cu efect de seră, precum și de raportare, la nivel național și al Uniunii, a altor informații relevante pentru schimbările climatice și de abrogare a Deciziei nr. 280/2004/CE (JO L 165, 18.6.2013, p. 13).

(7)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 749/2014 al Comisiei din 30 iunie 2014 privind structura, formatul, procedurile de transmitere și revizuirea informațiilor raportate de statele membre în temeiul Regulamentului (UE) nr. 525/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 203, 11.7.2014, p. 23).


Proiect

DECIZIAnr. […]A COMITETULUI MIXT AL SEE

din […]

de modificare a Protocolului 31 la Acordul privind SEE în ceea ce privește cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți

COMITETUL MIXT AL SEE,

având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolele 86 și 98,

întrucât:

(1)

Uniunea Europeană, Islanda și Norvegia s-au angajat să reducă emisiile totale de gaze cu efect de seră de pe teritoriul lor în cadrul obiectivului de a menține creșterea temperaturii medii globale cu mult sub 2 °C peste nivelurile preindustriale și de a continua eforturile de limitare a acestei creșteri a temperaturii la 1,5 °C peste nivelurile preindustriale.

(2)

Este oportun să se extindă cooperarea părților contractante la Acordul privind SEE la Regulamentul (UE) 2018/841 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2018 cu privire la includerea emisiilor de gaze cu efect de seră și a absorbțiilor rezultate din activități legate de exploatarea terenurilor, schimbarea destinației terenurilor și silvicultură în cadrul de politici privind clima și energia pentru 2030 și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 525/2013 și a Deciziei nr. 529/2013/UE (1).

(3)

Este oportun să se extindă cooperarea părților contractante la Acordul privind SEE la Regulamentul (UE) 2018/842 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2018 privind reducerea anuală obligatorie a emisiilor de gaze cu efect de seră de către statele membre în perioada 2021-2030 în vederea unei contribuții la acțiunile climatice de respectare a angajamentelor asumate în temeiul Acordului de la Paris și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 525/2013 (2).

(4)

Este oportun să se extindă cooperarea părților contractante la Acordul privind SEE la anumite dispoziții ale Regulamentului (UE) 2018/1999 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2018 privind guvernanța uniunii energetice și a acțiunilor climatice, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 663/2009 și (CE) nr. 715/2009 ale Parlamentului European și ale Consiliului, a Directivelor 94/22/CE, 98/70/CE, 2009/31/CE, 2009/73/CE, 2010/31/UE, 2012/27/UE și 2013/30/UE ale Parlamentului European și ale Consiliului, a Directivelor 2009/119/CE și (UE) 2015/652 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 525/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (3), care sunt esențiale pentru punerea în aplicare a Regulamentelor (UE) 2018/841 și (UE) 2018/842.

(5)

Este oportun să se extindă cooperarea părților contractante la Acordul privind SEE la anumite dispoziții ale Regulamentului (UE) nr. 525/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 mai 2013 privind un mecanism de monitorizare și de raportare a emisiilor de gaze cu efect de seră, precum și de raportare, la nivel național și al Uniunii, a altor informații relevante pentru schimbările climatice și de abrogare a Deciziei nr. 280/2004/CE (4), care sunt esențiale pentru punerea în aplicare a Regulamentului (UE) 2018/842.

(6)

Este oportun să se extindă cooperarea părților contractante la Acordul privind SEE la anumite dispoziții ale Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 749/2014 al Comisiei din 30 iunie 2014 privind structura, formatul, procedurile de transmitere și revizuirea informațiilor raportate de statele membre în temeiul Regulamentului (UE) nr. 525/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (5), care sunt esențiale pentru punerea în aplicare a Regulamentului (UE) 2018/842.

(7)

Prin prezenta decizie, Islanda și Norvegia iau măsuri pentru a-și îndeplini obiectivele de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră cu cel puțin 40 % până în 2030 comparativ cu nivelurile din 1990.

(8)

Prezenta decizie nu aduce atingere modului în care UE, Islanda și Norvegia pun în aplicare Acordul de la Paris.

(9)

Aspectele bugetare nu fac obiectul Acordului privind SEE. Prin urmare, aplicarea articolului 5 alineatul (6) din Regulamentul (UE) 2018/842 nu aduce atingere domeniului de aplicare al Acordului privind SEE.

(10)

Autoritatea AELS de Supraveghere ar trebui să coopereze îndeaproape cu Comisia Europeană ori de câte ori trebuie să îndeplinească sarcini legate de Islanda și Norvegia în temeiul prezentei decizii.

(11)

Competențele Autorității AELS de Supraveghere și ale Curții de Justiție a AELS în temeiul prezentei decizii se limitează la obligațiile asumate prin prezenta decizie.

(12)

Prin urmare, Protocolul 31 la Acordul privind SEE ar trebui modificat pentru a permite realizarea respectivei cooperări extinse,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

La articolul 3 (Mediu) din Protocolul 31 la Acordul privind SEE, după punctul 7 se introduce următorul punct:

‘8. (a)

Islanda și Norvegia își vor îndeplini obiectivele de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră pentru perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2021 și 31 decembrie 2030 în conformitate cu următoarele acte:

32018 R 0841: Regulamentul (UE) 2018/841 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2018 cu privire la includerea emisiilor de gaze cu efect de seră și a absorbțiilor rezultate din activități legate de exploatarea terenurilor, schimbarea destinației terenurilor și silvicultură în cadrul de politici privind clima și energia pentru 2030 și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 525/2013 și a Deciziei nr. 529/2013/UE (JO L 156, 19.6.2018, p. 1).

În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului se citesc cu următoarele adaptări:

(i)

La articolul 6 alineatul (2), cuvintele «30 de ani» se citesc, în ceea ce privește Islanda, drept «50 de ani».

(ii)

La articolul 8 alineatul (7) se adaugă următorul text:

«Statele AELS comunică nivelurile de referință propuse revizuite pentru păduri Autorității AELS de Supraveghere în cel mult nouă luni de la intrarea în vigoare a Deciziei Comitetului mixt al SEE nr. xx din xx/xxxx [prezenta decizie] pentru perioada 2021-2025. Autoritatea AELS de Supraveghere publică nivelurile de referință propuse pentru păduri care i-au fost comunicate de către statele AELS.»

(iii)

Articolul 13 alineatul (2) litera (a) se citește, pentru statele AELS, după cum urmează:

«Statul AELS a prezentat o strategie astfel cum este prevăzută mai jos pentru exploatarea terenurilor, schimbarea destinației terenurilor și silvicultură cu o perspectivă de cel puțin 30 de ani, inclusiv măsuri specifice în curs sau planificate pentru a asigura conservarea sau îmbunătățirea, după caz, a absorbanților și a rezervoarelor forestiere;

1.

Până la 1 ianuarie 2020, fiecare stat AELS pregătește și transmite Autorității AELS de Supraveghere strategia sa pentru exploatarea terenurilor, schimbarea destinației terenurilor și silvicultură, cu o perspectivă de cel puțin 30 de ani. Dacă este necesar, statele AELS ar trebui să actualizeze aceste strategii până la 1 ianuarie 2025.

2.

Strategiile statelor AELS contribuie la:

(a)

îndeplinirea angajamentelor statelor AELS, asumate în temeiul CCONUSC și al Acordului de la Paris, de a reduce emisiile antropice de gaze cu efect de seră, de a spori absorbțiile de către absorbanți și de a promova sporirea cantității de dioxid de carbon sechestrat;

(b)

îndeplinirea obiectivului din cadrul Acordului de la Paris de a menține creșterea temperaturii medii globale cu mult sub 2 °C peste nivelurile preindustriale și de a continua eforturile de limitare a acestei creșteri a temperaturii la 1,5 °C peste nivelurile preindustriale;

(c)

realizarea pe termen lung a reducerii emisiilor de gaze cu efect de seră și a sporirii absorbțiilor de către absorbanți într-o măsură care să fie relevantă pentru sectorul LULUCF, în conformitate cu obiectivul, în contextul reducerilor necesare potrivit IPCC de a reduce în mod eficient din punctul de vedere al costurilor emisiile de gaze cu efect de seră ale statelor AELS și de a spori absorbțiile de către absorbanți în vederea atingerii obiectivelor referitoare la temperatură stabilite în Acordul de la Paris, pentru a realiza un echilibru între emisiile antropice de către surse și absorbțiile de către absorbanți de gaze cu efect de seră în a doua jumătate a secolului curent, pe baze echitabile și în contextul dezvoltării durabile și al eforturilor de eradicare a sărăciei.

3.

Strategiile statelor AELS includ:

(a)

reducerea emisiilor și sporirea absorbțiilor în exploatarea terenurilor, schimbarea destinației terenurilor și silvicultură (LULUCF); se va ține cont de bioenergia și de biomaterialele din acest sector.

(b)

în măsura în care este relevant pentru exploatarea terenurilor, schimbarea destinației terenurilor și silvicultură, legături cu alte obiective naționale pe termen lung, planificări și alte politici și măsuri.

4.

Statele AELS informează și pun de îndată la dispoziția publicului strategiile lor și orice actualizări ale acestora.

5.

Autoritatea AELS de Supraveghere evaluează dacă strategiile statelor AELS sunt adecvate pentru a documenta îndeplinirea obligațiilor prevăzute la prezentul articol.

6.

Strategiile statelor AELS pentru exploatarea terenurilor, schimbarea destinației terenurilor și silvicultură ar trebui să conțină elementele stabilite mai jos:

A.

PREZENTARE GENERALĂ A STRATEGIILOR ȘI PROCESUL DE ELABORARE A ACESTORA

A.1.

Rezumat

A.2.

Contextul juridic și politic, inclusiv, după caz, repere orientative pentru 2040 și 2050

B.

CONȚINUT

B.1.

EXPLOATAREA TERENURILOR, SCHIMBAREA DESTINAȚIEI TERENURILOR ȘI SILVICULTURĂ (LULUCF)

B.1.1.

Reducerile preconizate ale emisiilor și sporirea absorbțiilor până în 2050

B.1.2.

În măsura în care este fezabil, emisiile preconizate defalcate pe surse și pe fiecare tip de GES

B.1.3.

Opțiunile de reducere a emisiilor și opțiunile preconizate de sporire a absorbțiilor de către absorbanți

B.1.4.

În măsura în care este relevant pentru conservarea sau sporirea, după caz, a absorbanților și a rezervoarelor forestiere, politici și măsuri de adaptare

B.1.5.

Aspecte legate de cererea pieței de biomasă forestieră și impactul asupra recoltelor

B.1.6.

În funcție de necesități, detalii privind modelarea (inclusiv ipotezele) și/sau analize, indicatori etc.»

(iv)

La articolul 15 alineatul (2) se adaugă următorul text:

«Administratorul central are competența de a îndeplini sarcinile menționate la prezentul articol atunci când sunt vizate statele AELS. Autoritatea AELS de Supraveghere este informată dacă administratorul central blochează o tranzacție care privește statele AELS sau este efectuată de acestea.»

(v)

La tabelul din anexa II se adaugă următorul text:

«Islanda

0,5

10

2

Norvegia

0,1

10

(vi)

La tabelul din anexa III se adaugă următorul text:

«Islanda

1990

Norvegia

1990»

(vii)

La anexa IV secțiunea A litera (g) se adaugă următorul text:

«Pentru statele AELS, nivelul de referință pentru perioada 2021-2025 este coerent cu proiecțiile raportate Agenției Europene de Mediu în mod voluntar în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 525/2013 și, pentru Islanda, și în conformitate cu Acordul bilateral dintre Islanda și Uniunea Europeană și statele sale membre cu privire la participarea Islandei la îndeplinirea în comun a angajamentelor Uniunii Europene, ale statelor sale membre și ale Islandei pentru a doua perioadă de angajament a Protocolului de la Kyoto la Convenția‐cadru a Națiunilor Unite asupra schimbărilor climatice (6)

(viii)

La tabelul din anexa VII se adaugă următorul text:

«Islanda

-0,0224

-0,0045

Norvegia

-29,6

-35,5 »

32018 R 0842: Regulamentul (UE) 2018/842 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2018 privind reducerea anuală obligatorie a emisiilor de gaze cu efect de seră de către statele membre în perioada 2021-2030 în vederea unei contribuții la acțiunile climatice de respectare a angajamentelor asumate în temeiul Acordului de la Paris și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 525/2013 (JO L 156, 19.6.2018, p. 26).

În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului se citesc cu următoarele adaptări:

(i)

La articolul 4 alineatul (3) se adaugă, pentru statele AELS, următorul text:

«În ceea ce privește statele AELS, în vederea stabilirii alocărilor anuale de emisii pentru anii 2021-2030, exprimate în tone de echivalent CO2, astfel cum se precizează la alineatele (1) și (2) din prezentul articol, anul de referință 2005 pentru alocările de emisii din 2030 se va baza pe diferența dintre emisiile totale de gaze cu efect de seră din 2005 rezultate din revizuirea cuprinzătoare, care consideră emisiile de CO2 din aviație ca fiind nule, respectiv emisiile staționare EU ETS 2005 în cadrul ETS 2013, astfel cum sunt raportate în partea B a apendicelui la Decizia Comitetului mixt al SEE nr. 152/2012 din 26 iulie 2012 (7), ajustate cu valorile potențialului de încălzire globală adoptate într-un act delegat menționat la articolul 26 alineatul (6) litera (b) din Regulamentul (UE) 2018/1999 sau cu cele identificate de cel de al patrulea raport de evaluare (AR4) al IPCC până când devine aplicabil actul delegat. Cifrele referitoare la emisiile staționare EU ETS 2005 raportate în Decizia Comitetului mixt al SEE nr. 152/2012 (AR2) și aceleași cifre ajustate cu valorile actualizate pentru potențialul de încălzire globală (AR4) care trebuie luate în considerare în scopul stabilirii alocărilor anuale de emisii pentru anii 2021-2030 în temeiul prezentului articol sunt stabilite în apendice.»

(ii)

După anexa IV se adaugă următorul text:

«Apendice

Cifrele referitoare la emisiile staționare EU ETS 2005 pentru statele AELS raportate în Decizia Comitetului mixt al SEE nr. 152/2012 (AR2) și aceleași cifre ajustate cu valorile actualizate pentru potențialul de încălzire globală (AR4) care trebuie luate în considerare în scopul stabilirii alocărilor anuale de emisii pentru anii 2021-2030 în temeiul articolului 4 alineatul (3)

Tabelul 1: Emisiile ETS 2005 pentru Norvegia:

Gaze cu efect de seră (tone)

Echiv. CO2 (AR2)

Echiv. CO2 (AR4)

N2O/PFC

CO2

23 090 000

23 090 000

 

N2O

1 955 000

1 880 000

6 308

PFC

829 000

955 000

 

CF4

 

 

116,698

C2F6

 

 

7,616

Total

25 874 000

25 925 000

 


Tabelul 2: Emisiile ETS 2005 pentru Islanda:

Gaze cu efect de seră (tone)

Echiv. CO2 (AR2)

Echiv. CO2 (AR4)

N2O/PFC

CO2

909 132

909 132

 

PFC

26 709

31 105

 

CF4

 

 

3,508

C2F6

 

 

0,424

Total

935 841

940 237 »

 

»

(iii)

La articolul 6 alineatul (1), cuvintele «100 de milioane de certificate EU ETS» se citesc drept «107 milioane de certificate EU ETS»

(iv)

La articolul 12 alineatul (2) se adaugă următorul text:

«Administratorul central are competența de a îndeplini sarcinile menționate la prezentul articol atunci când sunt vizate statele AELS. Autoritatea AELS de Supraveghere este informată dacă administratorul central blochează o tranzacție care privește statele AELS sau este efectuată de acestea.»

(v)

La tabelul din anexa I se adaugă următorul text:

«Islanda

- 29 %

Norvegia

- 40 %»

(vi)

La tabelul din anexa II se adaugă următorul text:

«Islanda

4 %

Norvegia

2 %»

(vii)

Tabelul din anexa III se modifică după cum urmează:

(a)

La tabel se adaugă următorul text:

«Islanda

0,2

Norvegia

1,6»

(b)

Numărul «280» reprezentând totalul maxim se citește drept «281,8»

32018 R 1999: Regulamentul (UE) 2018/1999 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2018 privind guvernanța uniunii energetice și a acțiunilor climatice, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 663/2009 și (CE) nr. 715/2009 ale Parlamentului European și ale Consiliului, a Directivelor 94/22/CE, 98/70/CE, 2009/31/CE, 2009/73/CE, 2010/31/UE, 2012/27/UE și 2013/30/UE ale Parlamentului European și ale Consiliului, a Directivelor 2009/119/CE și (UE) 2015/652 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 525/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 328, 21.12.2018, p. 1).

Dispozițiile aplicabile ale acestui regulament sunt enumerate mai jos și, în sensul prezentului acord, se citesc cu următoarele adaptări:

(i)

Se aplică numai următoarele dispoziții ale regulamentului:

Articolul 2 alineatele (1)-(10), (12), (13), (15)-(17), articolul 18, articolul 26 alineatele (2)-(7), articolul 29 alineatul (5) litera (b), articolele 37-42, articolul 44 alineatul (1) litera (a), articolul 44 alineatele (2), (3) și (6), articolele 57-58 și anexele V-VII și XII-XIII.

(ii)

În sensul prezentului paragraf, articolul 2 alineatele (1)-(10), (12), (13) și (15)‐(17) se aplică statelor AELS numai în măsura în care se referă la punerea în aplicare a Regulamentelor (UE) 2018/841 și (UE) 2018/842.

(iii)

Articolul 26 alineatul (4) se citește, pentru statele AELS, după cum urmează:

«Islanda și Norvegia prezintă Autorității AELS de Supraveghere, până la data de 15 aprilie a fiecărui an, o copie a datelor finale privind inventarul gazelor cu efect de seră raportate CCONUSC în conformitate cu alineatul (3).»

(iv)

Articolul 41 se aplică, pentru statele AELS, numai în măsura în care dispozițiile articolului sau o parte dintre acestea sunt menționate sau stabilite în [prezenta decizie].

(v)

Pentru statele AELS, se adaugă următoarea teză după prima teză a articolului 42:

«Agenția Europeană de Mediu furnizează asistență Autorității AELS de Supraveghere numai în activitatea sa referitoare la articolul 18, articolul 26 alineatele (2)-(7), articolul 29 alineatul (5) litera (b), articolele 37‐39 și articolul 41.»

32013 R 0525: Regulamentul (UE) nr. 525/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 mai 2013 privind un mecanism de monitorizare și de raportare a emisiilor de gaze cu efect de seră, precum și de raportare, la nivel național și al Uniunii, a altor informații relevante pentru schimbările climatice și de abrogare a Deciziei nr. 280/2004/CE (JO L 165, 18.6.2013, p. 13).

Dispozițiile aplicabile ale acestui regulament sunt enumerate mai jos și, în sensul prezentului acord, se citesc cu următoarele adaptări:

(i)

Se aplică numai următoarele dispoziții ale regulamentului:

Articolul 7 și articolul 19 alineatele (1) și (3).

(ii)

În sensul prezentului paragraf, articolul 7 și articolul 19 alineatele (1) și (3) se aplică statelor AELS numai în măsura în care se referă la punerea în aplicare a Regulamentului (UE) 2018/842.

32014 R 0749: Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 749/2014 al Comisiei din 30 iunie 2014 privind structura, formatul, procedurile de transmitere și revizuirea informațiilor raportate de statele membre în temeiul Regulamentului (UE) nr. 525/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 203, 11.7.2014, p. 23).

Dispozițiile aplicabile ale acestui regulament sunt enumerate mai jos și, în sensul prezentului acord, se citesc cu următoarele adaptări:

(i)

Se aplică numai următoarele dispoziții ale regulamentului:

Articolele 3-5, 7-10, 12-14, 16, 29, 32-34, 36-37 și anexele I-VIII și tabelul 2 din anexa XVI.

(ii)

Articolele 3-5, 7-10, 12-14, 16, 29, 32-34, 36-37 și anexele I-VIII și tabelul 2 din anexa XVI se aplică, în sensul prezentului paragraf, statelor AELS numai în măsura în care se referă la punerea în aplicare a Regulamentului (UE) 2018/842.

(b)

În temeiul articolului 79 alineatul (3) din Acordul privind SEE, prezentului paragraf i se aplică partea VII (Dispoziții instituționale) din acord.

(c)

Protocolul 1 la Acordul privind SEE (Adaptări orizontale) se aplică mutatis mutandis prezentului paragraf.

(d)

Trimiterile la legislația, actele, normele, politicile și măsurile Uniunii din actele și dispozițiile menționate sau cuprinse în prezentul paragraf se aplică în măsura și în forma în care legislația, actele, normele, politicile și măsurile relevante sunt încorporate în prezentul acord.

(e)

Islanda și Norvegia participă pe deplin la lucrările Comitetului privind schimbările climatice în temeiul actelor și dispozițiilor menționate sau cuprinse în prezentul paragraf, dar nu au drept de vot.

(f)

Atunci când Comisia consultă experți desemnați de statele membre în temeiul actelor și dispozițiilor menționate sau cuprinse în prezentul paragraf, aceasta consultă experți desemnați de statele AELS pe același temei.

(g)

Agenția Europeană de Mediu oferă asistență Autorității AELS de Supraveghere în activitatea acesteia în conformitate cu Regulamentele (UE) 2018/841 și (UE) 2018/842.

(h)

Prezentul paragraf nu se aplică Liechtensteinului.’

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare la […], sau în ziua următoare datei ultimei notificări către Comitetul mixt al SEE, prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE, dacă această dată este ulterioară (8).

Articolul 3

Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles,

Pentru Comitetul mixt al SEE,

Președintele

Secretarii

Comitetului mixt al SEE


(1)  JO L 156, 19.6.2018, p. 1.

(2)  JO L 156, 19.6.2018, p. 26.

(3)  JO L 328, 21.12.2018, p. 1.

(4)  JO L 165, 18.6.2013, p. 13.

(5)  JO L 203, 11.7.2014, p. 23.

(6)  JO L 207, 4.8.2015, p. 1.

(7)  JO L 309, 8.11.2012, p. 38.

(8)  [Nu sunt indicate cerințe constituționale.] [Sunt indicate cerințe constituționale.]


Declarație prezentată de Islanda și de Norvegia privind planurile naționale legate de Decizia Comitetului mixt al SEE nr. [prezenta decizie]

Islanda și Norvegia vor elabora, în mod voluntar, planuri naționale care să descrie modul în care Islanda și Norvegia intenționează să își îndeplinească angajamentele asumate prin includerea următoarelor acte în Protocolul 31 la Acordul privind SEE:

Regulamentul (UE) 2018/841 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2018 cu privire la includerea emisiilor de gaze cu efect de seră și a absorbțiilor rezultate din activități legate de exploatarea terenurilor, schimbarea destinației terenurilor și silvicultură în cadrul de politici privind clima și energia pentru 2030 și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 525/2013 și a Deciziei nr. 529/2013/UE (Regulamentul LULUCF) și

Regulamentul (UE) 2018/842 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2018 privind reducerea anuală obligatorie a emisiilor de gaze cu efect de seră de către statele membre în perioada 2021-2030 în vederea unei contribuții la acțiunile climatice de respectare a angajamentelor asumate în temeiul Acordului de la Paris și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 525/2013 (Regulamentul privind partajarea eforturilor – ESR).

Până la 31 decembrie 2019, Islanda și Norvegia vor elabora planurile naționale menționate și le vor comunica statelor membre ale UE, Comisiei Europene, Autorității AELS de Supraveghere și publicului.

Planurile vor conține următoarele elemente principale:

o sinteză a planului;

o prezentare generală a politicilor naționale actuale în domeniul climatic;

o descriere a obiectivului național de partajare a eforturilor și a angajamentului LULUCF;

o descriere a principalelor politici și măsuri existente și planificate prevăzute pentru realizarea obiectivului de partajare a eforturilor și a angajamentului LULUCF

o descriere a nivelurilor naționale actuale de emisii de gaze cu efect de seră și de absorbții, precum și proiecțiile privind obiectivul de partajare a eforturilor și angajamentul LULUCF bazate pe politicile și măsurile deja existente;

o evaluare a impactului politicilor și măsurilor naționale planificate pentru realizarea obiectivului de partajare a eforturilor și a angajamentului LULUCF, cu realizarea unei comparații cu proiecțiile bazate pe politicile și măsurile existente și cu descrierea interacțiunilor dintre politicile și măsurile existente și cele planificate.