13.6.2019   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 156/8


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/968 A CONSILIULUI

din 6 iunie 2019

privind lansarea schimbului automatizat de date în ceea ce privește datele ADN în Regatul Unit

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Decizia 2008/615/JAI a Consiliului din 23 iunie 2008 privind intensificarea cooperării transfrontaliere, îndeosebi în domeniul combaterii terorismului și a criminalității transfrontaliere (1), în special articolul 33,

având în vedere avizul Parlamentului European (2),

întrucât:

(1)

În conformitate cu articolul 25 alineatul (2) din Decizia 2008/615/JAI, transmiterea datelor cu caracter personal reglementată de respectiva decizie nu poate avea loc decât după ce dispozițiile generale privind protecția datelor prevăzute la capitolul 6 din respectiva decizie au fost puse în aplicare în dreptul intern aplicabil pe teritoriile statelor membre implicate în această transmitere.

(2)

Articolul 20 din Decizia 2008/616/JAI a Consiliului (3) prevede că verificarea îndeplinirii condiției menționate la considerentul (1) în ceea ce privește schimbul automatizat de date în conformitate cu capitolul 2 din Decizia 2008/615/JAI se face pe baza unui raport de evaluare bazat pe un chestionar, o vizită de evaluare și un test-pilot.

(3)

Regatul Unit a informat Secretariatul General al Consiliului cu privire la fișierele naționale de analiză ADN cărora li se aplică articolele 2-6 din Decizia 2008/615/JAI și la condițiile pentru căutarea automatizată astfel cum se menționează la articolul 3 alineatul (1) din respectiva decizie, în conformitate cu articolul 36 alineatul (2) din respectiva decizie.

(4)

În conformitate cu capitolul 4 punctul 1.1 din anexa la Decizia 2008/616/JAI, chestionarul elaborat de grupul de lucru competent al Consiliului se aplică fiecăruia dintre schimburile automatizate de date și trebuie să fie completat de un stat membru de îndată ce acesta consideră că îndeplinește condițiile pentru schimbul de date din categoria de date relevantă.

(5)

Regatul Unit a completat chestionarul referitor la protecția datelor și chestionarul referitor la schimbul de date ADN.

(6)

Regatul Unit a derulat cu succes un test-pilot împreună cu Austria și cu Germania.

(7)

S-a efectuat o vizită de evaluare în Regatul Unit, iar echipa de evaluare austriacă, germană și franceză a elaborat un raport privind vizita de evaluare și l-a transmis grupului de lucru competent al Consiliului.

(8)

Consiliului i-a fost prezentat un raport de evaluare global, care sintetizează rezultatele chestionarului, ale vizitei de evaluare și ale testului-pilot cu privire la schimbul de date ADN.

(9)

La 11 octombrie 2018, Consiliul, luând act de acordul tuturor statelor membre cărora le revin obligații în temeiul Deciziei 2008/615/JAI, a ajuns la concluzia că Regatul Unit a pus în aplicare pe deplin dispozițiile generale privind protecția datelor prevăzute în capitolul 6 din Decizia 2008/615/JAI.

În plus, Consiliul a solicitat Regatului Unit ca, în termen de 12 luni de la demararea schimbului automatizat de date, să își revizuiască politica de a exclude profilurile suspecților din cadrul schimbului automatizat de date ADN, având în vedere experiența operațională în ceea ce privește schimbul de date ADN în cadrul sistemului Prüm, precum și explicațiile cuprinse în raportul privind vizita de evaluare.

(10)

Prin urmare, în scopul căutării automatizate a datelor ADN, Regatul Unit ar trebui să aibă dreptul de a primi și furniza date cu caracter personal în temeiul articolelor 3 și 4 din Decizia 2008/615/JAI. Cu toate acestea, având în vedere importanța practică și operațională pe care o are includerea profilurilor suspecților în cadrul schimbului automatizat de date ADN pentru securitatea publică și, în special, pentru combaterea terorismului și a criminalității transfrontaliere, Regatul Unit ar trebui să își revizuiască politica privind schimbul de profiluri ale suspecților. În cazul în care experiența operațională dobândită în primele 12 luni în ceea ce privește schimbul de date ADN în cadrul sistemului Prüm nu va fi determinat Regatul Unit să informeze Consiliul că și-a revizuit politica, Consiliul ar trebui să reevalueze situația în vederea continuării sau a încetării schimbului automatizat de date ADN cu Regatul Unit în cadrul sistemului Prüm.

(11)

Articolul 33 din Decizia 2008/615/JAI conferă Consiliului competențe de executare pentru a adopta măsurile necesare pentru punerea în aplicare a deciziei respective, în special în ceea ce privește primirea și transmiterea datelor cu caracter personal reglementate de respectiva decizie.

(12)

Întrucât condițiile pentru începerea exercitării acestor competențe de executare au fost întrunite și procedura în acest sens a fost respectată, ar trebui adoptată o decizie de punere în aplicare privind lansarea schimbului automatizat de date în ceea ce privește datele ADN în Regatul Unit, pentru a permite respectivului stat membru să primească și să transmită date cu caracter personal în temeiul articolelor 3 și 4 din Decizia 2008/615/JAI.

(13)

Danemarcei, Irlandei și Regatului Unit le revin obligații în temeiul Deciziei 2008/615/JAI și, prin urmare, participă la adoptarea și aplicarea prezentei decizii care pune în aplicare Decizia 2008/615/JAI,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

În scopul căutării și comparării automatizate a datelor ADN, Regatul Unit are dreptul de a primi și furniza date cu caracter personal în temeiul articolelor 3 și 4 din Decizia 2008/615/JAI începând cu 14 iunie 2019.

Articolul 2

Până la 15 iunie 2020, Regatul Unit efectuează o revizuire a politicii sale de a exclude profilurile suspecților din cadrul schimbului automatizat de date ADN.

În cazul în care, până la data menționată la primul paragraf, Regatul Unit nu va fi informat Consiliul că pune la dispoziție datele ADN ale suspecților în conformitate cu Decizia 2008/615/JAI, Consiliul reevaluează, în termen de trei luni, situația în ceea ce privește continuarea sau încetarea schimbului de date ADN cu Regatul Unit.

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezenta decizie se aplică în conformitate cu tratatele.

Adoptată la Luxemburg, 6 iunie 2019.

Pentru Consiliu

Președintele

A. BIRCHALL


(1)   JO L 210, 6.8.2008, p. 1.

(2)  Avizul din 12 martie 2019 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).

(3)  Decizia 2008/616/JAI a Consiliului din 23 iunie 2008 privind punerea în aplicare a Deciziei 2008/615/JAI privind intensificarea cooperării transfrontaliere, în special în domeniul combaterii terorismului și a criminalității transfrontaliere (JO L 210, 6.8.2008, p. 12).