28.5.2019   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 140/78


DECIZIA (UE) 2019/868 A CONSILIULUI

din 14 mai 2019

privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Comisiei Internaționale pentru Conservarea Tonului din Oceanul Atlantic (ICCAT) și de abrogare a Deciziei din 8 iulie 2014 privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii, în cadrul ICCAT

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43, coroborat cu articolul 218 alineatul (9),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

întrucât:

(1)

Prin Decizia 86/238/CEE a Consiliului (1), Uniunea a încheiat Convenția internațională pentru conservarea tonului din Oceanul Atlantic (2), prin care s-a instituit Comisia Internațională pentru Conservarea Tonului din Oceanul Atlantic (ICCAT), (denumită în continuare „Convenția ICCAT”).

(2)

ICCAT este responsabilă de adoptarea măsurilor destinate să asigure conservarea pe termen lung și utilizarea sustenabilă a resurselor piscicole din zona Convenției ICCAT și să protejeze ecosistemele marine în care se găsesc aceste resurse. Aceste măsuri ar putea deveni obligatorii pentru Uniune.

(3)

Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (3) prevede că Uniunea garantează faptul că activitățile de pescuit și de acvacultură asigură condiții de mediu sustenabile pe termen lung și sunt gestionate de o manieră consecventă cu obiectivele de a realiza beneficii economice, sociale și de ocupare a forței de muncă și de a contribui la disponibilitatea aprovizionării cu alimente. De asemenea, regulamentul prevede că Uniunea aplică o abordare precaută a gestionării pescuitului și are ca obiectiv garantarea faptului că exploatarea resurselor biologice marine duce la refacerea și menținerea populațiilor de specii recoltate peste nivelurile care permit obținerea producției maxime sustenabile. Acesta prevede, de asemenea, ca Uniunea să ia măsuri de gestionare și de conservare pe baza celor mai bune avize științifice disponibile, să sprijine dezvoltarea cunoștințelor științifice și a elaborării de avize științifice, să elimine treptat aruncarea capturilor înapoi în mare și să promoveze metode de pescuit care contribuie la un pescuit mai selectiv și evitarea și reducerea, pe cât posibil, a capturilor nedorite, precum și la pescuitul cu impact scăzut asupra ecosistemului marin și a resurselor piscicole. În plus, Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 prevede în mod expres că obiectivele și principiile respective urmează să fie aplicate de Uniune în cadrul relațiilor sale externe din domeniul pescuitului.

(4)

După cum s-a afirmat în Comunicarea comună a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate și a Comisiei Europene intitulată „Guvernanța internațională a oceanelor: o agendă pentru viitorul oceanelor noastre” și în concluziile Consiliului referitoare la comunicarea comună respectivă, promovarea măsurilor de susținere și de sporire a eficacității organizațiilor regionale de gestionare a pescuitului (ORGP) și, după caz, îmbunătățirea guvernanței acestora sunt esențiale pentru acțiunea Uniunii în cadrul acestor foruri.

(5)

Comunicarea Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor intitulată „O strategie europeană pentru materialele plastice într-o economie circulară” se referă la măsuri specifice de reducere a poluării cu materiale plastice și a poluării marine, precum și a pierderii sau abandonării echipamentelor de pescuit pe mare.

(6)

Este adecvat să se stabilească poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul reuniunilor ICCAT pentru perioada 2019-2023, întrucât măsurile de conservare ale ICCAT vor fi obligatorii pentru Uniune și vor putea influența în mod decisiv conținutul dreptului Uniunii, și anume Regulamentele (CE) nr. 1936/2001 (4), (CE) nr. 1984/2003 (5), (CE) nr. 520/2007 (6), (CE) nr. 1005/2008 (7) și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului (8) și Regulamentele (UE) 2016/1627 (9) și (UE) 2017/2403 (10) ale Parlamentului European și al Consiliului.

Acest lucru se datorează faptului că recomandările adoptate de ICCAT ar putea completa, modifica sau înlocui obligațiile prevăzute în dreptul Uniunii în vigoare.

(7)

În prezent, poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul reuniunilor ICCAT este stabilită prin Decizia Consiliului din 8 iulie 2014 privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii, în cadrul ICCAT. Este oportun ca decizia respectivă să fie abrogată și înlocuită cu o nouă decizie care să cuprindă perioada 2019-2023.

(8)

Având în vedere caracterul evolutiv al resurselor piscicole în zona Convenției ICCAT și, prin urmare, necesitatea ca poziția Uniunii să țină seama de noile evoluții, inclusiv de noile informații științifice și de alte informații relevante prezentate înainte sau în timpul reuniunilor ICCAT, ar trebui stabilite proceduri, în conformitate cu principiul cooperării loiale dintre instituțiile Uniunii prevăzut la articolul 13 alineatul (2) din Tratatul privind Uniunea Europeană, pentru precizarea anuală a poziției Uniunii pentru perioada 2019-2023,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul reuniunilor Comisiei Internaționale pentru Conservarea Tonului din Oceanul Atlantic (ICCAT) este stabilită în anexa I.

Articolul 2

Precizarea anuală a poziției pe care Uniunea urmează să o adopte în cadrul reuniunilor ICCAT se realizează în conformitate cu anexa II.

Articolul 3

Poziția Uniunii stabilită în anexa I este evaluată și, după caz, revizuită de către Consiliu la propunerea Comisiei cel târziu pentru reuniunea anuală a ICCAT din 2024.

Articolul 4

Decizia Consiliului din 8 iulie 2014 privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comisiei Internaționale pentru Conservarea Tonului din Oceanul Atlantic (ICCAT) se abrogă.

Articolul 5

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Adoptată la Bruxelles, 14 mai 2019.

Pentru Consiliu

Președintele

P. DAEA


(1)  Decizia 86/238/CEE a Consiliului din 9 iunie 1986 privind aderarea Comunității la Convenția internațională pentru conservarea tonului de Atlantic, modificată prin protocolul anexat la Actul Final al Conferinței miniștrilor plenipotențiari ai statelor participante la Convenție, semnat la Paris la 10 iulie 1984 (JO L 162, 18.6.1986, p. 33).

(2)   JO L 162, 18.6.1986, p. 34.

(3)  Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind politica comună în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1954/2003 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2371/2002 și (CE) nr. 639/2004 ale Consiliului și a Deciziei 2004/585/CE a Consiliului (JO L 354, 28.12.2013, p. 22).

(4)  Regulamentul (CE) nr. 1936/2001 al Consiliului din 27 septembrie 2001 de stabilire a unor măsuri de control aplicabile pescuitului pentru anumite stocuri de pești mari migratori (JO L 263, 3.10.2001, p. 1).

(5)  Regulamentul (CE) nr. 1984/2003 al Consiliului din 8 aprilie 2003 de instituire a unui sistem de înregistrare statistică în cadrul Comunității pentru tonul roșu, peștele-spadă și tonul obez (JO L 295, 13.11.2003, p. 1).

(6)  Regulamentul (CE) nr. 520/2007 al Consiliului din 7 mai 2007 de stabilire a unor măsuri tehnice pentru conservarea anumitor rezerve de specii cu migrație extinsă și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 973/2001 (JO L 123, 12.5.2007, p. 3).

(7)  Regulamentul (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului din 29 septembrie 2008 de instituire a unui sistem comunitar pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat, de modificare a Regulamentelor (CEE) nr. 2847/93, (CE) nr. 1936/2001 și (CE) nr. 601/2004 și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 1093/94 și (CE) nr. 1447/1999 (JO L 286, 29.10.2008, p. 1).

(8)  Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem de control al Uniunii pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 847/96, (CE) nr. 2371/2002, (CE) nr. 811/2004, (CE) nr. 768/2005, (CE) nr. 2115/2005, (CE) nr. 2166/2005, (CE) nr. 388/2006, (CE) nr. 509/2007, (CE) nr. 676/2007, (CE) nr. 1098/2007, (CE) nr. 1300/2008, (CE) nr. 1342/2008 și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 2847/93, (CE) nr. 1627/94 și (CE) nr. 1966/2006 (JO L 343, 22.12.2009, p. 1).

(9)  Regulamentul (UE) 2016/1627 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 septembrie 2016 privind un plan multianual de refacere a stocurilor de ton roșu din Oceanul Atlantic de Est și din Marea Mediterană și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 302/2009 al Consiliului (JO L 252, 16.9.2016, p. 1).

(10)  Regulamentul (UE) 2017/2403 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2017 privind gestionarea sustenabilă a flotelor de pescuit externe și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1006/2008 al Consiliului (JO L 347, 28.12.2017, p. 81).


ANEXA I

Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul Comisiei Internaționale pentru Conservarea Tonului din Oceanul Atlantic (ICCAT)

1.   PRINCIPII

În cadrul ICCAT, Uniunea:

(a)

acționează în conformitate cu obiectivele și cu principiile urmărite de Uniune în cadrul politicii comune în domeniul pescuitului (PCP), în special prin intermediul abordării precaute și al obiectivelor privind producția maximă durabilă menționate la articolul 2 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, pentru a promova implementarea unei abordări ecosistemice a gestionării pescuitului, pentru a evita și reduce, în măsura posibilului, capturile nedorite și pentru a elimina treptat practica aruncării înapoi în mare a capturilor, precum și pentru a reduce la minimum impactul activităților de pescuit asupra ecosistemelor marine și a habitatelor acestora, precum și, prin promovarea în Uniune a unui pescuit competitiv și viabil din punct de vedere economic, pentru a garanta un nivel de trai decent pentru cei care depind de activitățile de pescuit, ținând seama de interesul consumatorilor;

(b)

depune eforturi în vederea unei implicări corespunzătoare a părților interesate în faza de pregătire pentru măsurile ICCAT și se asigură că măsurile adoptate în cadrul ICCAT sunt conforme cu Convenția ICCAT;

(c)

se asigură că măsurile adoptate în cadrul ICCAT respectă legislația internațională și, în special, prevederile Convenției ONU din 1982 asupra dreptului mării, ale Acordului ONU din 1995 privind conservarea și gestionarea populațiilor transzonale și a stocurilor de pești mari migratori, ale Acordului din 1993 privind promovarea respectării măsurilor internaționale de conservare și gestionare de către navele de pescuit în marea liberă, precum și ale Acordului Organizației Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură din 2009 privind măsurile de competența statului portului;

(d)

promovează poziții coerente cu cele mai bune practici ale organizațiilor regionale de gestionare a pescuitului (ORGP) din aceeași zonă;

(e)

urmărește coerența și crearea de sinergii cu politica urmărită de Uniune în cadrul relațiilor bilaterale cu țări terțe în domeniul pescuitului și asigură coerența cu celelalte politici ale sale, în special în materie de relații externe, ocuparea forței de muncă, mediu, comerț, dezvoltare, cercetare și inovare;

(f)

garantează respectarea angajamentelor internaționale ale Uniunii;

(g)

respectă concluziile Consiliului din 19 martie 2012 referitoare la Comunicarea Comisiei privind dimensiunea externă a politicii comune în domeniul pescuitului (1);

(h)

urmărește să creeze condiții de concurență echitabile pentru flota Uniunii în zona convenției, pe baza acelorași principii și standarde ca cele aplicabile în temeiul dreptului Uniunii, și să promoveze punerea în aplicare uniformă a acelor principii și standarde;

(i)

respectă concluziile Consiliului (2) privind Comunicarea comună a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate și a Comisiei Europene intitulată „Guvernanța internațională a oceanelor: o agendă pentru viitorul oceanelor noastre” (3) și promovează măsuri de sprijin și îmbunătățire a eficacității ICCAT și, dacă este cazul, a guvernanței și a performanței acesteia (în special în ceea ce privește știința, conformitatea, transparența și procesul decizional), ca o contribuție la gestionarea durabilă a oceanelor în toate dimensiunile sale;

(j)

promovează o mai bună coordonare între ORGP și convențiile maritime regionale și cooperarea cu organizațiile mondiale, după caz, în cadrul mandatelor lor și, în special, promovează cooperarea cu OSPAR, HELCOM și Convenția de la Barcelona, la care Uniunea este, de asemenea, parte contractantă;

(k)

promovează coordonarea și cooperarea cu alte ORGP care se ocupă cu pescuitul de ton pe teme de interes comun, în special prin reactivarea așa-numitului proces Kobe pentru ORGP care se ocupă cu pescuitul de ton și extinderea acestuia la toate ORGP.

2.   ORIENTĂRI

Uniunea depune eforturi, după caz, pentru a sprijini adoptarea de către ICCAT a următoarelor acțiuni:

(a)

măsuri de conservare și gestionare a resurselor piscicole din zona Convenției ICCAT pe baza celor mai bune avize științifice disponibile, inclusiv capturi totale admisibile (TAC) și cote, sau măsuri de reglementare a efortului de pescuit pentru resursele biologice marine vii reglementate de ICCAT, care să ducă la obținerea sau menținerea ratei de exploatare pentru producția maximă durabilă cel târziu până în 2020. Dacă este necesar, măsurile de conservare și gestionare includ măsuri specifice pentru stocurile afectate de pescuitul excesiv pentru menținerea efortului de pescuit în conformitate cu posibilitățile de pescuit disponibile;

(b)

măsuri de prevenire, descurajare și eliminare a activităților de pescuit ilegal, nedeclarat și nereglementat (INN) în zona convenției, inclusiv introducerea navelor pe lista INN;

(c)

măsuri pentru a consolida colectarea de date științifice în domeniul pescuitului și a promova o mai bună cooperare între industrie și oamenii de știință;

(d)

măsuri de monitorizare, de control și de supraveghere în zona convenției, pentru a asigura eficiența controalelor și respectarea măsurilor adoptate în cadrul ICCAT;

(e)

măsuri de reducere la minimum a impactului negativ al activităților de pescuit și al acvaculturii asupra biodiversității marine și asupra ecosistemelor marine și a habitatelor acestora, inclusiv măsuri de reducere a poluării marine și de prevenire a evacuării de materiale plastice pe mare, precum și de reducere a impactului materialelor plastice prezente pe mare asupra biodiversității și ecosistemelor marine și măsuri de protecție pentru ecosistemele marine sensibile din zona Convenției ICCAT în conformitate cu rezoluțiile Adunării Generale a ONU, măsuri de evitare și de reducere pe cât posibil a capturilor nedorite, în special în ceea ce privește speciile marine vulnerabile, și de eliminare treptată a practicii de aruncare înapoi în mare a capturilor;

(f)

măsuri de gestionare a utilizării dispozitivelor de concentrare a peștilor (FAD), în special pentru îmbunătățirea colectării datelor, pentru cuantificarea exactă, urmărirea și monitorizarea utilizării FAD, pentru reducerea impactului asupra stocurilor vulnerabile de ton, pentru atenuarea efectelor potențiale ale acestora asupra speciilor vizate și a celor nevizate, precum și asupra ecosistemului;

(g)

măsuri de reducere a impactului uneltelor de pescuit abandonate, pierdute sau aruncate în alt mod în ocean și de facilitare a identificării și recuperării unor astfel de unelte, precum și de reducere a contribuției la deșeurile marine;

(h)

măsuri care vizează interzicerea activităților de pescuit desfășurate exclusiv în scopul recoltării înotătoarelor de rechin și care să prevadă ca toți rechinii să fie debarcați cu toate înotătoarele atașate în mod natural;

(i)

recomandări, dacă este cazul și în măsura în care acest lucru este permis de documentele constitutive relevante, care să încurajeze punerea în aplicare a Convenției Organizației Internaționale a Muncii (OIM) privind munca în domeniul pescuitului;

(j)

măsuri tehnice suplimentare pe baza avizelor organismelor subsidiare și ale grupurilor de lucru ale ICCAT.


(1)  7087/12 REV 1 ADD 1 COR 1.

(2)  7348/1/17 REV 1 din 24.3.2017.

(3)  JOIN(2016) 49 final din 10.11.2016.


ANEXA II

Precizarea anuală a poziției care urmează să fie adoptată de Uniune în cadrul reuniunilor Comisiei Internaționale pentru Conservarea Tonului din Oceanul Atlantic

Înainte de fiecare reuniune a ICCAT, când organismul în cauză este convocat să adopte decizii care ar putea deveni obligatorii pentru Uniune, se iau măsurile necesare astfel încât poziția care urmează a fi exprimată în numele Uniunii să țină cont de cele mai recente informații științifice și de alte informații relevante transmise Comisiei Europene, în conformitate cu principiile și orientările stabilite în anexa I.

În acest sens și pe baza informațiilor menționate, Comisia Europeană transmite Consiliului, cu suficient timp înainte de fiecare reuniune a ICCAT, un document scris care prezintă în detaliu propunerea de precizare a poziției Uniunii, în vederea dezbaterii și a adoptării detaliilor referitoare la poziția care urmează să fie exprimată în numele Uniunii.

În cazul în care, în cadrul unei reuniuni a ICCAT, nu se poate ajunge la un acord, inclusiv la fața locului, astfel încât poziția Uniunii să ia în considerare noile elemente, se sesizează Consiliul sau grupurile sale de pregătire cu privire la chestiunea respectivă.