|
12.1.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 7/6 |
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2018/45 AL COMISIEI
din 20 octombrie 2017
de stabilire a unui plan privind aruncarea capturilor înapoi în mare pentru anumite activități de pescuit de specii demersale din Marea Nordului și din apele Uniunii din diviziunea ICES IIa pentru anul 2018
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind politica comună în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1954/2003 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2371/2002 și (CE) nr. 639/2004 ale Consiliului și a Deciziei 2004/585/CE a Consiliului (1), în special articolul 15 alineatul (6),
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 850/98 al Consiliului din 30 martie 1998 pentru conservarea resurselor de pescuit prin măsuri tehnice de protecție a puietului de organisme marine (2), în special articolul 18a,
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 are ca obiectiv eliminarea treptată a practicii aruncării capturilor înapoi în mare în cadrul tuturor activităților de pescuit ale Uniunii prin introducerea unei obligații de debarcare pentru capturile de specii care fac obiectul unor limite de captură. |
|
(2) |
Pentru punerea în aplicare a obligației de debarcare, articolul 15 alineatul (6) din regulamentul menționat împuternicește Comisia să adopte planuri privind aruncarea capturilor înapoi în mare prin intermediul unor acte delegate pentru o perioadă de maximum trei ani pe baza recomandărilor comune elaborate de statele membre în urma consultării consiliilor consultative relevante. |
|
(3) |
Belgia, Danemarca, Germania, Franța, Țările de Jos, Suedia și Regatul Unit au un interes direct în ceea ce privește gestionarea activităților de pescuit din Marea Nordului. După consultarea Consiliului consultativ pentru Marea Nordului, aceste state membre au înaintat Comisiei, la 3 iunie 2016, o recomandare comună referitoare la un plan privind aruncarea capturilor înapoi în mare pentru activitățile de pescuit de specii demersale din Marea Nordului. Pe baza acestei recomandări comune, Regulamentul delegat (UE) 2016/2250 al Comisiei (3) a stabilit un plan privind aruncarea capturilor înapoi în mare aplicabil respectivelor activități de pescuit. |
|
(4) |
După consultarea Consiliului consultativ pentru Marea Nordului, Belgia, Danemarca, Germania, Franța, Țările de Jos, Suedia și Regatul Unit au înaintat Comisiei, la 31 mai 2017, o nouă recomandare comună referitoare la un nou plan privind aruncarea capturilor înapoi în mare pentru activitățile de pescuit de specii demersale din Marea Nordului. Organismele științifice relevante au oferit contribuții științifice, care au fost analizate de Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP). La 8 septembrie, a avut loc o reuniune a unui grup de experți, la care au participat reprezentanți din cele 28 de state membre, din cadrul Comisiei și din cadrul Parlamentului European în calitate de observator, cu ocazia căreia au fost discutate măsurile în cauză. |
|
(5) |
Ca urmare a unei noi recomandări comune, este oportun să se abroge Regulamentul delegat (UE) 2016/2250. |
|
(6) |
Măsurile sugerate în noua recomandare comună sunt conforme cu articolul 18 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013. |
|
(7) |
În sensul regulamentului respectiv, Marea Nordului cuprinde zonele ICES IIIa și IV. Având în vedere că unele stocuri de specii demersale relevante pentru propunerea de plan privind aruncarea capturilor înapoi în mare se regăsesc, de asemenea, în apele Uniunii din diviziunea ICES IIa, statele membre recomandă ca și această diviziune să fie inclusă în planul privind aruncarea capturilor înapoi în mare. |
|
(8) |
Noul plan privind aruncarea capturilor înapoi în mare pentru anul 2018 ar trebui să includă dispozițiile prevăzute în Regulamentul delegat (UE) 2016/2250 referitoare la speciile care trebuie debarcate și să precizeze speciile și activitățile de pescuit suplimentare în cazul cărora ar trebui să se aplice obligația de debarcare în 2018. |
|
(9) |
Regulamentul delegat (UE) 2016/2250 a introdus excepții legate de rata de supraviețuire, prevăzute la articolul 15 alineatul (4) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 (4), pentru capturile de langustină din diviziunea ICES IIIa efectuate cu vârșe și cu traule, cu condiția utilizării anumitor dispozitive de selecție. Statele membre au furnizat dovezi științifice care demonstrează o rată de supraviețuire ridicată pentru capturile de langustină efectuate cu traule de fund. Aceste informații au fost prezentate și CSTEP a concluzionat că ele sunt suficiente. Noua recomandare comună propune aplicarea în continuare a acestor excepții. Prin urmare, ele ar trebui incluse în noul plan privind aruncarea capturilor înapoi în mare pentru anul 2018. |
|
(10) |
Regulamentul delegat (UE) 2016/2250 a introdus o excepție legată de rata de supraviețuire pentru capturile de langustină din subzona ICES IV efectuate cu anumite unelte, cu condiția utilizării unui dispozitiv de selecție de tip rețea (netgrid). Potrivit regulamentului delegat, statele membre care au un interes direct în ceea ce privește gestionarea în Marea Nordului trebuie să prezinte Comisiei informații științifice suplimentare în sprijinul excepțiilor pentru traulele de fund specificate. Aceste informații au fost prezentate și CSTEP a concluzionat că ele justifică doar o excepție în lunile de iarnă și în anumite zone (unități funcționale ale ICES). Prin urmare, excepția respectivă ar trebui inclusă în noul plan privind aruncarea capturilor înapoi în mare pentru anul 2018, dar ar trebui limitată la lunile de iarnă și la anumite unități funcționale ale ICES. |
|
(11) |
Noua recomandare comună include o excepție legată de rata de supraviețuire pentru capturile accidentale în cadrul activităților de pescuit în care se utilizează vârșe și vintire, precum și pentru capturile de limbă-de-mare comună cu traule cu panouri. |
|
(12) |
Pe baza dovezilor științifice furnizate în noua recomandare comună și analizate de CSTEP și ținând cont de caracteristicile uneltelor, de practicile de pescuit și de ecosistem, aceste excepții legate de rata de supraviețuire ar trebui incluse în noul plan privind aruncarea capturilor înapoi în mare pentru anul 2018. |
|
(13) |
Regulamentul delegat (UE) 2016/2250 a stabilit excepții de minimis pentru:
Noua recomandare comună propune aplicarea în continuare a acestor excepții de minimis. Prin urmare, excepțiile respective ar trebui incluse în noul plan privind aruncarea capturilor înapoi în mare. |
|
(14) |
Noua recomandare comună sugerează o excepție de minimis pentru limba-de-mare comună, eglefin, merlan, cod și cod saithe (combinate) pentru capturile cu anumite traule de fund în diviziunea ICES IIIa, o excepție de minimis pentru limba-de-mare, eglefin, merlan, cod și cod saithe (combinate) pentru capturile cu coșuri în diviziunea ICES IIIa, o excepție de minimis pentru merlan și cod pentru capturile cu traule de fund în diviziunea ICES IVc și o excepție de minimis pentru merlan pentru capturile cu anumite traule de fund în diviziunea ICES IIIa. |
|
(15) |
Având în vedere dovezile incontestabile furnizate de statele membre pentru aceste excepții de minimis, așa cum au fost analizate de CSTEP, care a concluzionat că excepțiile respective conțin argumente întemeiate în favoarea ideii că o îmbunătățire suplimentară a selectivității este dificil de realizat sau presupune costuri disproporționate pentru tratarea capturilor nedorite, este adecvat ca excepțiile de minimis să fie stabilite în conformitate cu nivelul procentual propus în noua recomandare comună, în limitele prevăzute la articolul 15 alineatul (5) litera (c) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013. |
|
(16) |
Articolul 18a din Regulamentul (CE) nr. 850/98 abilitează Comisia să stabilească, în scopul adoptării planurilor privind aruncarea capturilor înapoi în mare și în ceea ce privește speciile care fac obiectul obligației de debarcare, dimensiuni minime de referință pentru conservare, în vederea asigurării protecției puietului de organisme marine. Aceste dimensiuni minime de referință pentru conservare se pot abate, dacă este cazul, de la dimensiunile stabilite în anexa XII la Regulamentul (CE) nr. 850/98. Pentru langustina din diviziunea ICES IIIa este adecvat să se mențină dimensiunile minime de referință pentru conservare stabilite în Regulamentul delegat (UE) 2015/2440 al Comisiei (5), adică o lungime totală de 105 mm și o lungime a carapacei de 32 mm. Ar trebui adăugată o lungime minimă a cozii de 59 mm, pe baza noii recomandări comune și a evaluării CSTEP, care indică faptul că această lungime a cozii corespunde valorilor existente pentru lungimea totală și lungimea carapacei. |
|
(17) |
Planurile privind aruncarea capturilor înapoi în mare pot include, de asemenea, măsuri tehnice pentru pescuitul sau speciile care fac obiectul obligației de debarcare. Pentru a crește selectivitatea uneltelor de pescuit și a reduce capturile nedorite din Skagerrak, este oportun să se mențină o serie de măsuri tehnice, care au fost convenite între Uniune și Norvegia în 2011 (6) și 2012 (7), și să se autorizeze utilizarea dispozitivului de selecție SepNep. |
|
(18) |
Pentru a asigura un nivel adecvat de control, ar trebui să se stabilească cerințe specifice privind întocmirea de către statele membre a listelor de nave vizate de prezentul regulament. |
|
(19) |
Întrucât măsurile prevăzute de prezentul regulament au un impact direct asupra planificării sezonului de pescuit al navelor din Uniune și asupra activităților economice conexe, prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare imediat după publicarea sa. Pentru a se respecta calendarul prevăzut la articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, prezentul regulament ar trebui să se aplice de la 1 ianuarie până la 31 decembrie 2018, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Punerea în aplicare a obligației de debarcare
În subzona ICES IV (Marea Nordului), diviziunea ICES IIIa (Kattegat și Skagerrak) și în apele Uniunii din diviziunea ICES IIa (Marea Norvegiei), obligația de debarcare prevăzută la articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 se aplică activităților de pescuit de specii demersale în conformitate cu prezentul regulament.
Articolul 2
Definiții
(1) În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:
|
1. |
„Panou Seltra” înseamnă un dispozitiv de selecție care:
|
|
2. |
„Dispozitiv de selecție de tip rețea (netgrid)” înseamnă un dispozitiv de selecție constând dintr-o secțiune cu patru panouri introdusă într-un traul cu două panouri, prevăzut cu o plasă înclinată cu ochiuri în formă de romb având o dimensiune a ochiurilor de cel puțin 200 mm, care conduce la un orificiu de evacuare în partea superioară a traulului. |
|
3. |
„Panou flamand” înseamnă ultima secțiune de plasă conică a unui beam-traul, a cărui:
|
|
4. |
„SepNet” înseamnă un traul cu panouri care:
|
Articolul 3
Speciile care fac obiectul obligației de debarcare
Obligația de debarcare se aplică speciilor menționate în anexa la prezentul regulament, sub rezerva excepțiilor stabilite la articolele 4-7.
Articolul 4
Excepții legate de rata de supraviețuire pentru langustină
(1) Excepția legată de rata de supraviețuire menționată la articolul 15 alineatul (4) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 se aplică următoarelor capturi de langustină:
|
(a) |
capturi cu vârșe [FPO (8)]; |
|
(b) |
capturi în diviziunea ICES IIIa cu traule de fund (OTB, TBN) cu o dimensiune a ochiului de plasă de cel puțin 70 mm echipate cu sită de sortare a speciilor cu un spațiu între bare de maximum 35 mm; |
|
(c) |
capturi în diviziunea ICES IIIa cu traule de fund (OTB, TBN) cu o dimensiune a ochiurilor de cel puțin 90 mm echipate cu un panou Seltra; |
|
(d) |
în lunile de iarnă (octombrie-martie), capturi în unitățile funcționale Farn Deeps (FU6), Firth of Forth (FU8) și Moray Firth (FU9) cu traule de fund (OTB, TBN) cu o dimensiune a ochiurilor de cel puțin 80 mm, echipate cu un dispozitiv de selecție de tip rețea (netgrid). |
(2) La aruncarea înapoi în mare, langustina capturată în cazurile menționate la alineatul (1) se eliberează imediat, întreagă, în zona în care a fost capturată.
Articolul 5
Excepție legată de rata de supraviețuire pentru limba-de-mare comună
(1) Excepția legată de rata de supraviețuire menționată la articolul 15 alineatul (4) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 se aplică capturilor de limbă-de-mare comună sub dimensiunea minimă de referință pentru conservare efectuate în limita a șase mile marine de coastă în zona ICES IVc și în afara zonelor identificate de depunere a icrelor, cu traule cu panouri (OTB) cu o dimensiune a ochiului sacului de 80-99 mm.
(2) Excepția menționată la alineatul (1) se aplică doar navelor cu o lungime maximă de 10 metri, cu o putere maximă a motorului de 221 kW, atunci când pescuiesc în ape cu o adâncime de 30 metri sau mai mică și cu o durată a traulării limitată la cel mult 1,5 ore.
(3) La aruncarea înapoi în mare, limba-de-mare comună capturată în cazurile menționate la alineatul (1) se eliberează imediat.
Articolul 6
Excepția legată de rata de supraviețuire pentru capturile accidentale cu vârșe și vintire
(1) Excepția legată de rata de supraviețuire menționată la articolul 15 alineatul (4) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 se aplică capturilor de cod, eglefin, merlan, cambulă de Baltica, limbă-de-mare, merluciu și cod saithe efectuate cu vârșe și vintire (FPO, FYK).
(2) La aruncarea înapoi în mare, peștele capturat în cazurile menționate la alineatul (1) se eliberează imediat și sub suprafața mării.
Articolul 7
Excepții de minimis
Prin derogare de la articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, următoarele cantități pot fi aruncate înapoi în mare, în conformitate cu articolul 15 alineatul (4) litera (c) din regulamentul respectiv:
|
(a) |
pescuit cu nave care utilizează setci simple și setci cu sirec (GN, GNS, GND, GNC, GTN, GTR, GEN, GNF) în diviziunea ICES IIIa, în subzona ICES IV și în apele Uniunii din diviziunea ICES IIa: o cantitate de limbă-de-mare comună până la maximum 3 % din totalul capturilor anuale din această specie; |
|
(b) |
pescuit cu nave care utilizează beam-traule (TBB) cu dimensiunea ochiului de plasă de 80-119 mm și cu o dimensiune mai mare a ochiului în extensia beam-traulelor, în subzona ICES IV: o cantitate de limbă-de-mare comună sub dimensiunea minimă de referință pentru conservare până la maximum 6 % din totalul capturilor anuale din această specie; |
|
(c) |
pescuit cu nave care utilizează traule de fund (OTB, TBN, OTT, TB) cu dimensiunea ochiului de plasă de 80-99 mm în subzona ICES IV și în apele Uniunii din diviziunea ICES IIa: o cantitate de langustină sub dimensiunea minimă de referință pentru conservare până la maximum 2 % din totalul capturilor anuale din această specie; |
|
(d) |
pescuit de langustină cu nave care utilizează traule de fund (OTB, TBN) cu dimensiunea ochiului de plasă egală sau mai mare de 70 mm, echipate cu o sită de sortare a speciilor cu un spațiu între bare de maximum 35 mm, în diviziunea ICES IIIa: o cantitate combinată de limbă-de-mare comună, eglefin, merlan, cod și cod saithe sub dimensiunea minimă de referință pentru conservare până la maximum 4 % din totalul capturilor anuale de langustină, limbă-de-mare comună, eglefin, merlan și crevete nordic, cod și cod saithe; |
|
(e) |
pescuit de crevete nordic cu nave care utilizează traule de fund (OTB) cu dimensiunea ochiurilor de plasă egală sau mai mare de 35 mm, echipate cu o sită de sortare a speciilor cu un spațiu între bare de maximum 19 mm, cu un orificiu neblocat de evacuare a peștilor, în diviziunea ICES IIIa: o cantitate combinată de limbă-de-mare comună, eglefin, merlan, cod, cambulă de Baltica și cod saithe sub dimensiunea minimă de referință pentru conservare până la maximum 1 % din totalul capturilor anuale de langustină, limbă-de-mare comună, eglefin, merlan, cod, cod saithe, cambulă de Baltica și crevete nordic; |
|
(f) |
pescuit mixt de limbă-de-mare, merlan, cambulă de Baltica și specii fără limite de captură cu nave care utilizează traule de fund (OTB, OTT, SDN, SSC) cu dimensiunea ochiurilor de plasă între 70 și 99 mm în diviziunea ICES IVc: o cantitate combinată de merlan și cod sub dimensiunea minimă de referință pentru conservare până la maximum 6 % din totalul capturilor anuale de langustină, eglefin, limbă-de-mare, crevete nordic, merlan, cambulă de Baltica, cod saithe și cod; cantitatea maximă de cod care poate fi aruncată înapoi în mare este limitată la 2 % din totalul capturilor anuale; |
|
(g) |
pescuit cu nave care utilizează traule de fund (OTB, OTT, TBN) cu dimensiunea ochiurilor de plasă între 90 și 119 mm, echipate cu un panou Seltra, sau cu dimensiunea ochiurilor de plasă egală sau mai mare de 120 mm, în diviziunea ICES IIIa: o cantitate de merlan sub dimensiunea minimă de referință pentru conservare până la maximum 2 % din totalul capturilor anuale de langustină, cod, eglefin, merlan, cod saithe, limbă-de-mare comună, cambulă și merluciu. |
Articolul 8
Dimensiunile minime de referință pentru conservare
Prin derogare de la dimensiunea minimă de referință pentru conservare prevăzută în anexa XII la Regulamentul (CE) nr. 850/98, dimensiunea minimă de referință pentru conservare în cazul langustinei din diviziunea ICES IIIa este după cum urmează:
|
(a) |
lungime totală de 105 mm; |
|
(b) |
lungimea cozii de 59 mm; |
|
(c) |
lungimea carapacei de 32 mm. |
Articolul 9
Măsuri tehnice specifice în Skagerrak
(1) Deținerea la bord sau utilizarea oricărui tip de traul, năvod danez, beam-traul sau plasă remorcată similară având o dimensiune a ochiurilor de plasă mai mică de 120 mm este interzisă în Skagerrak.
(2) Prin derogare de la alineatul (1), se pot utiliza, de asemenea, următoarele traule:
|
(a) |
traule cu o dimensiune a ochiului sacului de cel puțin 90 mm, cu condiția să fie echipate cu un panou Seltra sau o sită de sortare cu un spațiu între bare de maximum 35 mm; |
|
(b) |
traule cu o dimensiune a ochiului sacului (ochiuri în formă de pătrat) de cel puțin 70 mm, echipate cu o sită de sortare cu un spațiu între bare de maximum 35 mm; |
|
(c) |
traule cu o dimensiune minimă a ochiurilor de sub 70 mm pentru pescuitul de specii pelagice sau industriale, cu condiția ca respectiva captură să conțină în proporție de peste 80 % una sau mai multe specii pelagice sau industriale; |
|
(d) |
traule cu o dimensiune a ochiului sacului de cel puțin 35 mm pentru pescuitul de crevete nordic, cu condiția ca traulul să fie echipat cu o sită de sortare cu un spațiu între bare de maximum 19 mm. |
(3) Se poate utiliza un dispozitiv de reținere a peștilor, la pescuitul de crevete nordic, în conformitate cu alineatul (2) litera (d), cu condiția să existe posibilități de pescuit adecvate pentru a acoperi capturile accidentale și ca dispozitivul de reținere:
|
(a) |
să fie construit cu un panou superior cu o dimensiune minimă a ochiurilor de plasă de 120 mm (ochiuri în formă de pătrat); |
|
(b) |
să aibă o lungime de cel puțin 3 metri; și |
|
(c) |
să aibă o lățime cel puțin egală cu a sitei de sortare. |
Articolul 10
SepNep
Prin derogare de la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 850/98, se permite utilizarea plaselor SepNep.
Articolul 11
Abrogare
Regulamentul (UE) 2016/2250 se abrogă.
Articolul 12
Intrare în vigoare și aplicare
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 ianuarie 2018 până la 31 decembrie 2018.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 20 octombrie 2017.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 354, 28.12.2013, p. 22.
(2) JO L 125, 27.4.1998, p. 1.
(3) Regulamentul delegat (UE) 2016/2250 al Comisiei din 4 octombrie 2016 de stabilire a unui plan privind aruncarea capturilor înapoi în mare pentru anumite activități de pescuit de specii demersale din Marea Nordului și din apele Uniunii din diviziunea ICES IIa (JO L 340, 15.12.2016, p. 2).
(4) Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind politica comună în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1954/2003 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2371/2002 și (CE) nr. 639/2004 ale Consiliului și a Deciziei 2004/585/CE a Consiliului (JO L 354, 28.12.2013, p. 22).
(5) Regulamentul delegat (UE) 2015/2440 al Comisiei din 22 octombrie 2015 de stabilire a unui plan privind aruncarea capturilor înapoi în mare pentru anumite activități de pescuit de specii demersale din Marea Nordului și din apele Uniunii din diviziunea ICES IIa (JO L 336, 23.12.2015, p. 42).
(6) Procesul-verbal convenit al consultărilor în domeniul pescuitului dintre Norvegia și Uniunea Europeană privind reglementarea activităților de pescuit în Skagerrak și în Kattegat pentru 2012.
(7) Procesul-verbal convenit al consultărilor în domeniul pescuitului dintre Uniunea Europeană și Norvegia privind măsurile pentru punerea în aplicare a interdicției de aruncare a capturilor înapoi în mare și măsurile de control din zona Skagerrak, 4 iulie 2012.
(8) Codurile uneltelor utilizate în prezentul regulament se referă la codurile din anexa XI la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 404/2011 al Comisiei de stabilire a normelor detaliate de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului. În cazul navelor a căror lungime totală este mai mică de 10 metri, codurile uneltelor utilizate în acest tabel fac trimitere la codurile FAO de clasificare a uneltelor.
ANEXĂ
|
Dimensiunea ochiurilor de plasă |
Speciile care fac obiectul obligației de debarcare |
|
|
Traule: OTB, OTT, OT, PTB, PT, TBN, TBS, OTM, PTM, TMS, TM, TX, SDN, SSC, SPR, TB, SX, SV |
≥ 100 mm |
Toate capturile de cod, limbă-de-mare comună, eglefin, cambulă de Baltica, cod saithe, crevete nordic, langustină și merlan. |
|
Traule: OTB, OTT, OT, PTB, PT, TBN, TBS, OTM, PTM, TMS, TM, TX, SDN, SSC, SPR, TB, SX, SV |
70-99 mm |
Toate capturile de cod (3), limbă-de-mare comună, eglefin, cod saithe, crevete nordic, langustină și merlan. |
|
Traule: OTB, OTT, OT, PTB, PT, TBN, TBS, OTM, PTM, TMS, TM, TX, SDN, SSC, SPR, TB, SX, SV |
32-69 mm |
Toate capturile de cod, limbă-de-mare comună, eglefin, cambulă de Baltica, cod saithe, crevete nordic, langustină și merlan. |
|
Beam-traule: TBB |
≥ 120 mm |
Toate capturile de cod, limbă-de-mare comună, eglefin, cambulă de Baltica, cod saithe, crevete nordic, langustină și merlan. |
|
Beam-traule: TBB |
80-119 mm |
Toate capturile de cod, limbă-de-mare comună, eglefin, cod saithe, crevete nordic, langustină și merlan. |
|
Setci simple, setci cu sirec și plase de încurcare: GN, GNS, GND, GNC, GTN, GTR, GEN, GNF |
|
Toate capturile de cod (3), limbă-de-mare comună, eglefin, cod saithe, crevete nordic, langustină și merlan. |
|
Cârlige și undițe: LLS, LLD, LL, LTL, LX, LHP, LHM |
|
Toate capturile de cod, limbă-de-mare comună, eglefin, merluciu, cambulă de Baltica, cod saithe, crevete nordic, langustină și merlan. |
|
Capcane: FPO, FIX, FYK, FPN |
|
Toate capturile de cod, limbă-de-mare comună, eglefin, cambulă de Baltica, cod saithe, crevete nordic, langustină și merlan. |
(1) Codurile uneltelor utilizate în acest tabel fac trimitere la codurile din anexa XI la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 404/2011 al Comisiei de stabilire a normelor detaliate de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului (JO L 112, 30.4.2011, p. 1).
(2) În cazul navelor a căror lungime totală este mai mică de 10 metri, codurile uneltelor utilizate în acest tabel fac trimitere la codurile FAO de clasificare a uneltelor.
(3) Obligația de debarcare pentru cod nu se aplică în subdiviziunea ICES IIIaS.