9.2.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 36/20


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE, Euratom) 2018/194 A COMISIEI

din 8 februarie 2018

de stabilire a unor modele pentru situația conturilor privind drepturile asupra resurselor proprii și a unui formular pentru rapoartele privind sumele nerecuperabile corespunzătoare drepturilor asupra resurselor proprii în temeiul Regulamentului (UE, Euratom) nr. 609/2014 al Consiliului

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice,

având în vedere Regulamentul (UE, Euratom) nr. 609/2014 al Consiliului din 26 mai 2014 privind metodele și procedura de punere la dispoziție a resurselor proprii tradiționale și a resurselor proprii bazate pe TVA și pe VNB și privind măsurile pentru a răspunde necesităților trezoreriei (1), în special articolul 6 alineatul (4) și articolul 13 alineatul (3),

după consultarea Comitetului consultativ privind resursele proprii,

întrucât:

(1)

Decizia de punere în aplicare (UE, Euratom) 2016/2366 a Comisiei (2) stabilește modalitățile prin care statele membre transmit Comisiei informații în cadrul sistemului de resurse proprii.

(2)

Este necesar să se stabilească modelele pentru transmiterea lunară a situației conturilor corespunzătoare contabilității „A” și, respectiv, contabilității „B”, astfel încât acestea să poată fi raportate în mod structurat. Este necesar să se clarifice faptul că „sumele recuperate” reflectă îndeplinirea de către statele membre a obligației financiare de a pune la dispoziție resursele proprii tradiționale și nu doar plățile încasate de statele membre de la operatorii economici care datorează taxe vamale. Așadar, în sfera „sumelor recuperate” ar trebui incluse în mod explicit sumele care se pun la dispoziția bugetului Uniunii deoarece nerecuperarea lor de la debitori este imputabilă statelor membre ca urmare a unor erori administrative sau a lipsei de diligență în eforturile de recuperare ale statelor membre. În situațiile transmise ar trebui prezentate informații suplimentare, astfel încât situațiile să fie mai clare și mai transparente.

(3)

Toate sumele puse la dispoziție ca resurse proprii tradiționale în conturile Comisiei în conformitate cu articolul 9 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 609/2014 ar trebui introduse în situațiile contabile și în anexele acestora. Pentru a se asigura înregistrarea tuturor sumelor, chiar și a celor puse la dispoziție în afara termenului prevăzut la articolul 10 alineatul (1) din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 609/2014, ar trebui introduse informații suplimentare în anexele ulterioare la situația conturilor corespunzătoare contabilității „A”.

(4)

Raportul menționat la articolul 13 alineatul (3) din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 609/2014 ar trebui să conțină toate elementele necesare examinării complete a motivelor care au împiedicat statul membru să pună la dispoziție sumele considerate sau declarate nerecuperabile în cuantum de peste 100 000 EUR, inclusiv măsurile de recuperare luate de statul membru. Rapoartele prezentate în temeiul Deciziei de punere în aplicare (UE, Euratom) 2016/2366 nu sunt întotdeauna exhaustive, motiv pentru care trebuie adresate cereri de informații suplimentare statului membru în cauză. Prin urmare, este necesar să se introducă elemente și clarificări suplimentare în formularele existente, precum mai multe detalii privind datoriile și evenimentele care au condus la stabilirea dreptului, asistența reciprocă și procesul de plată și de recuperare.

(5)

Trebuie să se țină seama de modificările aduse Regulamentului (UE, Euratom) nr. 609/2014 introduse prin Regulamentul (UE, Euratom) 2016/804 al Consiliului (3), aplicabile de la 1 octombrie 2016 în ceea ce privește eventuala derogare de la obligația de a pune la dispoziția bugetului Uniunii acele sume din resurse proprii tradiționale care se dovedesc nerecuperabile din cauza amânării înscrierii în evidența contabilă sau a amânării notificării datoriilor vamale pentru a nu aduce atingere anchetelor penale care afectează interesele financiare ale Uniunii.

(6)

Este necesar să se prevadă o perioadă de tranziție pentru ca statele membre să aibă timp să se adapteze la modificările aduse formularelor de raportare în conformitate cu articolul 6 alineatul (4) și cu articolul 13 alineatul (3) din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 609/2014.

(7)

Din motive de claritate și de securitate juridică, Decizia de punere în aplicare (UE, Euratom) 2016/2366 ar trebui abrogată,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Statele membre trebuie să utilizeze modelele prevăzute în anexele I, II, III și IV la prezenta decizie pentru a întocmi situația conturilor privind drepturile asupra resurselor proprii, menționată la articolul 6 alineatul (4) din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 609/2014.

Articolul 2

Statele membre trebuie să utilizeze formularul prevăzut în anexa V la prezenta decizie pentru a întocmi rapoartele privind sumele nerecuperabile corespunzătoare drepturilor asupra resurselor proprii, menționate la articolul 13 alineatul (3) din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 609/2014. Statele membre trebuie să transmită rapoartele respective prin intermediul sistemului electronic online de gestionare și informare pus la dispoziție de Comisie.

Articolul 3

(1)   Statele membre trebuie să utilizeze modelele prevăzute la articolul 1 din prezenta decizie de la 20 iulie 2018 cel târziu. Statele membre pot să utilizeze modelele prevăzute la articolul 1 din Decizia de punere în aplicare (UE, Euratom) 2016/2366 până la 19 iulie 2018.

(2)   Statele membre trebuie să utilizeze formularul prevăzut la articolul 2 din prezenta decizie de la 1 septembrie 2018. Statele membre trebuie să utilizeze formularul prevăzut la articolul 2 din Decizia de punere în aplicare (UE, Euratom) 2016/2366 până la 31 august 2018.

Articolul 4

Decizia de punere în aplicare (UE, Euratom) 2016/2366 se abrogă de la 1 septembrie 2018.

Articolul 5

Prezenta decizie intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 8 februarie 2018.

Pentru Comisie

Președintele

Jean-Claude JUNCKER


(1)  JO L 168, 7.6.2014, p. 39.

(2)  Decizia de punere în aplicare (UE, Euratom) 2016/2366 a Comisiei din 19 decembrie 2016 de stabilire a unor modele pentru situația conturilor privind drepturile asupra resurselor proprii și a unui formular pentru rapoartele privind sumele nerecuperabile corespunzătoare drepturilor asupra resurselor proprii în temeiul Regulamentului (UE, Euratom) nr. 609/2014 al Consiliului (JO L 350, 22.12.2016, p. 30).

(3)  Regulamentul (UE, Euratom) 2016/804 al Consiliului din 17 mai 2016 de modificare a Regulamentului (UE, Euratom) nr. 609/2014 privind metodele și procedura de punere la dispoziție a resurselor proprii tradiționale și a resurselor proprii bazate pe TVA și pe VNB și privind măsurile pentru a răspunde necesităților trezoreriei (JO L 132, 21.5.2016, p. 85).


ANEXA I

CONTABILITATEA „A” A RESURSELOR PROPRII ALE UNIUNII EUROPENE

Situația drepturilor stabilite (1)

Statul membru:

Lună/an:


(moneda națională)

NATURA RESURSELOR

Referința statului membru (opțional)

Evidențe contabile stabilite în cursul lunii (2)

Sumele recuperate din contabilitatea separată (3)

Rectificări ale sumelor stabilite anterior (4)

Sume brute

Sume nete

+

(1)

(2)

(3)

(4)

(5) = (1) + (2) + (3) – (4)

(6)

1210

Taxe vamale (cu excepția taxelor compensatorii și antidumping)

 

 

 

 

 

 

 

1230

Taxe compensatorii și antidumping pe produse

 

 

 

 

 

 

 

1240

Taxe compensatorii și antidumping pe servicii

 

 

 

 

 

 

 

12

TAXE VAMALE

 

 

 

 

 

 

 

1100

Taxe pe producție pentru anul de comercializare 2005/2006 și pentru anii anteriori

 

 

 

 

 

 

 

1110

Cotizații pentru stocarea zahărului

 

 

 

 

 

 

 

1130

Taxe percepute pentru producția de zahăr C, izoglucoză C și sirop de inulină C care nu a fost exportată și pentru zahăr C și izoglucoză C de substituție

 

 

 

 

 

 

 

1170

Taxe pe producție

 

 

 

 

 

 

 

1180

Taxe unice percepute pe cotele adiționale de zahăr și pe cotele suplimentare de izoglucoză

 

 

 

 

 

 

 

1190

Prelevare din excedent

 

 

 

 

 

 

 

11

COTIZAȚII PENTRU ZAHĂR

 

 

 

 

 

 

 

TOTAL 12 + 11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– 20 % costuri de colectare

– 25 % costuri de colectare (5)

– 10 % costuri de colectare (6)

 

 

 

 

Total de plată către UE

 

 


(1)  Inclusiv drepturile rezultate în urma inspecțiilor și cazurilor de fraudă și de nereguli identificate.

(2)  Inclusiv corecțiile contabile.

(3)  Inclusiv sumele declarate nerecuperabile sau considerate a fi nerecuperabile din motive imputabile statelor membre.

(4)  Rectificări ale sumelor stabilite inițial, în special recuperări a posteriori și rambursări. În ceea ce privește zahărul, corecțiile aferente anilor anteriori trebuie să menționeze anul de comercializare la care se referă.

(5)  Rata de reținere de 25 % se aplică sumelor care, conform normelor aplicabile ale Uniunii, ar fi trebuit puse la dispoziție între 1 martie 2001 și 28 februarie 2014.

(6)  Rata de reținere de 10 % se aplică sumelor care, conform normelor aplicabile ale Uniunii, ar fi trebuit puse la dispoziție înainte de 28 februarie 2001.


ANEXA II

ANEXĂ LA SITUAȚIA DIN CONTABILITATEA „A” A RESURSELOR PROPRII ALE UNIUNII EUROPENE

Monitorizarea recuperării sumelor corespunzătoare cazurilor de neregularități sau întârzieri identificate prin intermediul măsurilor de control și de supraveghere (1)

Lună/an


(moneda națională)

Valoarea brută a resurselor proprii recuperate

Trimiteri la neregularități sau întârzieri în stabilirea, înregistrarea în conturi și punerea la dispoziție a resurselor proprii, identificate în urma inspecțiilor desfășurate la nivel național sau de către Uniune (2)  (3)  (4)

Rata de reținere aplicabilă (5)

Cuantumuri înscrise la rubrica „Total de plată către UE”

Alte informații (6)

 

 

20 %

25 %

10 %

DA (7)

NU (8)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Total:

 


(1)  Articolul 2 alineatul (3) sau articolul 4 alineatul (6) al treilea paragraf din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 608/2014.

(2)  În această coloană trebuie să se includă și trimiteri la rapoartele întocmite în temeiul articolului 13 alineatul (3) din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 609/2014.

(3)  Tot în această coloană trebuie menționate trimiterile la scrisorile și rapoartele de inspecție ale Comisiei.

(4)  Dacă este cazul, trebuie menționate și următoarele referințe specifice:

referința OWNRES;

referințe de identificare a plăților individuale legate de responsabilitatea financiară a statelor membre pentru erori administrative;

trimiteri la deciziile naționale, astfel cum sunt incluse și în anexa la situația din contabilitatea separată (anexa IV) în cazurile în care statul membru consideră în mod autonom că nu sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 13 alineatul (2) din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 609/2014 și RPT sunt puse la dispoziție în mod voluntar.

(5)  Se indică printr-un X rata de reținere aplicată cuantumului.

(6)  La această rubrică se includ informații suplimentare legate de fiecare sumă înscrisă în anexă:

dacă se pune la dispoziție o sumă care nu figurează în situația lunară curentă și care nu a fost inclusă la „Total de plată către UE”, se precizează aici data la care s-a pus la dispoziție suma și informațiile de identificare a sumei în cauză;

se menționează aici dacă o plată depinde de anumite condiții;

data obișnuită la care suma se pune la dispoziție.

(7)  Se indică printr-un X dacă suma este inclusă în situația lunară curentă.

(8)  Se indică printr-un X dacă suma a fost pusă la dispoziție separat și nu a fost inclusă într-o situație sau anexă anterioară.


ANEXA III

RESURSELE PROPRII ALE UNIUNII EUROPENE – CONTABILITATE SEPARATĂ  (1)

Situația drepturilor stabilite, care nu sunt incluse în contabilitatea „A”

Statul membru:

Trimestru/an:


(moneda națională)

NATURA RESURSELOR

Restanțe din trimestrul precedent

Drepturi stabilite în trimestrul curent

Rectificări ale sumelor stabilite (articolul 8) (2)

Sume nerecuperabile care nu se pot pune la dispoziție din motive întemeiate [articolul 13 alineatul (2)] (3)

Total

(1 + 2 ± 3 – 4)

Sume recuperate pentru bugetul UE în cursul trimestrului (4)  (5)

Restanțe la sfârșitul trimestrului curent

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7) = (5) – (6)

1210

Taxe vamale (cu excepția taxelor compensatorii și antidumping)

 

 

 

 

 

 

 

1230

Taxe compensatorii și antidumping pe produse

 

 

 

 

 

 

 

1240

Taxe compensatorii și antidumping pe servicii

 

 

 

 

 

 

 

12

TAXE VAMALE

 

 

 

 

 

 

 

1100

Taxe pe producție pentru anul de comercializare 2005/2006 și pentru anii anteriori

 

 

 

 

 

 

 

1110

Cotizații pentru stocarea zahărului

 

 

 

 

 

 

 

1130

Taxe percepute pentru producția de zahăr C, izoglucoză C și sirop de inulină C care nu a fost exportată și pentru zahăr C și izoglucoză C de substituție

 

 

 

 

 

 

 

1170

Taxe pe producție

 

 

 

 

 

 

 

1180

Taxe unice percepute pe cotele adiționale de zahăr și pe cotele suplimentare de izoglucoză

 

 

 

 

 

 

 

1190

Prelevare din excedent

 

 

 

 

 

 

 

11

COTIZAȚII PENTRU ZAHĂR

 

 

 

 

 

 

 

TOTAL 12 + 11

 

 

 

 

 

 

 

 

Estimarea sumelor stabilite a căror recuperare este puțin probabilă (6)

 


(1)  Contabilitatea „B” ținută conform articolului 6 alineatul (3) al doilea paragraf din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 609/2014, inclusiv drepturile în urma inspecțiilor și cazurilor de fraudă și de nereguli identificate.

(2)  Prin rectificarea sumelor stabilite se înțeleg corecțiile, inclusiv anulările rezultate în urma revizuirii sumei stabilite inițial, aferente trimestrelor precedente. Acestea sunt prin natura lor diferite de cele înscrise în coloana (4).

(3)  Toate cazurile trebuie indicate în anexa IV care se transmite în același timp cu prezenta situație trimestrială. Totalul coloanei (4) din prezenta anexă și totalul coloanei 2 din anexa IV trebuie să fie identice.

(4)  Totalul acestei coloane trebuie să coincidă cu totalul coloanei 2 din situația din contabilitatea „A” pentru cele trei luni în cauză.

(5)  Inclusiv toate sumele care nu au fost recuperate de la debitori din motive imputabile statului membru. Acestea trebuie incluse în coloana 2 a situației din contabilitatea „A” (anexa I) și trebuie indicate și în coloana 1 din anexa IV.

(6)  Obligatorie pentru cel de al patrulea trimestru din fiecare exercițiu. Dacă estimarea este zero, trebuie indicată mențiunea „zero”.


ANEXA IV

ANEXĂ LA SITUAȚIA DIN CONTABILITATEA SEPARATĂ A RESURSELOR PROPRII ALE UNIUNII EUROPENE

Lista sumelor din contabilitatea „B” declarate sau considerate nerecuperabile (1)  (2)

Trimestru/an


Valoarea brută a resurselor proprii

Trimitere la decizia națională

Referința OWNRES (3)

Referința WOMIS (3)

Înregistrată în contabilitatea „A”

Neînregistrată în contabilitatea „A”

(1)

(2)

 

 

 

TOTAL:

TOTAL:

 

 

 


(1)  Articolul 13 alineatul (2) din Regulamentul nr. 609/2014.

(2)  Inclusiv toate sumele care nu au fost recuperate de la debitori din motive imputabile statului membru.

(3)  Dacă este cazul.


ANEXA V

FORMULAR PENTRU RAPORTUL  (1) PRIVIND SUMELE NERECUPERABILE CORESPUNZĂTOARE DREPTURILOR ASUPRA RESURSELOR PROPRII

În cazul în care nu se prevede altfel, trebuie furnizate toate informațiile disponibile și relevante. Toate sumele trebuie exprimate în moneda statului membru respectiv la momentul transmiterii raportului.

1.   DATE GENERALE

Statul membru: …

Referința raportului: …

(codul statului membru/anul de raportare/numărul de serie al anului de raportare)

Trimiterea la un formular de informare conex trimis anterior în temeiul articolului 5 alineatul (1) din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 608/2014: …

Justificarea absenței unei trimiteri la formularul de informare menționat anterior: …

Caz legat de o inspecție a Uniunii (Da/Nu)

Trimitere la o inspecție conexă a Uniunii: …

Suma totală nerecuperabilă: …

Autoritatea care a declarat suma nerecuperabilă sau a considerat că suma este nerecuperabilă: …

Referința națională a deciziei administrative privind imposibilitatea recuperării: …

(A se vedea coloana a treia din anexa IV)

Data deciziei administrative privind imposibilitatea recuperării: …

Data la care suma a fost considerată nerecuperabilă: …

2.   APARIȚIA DATORIEI

Data la care sau perioada în cursul căreia a apărut datoria: …

Temeiul juridic pentru apariția datoriei: …

[Temeiurile juridice care preced Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului  (2) trebuie indicate precizând articolul corespunzător din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92.]

Reprezentare indirectă [articolul 18 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 (3) sau dispoziții anterioare]: (Da/Nu)

Situația vamală: …

(Regimul vamal în vigoare, situația produselor sau vămuirea aprobată la momentul apariției datoriei vamale)

Detalii suplimentare de precizat în cazul operațiunilor de tranzit:

Data (datele) de acceptare a declarației vamale (4): …

Statul membru (statele membre) de plecare sau de intrare în Uniune (codul ISO): …

Statul membru (statele membre) de destinație sau de ieșire din Uniune (codul ISO): …

MRN (5) (MRN-uri) din declarația (declarațiile) de tranzit sau operațiunea (operațiunile) TIR: …

Numărul (numerele) de carnet TIR: …

Tipul de control care a condus la stabilirea dreptului: …

Controale ce nu au legătură cu acceptarea unei declarații vamale: …

Controale legate de verificarea unei declarații vamale, inclusiv controlul prin prelevare de eșantioane: …

Controale după vămuire, dar înainte de încheierea procedurii vamale: …

Controale după încheierea regimului vamal pentru produse: …

Controale după vămuire și punere în liberă circulație: …

Data (datele) de încheiere a procedurii (procedurilor) vamale, de comunicat în cazul în care situația vamală presupune măsuri suspensive (de exemplu, confirmarea sosirii în tranzit frauduloase): …

Descrierea detaliată a evenimentelor ce au condus la stabilirea dreptului:

[Se răspunde întotdeauna la următoarele întrebări: Care a fost factorul declanșator al controalelor sau investigațiilor și când a survenit acesta? Când s-au încheiat controalele sau investigațiile (a se indica datele raportului)? Ce mărfuri au fost vizate? Precizați motivele de sustragere de la plata taxelor vamale. În urma controlului sau a investigației s-au calculat taxe vamale suplimentare și s-a (s-au) identificat debitorul (debitorii)? Precizați data la care s-au identificat diferiții debitori și dacă este cazul indicați părțile din datorie pentru care au devenit debitori.)

Data la care a început investigația/inspecția vamală/controlul; …

Data la care s-a întocmit raportul inspecției vamale/controlului care a dus la identificarea debitorului (debitorilor) și a cuantumului taxelor vamale suplimentare; …

3.   ASISTENȚA RECIPROCĂ

Caz legat de asistența reciprocă (AR) în sensul Regulamentului (CE) nr. 515/97 al Consiliului (6) ce implică serviciile Comisiei (Da/Nu)

Referința comunicării AR: …

Data primirii: …

Observații (opțional): …

Referința dosarului OLAF (format: LL/aaaa/nnnn) …

Referința operațiunii vamale comune (OVC) (dacă este cazul) …

Caz legat de un formular de informare asupra riscurilor (Risk Information Form – RIF) sau de un domeniu comun de control prioritar (DCCP) (Da/Nu)

Referința RIF (dacă este cazul) …

Referința DCCP. (Dacă este cazul) …

4.   STABILIREA DREPTULUI

Biroul de stabilire a dreptului: …

Data stabilirii dreptului: …

Referința contabilă a stabilirii dreptului (opțional): …

Data introducerii în contabilitatea „B” [articolul 6 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 609/2014]: …

Referința contabilă a contabilității „B” (opțional): …

Înregistrarea în evidențele contabile a datoriei vamale amânate sau notificarea acestei datorii pentru a nu aduce atingere unei anchete penale care afectează interesele financiare ale Uniunii [articolul 13 alineatul (2) al doilea paragraf din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 609/2014] (da/nu)

Valoarea totală stabilită a resurselor proprii tradiționale: …

Valoarea stabilită a taxelor vamale și agricole, fără includerea taxelor compensatorii și antidumping: …

Valoarea stabilită a taxelor compensatorii și antidumping: …

Valoarea stabilită a cotizațiilor pentru zahăr/izoglucoză: …

Valoarea corespunzătoare stabilită pentru accizele naționale și TVA (opțional): …

Valoarea totală a resurselor proprii tradiționale rectificată (prin adăugare sau scădere) după stabilirea inițială: …

Valoarea taxelor vamale și agricole rectificată (prin adăugare sau scădere) după stabilirea inițială, fără includerea taxelor compensatorii și antidumping: …

Valoarea taxelor compensatorii și antidumping rectificată (prin adăugare sau scădere) după stabilirea inițială: …

Valoarea cotizațiilor pentru zahăr/izoglucoză rectificată (prin adăugare sau scădere) după stabilirea inițială: …

Valoarea corespunzătoare a accizelor și a TVA naționale rectificată (prin adăugare sau scădere) după stabilirea inițială (opțional): …

Valoarea totală a garanției (7): …

(Suma reprezentând resursele proprii ale Uniunii și, dacă este cazul, taxele naționale. Poate fi zero dacă există o scutire sau dacă nu se depune nicio garanție. În cazul unei garanții globale care acoperă mai puțin de 100 % din valoarea de referință, se indică, de asemenea, valoarea de referință)

Partea din garanție care trebuie alocată resurselor proprii ale Uniunii: …

Tipul de garanție (obligatorie, opțională, neprevăzută): …

Tipul de garanție obligatorie: …

Motivul pentru care nu s-a depus o garanție prevăzută: …

Garanția pusă la dispoziția Uniunii: …

Data la care garanția a fost pusă la dispoziție: …

5.   PROCEDURA DE RECUPERARE

(În cazul în care există mai mulți debitori pentru aceeași datorie, trebuie furnizate următoarele informații pentru fiecare debitor)

Calitatea debitorului (8): …

Suma datorată, dacă este mai mică decât suma totală stabilită: …

Data notificării datoriei: …

Data (datele) avizelor de plată: …

Sumă stabilită care face obiectul unei căi de atac în sensul articolului 243 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 sau al articolului 44 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 (Da/Nu)

Stadiul la care s-a ajuns în exercitarea căii de atac: …

Data introducerii primei căi de atac: …

Data la care este notificată hotărârea definitivă: …

Observații (opțional): …

Suspendarea executării în sensul articolelor 222 și 244 din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 și al articolului 876a din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei (9) sau al articolului 108 alineatul (3) și al articolului 45 din Regulamentul nr. 952/2013 (Da/Nu)

Garanție constituită în caz de suspendare (Da/Nu)

Valoarea garanției în caz de suspendare: …

Motivele pentru care nu s-a constituit nicio garanție în caz de suspendare: …

(Statele membre trebuie să precizeze dacă s-a renunțat sau nu la garanție din cauza unor dificultăți economice și sociale previzibile și să specifice motivele unei asemenea decizii.)

Facilitățile de plată în sensul articolului 229 din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 sau al articolului 112 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 (nicio cerere/cerere respinsă/cerere acceptată)

Descrierea facilităților de plată: …

Garanție constituită în temeiul facilităților de plată (Da/Nu)

Valoarea garanției constituite în temeiul facilităților de plată: …

Motivul pentru care nu a fost constituită nicio garanție la acordarea facilităților de plată: …

(Statele membre trebuie să precizeze dacă s-a renunțat sau nu la garanție din cauza unor dificultăți economice și sociale previzibile și să specifice motivele unei asemenea decizii.)

Data emiterii titlului executoriu: …

Notificarea titlului executoriu (Da/Nu)

Data notificării titlului executoriu: …

Observații cu privire la titlul executoriu (opțional): …

Data (datele) plății (plăților) încasate și puse la dispoziție: …

Valoarea (valorile) corespunzătoare plății (plăților) încasate și puse la dispoziție: …

Valoarea totală a sumelor încasate și puse la dispoziție: …

Data (datele) sechestrului: …

Suma obținută prin punere sub sechestru: …

Observații cu privire la sechestru (opțional): …

Data deschiderii procedurilor de faliment/lichidare/insolvență: …

Data declarării creanței în cadrul acestor proceduri: …

Data închiderii procedurilor de faliment/lichidare/insolvență: …

Valoarea resurselor proprii recuperate în urma procedurii de faliment/lichidare/insolvență: …

Asistență reciprocă în materie de recuperare acordată de alte state membre (Directiva 2010/24/UE a Consiliului (10) sau dispozițiile anterioare) (Da/Nu)

Referința asistenței reciproce în materie de recuperare: …

Statul membru contactat: …

Data solicitării: …

Suma recuperată: …

Data răspunsului: …

Observații cu privire la răspuns (mai ales dacă statul membru contactat nu a dat curs cererii): …

6.   MOTIVELE PENTRU CARE RECUPERAREA RESTULUI SUMEI S-A DOVEDIT A FI IMPOSIBILĂ

(În această parte, statele membre trebuie să indice în mod clar, de exemplu, toate măsurile specifice de executare luate și motivele pentru care, în cazul unei proceduri de faliment/lichidare/insolvență, suma primită nu a fost suficientă pentru a acoperi datoria sau motivele pentru care aceasta acoperă numai o parte din datorie. De asemenea, statele membre trebuie să explice în detaliu circumstanțele dacă au amânat înregistrarea în evidența contabilă sau notificarea datoriei vamale pentru a nu aduce atingere anchetelor penale cu impact asupra intereselor financiare ale Uniunii).

(Nu este necesar ca statele membre să pună la dispoziție informații pe care le-au furnizat deja la punctele 1-5.)

7.   INFORMAȚII SUPLIMENTARE


(1)  Menționat la articolul 13 alineatul (3) al doilea și al treilea paragraf din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 609/2014.

(2)  Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului vamal comunitar (JO L 302, 19.10.1992, p. 1).

(3)  Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 octombrie 2013 de stabilire a Codului vamal al Uniunii (JO L 269, 10.10.2013, p. 1).

(4)  Inclusiv carnetele TIR.

(5)  Acronimul internațional pentru numărul de referință principal/numărul de referință al operațiunii.

(6)  Regulamentul (CE) nr. 515/97 al Consiliului din 13 martie 1997 privind asistența reciprocă între autoritățile administrative ale statelor membre și cooperarea dintre acestea și Comisie în vederea asigurării aplicării corespunzătoare a legislației din domeniile vamal și agricol (JO L 82, 22.3.1997, p. 1).

(7)  În unele versiuni lingvistice ale Regulamentului (UE) nr. 952/2013, termenul „garanție” este utilizat în același context în care este utilizat termenul „garanție” în Regulamentul (CEE) nr. 2913/92. În sensul prezentei anexe, termenii respectivi se interpretează ca „garanție” în sensul articolului 6 alineatul (3) al doilea paragraf din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 609/2014.

(8)  Inclusiv debitorii privind răspunderea civilă, reprezentanții indirecți și garanții.

(9)  Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei din 2 iulie 1993 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului Vamal Comunitar (JO L 253, 11.10.1993, p. 1).

(10)  Directiva 2010/24/UE a Consiliului din 16 martie 2010 privind asistența reciprocă în materie de recuperare a creanțelor legate de impozite, taxe și alte măsuri (JO L 84, 31.3.2010, p. 1).