REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2017/384 AL COMISIEI
din 2 martie 2017
de modificare a anexelor I și II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010 în ceea ce privește modelele de certificate sanitar-veterinare BOV-X, OVI-X, OVI-Y și RUM și listele țărilor terțe, a teritoriilor sau a părților acestora din care este autorizată introducerea în Uniune de anumite ungulate și de carne proaspătă
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2002/99/CE a Consiliului din 16 decembrie 2002 de stabilire a normelor de sănătate animală care reglementează producția, transformarea, distribuția și introducerea produselor de origine animală destinate consumului uman (1), în special articolul 8 alineatele (1) și (4) și articolul 9 alineatul (4) litera (c),
având în vedere Directiva 2004/68/CE a Consiliului din 26 aprilie 2004 de stabilire a normelor de sănătate animală privind importul și tranzitul, în Comunitate, al anumitor ungulate vii, de modificare a Directivelor 90/426/CEE și 92/65/CEE și de abrogare a Directivei 72/462/CEE (2), în special articolul 6 alineatul (1), articolul 7 litera (e) și articolul 13 alineatul (1) litera (e),
întrucât:
(1)
Regulamentul (UE) nr. 206/2010 (3) al Comisiei stabilește, printre altele, cerințele de certificare sanitar-veterinară pentru introducerea în Uniune a anumitor transporturi de animale vii, inclusiv transporturi de ungulate. Partea 1 a anexei I la regulamentul respectiv stabilește o listă de țări terțe, teritorii sau părți ale acestora din care astfel de transporturi pot fi introduse în Uniune, precum și condițiile specifice pentru introducerea unor astfel de transporturi din anumite țări terțe.
(2)
Partea 2 a anexei I la Regulamentul (UE) nr. 206/2010 stabilește modele de certificate sanitar-veterinare pentru bovinele domestice (inclusiv speciile Bubalus și Bison și hibrizii lor) destinate reproducerii și/sau producției după import (BOV-X), pentru ovinele domestice (Ovis aries) și caprinele domestice (Capra hircus) destinate reproducerii și/sau producției după import (OVI-X), pentru ovinele domestice (Ovis aries) și caprinele domestice (Capra hircus) destinate sacrificării imediate după import (OVI-Y) și pentru animale din ordinul Artiodactyla [cu excepția bovinelor (inclusiv speciile Bubalus și Bison și hibrizii lor), Ovis aries, Capra hircus, Suidae și Tayassuidae] și din familiile Rhinocerotidae și Elephantidae (RUM). Aceste certificate includ garanții pentru boala limbii albastre, care este o boală virală care afectează rumegătoarele, nu este contagioasă și este transmisă prin anumite specii de musculițe din familia culicoidelor.
(3)
O parte din teritoriul Canadei (CA-1) este enumerată în partea 1 a anexei I la Regulamentul (UE) nr. 206/2010 ca fiind autorizată pentru introducerea în Uniune a transporturilor de anumite ungulate, în conformitate cu modelele de certificate sanitar-veterinare BOV-X, OVI-X, OVI-Y și RUM.
(4)
Canada a solicitat să fie recunoscută ca fiind indemnă sezonier de boala limbii albastre. În acest scop, țara respectivă a furnizat informații conform cărora condițiile meteorologice din Canada, în perioada 1 noiembrie-15 mai, nu permit circulația speciilor de culicoide, care ar putea transmite virusul bolii albastre.
(5)
Informațiile furnizate de Canada sunt în conformitate cu standardele Organizației Mondiale pentru Sănătatea Animală (OIE) pentru demonstrarea calității de a fi indemnă sezonier de boala limbii albastre și, de asemenea, cu cerințele Uniunii (4) care se aplică deplasărilor de animale receptive în interiorul Uniunii. Prin urmare, Canadei ar trebui să i se acorde recunoașterea statutului de indemnă sezonier de boala limbii albastre în perioada cuprinsă între 1 noiembrie și 15 mai.
(6)
Regionalizarea actuală a Canadei din partea 1 a anexei I la Regulamentul (UE) nr. 206/2010 reflectă faptul că doar o parte din Canada a fost afectată de boala limbii albastre. Cu toate acestea, având în vedere că statutul de zonă indemnă sezonier se aplică întregului teritoriu al Canadei, distincția între zone ar trebui eliminată.
(7)
Prin urmare, lista prevăzută în partea 1 a anexei I la Regulamentul (UE) nr. 206/2010 ar trebui să fie modificată pentru a stabili condiții specifice pentru introducerea în Uniune a anumitor ungulate care sunt receptive la boala limbii albastre, dintr-o țară sau dintr-un teritoriu cu statutul de zonă indemnă sezonier de boala limbii albastre și, în plus, pentru a recunoaște, în cazul Canadei, un astfel de statut pentru o perioadă indemnă de boala limbii albastre între 1 noiembrie și 15 mai. Modelele de certificate sanitar-veterinare BOV-X, OVI-X, OVI-Y și RUM prevăzute în partea 2 din anexa respectivă ar trebui modificate pentru a introduce atestatele de sănătate animală relevante pentru animalele care provin dintr-o țară sau teritoriu indemne sezonier de boala limbii albastre.
(8)
Din motive de claritate, rubrica referitoare la Bangladesh din partea 1 a anexei I la Regulamentul (UE) nr. 206/2010 ar trebui să fie eliminată, întrucât a încetat să se mai aplice la 17 august 2015.
(9)
În partea 2 a anexei I la Regulamentul (UE) nr. 206/2010, garanția suplimentară A face referire la anumite puncte din modelele de certificate sanitar-veterinare BOV-X, OVI-X și RUM. Având în vedere că aceste trimiteri nu se referă la punctele corecte din certificate, acest aspect ar trebui modificat, din motive de claritate.
(10)
În plus, în modelul de certificat veterinar OVI-Y, atestarea de sănătate animală cuprinsă în partea II.2.6 privind scrapia este caducă și ar trebui modificată astfel încât să respecte cerințele referitoare la importurile de ovine și caprine prevăzute în capitolul E din anexa IX la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului (5).
(11)
Regulamentul (UE) nr. 206/2010 stabilește, printre altele, condițiile de sănătate animală pentru introducerea în Uniune a transporturilor de carne proaspătă provenită de la anumite ungulate. Partea 1 a anexei II la regulamentul respectiv stabilește o listă de țări terțe, teritorii și părți ale acestora din care astfel de transporturi pot fi introduse în Uniune, precum și modelele de certificate sanitar-veterinare corespunzătoare transporturilor în cauză și condițiile specifice solicitate pentru introducerea din anumite țări terțe.
(12)
Bosnia și Herțegovina a solicitat să fie autorizată pentru tranzitul de carne proaspătă provenită de la bovine domestice prin Bulgaria, în vederea exportării acestui tip de carne proaspătă de bovine în Turcia. Bosnia și Herțegovina este deja inclusă în partea 1 a anexei II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010 pentru introducerea în Uniune a transporturilor de carne proaspătă. Pentru rubrica referitoare la Bosnia și Herțegovina din lista respectivă, modelul specific de certificat sanitar-veterinar pentru introducerea de transporturi de carne proaspătă provenită de la bovine domestice (BOV) nu este stabilit, prin urmare, un astfel de tranzit prin Uniune sau import în Uniune nu este autorizat în prezent.
(13)
Bosnia și Herțegovina este recunoscută de OIE ca fiind indemnă de febră aftoasă fără vaccinare (6) și, prin urmare, respectă cerințele de sănătate animală specifice pentru modelul de certificat veterinar BOV. Prin urmare, introducerea în Uniune de carne proaspătă de bovine domestice provenită din Bosnia și Herțegovina ar trebui să fie autorizată, dar limitată doar la tranzitul unei astfel de cărni proaspete prin Bulgaria către Turcia.
(14)
fosta Republică iugoslavă a Macedoniei este inclusă în partea 1 a anexei II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010 ca țară autorizată pentru introducerea în Uniune de transporturi de carne proaspătă de ovine, caprine și solipede domestice. fosta Republică iugoslavă a Macedoniei a solicitat să fie autorizată pentru introducerea în Uniune de carne proaspătă de bovine domestice. Având în vedere că țara respectivă oferă deja suficiente garanții în materie de sănătate animală, o astfel de introducere ar trebui să fie autorizată.
(15)
Prin urmare, anexele I și II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010 ar trebui modificate în consecință.
(16)
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexele I și II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
(3) Regulamentul (UE) nr. 206/2010 al Comisiei din 12 martie 2010 de stabilire a unor liste de țări terțe, teritorii sau părți ale acestora autorizate să introducă în Uniunea Europeană anumite animale și carne proaspătă, precum și a cerințelor de certificare sanitar-veterinară (JO L 73, 20.3.2010, p. 1).
(4) Regulamentul (CE) nr. 1266/2007 al Comisiei din 26 octombrie 2007 referitor la normele de punere în aplicare a Directivei 2000/75/CE a Consiliului în ceea ce privește combaterea, monitorizarea, supravegherea febrei catarale ovine, precum și restricțiile privind deplasările unor animale din specii receptive la aceasta (JO L 283, 27.10.2007, p. 37).
(5) Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 mai 2001 de stabilire a unor reglementări pentru prevenirea, controlul și eradicarea anumitor forme transmisibile de encefalopatie spongiformă (JO L 147, 31.5.2001, p. 1).
Anexele I și II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010 se modifică după cum urmează:
1.
Anexa I se modifică după cum urmează:
(a)
Partea 1 se modifică după cum urmează:
(i)
rubrica referitoare la Bangladesh se elimină;
(ii)
nota de subsol (*******) se elimină;
(iii)
rubrica referitoare la Canada se înlocuiește cu următorul text:
„CA – Canada
CA-0
Întreaga țară
POR-X, BOV-X, OVI-X, OVI-Y, RUM (**)
IVb
IX
V
XIII (******)”
(iv)
nota de subsol (******) se înlocuiește cu următorul text:
„(******)
Canada: perioada indemnă sezonier de boala limbii albastre este între 1 noiembrie și 15 mai, în conformitate cu Codul sanitar pentru animale terestre al OIE.”;
(v)
la „Condiții specifice”, se adaugă următoarea condiție specifică „XIII”:
„«XIII»
:
teritoriu recunoscut oficial ca indemn sezonier de boala limbii albastre în scopul exportului către Uniune de animale vii certificate în conformitate cu modelul de certificat sanitar-veterinar BOV-X, OVI-X, OVI-Y sau RUM.”
(b)
Partea 2 se modifică după cum urmează:
(i)
la „GS (Garanții suplimentare)”, garanția suplimentară „A” se înlocuiește cu următorul text:
„«A»
:
garanții referitoare la testele de depistare a bolii limbii albastre și a bolii hemoragice epizootice efectuate asupra unor animale certificate în conformitate cu modelul de certificat sanitar-veterinar BOV-X [punctul II.2.1. litera (d)], OVI-X [punctul II.2.1 litera (d)] și RUM [punctul II.2.1. litera (c)].”;
(ii)
modelul de certificat sanitar-veterinar BOV-X se înlocuiește cu următorul:
Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific prin prezenta că animalele descrise în prezentul certificat:
II.1.1. provin din exploatații care nu s-au aflat sub restricție oficială din considerente sanitare în ultimele 42 de zile în ceea ce privește bruceloza, în ultimele 30 de zile în ceea ce privește antraxul și în ultimele șase luni în ceea ce privește rabia și nu au venit în contact cu animale provenite din exploatații care nu îndeplinesc aceste condiții;
II.1.2. nu au primit:
— stilben sau substanțe cu efect tireostatic,
— substanțe cu efect estrogenic, androgenic, gestagenic sau substanțe β- agoniste destinate unor scopuri care nu țin de tratamentul terapeutic sau zootehnic (conform definițiilor din Directiva 96/22/CE);
II.1.3. cu privire la encefalopatia spongiformă bovină (ESB):
(1) (2) fie [(a) animalele sunt identificate printr-un sistem permanent de identificare care permite identificarea mamei sau a efectivului de origine și nu sunt expuse riscului, astfel cum este descris în capitolul C partea I punctul 4 litera (b) subpunctul (iv) din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 999/2001;
(b) dacă au existat cazuri indigene de ESB în țara respectivă, animalele s-au născut după data de la care interdicția de hrănire a rumegătoarelor cu făină din carne și oase sau jumări de seu provenite de la rumegătoare s-a aplicat efectiv sau după data nașterii ultimului caz indigen de ESB, dacă animalul s-a născut după data interdicției.]
(1) (3) fie [(a) animalele sunt identificate printr-un sistem permanent de identificare care permite identificarea mamei sau a efectivului de origine și nu sunt expuse riscului, astfel cum este descris în capitolul C partea II punctul 4 litera (b) subpunctul (iv) din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 999/2001;
(b) animalele s-au născut după data de la care interdicția de hrănire a rumegătoarelor cu făină din carne și oase sau jumări de seu provenite de la rumegătoare s-a aplicat efectiv sau după nașterea ultimului caz indigen de ESB, dacă animalul s-a născut după data interdicției.]
(1) (4) fie [(a) animalele sunt identificate printr-un sistem permanent de identificare care permite identificarea mamei sau a efectivului de origine și nu sunt expuse riscului, astfel cum este descris în capitolul C partea II punctul 4 litera (b) subpunctul (iv) din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 999/2001;
(b) animalele s-au născut la cel puțin doi ani după data de la care interdicția de hrănire a rumegătoarelor cu făină din carne și oase sau jumări de seu provenite de la rumegătoare s-a aplicat efectiv sau după data nașterii ultimului caz indigen de ESB, dacă animalul s-a născut după data interdicției.]
II.2.1. provin din teritoriul cu codul: (5) care, la data eliberării prezentului certificat:
(1) fie [(a) a fost indemn de febră aftoasă timp de 24 de luni,]
(1) fie [(a) a fost considerat indemn de febră aftoasă de la (zz/ll/aaaa), fără a se înregistra cazuri/focare epidemiologice ulterioare, și a fost autorizat să exporte aceste animale prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) …/… al Comisiei din (zz/ll/aaaa),]
(b) a fost indemn de pestă bovină, febra Văii de Rift, pleuropneumonie contagioasă bovină, dermatoză nodulară contagioasă și boală hemoragică epizootică timp de 12 luni și de stomatită veziculoasă timp de 6 luni,
(c) în care nu s-a efectuat vaccinarea împotriva bolilor menționate la literele (a) și (b) în ultimele 12 luni și în care sunt interzise importurile de animale biongulate vaccinate împotriva acestor boli;
(1) fie [(d) a fost indemn de boala limbii albastre timp de 24 de luni;]
(1) (9) fie [(d) a fost indemn de boala limbii albastre timp de 24 de luni, iar animalele au reacționat negativ la un test serologic pentru depistarea anticorpilor bolii limbii albastre și bolii hemoragice epizootice, realizat de două ori pe eșantioane de sânge prelevate la începutul perioadei de izolare/carantină și cu cel puțin 28 de zile mai târziu, la (zz/ll/aaaa) și la (zz/ll/aaaa), dintre care al doilea s-a prelevat cu maximum 10 zile înainte de export;]
(1) fie [(d) nu a fost indemn de boala limbii albastre timp de 24 de luni și animalele au fost vaccinate cu un vaccin inactivat, cu cel puțin 60 de zile înainte de a fi expediate în Uniune, împotriva tuturor serotipurilor virusului bolii limbii albastre … (a se menționa serotipurile) care sunt prezente în populația sursă, în conformitate cu un program de supraveghere (12), pe o rază de 150 km în jurul exploatației (exploatațiilor) de origine descrise la rubrica I.11, iar animalele sunt încă în perioada de imunitate garantată în specificațiile vaccinului;]
(1) (13) fie [(d) este indemn sezonier de boala limbii albastre, iar animalele au fost ținute în cursul perioadei indemne sezonier în teritoriul indemn sezonier de la naștere sau timp de cel puțin 60 zile înainte de expediere;]
(1) (13) fie [(d) este indemn sezonier de boala limbii albastre, iar animalele au fost ținute în timpul perioade indemne sezonier în teritoriul indemn sezonier, timp de cel puțin 28 de zile înaintea expedierii, și au reacționat negativ la un test serologic, în conformitate cu Manualul OIE pentru detectarea anticorpilor bolii limbii albastre, efectuat la cel puțin 28 de zile după începerea perioadei de reședință;]
(1) (13) fie [(d) este indemn sezonier de boala limbii albastre, iar animalele au fost ținute în timpul perioade indemne sezonier în teritoriul indemn sezonier, timp de cel puțin 14 de zile înainte de expediere, și au reacționat negativ la un test PCR pentru virusul bolii limbii albastre, în conformitate cu Manualul OIE, efectuat la cel puțin 14 zile după începerea perioadei de reședință;]
II.2.2. au rămas în teritoriul descris la punctul II.2.1. de la naștere sau timp de cel puțin șase luni înainte de a fi expediate în Uniune și fără a veni în contact în ultimele 30 de zile cu animale biongulate importate;
II.2.3. au rămas în exploatația (exploatațiile) de origine descrisă (descrise) la rubrica de referință I.11. de la naștere sau timp de cel puțin 40 de zile înaintea expedierii:
(a) în care și în proximitatea căreia (cărora), pe o rază de 150 km, nu s-a constatat niciun caz/focar epidemiologic de boală hemoragică epizootică în ultimele 60 de zile,
(b) în care și în proximitatea căreia (cărora), pe o rază de 10 km, nu s-a constatat, în ultimele 40 de zile, niciun caz/focar epidemiologic de febră aftoasă, pestă bovină, febra Văii de Rift, boala limbii albastre, pleuropneumonie contagioasă bovină, dermatoză nodulară contagioasă și de stomatită veziculoasă;
II.2.4. nu sunt animale care trebuie sacrificate conform unui program național de eradicare a bolilor și nici nu au fost vaccinate împotriva bolilor menționate la punctul II.2.1. literele (a) și (b);
II.2.5. provin din efective care nu s-au aflat sub restricție în temeiul legislației naționale referitoare la eradicarea tuberculozei, a brucelozei și a leucozei enzootice bovine;
II.2.6. provin din efective recunoscute oficial ca fiind indemne de tuberculoză (6) (6b);
și (1) (7) fie [provin dintr-o regiune recunoscută oficial ca fiind indemnă de tuberculoză (6);]
(1) sau [au fost supuse unui test cutanat la tuberculină (8) ale cărui rezultate au fost negative, practicat în cele 30 de zile premergătoare expedierii în Uniune;]
(1) sau [au o vârstă mai mică de șase săptămâni;]
II.2.7. nu au fost vaccinate împotriva brucelozei și provin din efective recunoscute oficial ca fiind indemne de bruceloză (6),
și (1) (7) fie [provin dintr-o regiune recunoscută oficial ca fiind indemnă de bruceloză (6);]
(1) sau [au fost supuse cel puțin unui test pentru bruceloză bovină (8) practicat pe probe recoltate în cursul celor 30 de zile premergătoare expedierii în Uniune;]
(1) sau [au o vârstă mai mică de 12 luni;]
(1) sau [sunt masculi castrați de orice vârstă;]
(1) fie [II.2.8. provin din efective incluse într-un sistem oficial de control al leucozei enzootice bovine și în cadrul cărora nu s-au constatat indicii, fie clinice, fie ca urmare a unui test de laborator, ale acestei boli, în ultimii doi ani,]
(1) sau [II.2.8. provin din efective recunoscute oficial ca fiind indemne de leucoză enzootică bovină (6) (6a),]
și (1) (7) fie [provin dintr-o regiune recunoscută oficial ca indemnă de leucoză enzootică bovină (6);]
(1) sau [au fost supuse unui test individual pentru leucoză enzootică bovină (8) ale cărui rezultate au fost negative, practicat pe probe recoltate în cursul celor 30 de zile premergătoare expedierii în Uniune;]
II.2.9. animalele sunt/au fost (1) expediate din exploatația (exploatațiile) de origine, fără a trece prin nicio piață:
(1) fie [direct către Uniune,]
(1) sau [către centrul de colectare autorizat, descris la rubrica de referință I.13. situat în teritoriul descris la punctul II.2.1.,]
și, înainte de a fi expediate către Uniune:
(a) nu au venit în contact cu alte animale biongulate care nu corespund cerințelor de sănătate descrise în prezentul certificat,
(b) nu s-au aflat într-un loc sau în proximitatea unui loc unde, pe o rază de 10 km, în ultimele 30 de zile, să se fi constatat un caz/focar epidemiologic al vreunei boli menționate la punctul II.2.1.;
II.2.10. toate mijloacele de transport sau containerele în care au fost urcate animalele au fost curățate și dezinfectate în prealabil cu un dezinfectant autorizat oficial;
II.2.11. au fost examinate de un medic veterinar oficial în decurs de 24 de ore de la urcarea în mijlocul de transport și nu s-a constatat niciun simptom clinic al bolii;
II.2.12. au fost încărcate pentru a fi expediate în Uniune la (zz/ll/aaaa) (10) în mijloacele de transport descrise la rubrica de referință I.15, care au fost curățate și dezinfectate anterior cu un dezinfectant autorizat oficial și construite în așa fel încât materiile fecale, urina, paiele sau furajele să nu se scurgă sau să cadă din vehicul sau container în timpul transportului.
II.3. Certificat pentru transportul animalelor
Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific faptul că animalele descrise mai sus au fost tratate înainte și în timpul încărcării, conform dispozițiilor relevante ale Regulamentului (CE) nr. 1/2005, în special în ceea ce privește asigurarea apei și a hranei adecvate, și că animalele sunt apte pentru transport.
(1) (11) [II.4. Cerințe specifice
II.4.1. Conform informațiilor oficiale, în ultimele 12 luni nu s-a înregistrat nicio dovadă clinică sau patologică de rinotraheită infecțioasă bovină (RIB) în exploatația (exploatațiile) de origine menționate la rubrica I.11;
II.4.2. animalele menționate la rubrica de referință I.28.:
(a) au fost izolate într-un adăpost autorizat de autoritatea competentă pentru ultimele 30 de zile imediat înaintea expedierii în vederea exportării,
(b) au fost supuse unui test serologic pentru depistarea RIB pe seruri recoltate la cel puțin 21 de zile de la intrarea în carantină, cu rezultate negative și toate animalele aflate în carantină au avut rezultate negative la acest test,
(c) nu au fost vaccinate împotriva RIB.]
Note
Prezentul certificat vizează animalele domestice din specia bovine (inclusiv speciile Bubalus și Bison și hibrizii lor) destinate reproducției și/sau producției.
După import, animalele trebuie trimise fără întârziere exploatației de destinație unde rămân cel puțin pentru o perioadă de 30 de zile înainte de a fi apoi scoase din exploatație, cu excepția cazului în care sunt trimise către un abator.
Partea I:
— Rubrica de referință I.8: se menționează codul teritoriului, astfel cum figurează în partea 1 din anexa I la Regulamentul (UE) nr. 206/2010.
— Rubrica de referință I.13: centrul de colectare, în cazul în care există, trebuie să îndeplinească condițiile în vederea autorizării sale, conform părții 5 din anexa I la Regulamentul (UE) nr. 206/2010.
— Rubrica de referință I.15: trebuie menționat numărul de înregistrare (vagoane de cale ferată sau container și camioane), numărul zborului (aeronavă) sau numele (navă). În cazul descărcării și reîncărcării, expeditorul trebuie să informeze PIF de la intrarea în Uniune.
— Rubrica de referință I.23: pentru containere sau cutii, ar trebui să fie inclus numărul containerului și numărul sigiliului (dacă este cazul).
— Rubrica de referință I.28: Sistemul de identificare: animalele trebuie să poarte:
Un număr individual care să permită identificarea exploatației de origine. Se specifică sistemul de identificare (de exemplu, crotalie, tatuaje, marcă, cip, transponder).
O crotalie care conține codul ISO al țării exportatoare. Numărul individual trebuie să permită identificarea exploatației de origine.
Specia: A se selecta între «Bos», «Bison» și «Bubalus», după caz.
Vârsta: Data nașterii (zz/ll/aaaa).
Sexul: (M = mascul, F = femelă, C = castrat).
Rasa: se selectează rasă pură, rasă încrucișată.
Partea II:
(1) Se păstrează mențiunea corespunzătoare.
(2) Doar dacă animalele au fost născute și crescute neîntrerupt într-o țară sau regiune clasificată în conformitate cu articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 999/2001 ca prezentând un risc neglijabil de ESB și inclusă ca atare în Decizia 2007/453/CE.
(3) Doar dacă țara sau regiunea de origine este clasificată în conformitate cu articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 999/2001 ca prezentând un risc controlat de ESB și inclusă ca atare în Decizia 2007/453/CE.
(4) Doar dacă țara sau regiunea de origine nu a fost clasificată în conformitate cu articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 999/2001 sau a fost clasificată ca prezentând un risc nedeterminat de ESB și inclusă ca atare în Decizia 2007/453/CE.
(5) Codul teritoriului, astfel cum figurează în partea 1 din anexa I la Regulamentul (UE) nr. 206/2010.
(6) Regiuni și efective considerate oficial ca fiind indemne de tuberculoză/bruceloză, astfel cum se prevede în anexa A la Directiva 64/432/CEE și regiuni și efective considerate oficial ca fiind indemne de leucoză enzootică bovină, astfel cum se prevede în capitolul I din anexa D la Directiva 64/432/CEE.
(6a) Doar pentru efectivele recunoscute oficial ca fiind indemne de leucoză enzootică bovină astfel cum se prevede în capitolul I din anexa D la Directiva 64/432/CEE, destinate exportului de animale vii către UE, în conformitate cu modelul de certificat sanitar-veterinar BOV-X, de pe teritoriul care, în coloana 6 din partea 1 a anexei I la Regulamentul (UE) nr. 206/2010, apare cu mențiunea «IVb» în ceea ce privește leucoza enzootică bovină.
(6b) Doar în cazul unui teritoriu care, în coloana 6 din partea 1 a anexei I la Regulamentul (UE) nr. 206/2010, figurează cu mențiunea «XII», indicând faptul că șeptelurile de bovine declarate oficial indemne de tuberculoză sunt recunoscute pe baza condițiilor echivalente celor prevăzute la alineatele (1) și (2) din secțiunea I a anexei A la Directiva 64/432/CEE în scopul exportului către Uniune de animale vii certificate în conformitate cu modelul de certificat sanitar-veterinar BOV-X.
(7) Doar în cazul unui teritoriu care, în coloana 6 din partea 1 a anexei I la Regulamentul (UE) nr. 206/2010, figurează cu mențiunea «II» pentru tuberculoză, «III» pentru bruceloză și/sau «IVa» pentru leucoza enzootică bovină.
(8) Testele efectuate conform protocoalelor care, pentru boala în cauză, sunt descrise în partea 6 a anexei I la Regulamentul (UE) nr. 206/2010.
(9) Garanții suplimentare care trebuie oferite când acestea sunt prevăzute în coloana 5 «GS» din partea 1 a anexei I la Regulamentul (UE) nr. 206/2010, cu mențiunea «A».
Teste pentru depistarea bolii limbii albastre și a bolii hemoragice epizootice în conformitate cu partea 6 a anexei I la Regulamentul (UE) nr. 206/2010.
(10) Data încărcării. Importul acestor animale nu este permis în cazul în care animalele au fost încărcate fie înainte de data autorizării exportului către Uniune din țara terță, teritoriul sau partea acestuia menționate în rubricile de referință I.7 și I.8, fie pe parcursul unei perioade în care Uniunea a adoptat măsuri restrictive cu privire la importul acestor animale din respectiva țară terță, respectivul teritoriu sau respectiva parte a acestuia.
(11) Când se solicită de către statul membru al UE de destinație sau Elveția, în conformitate cu Decizia 2004/558/CE și în conformitate cu Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole (JO L 114, 30.4.2002, p. 132).
(12) Programul de supraveghere prevăzut în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1266/2007 al Comisiei (JO L 283, 27.10.2007, p. 37).
(13) Doar în cazul unui teritoriu care figurează cu mențiunea «V» în coloana 6 din partea 1 a anexei I la Regulamentul (UE) nr. 206/2010, indicând un statut oficial de indemn sezonier de boala limbii albastre. În conformitate cu Codul sanitar pentru animale terestre al OIE, perioada indemnă sezonier se încheie imediat în cazul în care datele climatice actuale sau datele din programul de supraveghere indică o reîncepere timpurie a activității culicoidelor adulte.
Medic veterinar oficial
Numele (cu majuscule): Calificarea și titlul:
Data: Semnătura:
Ștampila:
”
(iii)
modelul de certificat sanitar-veterinar OVI-X se înlocuiește cu următorul:
Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific prin prezenta că animalele descrise în prezentul certificat:
II.1.1. provin din exploatații care nu au fost supuse niciunei restricții oficiale din considerente sanitare în ultimele 42 de zile cu privire la bruceloză, în ultimele 30 de zile cu privire la antrax, în ultimele șase luni cu privire la rabie și nu au venit în contact cu animale din exploatații care nu au îndeplinit aceste condiții;
II.1.2. nu au primit:
— stilben sau substanțe cu efect tireostatic,
— substanțe cu efect estrogenic, androgenic, gestagenic sau substanțe β- agoniste destinate unor scopuri care nu țin de tratamentul terapeutic sau zootehnic (conform definițiilor din Directiva 96/22/CE);
II.2.1. provin din teritoriul cu codul: (1) care, la data eliberării prezentului certificat:
(2) fie [(a) a fost indemn de febră aftoasă timp de 24 de luni,]
(2) sau [(a) a fost considerat indemn de febră aftoasă de la (zz/ll/aaaa), fără a se înregistra cazuri/focare epidemiologice ulterioare, și a fost autorizat să exporte aceste animale prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) …/… al Comisiei din (zz/ll/aaaa),]
(b) a fost indemn, timp de 12 luni, de pestă bovină, febra Văii de Rift, pesta micilor rumegătoare, variolă ovină și caprină, pleuropneumonie contagioasă caprină și boala hemoragică epizootică și timp de 6 luni de stomatită veziculoasă,
(c) în care nu s-a efectuat vaccinarea împotriva bolilor menționate la literele (a) și (b) în ultimele 12 luni și în care sunt interzise importurile de animale biongulate domestice vaccinate împotriva acestor boli;]
(2) fie [(d) a fost indemn de boala limbii albastre timp de 24 de luni;]
(2) (7) fie [(d) a fost indemn de boala limbii albastre timp de 24 de luni, iar animalele au reacționat negativ la un test serologic pentru depistarea anticorpilor bolii limbii albastre și bolii hemoragice epizootice, realizat de două ori pe eșantioane de sânge prelevate la începutul perioadei de izolare/carantină și cu cel puțin 28 de zile mai târziu, la (zz/ll/aaaa) și la (zz/ll/aaaa), dintre care al doilea s-a prelevat cu maximum 10 zile înainte de export;]
(2) sau [(d) nu a fost indemn de boala limbii albastre timp de 24 de luni și animalele au fost vaccinate cu un vaccin inactivat, cu cel puțin 60 de zile înainte de a fi expediate în Uniune, împotriva tuturor serotipurilor virusului bolii limbii albastre … (a se menționa serotipurile) care sunt prezente în populația sursă, în conformitate cu un program de supraveghere (9), pe o rază de 150 km în jurul exploatației (exploatațiilor) de origine descrise la rubrica I.11, iar animalele sunt încă în perioada de imunitate garantată în specificațiile vaccinului;]
(2) (10) fie [(d) este indemn sezonier de boala limbii albastre, iar animalele au fost ținute în cursul perioadei indemne sezonier în teritoriul indemn sezonier de la naștere sau timp de cel puțin 60 zile înainte de expediere;]
(2) (10) fie [(d) este indemn sezonier de boala limbii albastre, iar animalele au fost ținute în timpul perioade indemne sezonier în teritoriul indemn sezonier, timp de cel puțin 28 de zile înaintea expedierii, și au reacționat negativ la un test serologic, în conformitate cu Manualul OIE pentru detectarea anticorpilor bolii limbii albastre, efectuat la cel puțin 28 de zile după începerea perioadei de reședință;]
(2) (10) fie [(d) este indemn sezonier de boala limbii albastre, iar animalele au fost ținute în timpul perioade indemne sezonier în teritoriul indemn sezonier, timp de cel puțin 14 de zile înainte de expediere, și au reacționat negativ la un test PCR pentru virusul bolii limbii albastre, în conformitate cu Manualul OIE, efectuat la cel puțin 14 zile după începerea perioadei de reședință;]
II.2.2. au rămas în teritoriul descris la punctul II.2.1. de la naștere sau timp de cel puțin șase luni înainte de a fi expediate în Uniune și fără a veni în contact în ultimele 30 de zile cu animale biongulate importate;
II.2.3. au rămas în exploatația (exploatațiile) descrisă (descrise) la rubrica I.11. de la naștere sau timp de cel puțin 40 de zile înaintea expedierii:
(a) în care și în proximitatea căreia (cărora), pe o rază de 150 km, nu s-a constatat niciun caz/focar epidemiologic de boală hemoragică epizootică în ultimele 60 de zile și
(b) în care și în proximitatea căreia (cărora), pe o rază de 10 km, nu s-a constatat, în ultimele 40 de zile, niciun caz/focar epidemiologic de febră aftoasă, pestă bovină, febra Văii de Rift, boala limbii albastre, pesta micilor rumegătoare, variolă ovină și caprină, pleuropneumonie contagioasă caprină și de stomatită veziculoasă;
II.2.4. după cunoștințele mele și conform celor declarate de proprietarul animalelor, acestea:
(a) nu provin din exploatații și nu au venit în contact cu animalele dintr-o exploatație în care s-au detectat clinic următoarele boli:
(i) agalaxia contagioasă a oilor și a caprelor (Mycoplasma agalactiae, Mycoplasma capricolum, Mycoplasma mycoides var. mycoides cu colonii mari), în cursul ultimelor șase luni,
(ii) paratuberculoza sau limfadenita cazeoasă, în cursul ultimelor 12 luni;
(iii) adenomatoza pulmonară, în cursul ultimilor trei ani și
(iv) maedi-visna sau artrita/encefalita virală caprină:
(2) fie [în ultimii trei ani,]
(2) sau [în ultimele 12 luni și toate animalele infectate au fost sacrificate, iar cele rămase au reacționat negativ la două teste efectuate la un interval de cel puțin șase luni,]
(b) sunt incluse într-un sistem oficial de notificare a acestor boli și
(c) au fost indemne de orice semn clinic sau alt indiciu de tuberculoză și bruceloză pe parcursul celor trei ani anteriori exportului;
II.2.5. nu sunt animale care trebuie sacrificate conform unui program național de eradicare a bolilor și nici nu au fost vaccinate împotriva bolilor menționate la punctul II.2.1. literele (a) și (b);
II.2.6. animalele provin:
(2) (3) fie [din teritoriul descris la rubrica de referință I.8, care a fost recunoscut oficial ca fiind indemn de bruceloză;]
(2) sau [din exploatația (exploatațiile) descrisă (descrise) la rubrica de referință I.11, unde, în ceea ce privește bruceloza (Brucella melitensis):
(a) toate animalele sensibile au fost lipsite de orice semn clinic sau de altă natură al acestei boli în ultimele 12 luni;
(b) un număr reprezentativ de ovine și caprine domestice cu vârsta peste șase luni este supus în fiecare an unui test serologic, (4)]
(2) (5) fie [(c) nu toate ovinele și caprinele domestice au fost vaccinate împotriva acestei boli, cu excepția celor vaccinate cu vaccinul Rev. 1 cu peste doi ani în urmă;
(d) ultimele două teste (6), la un interval de cel puțin șase luni unul de celălalt, au fost efectuate la (zz/ll/aaaa) și la (zz/ll/aaaa) pe tot efectivul de ovine și caprine domestice cu vârsta peste șase luni au avut rezultate negative și]
(2) sau [(c) ovinele sau caprinele domestice cu vârsta sub 7 luni sunt vaccinate împotriva acestei boli cu vaccinul Rev. 1;
(d) ultimele două teste (6), la un interval de cel puțin șase luni unul de celălalt, au fost efectuate:
la (zz/ll/aaaa) și la (zz/ll/aaaa) pe tot efectivul de ovine și caprine domestice nevaccinate cu vârsta peste șase luni și la (zz/ll/aaaa) și la (zz/ll/aaaa) pe tot efectivul de ovine și caprine domestice vaccinate cu vârsta peste optsprezece luni au avut rezultate negative și]
(e) există doar ovine și caprine domestice care îndeplinesc condițiile și cerințele menționate mai sus;
(2) [II.2.7. berbecii necastrați au fost păstrați continuu, în ultimele 60 de zile, într-o exploatație în care nu s-a înregistrat niciun caz de epididimită contagioasă (Brucella ovis) în ultimele 12 luni și acești berbeci au fost supuși, în ultimele 30 de zile, unui test de fixare a complementului pentru depistarea epididimitei contagioase, cu un rezultat sub 50 IU/ml;]
II.2.8. au fost ținute permanent, de la naștere, într-o țară în care sunt îndeplinite următoarele condiții:
(a) notificarea scrapiei clasice este obligatorie;
(b) este în vigoare un sistem de informare, supraveghere și monitorizare în ceea ce privește scrapia clasică;
(c) ovinele și caprinele afectate de scrapie clasică sunt ucise și distruse complet;
(d) interdicția de hrănire a ovinelor și a caprinelor cu făină de carne și oase sau cu jumări provenite de la rumegătoare a fost introdusă și pusă efectiv în aplicare pe întreg teritoriul țării respective cel puțin în decursul ultimilor șapte ani, și
(2) fie [II.2.8.1 sunt animale pentru producție și sunt destinate unui stat membru diferit de cele cu statutul de risc neglijabil de scrapie clasică aprobat în conformitate cu capitolul A secțiunea A punctul 2.2 din anexa VIII la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 și de cele enumerate la capitolul A secțiunea A punctul 3.2 din anexa VIII la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 ca având un program național de control al scrapiei aprobat;]
(2) sau [II.2.8.1 sunt animale de reproducție și sunt destinate unui stat membru diferit de cele cu statutul de risc neglijabil de scrapie clasică aprobat în conformitate cu capitolul A secțiunea A punctul 2.2 din anexa VIII la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 și de cele enumerate la capitolul A secțiunea A punctul 3.2 din anexa VIII la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 ca având un program național de control al scrapiei aprobat și
(2 ) fie [provin dintr-o exploatație sau din exploatații care au îndeplinit cerințele prevăzute la capitolul A secțiunea A punctul 1.3 din anexa VIII la Regulamentul (CE) nr. 999/2001;]
(2) sau [sunt ovine cu genotipul proteinei prionice ARR/ARR și provin dintr-o exploatație în care nu a fost impusă nicio restricție oficială privind circulația ca urmare a prezenței ESB sau a scrapiei clasice în cursul ultimilor doi ani;]]
(2) sau [II.2.8.1 sunt destinate unui stat membru cu statutul de risc neglijabil de scrapie clasică aprobat în conformitate cu capitolul A secțiunea A punctul 2.2 din anexa VIII la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 sau unui stat membru enumerat la capitolul A secțiunea A punctul 3.2 din anexa VIII la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 ca având un program național de control al scrapiei aprobat, și:
(2) fie [provin dintr-o exploatație sau din exploatații care au îndeplinit cerințele prevăzute la capitolul A secțiunea A punctul 1.2 din anexa VIII la Regulamentul (CE) nr. 999/2001;]
(2) sau [sunt ovine cu genotipul proteinei prionice ARR/ARR și provin dintr-o exploatație în care nu a fost impusă nicio restricție oficială privind circulația ca urmare a prezenței ESB sau a scrapiei clasice în cursul ultimilor doi ani;]]
II.2.9. sunt/au fost (2) expediate de la exploatația (exploatațiile) de origine, fără a trece prin nicio piață,
(2) fie [direct către Uniune,]
(2) sau [către centrul de colectare autorizat, descris la rubrica de referință I.13. situat în teritoriul descris la punctul II.2.1.,]
și, înainte de a fi expediate către Uniune:
(a) nu au venit în contact cu alte animale biongulate care nu corespund cerințelor de sănătate descrise în prezentul certificat și
(b) nu s-au aflat într-un loc sau în proximitatea unui loc unde, pe o rază de 10 km, în ultimele 30 de zile, să se fi constatat un caz/focar epidemiologic al vreunei boli menționate la punctul II.2.1.;
II.2.10. toate mijloacele de transport sau containerele în care au fost urcate animalele au fost curățate și dezinfectate în prealabil cu un dezinfectant autorizat oficial;
II.2.11. au fost examinate de un medic veterinar oficial în decurs de 24 de ore de la urcarea în mijlocul de transport și nu s-a constatat niciun simptom clinic al bolii;
II.2.12. au fost încărcate pentru a fi expediate în Uniune la (zz/ll/aaaa) (8) în mijloacele de transport descrise la rubrica de referință I.15, care au fost curățate și dezinfectate anterior cu un dezinfectant autorizat oficial și construite în așa fel încât materiile fecale, urina, paiele sau furajele să nu se scurgă sau să cadă din vehicul sau container în timpul transportului.
Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific faptul că animalele descrise mai sus au fost tratate înainte și în timpul încărcării, conform dispozițiilor relevante ale Regulamentului (CE) nr. 1/2005, în special în ceea ce privește asigurarea apei și a hranei adecvate, și că animalele sunt apte pentru transport.
Note
Prezentul certificat vizează ovinele domestice vii (Ovis aries) și caprinele domestice vii (Capra hircus) destinate reproducției sau producției.
După import, animalele trebuie trimise fără întârziere exploatației de destinație unde rămân cel puțin pentru o perioadă de 30 de zile înainte de a fi apoi scoase din exploatație, cu excepția cazului în care sunt trimise către un abator.
Partea I:
— Rubrica de referință I.8: se menționează codul teritoriului, astfel cum figurează în partea 1 din anexa I la Regulamentul (UE) nr. 206/2010.
— Rubrica de referință I.13: centrul de colectare, în cazul în care există, trebuie să îndeplinească condițiile în vederea autorizării sale, conform părții 5 din anexa I la Regulamentul (UE) nr. 206/2010.
— Rubrica de referință I.15: trebuie menționat numărul de înregistrare (vagoane de cale ferată sau container și camioane), numărul zborului (aeronavă) sau numele (navă). În cazul descărcării și reîncărcării, expeditorul trebuie să informeze PIF de la intrarea în Uniune.
— Rubrica de referință I.19.: a se utiliza codul SA corespunzător: 01.04.10 sau 01.04.20.
— Rubrica de referință I.23: pentru containere sau cutii, ar trebui să fie inclus numărul containerului și numărul sigiliului (dacă este cazul).
— Rubrica de referință I.28: Sistemul de identificare: animalele trebuie să poarte:
un număr individual care să permită identificarea exploatației de origine. A se menționa sistemul de identificare (precum crotalie, tatuaje, marcă, cip, transponder) și partea anatomică a animalului pe care s-a aplicat.
o crotalie care conține codul ISO al țării exportatoare. Numărul individual trebuie să permită identificarea exploatației de origine.
Specia: a se selecta între «Ovis aries» și «Capra hircus» după caz.
Vârsta: (luni).
Sexul: (M = mascul, F = femelă, C = castrat).
Partea II:
(1) Codul teritoriului, astfel cum figurează în partea 1 a anexei I la Regulamentul (UE) nr. 206/2010.
(2) Se păstrează mențiunea corespunzătoare.
(3) Doar în cazul unui teritoriu care figurează cu mențiunea «V» în coloana 6 din partea 1 a anexei I la Regulamentul (UE) nr. 206/2010.
(4) Pentru fiecare exploatație, numărul reprezentativ de animale care trebuie testate privind prezența brucelozei constă în:
toți masculii necastrați care nu au fost vaccinați împotriva brucelozei, cu vârsta mai mare de șase luni;
toți masculii necastrați care au fost vaccinați împotriva brucelozei, cu vârsta mai mare de 18 luni;
toate animalele introduse în exploatație de la testarea precedentă și
25 % dintre femelele ajunse la maturitate sexuală, dar nu mai puțin de 50 de femele.
(5) Acesta trebuie completat atunci când destinația este un stat membru sau o parte a unui stat membru prevăzut în una din Anexele la Decizia 93/52/CEE.
(6) În conformitate cu partea 6 din anexa I la Regulamentul (UE) nr. 206/2010.
În cazul în care este implicată mai mult de o exploatație de origine, trebuie să se indice clar data celui mai recent test efectuat în fiecare exploatație.
(7) Garanții suplimentare care trebuie oferite când acestea sunt prevăzute în coloana 5 «GS» din partea 1 a anexei I la Regulamentul (UE) nr. 206/2010, cu mențiunea «A». Testări pentru depistarea bolii limbii albastre și a bolii hemoragice epizootice în conformitate cu partea 6 a anexei I la Regulamentul (UE) nr. 206/2010.
(8) Data încărcării. Importul acestor animale nu este permis în cazul în care animalele au fost încărcate fie înainte de data autorizării exportului către Uniune din țara terță, teritoriul sau partea acestuia menționate în rubricile de referință I.7 și I.8, fie pe parcursul unei perioade în care Uniunea a adoptat măsuri restrictive cu privire la importul acestor animale din respectiva țară terță, respectivul teritoriu sau respectiva parte a acestuia.
(9) Programul de supraveghere prevăzut în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1266/2007 al Comisiei (JO L 283, 27.10.2007, p. 37).
(10) Doar în cazul unui teritoriu care figurează cu mențiunea «V» în coloana 6 din partea 1 a anexei I la Regulamentul (UE) nr. 206/2010, indicând un statut oficial de indemn sezonier de boala limbii albastre. În conformitate cu Codul sanitar pentru animale terestre al OIE, perioada indemnă sezonier se încheie imediat în cazul în care datele climatice actuale sau datele din programul de supraveghere indică o reîncepere timpurie a activității culicoidelor adulte.
Medic veterinar oficial
Numele (cu majuscule): Calificarea și titlul:
Data: Semnătura:
Ștampila:
”
(iv)
modelul de certificat sanitar-veterinar OVI-Y se înlocuiește cu următorul:
Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific prin prezenta că animalele descrise în prezentul certificat:
II.1.1. provin din exploatații care nu au fost supuse niciunei restricții oficiale din considerente sanitare în ultimele 42 de zile cu privire la bruceloză, în ultimele 30 de zile cu privire la antrax, în ultimele șase luni cu privire la rabie și nu au venit în contact cu animale din exploatații care nu au îndeplinit aceste condiții;
II.1.2. nu au primit:
— stilben sau substanțe cu efect tireostatic,
— substanțe cu efect estrogenic, androgenic, gestagenic sau substanțe β- agoniste destinate unor scopuri care nu țin de tratamentul terapeutic sau zootehnic (conform definițiilor din Directiva 96/22/CE).
II.2.1. provin din teritoriul cu codul: (1) care, la data eliberării prezentului certificat:
(2) fie [(a) a fost indemn de febră aftoasă timp de 24 de luni,]
(2) sau [(a) a fost considerat indemn de febră aftoasă de la (zz/ll/aaaa), fără a se înregistra cazuri/focare epidemiologice ulterioare, și a fost autorizat să exporte aceste animale prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) …/… al Comisiei din (zz/ll/aaaa),]
(b) a fost indemn, timp de 12 luni, de pestă bovină, febra Văii de Rift, pesta micilor rumegătoare, variolă ovină și caprină, pleuropneumonie contagioasă caprină și boala hemoragică epizootică și timp de 6 luni de stomatită veziculoasă,
(c) în care nu s-a efectuat vaccinarea împotriva bolilor menționate la literele (a) și (b) în ultimele 12 luni și în care sunt interzise importurile de animale biongulate vaccinate împotriva acestor boli;
(2) fie [(d) a fost indemn de boala limbii albastre timp de 24 de luni;]
(2) sau [(d) nu a fost indemn de boala limbii albastre timp de 24 de luni și animalele au fost vaccinate cu un vaccin inactivat, cu cel puțin 60 de zile înainte de a fi expediate în Uniune, împotriva tuturor serotipurilor virusului bolii limbii albastre … (a se menționa serotipurile) care sunt prezente în populația sursă, în conformitate cu un program de supraveghere (5), pe o rază de 150 km în jurul exploatației (exploatațiilor) de origine descrise la rubrica I.11, iar animalele sunt încă în perioada de imunitate garantată în specificațiile vaccinului;]
(2) (3) fie [(d) este indemn sezonier de boala limbii albastre, iar animalele au fost ținute în cursul perioadei indemne sezonier în teritoriul indemn sezonier de la naștere sau timp de cel puțin 60 zile înainte de expediere;]
(2) (3) fie [(d) este indemn sezonier de boala limbii albastre, iar animalele au fost ținute în timpul perioade indemne sezonier în teritoriul indemn sezonier, timp de cel puțin 28 de zile înaintea expedierii, și au reacționat negativ la un test serologic, în conformitate cu Manualul OIE pentru detectarea anticorpilor bolii limbii albastre, efectuat la cel puțin 28 de zile după începerea perioadei de reședință;]
(2) (3) fie [(d) este indemn sezonier de boala limbii albastre, iar animalele au fost ținute în timpul perioade indemne sezonier în teritoriul indemn sezonier, timp de cel puțin 14 de zile înainte de expediere, și au reacționat negativ la un test PCR pentru virusul bolii limbii albastre, în conformitate cu Manualul OIE, efectuat la cel puțin 14 zile după începerea perioadei de reședință;]
II.2.2. au rămas în teritoriul descris la punctul II.2.1. de la naștere sau timp de cel puțin trei luni înainte de a fi expediate în Uniune și fără a veni în contact în ultimele 30 de zile cu animale biongulate importate;
II.2.3. au rămas în exploatația (exploatațiile) descrisă (descrise) în căsuța I.11., de la naștere sau timp de cel puțin 40 de zile înaintea expedierii:
(a) în care și în proximitatea căreia, pe o rază de 150 km, nu s-a constatat niciun caz/focar epidemiologic de boală hemoragică epizootică în ultimele 60 de zile și
(b) în care și în proximitatea căreia, pe o rază de 10 km, nu s-a constatat, în ultimele 40 de zile, niciun caz/focar epidemiologic de febră aftoasă, pestă bovină, febra văii marelui Rift, boala limbii albastre, pesta micilor rumegătoare, variolă ovină și caprină, pleuropneumonie contagioasă caprină și de stomatită veziculoasă;
II.2.4. nu sunt animale care trebuie sacrificate conform unui program național de eradicare a bolilor și nici nu au fost vaccinate împotriva bolilor menționate la punctul II.2.1. literele (a) și (b);
II.2.5. sunt/au fost (2) expediate de la exploatația (exploatațiile) de origine, fără a trece prin nicio piață,
(2) fie [direct către Uniune]
(2) sau [către centrul de colectare autorizat, descris la rubrica de referință I.13. situat în teritoriul descris la punctul II.2.1.,]
și, înainte de a fi expediate către Uniune:
(a) nu au venit în contact cu alte animale biongulate care nu corespund cerințelor de sănătate descrise în prezentul certificat și
(b) nu s-au aflat într-un loc sau în proximitatea unui loc unde, pe o rază de 10 km, în ultimele 30 de zile, să se fi constatat un caz/focar epidemiologic al vreunei boli menționate la punctul II.2.1.;
II.2.6. au fost ținute permanent, de la naștere, într-o țară în care sunt îndeplinite următoarele condiții:
(a) notificarea scrapiei clasice este obligatorie;
(b) este în vigoare un sistem de informare, supraveghere și monitorizare în ceea ce privește scrapia clasică;
(c) ovinele și caprinele afectate de scrapie clasică sunt ucise și distruse complet;
(d) interdicția de hrănire a ovinelor și a caprinelor cu făină de carne și oase sau cu jumări provenite de la rumegătoare a fost introdusă și pusă efectiv în aplicare pe întreg teritoriul țării respective cel puțin în decursul ultimilor șapte ani;
II.2.7. toate mijloacele de transport sau containerele în care au fost urcate animalele au fost curățate și dezinfectate în prealabil cu un dezinfectant autorizat oficial;
II.2.8. au fost examinate de un medic veterinar oficial în decurs de 24 de ore de la urcarea în mijlocul de transport și nu s-a constatat niciun simptom clinic al bolii;
II.2.9. au fost încărcate pentru a fi expediate în Uniune la (zz/ll/aaaa) (4) în mijloacele de transport descrise la rubrica de referință I.15, care au fost curățate și dezinfectate anterior cu un dezinfectant autorizat oficial și construite în așa fel încât materiile fecale, urina, paiele sau furajele să nu se scurgă sau să cadă din vehicul sau container în timpul transportului.
II.3. Certificat pentru transportul animalelor
Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific faptul că animalele descrise mai sus au fost tratate înainte și în timpul încărcării conform dispozițiilor relevante ale Regulamentului (CE) nr. 1/2005, în special în ceea ce privește asigurarea apei și a hranei adecvate, și că animalele sunt apte pentru transport.
Note
Prezentul certificat vizează ovinele domestice vii (Ovis aries) și caprinele domestice vii (Capra hircus) destinate sacrificării imediate după import.
După import, animalele trebuie trimise fără întârziere la abatorul de destinație pentru a fi sacrificate în decurs de cinci zile lucrătoare.
Partea I:
— Rubrica de referință I.8: se menționează codul teritoriului, astfel cum figurează în partea 1 din anexa I la Regulamentul (UE) nr. 206/2010.
— Rubrica de referință I.13: centrul de colectare, în cazul în care există, trebuie să îndeplinească condițiile în vederea autorizării sale, conform părții 5 din anexa I la Regulamentul (UE) nr. 206/2010.
— Rubrica de referință I.15: trebuie menționat numărul de înregistrare (vagoane de cale ferată sau container și camioane), numărul zborului (aeronavă) sau numele (navă). În cazul descărcării și reîncărcării, expeditorul trebuie să informeze PIF de la intrarea în Uniune.
— Rubrica de referință I.19.: a se utiliza codul SA corespunzător: 01.04.10 sau 01.04.20.
— Rubrica de referință I.23: pentru containere sau cutii, ar trebui să fie inclus numărul containerului și numărul sigiliului (dacă este cazul).
— Rubrica de referință I.28: Sistemul de identificare: animalele trebuie să poarte:
Un număr individual care să permită identificarea exploatației de origine. A se menționa sistemul de identificare (precum crotalie, tatuaje, marcă, cip, transponder) și partea anatomică a animalului pe care s-a aplicat.
O crotalie care conține codul ISO al țării exportatoare. Numărul individual trebuie să permită identificarea exploatației de origine.
Specia: A se selecta între «Ovis aries» și «Capra hircus» după caz.
Vârsta: luni.
Sexul: (M = mascul, F = femelă, C = castrat).
Partea II:
(1) Codul teritoriului, astfel cum figurează în partea 1 a anexei I la Regulamentul (UE) nr. 206/2010.
(2) Se păstrează mențiunea corespunzătoare.
(3) Doar în cazul unui teritoriu care figurează cu mențiunea «V» în coloana 6 din partea 1 a anexei I la Regulamentul (UE) nr. 206/2010, indicând un statut oficial de indemn sezonier de boala limbii albastre. În conformitate cu Codul sanitar pentru animale terestre al OIE, perioada indemnă sezonier se încheie imediat în cazul în care datele climatice actuale sau datele din programul de supraveghere indică o reîncepere timpurie a activității culicoidelor adulte.
(4) Data încărcării. Importul acestor animale nu este permis în cazul în care animalele au fost încărcate fie înainte de data autorizării exportului către Uniune din țara terță, teritoriul sau partea acestuia menționate în rubricile de referință I.7 și I.8, fie pe parcursul unei perioade în care Uniunea a adoptat măsuri restrictive cu privire la importul acestor animale din respectiva țară terță, respectivul teritoriu sau respectiva parte a acestuia.
(5) Programul de supraveghere prevăzut în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1266/2007 al Comisiei (JO L 283, 27.10.2007, p. 37).
Medic veterinar oficial
Numele (cu majuscule): Calificarea și titlul:
Data: Semnătura:
Ștampila:
”
(v)
modelul de certificat sanitar-veterinar RUM se înlocuiește cu următorul:
Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific prin prezenta că animalele descrise în prezentul certificat:
II.1.1. provin din exploatații care nu au fost supuse niciunei restricții oficiale din considerente sanitare în ultimele 42 de zile cu privire la bruceloză și tuberculoză, în ultimele 30 de zile cu privire la antrax, în ultimele șase luni cu privire la rabie și nu au venit în contact cu animale din exploatații care nu au îndeplinit aceste condiții;
II.1.2. nu au primit:
— stilben sau substanțe cu efect tireostatic,
— substanțe cu efect estrogenic, androgenic, gestagenic sau substanțe β- agoniste destinate unor scopuri care nu țin de tratamentul terapeutic sau zootehnic (conform definițiilor din Directiva 96/22/CE);
II.2.1. provin din teritoriul cu codul: (1) care, la data eliberării prezentului certificat:
(a) a fost indemn timp de 24 de luni de febră aftoasă, timp de 12 luni de pestă bovină, febra Văii de Rift, pleuropneumonie contagioasă bovină, dermatoză nodulară contagioasă, pesta micilor rumegătoare, variolă ovină și caprină, pleuropneumonie contagioasă caprină și boală hemoragică epizootică și timp de 6 luni de stomatită veziculoasă,
(b) în care, în ultimele 12 luni, nu s-a efectuat vaccinarea împotriva pestei aftoase, a pestei bovine, a febrei Văii de Rift, a pleuropneumoniei contagioase bovine, a dermatozei nodulare contagioase, a pestei micilor rumegătoare, a variolei ovine și caprine, a pleuropneumoniei contagioase caprine și a bolii hemoragice epizootice și în ultimele 24 de luni împotriva bolii limbii albastre și în care sunt interzise importurile de animale biongulate vaccinate împotriva acestor boli,
(2) fie [(c) a fost indemn de boala limbii albastre timp de 24 de luni;]
(2) (6) fie [(c) a fost indemn de boala limbii albastre timp de 24 de luni, iar animalele au reacționat negativ la un test serologic pentru depistarea anticorpilor bolii limbii albastre și bolii hemoragice epizootice, realizat de două ori pe eșantioane de sânge prelevate la începutul perioadei de izolare/carantină și cu cel puțin 28 de zile mai târziu, la (zz/ll/aaaa) și la (zz/ll/aaaa), dintre care al doilea s-a prelevat cu maximum 10 zile înainte de export;]
(2) (9) fie [(c) este indemn sezonier de boala limbii albastre, iar animalele au fost ținute în cursul perioadei indemne sezonier în teritoriul indemn sezonier de la naștere sau timp de cel puțin 60 zile înainte de expediere;]
(2) (9) fie [(c) este indemn sezonier de boala limbii albastre, iar animalele au fost ținute în timpul perioade indemne sezonier în teritoriul indemn sezonier, timp de cel puțin 28 de zile înaintea expedierii, și au reacționat negativ la un test serologic, în conformitate cu Manualul OIE pentru detectarea anticorpilor bolii limbii albastre, efectuat la cel puțin 28 de zile după începerea perioadei de reședință;]
(2) (9) fie [(c) este indemn sezonier de boala limbii albastre, iar animalele au fost ținute în timpul perioade indemne sezonier în teritoriul indemn sezonier, timp de cel puțin 14 de zile înainte de expediere, și au reacționat negativ la un test PCR pentru virusul bolii limbii albastre, în conformitate cu Manualul OIE, efectuat la cel puțin 14 zile după începerea perioadei de reședință;]
II.2.2. au rămas
(2) fie [pe teritoriul descris la punctul II.2.1 de la naștere sau cel puțin în ultimele șase luni înainte de a fi expediate în Uniune și fără a veni în contact cu animale biongulate importate pe acest teritoriu cu mai puțin de șase luni în urmă;]
(2) sau [în țara de expediere pentru cel puțin 60 de zile de la intrare, dacă fac parte dintre speciile relevante enumerate în partea 7 a anexei I la Regulamentul (UE) nr. 206/2010 și au fost importate direct, conform condițiilor specificate pentru fiecare specie în partea 7 a anexei I la Regulamentul (UE) nr. 206/2010, dintr-o țară terță în decursul a mai puțin de șase luni înainte de îmbarcarea spre Uniune și în orice situație în care au fost separate de alte animale cu o stare de sănătate diferită, după ce au fost eliberate în țara exportatoare și înainte de exportul către Uniune (3);]
II.2.3. au rămas în exploatația/unitatea (2) descrisă la rubricile de referință I.11 și I.13 de la naștere sau timp de cel puțin 40 de zile înaintea expedierii:
(a) în care și în proximitatea căreia, pe o rază de 150 km, nu s-a constatat niciun caz/focar epidemiologic de boală a limbii albastre și de boală hemoragică epizootică în ultimele 60 de zile și
(b) în care și în proximitatea căreia, pe o rază de 10 km, nu s-a constatat niciun caz/focar epidemiologic de boală menționată la punctul II.2.1 în ultimele 40 de zile;
II.2.4. nu sunt animale care trebuie sacrificate conform unui program național de eradicare a bolilor și nici nu au fost vaccinate împotriva niciunei boli menționate la punctul II.2.1 și acestea:
(2) (4) fie [provin dintr-un efectiv recunoscut oficial ca fiind indemn de tuberculoză și]
(2) (5) fie [au fost supuse unui test intradermic cu tuberculină în ultimele 30 de zile, iar rezultatele au fost negative și]
nu au fost vaccinate împotriva brucelozei și:
(2) (4) fie [provin dintr-un efectiv recunoscut oficial ca fiind indemn de bruceloză;]
(2) (5) fie [au fost supuse unui test de seroaglutinare care a indicat un titru brucelic mai mic de 30 UI de aglutinare pe mililitru, în ultimele 30 de zile;]
(2) sau [sunt masculi castrați de orice vârstă;]
II.2.5. după cunoștințele mele și conform celor declarate de proprietarul animalelor, acestea:
(a) nu provin din exploatații/unități(2) și nu au venit în contact cu animalele dintr-o exploatație/unitate în care au fost detectate clinic următoarele boli:
(i) agalaxia contagioasă a oilor și a caprelor (Mycoplasma agalactiae, Mycoplasma capricolum, Mycoplasma mycoides var. mycoides «cu colonii mari»), în cursul ultimelor șase luni,
(ii) paratuberculoza și limfadenita cazeoasă, în cursul ultimelor 12 luni,
(iii) adenomatoza pulmonară, în cursul ultimilor trei ani și
(iv) maedi-visna sau artrita/encefalita virală caprină:
(2) fie [în ultimii trei ani,]
(2) sau [în ultimele 12 luni și toate animalele infectate au fost sacrificate, iar cele rămase au reacționat negativ la două teste efectuate la un interval de cel puțin șase luni,]
(b) sunt incluse într-un sistem oficial de notificare a acestor boli și
(c) au fost indemne de orice semn clinic sau alt indiciu de tuberculoză și bruceloză pe parcursul celor trei ani anteriori exportului;
II.2.6. acestea sunt expediate din exploatația/unitatea descrisă în căsuțele I.11 și I.13 direct în Uniune și, până la expedierea în Uniune:
(a) nu au venit în contact cu alte animale biongulate care nu corespund cerințelor de sănătate descrise în prezentul certificat și
(b) nu s-au aflat într-un loc sau în proximitatea unui loc unde, pe o rază de 10 km, în ultimele 30 de zile, să se fi constatat un caz/focar epidemiologic al vreunei boli menționate la punctul II.2.1;
II.2.7. toate mijloacele de transport sau containerele în care au fost urcate animalele au fost curățate și dezinfectate în prealabil cu un dezinfectant autorizat oficial;
II.2.8. au fost examinate de un medic veterinar oficial în decurs de 24 de ore de la urcarea în mijlocul de transport și nu s-a constatat niciun simptom clinic al bolii;
II.2.9. au fost încărcate pentru a fi expediate în Uniune la (zz/ll/aaaa) (7) în mijloacele de transport descrise la rubrica de referință I.15, care au fost curățate și dezinfectate anterior cu un dezinfectant autorizat oficial și construite în așa fel încât materiile fecale, urina, paiele sau furajele să nu se scurgă sau să cadă din vehicul sau container în timpul transportului.
II.3. Certificat pentru transportul animalelor
Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific faptul că animalele descrise mai sus au fost tratate înainte și în timpul încărcării, conform dispozițiilor relevante ale Regulamentului (CE) nr. 1/2005, în special în ceea ce privește asigurarea apei și a hranei adecvate, și că animalele sunt apte pentru transport.
(2) (8) [II.4. Cerințe specifice
II.4.1. Conform informațiilor oficiale, în ultimele 12 luni nu s-a înregistrat nicio dovadă clinică sau patologică a rinotraheitei infecțioase bovine (RIB) în exploatația/unitatea (2) de origine menționată la rubricile de referință I.11. și I.13.;
II.4.2. animalele menționate la rubrica de referință I.28.:
(a) au fost izolate într-un adăpost autorizat de autoritatea competentă pentru ultimele 30 de zile imediat înaintea expedierii în vederea exportării și
(b) au fost supuse unui test serologic pentru depistarea RIB pe seruri recoltate la minimum 21 de zile de la intrarea în carantină, cu rezultate negative și toate animalele aflate în carantină au avut rezultate negative la acest test și
(c) nu au fost vaccinate împotriva RIB;
(2) [II.4.3. (cerințe ulterioare și/sau teste) ]]
Note
Prezentul certificat vizează animalele vii din ordinul Artiodactyla [exceptând bovinele (incluzând speciile Bubalus și Bison și hibrizii lor), Ovis aries, Capra hircus, Suidae și Tayassuidae] și familiile Rhinocerotidae și Elephantidae. Se utilizează un singur certificat pentru fiecare specie.
După import, animalele trebuie trimise fără întârziere exploatației de destinație unde rămân cel puțin pentru o perioadă de 30 de zile înainte de a fi apoi scoase din exploatație, cu excepția cazului în care sunt trimise către un abator.
Partea I:
— Rubrica de referință I.8: se menționează codul teritoriului, astfel cum figurează în partea 1 din anexa I la Regulamentul (UE) nr. 206/2010.
— Rubrica de referință I.13: centrul de colectare, în cazul în care există, trebuie să îndeplinească condițiile în vederea autorizării sale, conform părții 5 din anexa I la Regulamentul (UE) nr. 206/2010.
— Rubrica de referință I.15: trebuie menționat numărul de înregistrare (vagoane de cale ferată sau container și camioane), numărul zborului (aeronavă) sau numele (navă). În cazul descărcării și reîncărcării, expeditorul trebuie să informeze PIF de la intrarea în Uniune.
— Rubrica de referință I.19.: a se utiliza codul SA corespunzător: 01.02, 01.04.10, 01.04.20 sau 01.06.19.
— Rubrica de referință I.23: pentru containere sau cutii, ar trebui să fie inclus numărul containerului și numărul sigiliului (dacă este cazul).
— Rubrica de referință I.28: Sistemul de identificare: Se specifică sistemul de identificare (crotalie, tatuaje, marcă, cip, transponder). Pe crotalie se află codul ISO al țării exportatoare. Numărul individual trebuie să permită identificarea exploatației de origine.
Vârsta: luni.
Sexul: (M = mascul, F = femelă, C = castrat)
Specia: Selectați speciile dintre cele enumerate pentru următoarele familii:
Elephantidae: Elephas spp., Loxodonta spp., după caz.
Partea II:
(1) Codul teritoriului, astfel cum figurează în partea 1 a anexei I la Regulamentul (UE) nr. 206/2010.
(2) Se păstrează mențiunea corespunzătoare.
(3) În acest caz, certificatul de sănătate trebuie însoțit de documentul oficial privind condițiile de carantină și de testare cuprinse în partea 2 din anexa I la Regulamentul (UE) nr. 206/2010 (model «CAM»).
(4) Regiuni sau efective considerate oficial ca fiind indemne de tuberculoză/bruceloză, conform cerințelor prezentate în anexa A la Directiva 64/432/CEE și care figurează în coloana 6 din partea 1 a anexei I la Regulamentul (UE) nr. 206/2010, cu mențiunea «VII» pentru tuberculoză și «VIII» pentru bruceloză.
(5) Testele efectuate conform protocoalelor care, pentru boala în cauză, sunt descrise în partea 6 a anexei I la Regulamentul (UE) nr. 206/2010. Totuși, dacă în urma testului cu tuberculină, se constată o creștere de minimum 2 mm a grosimii pliului pielii sau semne clinice precum edem, exudat, necroză, durere și/sau reacție inflamatorie, animalele sunt considerate pozitive.
(6) Garanții suplimentare care trebuie oferite când acestea sunt prevăzute în coloana 5 «GS» din partea 1 a anexei I la Regulamentul (UE) nr. 206/2010, cu mențiunea «A». Testări pentru depistarea bolii limbii albastre și a bolii hemoragice epizootice în conformitate cu partea 6 a anexei I la Regulamentul (UE) nr. 206/2010.
(7) Data încărcării. Importul acestor animale nu este permis în cazul în care animalele au fost încărcate fie înainte de data autorizării exportului către Uniune din țara terță, teritoriul sau partea acestuia menționate în rubricile de referință I.7 și I.8, fie pe parcursul unei perioade în care Uniunea a adoptat măsuri restrictive cu privire la importul acestor animale din respectiva țară terță, respectivul teritoriu sau respectiva parte a acestuia.
(8) Când se solicită de statul membru al UE de destinație.
(9) Doar în cazul unui teritoriu care figurează cu mențiunea «XIII» în coloana 6 din partea 1 a anexei I la Regulamentul (UE) nr. 206/2010, indicând un statut oficial de indemn sezonier de boala limbii albastre. În conformitate cu Codul sanitar pentru animale terestre al OIE, perioada indemnă sezonier se încheie imediat în cazul în care datele climatice actuale sau datele din programul de supraveghere indică o reîncepere timpurie a activității culicoidelor adulte.
Medic veterinar oficial
Numele (cu majuscule): Calificarea și titlul:
Data: Semnătura:
Ștampila:
”
2.
Partea 1 din anexa II se modifică după cum urmează:
(a)
rubrica referitoare la Bosnia și Herțegovina se înlocuiește cu următorul text:
„BA – Bosnia și Herțegovina (8)
BA-0
Întreaga țară
BOV”
(b)
se adaugă următoarea notă de subsol:
„(8)
Numai pentru tranzitul transporturilor de carne proaspătă de bovine domestice prin Bulgaria către Turcia.”;
(c)
rubrica referitoare la fosta Republică iugoslavă a Macedoniei se înlocuiește cu următorul text: