1.4.2017   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 89/4


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2017/617 A CONSILIULUI

din 27 martie 2017

privind lansarea schimbului automatizat de date în ceea ce privește datele ADN în Grecia

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Decizia 2008/615/JAI a Consiliului din 23 iunie 2008 privind intensificarea cooperării transfrontaliere, în special în domeniul combaterii terorismului și a criminalității transfrontaliere (1), în special articolul 33,

având în vedere avizul Parlamentului European (2),

întrucât:

(1)

În conformitate cu articolul 25 alineatul (2) din Decizia 2008/615/JAI, transmiterea datelor cu caracter personal reglementată de respectiva decizie nu poate avea loc decât după ce dispozițiile generale privind protecția datelor prevăzute în capitolul 6 din respectiva decizie au fost puse în aplicare în dreptul intern aplicabil pe teritoriile statelor membre implicate în această transmitere.

(2)

Articolul 20 din Decizia 2008/616/JAI a Consiliului (3) prevede că verificarea îndeplinirii condiției sus-menționate în ceea ce privește schimbul automatizat de date în conformitate cu capitolul 2 din Decizia 2008/615/JAI se face pe baza unui raport de evaluare bazat pe un chestionar, o vizită de evaluare și un test-pilot.

(3)

Grecia a informat Secretariatul General al Consiliului cu privire la fișierele naționale de analiză ADN cărora li se aplică articolele 2-6 din Decizia 2008/615/JAI și la condițiile pentru căutarea automatizată astfel cum se menționează la articolul 3 alineatul (1) din respectiva decizie, în conformitate cu articolul 36 alineatul (2) din respectiva decizie.

(4)

În conformitate cu capitolul 4 punctul 1.1 din anexa la Decizia 2008/616/JAI, chestionarul elaborat de grupul de lucru competent al Consiliului se aplică fiecăruia dintre schimburile automatizate de date și trebuie să fie completat de un stat membru de îndată ce acesta consideră că îndeplinește condițiile pentru schimbul de date din categoria de date relevantă.

(5)

Grecia a completat chestionarul referitor la protecția datelor și chestionarul referitor la schimbul de date ADN.

(6)

Grecia a derulat cu succes un test-pilot împreună cu Țările de Jos.

(7)

S-a efectuat o vizită de evaluare în Grecia și echipa de evaluare neerlandeză a elaborat un raport privind vizita de evaluare și l-a transmis grupului de lucru competent al Consiliului.

(8)

Un raport de evaluare global a fost prezentat Consiliului, care sintetizează rezultatele chestionarului, ale vizitei de evaluare și ale testului-pilot referitoare la schimbul de date ADN.

(9)

La 13 octombrie 2016, Consiliul, luând act de acordul tuturor statelor membre cărora le revin obligații în temeiul Deciziei 2008/615/JAI, a ajuns la concluzia că Grecia a pus în aplicare pe deplin dispozițiile generale privind protecția datelor prevăzute în capitolul 6 din Decizia 2008/615/JAI.

(10)

Prin urmare, în scopul căutării automatizate a datelor ADN, Grecia ar trebui să aibă dreptul de a primi și furniza date cu caracter personal în temeiul articolelor 3 și 4 din Decizia 2008/615/JAI.

(11)

În hotărârea sa din 22 septembrie 2016 în cauzele conexate C-14/15 și C-116/15, Curtea de Justiție a Uniunii Europene a statuat că articolul 25 alineatul (2) din Decizia 2008/615/JAI stabilește în mod nelegal cerința unanimității pentru adoptarea măsurilor necesare pentru punerea în aplicare a respectivei decizii.

(12)

Cu toate acestea, articolul 33 din Decizia 2008/615/JAI conferă Consiliului competențe de executare pentru a adopta măsurile necesare pentru punerea în aplicare a deciziei respective, în special în ceea ce privește primirea și transmiterea datelor cu caracter personal vizate de respectiva decizie.

(13)

Întrucât condițiile și procedura pentru începerea exercitării acestor competențe de executare au fost întrunite, ar trebui adoptată o decizie de punere în aplicare privind lansarea schimbului automatizat de date în ceea ce privește datele ADN în Grecia, pentru a permite respectivului stat membru să primească și să transmită date cu caracter personal în temeiul articolelor 3 și 4 din Decizia 2008/615/JAI.

(14)

Danemarcei îi revin obligații în temeiul Deciziei 2008/615/JAI și, prin urmare, aceasta participă la adoptarea și aplicarea prezentei decizii care pune în aplicare Decizia 2008/615/JAI.

(15)

Marii Britanii și Irlandei le revin obligații în temeiul Deciziei 2008/615/JAI și, prin urmare, acestea participă la adoptarea și aplicarea prezentei decizii care pune în aplicare Decizia 2008/615/JAI,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

În scopul căutării și comparării automatizate a datelor ADN, Grecia are dreptul de a primi și furniza date cu caracter personal în temeiul articolelor 3 și 4 din Decizia 2008/615/JAI începând cu 2 aprilie 2017.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezenta decizie se aplică în conformitate cu tratatele.

Adoptată la Bruxelles, 27 martie 2017.

Pentru Consiliu

Președintele

C. ABELA


(1)  JO L 210, 6.8.2008, p. 1.

(2)  Avizul din 15 martie 2017 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).

(3)  Decizia 2008/616/JAI a Consiliului din 23 iunie 2008 privind punerea în aplicare a Deciziei 2008/615/JAI privind intensificarea cooperării transfrontaliere, în special în domeniul combaterii terorismului și a criminalității transfrontaliere (JO L 210, 6.8.2008, p. 12).