16.12.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 342/51


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/2273 A COMISIEI

din 15 decembrie 2016

privind echivalența burselor recunoscute din Canada în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2012 privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții (1), în special articolul 2a alineatul (2),

întrucât:

(1)

Regulamentul (UE) nr. 648/2012 prevede cerințe privind compensarea și cerințe bilaterale privind managementul riscului pentru contractele derivate extrabursiere, precum și cerințe de raportare pentru astfel de contracte. La articolul 2 punctul 7 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 sunt definite instrumentele financiare derivate extrabursiere drept contracte derivate a căror executare nu are loc pe o piață reglementată în sensul definiției de la articolul 4 alineatul (1) punctul 14 din Directiva 2004/39/CE a Parlamentului European și a Consiliului (2) sau pe o piață dintr-o țară terță considerată a fi echivalentă cu o piață reglementată conform articolului 2a din Regulamentul (UE) nr. 648/2012. Prin urmare, orice contract derivat a cărui executare are loc pe o piață a unei țări terțe care nu este considerată echivalentă cu piețele reglementate este clasificat drept extrabursier în sensul Regulamentului (UE) nr. 648/2012.

(2)

În conformitate cu articolul 2a din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, o piață dintr-o țară terță este considerată echivalentă cu o piață reglementată atunci când respectă cerințe obligatorii din punct de vedere juridic echivalente cu cerințele prevăzute în titlul III din Directiva 2004/39/CE și face în permanență obiectul unei supravegheri și al unei asigurări efective a respectării normelor în țara terță respectivă.

(3)

Pentru ca o piață dintr-o țară terță să fie considerată echivalentă cu o piață reglementată în sensul Directivei 2004/39/CE, rezultatul aplicării cerințelor obligatorii din punct de vedere juridic și a mecanismelor de supraveghere și de asigurare a respectării normelor ar trebui să fie echivalent, în substanță, cu cerințele Uniunii în ceea ce privește obiectivele de reglementare pe care le îndeplinesc. Prin urmare, scopul acestei evaluări a echivalenței este de a verifica dacă cerințele obligatorii din punct de vedere juridic care se aplică burselor recunoscute din Canada sunt echivalente cu cerințele prevăzute în titlul III din Directiva 2004/39/CE și dacă piețele respective fac în permanență obiectul unei supravegheri și al unei asigurări efective a respectării normelor. Piețele care sunt autorizate ca burse recunoscute la data adoptării prezentei decizii ar trebui, prin urmare, identificate ca piețe considerate echivalente cu o piață reglementată în sensul Directivei 2004/39/CE.

(4)

Cerințele obligatorii din punct de vedere juridic aplicabile burselor recunoscute autorizate în Canada sunt stabilite după o structură cu trei niveluri. Primul nivel este cel al cadrului legislativ provincial și teritorial care prevede cerințele generale pe care trebuie să le respecte operatorii locurilor de tranzacționare în cazul în care doresc să își desfășoare activitatea într-o provincie sau un teritoriu. Cerințe mai specifice și mai detaliate aplicabile burselor recunoscute sunt prevăzute de instrumentele naționale, care constituie cel de-al doilea nivel. Instrumentele naționale sunt adoptate de autoritățile de reglementare a valorilor mobiliare (Securities Regulatory Authorities – SRA) din fiecare provincie și teritoriu și se referă la domenii cum ar fi accesul echitabil și transparența, compensarea și decontarea, obligațiile de raportare și de publicare. Ordinele de recunoaștere constituie cel de-al treilea nivel. Acestea sunt emise de către SRA relevantă pentru fiecare bursă recunoscută și stabilesc termenii și condițiile de funcționare pe care trebuie să le respecte fiecare bursă recunoscută. Ordinele de recunoaștere emise de SRA au putere de lege și încălcarea termenilor și condițiilor stabilite în aceste ordine reprezintă o încălcare a legislației privind valorile mobiliare sau a celei privind contractele futures pe mărfuri.

(5)

Cerințele obligatorii din punct de vedere juridic aplicabile burselor autorizate din Canada produc rezultate echivalente, în substanță, cu cele produse de cerințele prevăzute în titlul III din Directiva 2004/39/CE, în următoarele domenii: procesul de autorizare, cerințele în materie de definiții, accesul la bursa recunoscută, cerințele organizatorice, cerințele referitoare la personalul din conducerea executivă, admiterea instrumentelor financiare la tranzacționare, suspendarea și retragerea instrumentelor financiare de la tranzacționare, monitorizarea conformității cu regulile burselor recunoscute și accesul la mecanisme de compensare și de decontare.

(6)

În temeiul Directivei 2004/39/CE, cerințele privind transparența pretranzacționare și posttranzacționare se aplică numai acțiunilor admise la tranzacționare pe piețe reglementate. În ciuda faptului că acțiunile pot fi admise la tranzacționare pe burse recunoscute autorizate în Canada, Comisia consideră că evaluarea cerințelor menționate nu este relevantă în scopul prezentei decizii având în vedere faptul că obiectivul acesteia este de a verifica echivalența cerințelor obligatorii din punct de vedere juridic aplicabile piețelor din țări terțe în ceea ce privește contractele cu instrumente derivate care sunt executate pe piețele respective.

(7)

Prin urmare, ar trebui să se concluzioneze că cerințele obligatorii din punct de vedere juridic aplicabile burselor recunoscute autorizate în Canada produc rezultate echivalente cu cele produse de cerințele prevăzute în titlul III din Directiva 2004/39/CE.

(8)

Autoritățile de reglementare a valorilor mobiliare sunt responsabile cu reglementarea și supravegherea burselor recunoscute autorizate în jurisdicția lor. Competențele de supraveghere ale acestora cuprind, printre altele, autoritatea de a lua o decizie cu privire la tranzacționare și la modul în care își desfășoară activitatea bursele recunoscute. În plus, bursele recunoscute au obligația, conform ordinului de recunoaștere, de a raporta către SRA suspiciunile de încălcare a legislației privind valorile mobiliare de către participanți și clienții acestora. Acestea au, de asemenea, obligația de a raporta către SRA, cu regularitate, cu privire la stadiul verificărilor pe care le efectuează și al acțiunilor disciplinare adoptate. Pentru a-și îndeplini obligațiile de supraveghere, bursele recunoscute dispun de personal cu atribuții specifice de verificare și control, ceea ce le permite să asigure o monitorizare continuă a tranzacțiilor și să efectueze controale la sediul participanților privind activitățile dealerilor. Autoritățile de reglementare a valorilor mobiliare au, de asemenea, competența de a aplica burselor recunoscute sancțiuni pentru încălcări ale legislației privind valorile mobiliare (acte legislative, instrumente naționale, norme și ordine de recunoaștere). Printre sancțiuni se pot număra amenzile, mustrările, revocarea ordinului de recunoaștere sau suspendarea înregistrării ori adăugarea de termeni și condiții pe care bursele recunoscute trebuie să le îndeplinească pentru a se conforma dispozițiilor legislației privind valorile mobiliare.

(9)

Prin urmare, se poate concluziona că piețele financiare menționate fac în permanență obiectul unei supravegheri și al unei asigurări efective a respectării normelor în Canada.

(10)

Ar trebui să se considere, așadar, că sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 2a din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 în ceea ce privește bursele recunoscute autorizate în Canada.

(11)

Prezenta decizie se bazează pe cerințele obligatorii din punct de vedere juridic referitoare la bursele recunoscute aplicabile în Canada la momentul adoptării prezentei decizii. Comisia ar trebui să continue să monitorizeze cu regularitate evoluția mecanismelor juridice și de supraveghere aplicabile burselor recunoscute și îndeplinirea condițiilor pe baza cărora a fost luată prezenta decizie. În special, Comisia ar trebui să revizuiască prezenta decizie după aplicarea Regulamentului (UE) nr. 600/2014 al Parlamentului European și al Consiliului (3) și a Directivei 2014/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului (4).

(12)

Reexaminarea cu regularitate a mecanismelor juridice și de supraveghere aplicabile burselor recunoscute din Canada nu aduce atingere posibilității Comisiei de a efectua o reexaminare specifică în orice moment, atunci când evoluțiile relevante impun reevaluarea de către Comisie a echivalenței acordate prin prezenta decizie. O astfel de reevaluare ar putea conduce la abrogarea prezentei decizii.

(13)

Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului european pentru valori mobiliare,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

În sensul articolului 2 punctul 7 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, bursele recunoscute din Canada și prevăzute în anexă sunt considerate echivalente cu piețele reglementate, astfel cum sunt definite la articolul 4 alineatul (1) punctul 14 din Directiva 2004/39/CE.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 15 decembrie 2016.

Pentru Comisie

Președintele

Jean-Claude JUNCKER


(1)   JO L 201, 27.7.2012, p. 1.

(2)  Directiva 2004/39/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 21 aprilie 2004 privind piețele instrumentelor financiare, de modificare a Directivelor 85/611/CEE și 93/6/CEE ale Consiliului și a Directivei 2000/12/CE a Parlamentului European și a Consiliului și de abrogare a Directivei 93/22/CEE a Consiliului (JO L 145, 30.4.2004, p. 1).

(3)  Regulamentul (UE) nr. 600/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 mai 2014 privind piețele instrumentelor financiare și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 (JO L 173, 12.6.2014, p. 84).

(4)  Directiva 2014/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 mai 2014 privind piețele instrumentelor financiare și de modificare a Directivei 2002/92/CE și a Directivei 2011/61/UE (JO L 173, 12.6.2014, p. 349).


ANEXĂ

Bursele recunoscute în Canada menționate la articolul 1:

(a)

Bourse de Montréal Inc.

(b)

Canadian Securities Exchange

(c)

ICE Futures Canada, Inc.

(d)

NGX Inc.

(e)

TSX Inc.

(f)

TSX Venture Inc.

(g)

Alpha Exchange Inc.

(h)

Aequitas Neo Exchange Inc.