|
22.3.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 75/1 |
DECIZIA (UE) 2016/414 A CONSILIULUI
din 10 martie 2016
de autorizare a Republicii Austria să semneze și să ratifice și a Maltei să adere la Convenția de la Haga din 15 noiembrie 1965 privind notificarea și comunicarea în străinătate a actelor judiciare și extrajudiciare în materie civilă sau comercială, în interesul Uniunii Europene
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 81 alineatul (2), coroborat cu articolul 218 alineatul (6) litera (a),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
având în vedere aprobarea Parlamentului European (1),
întrucât:
|
(1) |
Convenția de la Haga din 15 noiembrie 1965 privind notificarea și comunicarea în străinătate a actelor judiciare și extrajudiciare în materie civilă sau comercială (denumită în continuare „convenția”) simplifică metodele de transmitere a actelor judiciare și extrajudiciare între statele contractante. Aceasta facilitează astfel cooperarea judiciară privind litigiile transfrontaliere în materie civilă și comercială. |
|
(2) |
Multe țări, inclusiv statele membre, cu excepția Republicii Austria și a Maltei, sunt părți la convenție. Republica Austria și Malta și-au exprimat interesul de a deveni părți la convenție. Este în interesul Uniunii ca toate statele membre să fie părți la convenție. Mai mult, în cadrul politicii externe a Uniunii în domeniul justiției civile, Uniunea promovează aderarea la convenție și ratificarea acesteia de către state terțe. |
|
(3) |
Uniunea are competențe externe în ceea ce privește convenția, în măsura în care dispozițiile acesteia afectează normele conținute în anumite dispoziții ale legislației Uniunii sau în măsura în care aderarea unor alte state membre la convenție modifică domeniul de aplicare al anumitor dispoziții din legislația Uniunii, cum ar fi articolul 28 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1215/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (2). |
|
(4) |
Convenția nu permite participarea organizațiilor de integrare economică regională, cum este Uniunea. În consecință, Uniunea nu poate adera la convenție. |
|
(5) |
Prin urmare, Consiliul ar trebui să autorizeze Republica Austria să semneze și să ratifice și Malta să adere la convenție în interesul Uniunii. Statele membre își păstrează competența în domeniile vizate de convenție care nu afectează normele Uniunii sau nu modifică domeniul de aplicare al acestora, în conformitate cu articolul 3 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene. |
|
(6) |
Regatul Unit și Irlanda au obligații în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1393/2007 al Parlamentului European și al Consiliului (3) și, în consecință, participă la adoptarea și la aplicarea prezentei decizii. |
|
(7) |
În conformitate cu articolele 1 și 2 din Protocolul nr. 22 privind poziția Danemarcei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, Danemarca nu participă la adoptarea prezentei decizii, nu are obligații în temeiul acesteia și nu i se aplică, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Consiliul autorizează Republica Austria să semneze și să ratifice și Malta să adere la Convenția de la Haga din 15 noiembrie 1965 privind notificarea și comunicarea în străinătate a actelor judiciare și extrajudiciare în materie civilă sau comercială, în interesul Uniunii.
Textul convenției este atașat la prezenta decizie.
Articolul 2
(1) Republica Austria ia măsurile necesare pentru a-și depune instrumentul de ratificare a convenției la Ministerul Afacerilor Externe al Regatului Țărilor de Jos într-un termen rezonabil și cel târziu până la 31 decembrie 2017.
(2) Republica Austria informează Consiliul și Comisia cu privire la data depunerii instrumentului său de ratificare.
Articolul 3
(1) După intrarea în vigoare a prezentei decizii, Malta notifică Ministerului Afacerilor Externe al Regatului Țărilor de Jos data la care convenția se va aplica Maltei.
(2) Malta informează, de asemenea, Consiliul și Comisia cu privire la data menționată la alineatul (1).
Articolul 4
Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 5
Prezenta decizie se adresează Maltei și Republicii Austria.
Adoptată la Bruxelles, 10 martie 2016.
Pentru Consiliu
Președintele
K.H.D.M. DIJKHOFF
(1) Nepublicată încă în Jurnalul Oficial.
(2) Regulamentul (UE) nr. 1215/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2012 privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială (JO L 351, 20.12.2012, p. 1).
(3) Regulamentul (CE) nr. 1393/2007 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 noiembrie 2007 privind notificarea sau comunicarea în statele membre a actelor judiciare și extrajudiciare în materie civilă sau comercială („notificarea sau comunicarea actelor”) și abrogarea Regulamentului (CE) nr. 1348/2000 al Consiliului (JO L 324, 10.12.2007, p. 79).