19.8.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 218/1


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2015/1403 AL COMISIEI

din 18 august 2015

de retragere a acceptării angajamentului pentru un producător-exportator în temeiul Deciziei de punere în aplicare 2013/707/UE de confirmare a acceptării unui angajament oferit în legătură cu procedurile antidumping și antisubvenție privind importurile de module fotovoltaice pe bază de siliciu cristalin și componentele lor cheie (și anume celule) originare sau expediate din Republica Populară Chineză pentru perioada de aplicare a măsurilor definitive

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (denumit în continuare „tratatul”),

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (1) (denumit în continuare „regulamentul antidumping de bază”), în special articolul 8,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 597/2009 al Consiliului din 11 iunie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unor subvenții din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (2) (denumit în continuare „regulamentul antisubvenție de bază”), în special articolul 13,

informând statele membre,

întrucât:

A.   ANGAJAMENTUL ȘI ALTE MĂSURI EXISTENTE

(1)

Prin Regulamentul (UE) nr. 513/2013 (3), Comisia Europeană (denumită în continuare „Comisia”) a instituit o taxă antidumping provizorie la importurile în Uniunea Europeană (denumită în continuare „Uniunea”) de module fotovoltaice pe bază de siliciu cristalin (denumite în continuare „module”) și componentele lor cheie (și anume celule și plachete) originare sau expediate din Republica Populară Chineză (denumită în continuare „RPC”).

(2)

Un grup de producători-exportatori a mandatat Camera de Comerț a Chinei pentru Importul și Exportul de Mașini și Produse Electronice (denumită în continuare „CCCME”) să prezinte Comisiei un angajament de preț în numele lor, ceea ce CCCME a făcut. Din termenii respectivului angajament de preț reiese în mod clar că acesta constituie un pachet de angajamente de preț individuale pentru fiecare producător-exportator, care este, din motive practice de administrare, coordonat de CCCME.

(3)

Prin Decizia 2013/423/UE (4), Comisia a acceptat respectivul angajament de preț în ceea ce privește taxa antidumping provizorie. Prin Regulamentul (UE) nr. 748/2013 (5), Comisia a modificat Regulamentul (UE) nr. 513/2013 pentru a introduce modificările tehnice necesare ca urmare a acceptării angajamentului în ceea ce privește taxa antidumping provizorie.

(4)

Prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1238/2013 (6), Consiliul a instituit o taxă antidumping definitivă la importurile în Uniune de module și de celule originare sau expediate din RPC (denumite în continuare „produsele în cauză”). Prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1239/2013 (7), Consiliul a instituit, de asemenea, o taxă compensatorie definitivă la importurile în Uniune ale produsului în cauză.

(5)

În urma notificării unei versiuni modificate a angajamentului de preț de către un grup de producători-exportatori (denumiți în continuare „producătorii-exportatori”) și CCCME, Comisia a confirmat, prin Decizia de punere în aplicare 2013/707/UE (8), acceptarea angajamentului de preț astfel cum a fost modificat (denumit în continuare „angajamentul”) pentru perioada de aplicare a măsurilor definitive. Anexa la prezenta decizie enumeră producătorii-exportatori pentru care a fost acceptat angajamentul, inclusiv ZNSHINE PV-TECH CO. LTD împreună cu societatea sa afiliată din Uniunea Europeană, încadrate în comun la codul adițional TARIC B923 („ZNSHINE”).

(6)

Prin Decizia de punere în aplicare 2014/657/UE (9), Comisia a acceptat o propunere din partea grupului de producători-exportatori, formulată împreună cu CCCME, pentru clarificări referitoare la punerea în aplicare a angajamentului în ceea ce privește produsul în cauză care face obiectul angajamentului, și anume module și celule originare sau expediate din RPC, încadrate în prezent la codurile NC ex 8541 40 90 (codurile TARIC 8541 40 90 21, 8541 40 90 29, 8541 40 90 31 și 8541 40 90 39) fabricate de către producătorii-exportatori (denumit în continuare „produsul vizat”). Taxele antidumping și taxele compensatorii menționate la considerentul 4 de mai sus, împreună cu angajamentul, sunt denumite în continuare „măsurile”.

(7)

Prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/866 (10), Comisia a retras acceptarea angajamentului pentru trei producători-exportatori.

B.   TERMENII ANGAJAMENTULUI

(8)

Producătorii-exportatori au convenit, printre altele, să nu vândă produsul vizat către primul client independent din Uniune sub un anumit preț minim de import (denumit în continuare „PMI”) în limita unui nivel anual asociat importurilor în Uniune (denumit în continuare „nivel anual”) prevăzut în angajament. În plus, producătorii-exportatori s-au angajat să se asigure că toate vânzările în limita nivelului anual sunt acoperite de o factură comercială eliberată de respectivul producător-exportator și de un certificat de angajament de export eliberat de CCCME care conține informațiile descrise în angajament.

(9)

De asemenea, angajamentul specifică, într-o listă neexhaustivă, încălcările angajamentului. Această listă include:

furnizarea unor declarații care induc în eroare cu privire la originea produsului în cauză;

modificarea configurației schimburilor comerciale cu Uniunea fără să existe o altă cauză sau o altă justificare economică decât impunerea măsurilor.

Producătorul-exportator în cauză este răspunzător de încălcările oricăreia dintre părțile sale afiliate definite în angajament.

(10)

De asemenea, angajamentul obligă producătorii-exportatori să îi prezinte Comisiei, trimestrial, informații detaliate privind toate vânzările lor la export și revânzările lor în Uniune (denumite în continuare „rapoarte trimestriale”). Aceasta presupune că datele prezentate în aceste rapoarte trimestriale trebuie să fie complete și corecte, iar tranzacțiile raportate respectă în totalitate termenii angajamentului.

(11)

Pentru a garanta respectarea angajamentului, producătorii-exportatori s-au angajat, de asemenea, să furnizeze toate informațiile considerate necesare de către Comisie.

C.   MONITORIZAREA PRODUCĂTORILOR-EXPORTATORI

(12)

Odată cu monitorizarea respectării angajamentului, Comisia a verificat informațiile relevante pentru angajament, transmise de producătorii-exportatori. Comisia a solicitat, de asemenea, asistență din partea statelor membre în conformitate cu articolul 8 alineatul (9) și cu articolul 14 alineatul (7) din regulamentul antidumping de bază, precum și cu articolul 13 alineatul (9) și cu articolul 24 alineatul (7) din regulamentul antisubvenție de bază.

(13)

Constatările menționate în considerentele 14-17 abordează problemele identificate în cazul ZNSHINE, care obligă Comisia să retragă acceptarea angajamentului pentru acest producător-exportator.

D.   MOTIVELE RETRAGERII ACCEPTĂRII ANGAJAMENTULUI

(14)

Autoritățile vamale din două state membre au solicitat plata taxelor antidumping și a taxelor compensatorii pentru un anumit număr de tranzacții de import de module solare. Modulele solare au fost inițial declarate ca nefiind de origine chineză și, prin urmare, nu au făcut obiectul măsurilor. Cu toate acestea, autoritățile vamale au stabilit că modulele solare au fost produse de către ZNSHINE și au fost expediate către Uniune printr-o țară terță.

(15)

Pe baza informațiilor aflate la dispoziția Comisiei, societățile implicate în activitățile menționate mai sus au fost părți afiliate societății ZNSHINE. Prin urmare, ZNSHINE a încălcat condițiile angajamentului menționate în considerentul 9.

(16)

Comisia a identificat, de asemenea, că ZNSHINE a furnizat în rapoartele sale trimestriale informații înșelătoare cu privire la data unui număr semnificativ de facturi comerciale, pe o perioadă de timp semnificativă. Data corectă a facturii este esențială pentru a stabili dacă este respectat PMI, deoarece acesta este supus unui mecanism de adaptare periodic. Pe baza informațiilor furnizate de către ZNSHINE, Comisia a stabilit că factura comercială prezentată pentru vămuire în Uniune în cazurile de mai sus a fost emisă la o dată diferită față de cea utilizată pentru a obține certificatul de angajament de export eliberat de CCCME. Un interval de timp considerabil s-a scurs între datele facturilor menționate. ZNSHINE a susținut că diferența dintre datele facturilor s-a datorat unei erori tehnice efectuate de personal fără experiență. Comisia nu poate accepta o astfel de justificare.

(17)

Comisia a analizat implicațiile acestei neconcordanțe în rapoartele trimestriale ale ZNSHINE și a ajuns la concluzia că ZNSHINE a încălcat obligația de raportare în cadrul angajamentului.

E.   EVALUAREA CARACTERULUI PRACTIC AL ANGAJAMENTULUI ÎN ANSAMBLU

(18)

Angajamentul stipulează că o încălcare de către un producător-exportator individual nu conduce automat la retragerea acceptării angajamentului pentru toți producătorii-exportatori. Într-o astfel de situație, Comisia evaluează impactul respectivei încălcări asupra caracterului practic al angajamentului care afectează toți producătorii-exportatori și CCCME.

(19)

În consecință, Comisia a examinat impactul încălcărilor comise de către ZNSHINE asupra caracterului practic al angajamentului care afectează toți producătorii-exportatori și CCCME.

(20)

Responsabilitatea pentru aceste încălcări îi revine doar producătorului-exportator în cauză; monitorizarea nu a evidențiat nicio încălcare sistematică de către un număr mare de producători-exportatori sau de către CCCME.

(21)

Prin urmare, Comisia concluzionează că funcționarea angajamentului în ansamblu nu este afectată și că nu există motive pentru retragerea acceptării angajamentului pentru toți producătorii-exportatori și pentru CCCME.

F.   OBSERVAȚII ÎN SCRIS ȘI AUDIERI

(22)

Părțile interesate au avut posibilitatea de a fi audiate și de a formula observații în conformitate cu articolul 8 alineatul (9) din regulamentul antidumping de bază și cu articolul 13 alineatul (9) din regulamentul antisubvenții de bază. ZNSHINE și o parte interesată au prezentat observații.

(i)   Observațiile prezentate de ZNSHINE

(23)

ZNSHINE a susținut că una dintre societățile implicate în activitățile menționate în considerentele 14 și 15 nu este o parte afiliată a sa, deoarece este doar un client al ZNSHINE într-o țară terță. Informațiile disponibile citate de Comisie descriu relațiile de afaceri ale ZNSHINE cu acest client. Această relație de afaceri nu este însă recunoscută din punct de vedere juridic în niciun fel. În plus, ZNSHINE a susținut că nu poate controla destinația produselor vândute de acest client.

(24)

Comisia respinge aceste argumente, întrucât ZNSHINE nu a furnizat niciun element de probă în sprijinul acestor afirmații, de exemplu informații privind proprietatea presupusului lor client, care să infirme informațiile disponibile menționate în considerentul 15. În plus, chiar și în cazul în care societatea în cauză este un client independent, quod non, ZNSHINE nu a luat toate măsurile de precauție pentru a preveni vânzarea modulelor de către acest client către Uniune și, prin urmare, aceasta ar încălca o altă clauză a angajamentului.

(25)

ZNSHINE a susținut, de asemenea, că Comisia nu a furnizat suficiente informații cu privire la identitatea importatorului din Uniune. Prin urmare, ZNSHINE nu a fost în măsură să prezinte observații cu privire la exactitatea factuală. ZNSHINE a afirmat, de asemenea, că importatorul din Uniune nu poate considerat ca fiind partea sa afiliată, cu excepția cazului în care ZNSHINE și importatorul din Uniune fac parte din conducerea sau consiliul de administrație al celeilalte societăți. O parte terță care face parte din conducerea sau consiliul de administrație al ambelor societăți nu poate modifica această condiție.

(26)

Comisia respinge argumentul de mai sus. În primul rând, Comisia nu poate să dezvăluie identitatea importatorului din Uniune, din motive de confidențialitate. În al doilea rând, în conformitate cu practica obișnuită a Comisiei (11), articolul 143 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei din 2 iulie 1993 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului Vamal Comunitar (12) (denumit în continuare „IPCCC”), care reprezintă baza pentru definirea părților afiliate societății, este interpretat în sensul că aceasta implică și situațiile în care există o persoană care face parte din conducerea sau consiliul de administrație al ambelor persoane juridice. Aceasta este situația în prezent. În plus, situația în cauză se încadrează, de asemenea, la articolul 143 alineatul (1) litera (f) din IPCCC. Termenul „controlate” utilizat în această dispoziție înseamnă că persoana terță este considerată ca având un control asupra unei alte persoane atunci când cea dintâi este, juridic sau operațional, în măsură să exercite asupra celei din urmă constrângere sau direcționare. Această interpretare decurge din textul notei interpretative la articolul 15 din Acordul privind punerea în aplicare a articolului VII din Acordul General pentru Tarife și Comerț din 1994 (Acordul privind valoarea în vamă), care constituie baza pentru definiția părților afiliate de la articolul 143 alineatul (1) din IPCCC. Având în vedere nivelul de implicare al persoanei comune din conducerea sau consiliul de administrație al societăților implicate, este evident că această persoană este, juridic sau operațional, în măsură să exercite o constrângere sau o direcționare asupra celor două societăți în cauză.

(27)

ZNSHINE a susținut, de asemenea, că a acționat în conformitate cu termenii angajamentului atunci când a consultat Comisia cu privire la depistarea erorilor de raportare. Aceste erori au fost cauzate de lipsa de experiență a personalului care a acționat cu bună credință, fapt confirmat de autoritățile judiciare din Țările de Jos. În plus, ZNSHINE a susținut că eroarea de raportare nu a dus la încălcarea PMI.

(28)

Comisia respinge aceste argumente. În primul rând, ZNSHINE a citat o frază dintr-o hotărâre, dar nu a furnizat Comisiei hotărârea în întregime. În al doilea rând, Comisia a furnizat în repetate rânduri informații cu privire la obligațiile de raportare, inclusiv perioada în care s-a produs eroarea de raportare. ZNSHINE nu a contactat Comisia, până în momentul în care problema a fost identificată de către autoritățile vamale naționale. În cele din urmă, argumentul că eroarea de raportare nu duce la încălcarea PMI nu are nicio relevanță pentru evaluarea privind încălcarea obligației de raportare.

(29)

Prin urmare, Comisia confirmă evaluarea încălcărilor angajamentului de către ZNSHINE. În fapt, ZNSHINE nu a contestat faptul că a fabricat modulele solare transbordate.

(ii)   Observații prezentate de cealaltă parte interesată

(30)

O parte interesată a solicitat ca retragerea pentru această societate să aibă efect retroactiv, întrucât încălcările angajamentului în care a fost implicată ZNSHINE au fost grave. De asemenea, partea interesată a solicitat ca această retragere retroactivă să se aplice cazurilor similare din viitor.

(31)

Partea interesată a presupus că autoritățile vamale naționale au anchetat ZNSHINE și au confiscat cantități semnificative de importuri declarate în mod fals. În plus, în opinia sa, suma totală a taxelor eludate de către cei trei producători-exportatori cărora Comisia le-a retras angajamentul (13) și de către ZNSHINE se ridică la câteva sute de milioane de euro, ceea ce justifică retragerea retroactivă.

(32)

Comisia respinge această cerere, deoarece nu există nicio bază juridică pentru o astfel de retragere retroactivă. În plus, autoritățile vamale naționale au solicitat plata taxelor antidumping și compensatorii pentru tranzacțiile în cauză; prin urmare, retragerea retroactivă nu este necesară. În plus, Comisia subliniază faptul că partea interesată a făcut supoziții nefondate în observațiile sale. De asemenea, Comisia respinge argumentul părții interesate privind presupusa valoare a taxelor eludate ca fiind o prezumție nejustificată.

G.   RETRAGEREA ACCEPTĂRII ANGAJAMENTULUI ȘI IMPUNEREA UNOR TAXE DEFINITIVE

(33)

Prin urmare, în conformitate cu articolul 8 alineatele (7) și (9) din regulamentul antidumping de bază, cu articolul 13 alineatele (7) și (9) din regulamentul antisubvenții de bază și, de asemenea, în conformitate cu termenii angajamentului, Comisia a concluzionat că acceptarea angajamentului pentru ZNSHINE trebuie să fie retrasă.

(34)

În consecință, în conformitate cu articolul 8 alineatul (9) din regulamentul antidumping de bază și cu articolul 13 alineatul (9) din regulamentul antisubvenții de bază, taxa antidumping definitivă instituită prin articolul 1 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1238/2013 și taxa compensatorie definitivă instituită prin articolul 1 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1239/2013 se aplică în mod automat importurilor originare sau expediate din RPC ale produsului în cauză produs de ZNSHINE (cod adițional TARIC: B923) începând cu data intrării în vigoare a prezentului regulament.

(35)

În scop informativ, tabelul din anexa la prezentul regulament enumeră producătorii-exportatori pentru care acceptarea angajamentului prin Decizia de punere în aplicare 2014/657/UE nu este afectată,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Se retrage acceptarea angajamentului în ceea ce privește ZNSHINE PV-TECH CO. LTD împreună cu societatea sa afiliată din Uniunea Europeană, încadrate în comun la codul adițional TARIC B923.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 18 august 2015.

Pentru Comisie

Președintele

Jean-Claude JUNCKER


(1)   JO L 343, 22.12.2009, p. 51.

(2)   JO L 188, 18.7.2009, p. 93.

(3)   JO L 152, 5.6.2013, p. 5.

(4)   JO L 209, 3.8.2013, p. 26.

(5)   JO L 209, 3.8.2013, p. 1.

(6)   JO L 325, 5.12.2013, p. 1.

(7)   JO L 325, 5.12.2013, p. 66.

(8)   JO L 325, 5.12.2013, p. 214.

(9)   JO L 270, 11.9.2014, p. 6.

(10)   JO L 139, 5.6.2015, p. 30.

(11)  Considerentul 14 și următoarele din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 856/2010 al Consiliului din 27 septembrie 2010 de încheiere a reexaminării intermediare parțiale a Regulamentului (CE) nr. 661/2008 de instituire a unei taxe antidumping definitive la importurile de nitrat de amoniu originar din Rusia (JO L 254, 29.9.2010, p. 5).

(12)   JO L 253, 11.10.1993, p. 1.

(13)   JO L 139, 5.6.2015, p. 30.


ANEXĂ

Lista societăților:

Denumirea societății

Codul adițional TARIC

Jiangsu Aide Solar Energy Technology Co. Ltd

B798

Alternative Energy (AE) Solar Co. Ltd

B799

Anhui Chaoqun Power Co. Ltd

B800

Anji DaSol Solar Energy Science & Technology Co. Ltd

B802

Anhui Schutten Solar Energy Co. Ltd

Quanjiao Jingkun Trade Co. Ltd

B801

Anhui Titan PV Co. Ltd

B803

Xi'an SunOasis (Prime) Company Limited

TBEA SOLAR CO. LTD

XINJIANG SANG'O SOLAR EQUIPMENT

B804

Changzhou NESL Solartech Co. Ltd

B806

Changzhou Shangyou Lianyi Electronic Co. Ltd

B807

Changzhou Trina Solar Energy Co. Ltd

Trina Solar (Changzhou) Science & Technology Co. Ltd

Changzhou Youze Technology Co. Ltd

Trina Solar Energy (Shanghai) Co. Ltd

Yancheng Trina Solar Energy Technology Co. Ltd

B791

CHINALAND SOLAR ENERGY CO. LTD

B808

ChangZhou EGing Photovoltaic Technology Co. Ltd

B811

CIXI CITY RIXING ELECTRONICS CO. LTD

ANHUI RINENG ZHONGTIAN SEMICONDUCTOR DEVELOPMENT CO. LTD

HUOSHAN KEBO ENERGY & TECHNOLOGY CO. LTD

B812

CNPV Dongying Solar Power Co. Ltd

B813

CSG PVtech Co. Ltd

B814

China Sunergy (Nanjing) Co. Ltd

CEEG Nanjing Renewable Energy Co. Ltd

CEEG (Shanghai) Solar Science Technology Co. Ltd

China Sunergy (Yangzhou) Co. Ltd

China Sunergy (Shanghai) Co. Ltd

B809

Chint Solar (Zhejiang) Co. Ltd

B810

Delsolar (Wujiang) Ltd

B792

Dongfang Electric (Yixing) MAGI Solar Power Technology Co. Ltd

B816

EOPLLY New Energy Technology Co. Ltd

SHANGHAI EBEST SOLAR ENERGY TECHNOLOGY CO. LTD

JIANGSU EOPLLY IMPORT & EXPORT CO. LTD

B817

Era Solar Co. Ltd

B818

GD Solar Co. Ltd

B820

Greenway Solar-Tech (Shanghai) Co. Ltd

Greenway Solar-Tech (Huaian) Co. Ltd

B821

Konca Solar Cell Co. Ltd

Suzhou GCL Photovoltaic Technology Co. Ltd

Jiangsu GCL Silicon Material Technology Development Co. Ltd

Jiangsu Zhongneng Polysilicon Technology Development Co. Ltd

GCL-Poly (Suzhou) Energy Limited

GCL-Poly Solar Power System Integration (Taicang) Co. Ltd

GCL SOLAR POWER (SUZHOU) LIMITED

B850

Guodian Jintech Solar Energy Co. Ltd

B822

Hangzhou Bluesun New Material Co. Ltd

B824

Hangzhou Zhejiang University Sunny Energy Science and Technology Co. Ltd

Zhejiang Jinbest Energy Science and Technology Co. Ltd

B825

Hanwha SolarOne (Qidong) Co. Ltd

B826

Hengdian Group DMEGC Magnetics Co. Ltd

B827

HENGJI PV-TECH ENERGY CO. LTD

B828

Himin Clean Energy Holdings Co. Ltd

B829

Jetion Solar (China) Co. Ltd

Junfeng Solar (Jiangsu) Co. Ltd

Jetion Solar (Jiangyin) Co. Ltd

B830

Jiangsu Green Power PV Co. Ltd

B831

Jiangsu Hosun Solar Power Co. Ltd

B832

Jiangsu Jiasheng Photovoltaic Technology Co. Ltd

B833

Jiangsu Runda PV Co. Ltd

B834

Jiangsu Sainty Photovoltaic Systems Co. Ltd

Jiangsu Sainty Machinery Imp. And Exp. Corp. Ltd

B835

Jiangsu Seraphim Solar System Co. Ltd

B836

Jiangsu Shunfeng Photovoltaic Technology Co. Ltd

Changzhou Shunfeng Photovoltaic Materials Co. Ltd

Jiangsu Shunfeng Photovoltaic Electronic Power Co. Ltd

B837

Jiangsu Sinski PV Co. Ltd

B838

Jiangsu Sunlink PV Technology Co. Ltd

B839

Jiangsu Zhongchao Solar Technology Co. Ltd

B840

Jiangxi Risun Solar Energy Co. Ltd

B841

Jiangxi LDK Solar Hi-Tech Co. Ltd

LDK Solar Hi-Tech (Nanchang) Co. Ltd

LDK Solar Hi-Tech (Suzhou) Co. Ltd

B793

Jiangyin Hareon Power Co. Ltd

Hareon Solar Technology Co. Ltd

Taicang Hareon Solar Co. Ltd

Hefei Hareon Solar Technology Co. Ltd

Jiangyin Xinhui Solar Energy Co. Ltd

Altusvia Energy (Taicang) Co. Ltd

B842

Jiangyin Shine Science and Technology Co. Ltd

B843

JingAo Solar Co. Ltd

Shanghai JA Solar Technology Co. Ltd

JA Solar Technology Yangzhou Co. Ltd

Hefei JA Solar Technology Co. Ltd

Shanghai JA Solar PV Technology Co. Ltd

B794

Jinko Solar Co. Ltd

Jinko Solar Import and Export Co. Ltd

ZHEJIANG JINKO SOLAR CO. LTD

ZHEJIANG JINKO SOLAR TRADING CO. LTD

B845

Jinzhou Yangguang Energy Co. Ltd

Jinzhou Huachang Photovoltaic Technology Co. Ltd

Jinzhou Jinmao Photovoltaic Technology Co. Ltd

Jinzhou Rixin Silicon Materials Co. Ltd

Jinzhou Youhua Silicon Materials Co. Ltd

B795

Juli New Energy Co. Ltd

B846

Jumao Photonic (Xiamen) Co. Ltd

B847

King-PV Technology Co. Ltd

B848

Kinve Solar Power Co. Ltd (Maanshan)

B849

Lightway Green New Energy Co. Ltd

Lightway Green New Energy(Zhuozhou) Co. Ltd

B851

MOTECH (SUZHOU) RENEWABLE ENERGY CO. LTD

B852

Nanjing Daqo New Energy Co. Ltd

B853

NICE SUN PV CO. LTD

LEVO SOLAR TECHNOLOGY CO. LTD

B854

Ningbo Huashun Solar Energy Technology Co. Ltd

B856

Ningbo Jinshi Solar Electrical Science & Technology Co. Ltd

B857

Ningbo Komaes Solar Technology Co. Ltd

B858

Ningbo Osda Solar Co. Ltd

B859

Ningbo Qixin Solar Electrical Appliance Co. Ltd

B860

Ningbo South New Energy Technology Co. Ltd

B861

Ningbo Sunbe Electric Ind Co. Ltd

B862

Ningbo Ulica Solar Science & Technology Co. Ltd

B863

Perfectenergy (Shanghai) Co. Ltd

B864

Perlight Solar Co. Ltd

B865

Phono Solar Technology Co. Ltd

Sumec Hardware & Tools Co. Ltd

B866

RISEN ENERGY CO. LTD

B868

SHANDONG LINUO PHOTOVOLTAIC HI-TECH CO. LTD

B869

SHANGHAI ALEX SOLAR ENERGY SCIENCE & TECHNOLOGY CO. LTD

SHANGHAI ALEX NEW ENERGY CO. LTD

B870

Shanghai BYD Co. Ltd

BYD(Shangluo)Industrial Co. Ltd

B871

Shanghai Chaori Solar Energy Science & Technology Co. Ltd

Shanghai Chaori International Trading Co. Ltd

B872

Propsolar (Zhejiang) New Energy Technology Co. Ltd

Shanghai Propsolar New Energy Co. Ltd

B873

SHANGHAI SHANGHONG ENERGY TECHNOLOGY CO. LTD

B874

SHANGHAI SOLAR ENERGY S&T CO. LTD

Shanghai Shenzhou New Energy Development Co. Ltd

Lianyungang Shenzhou New Energy Co. Ltd

B875

Shanghai ST Solar Co. Ltd

Jiangsu ST Solar Co. Ltd

B876

Shenzhen Sacred Industry Co.Ltd

B878

Shenzhen Topray Solar Co. Ltd

Shanxi Topray Solar Co. Ltd

Leshan Topray Cell Co. Ltd

B880

Sopray Energy Co. Ltd

Shanghai Sopray New Energy Co. Ltd

B881

SUN EARTH SOLAR POWER CO. LTD

NINGBO SUN EARTH SOLAR POWER CO. LTD

Ningbo Sun Earth Solar Energy Co. Ltd

B882

SUZHOU SHENGLONG PV-TECH CO. LTD

B883

TDG Holding Co. Ltd

B884

Tianwei New Energy Holdings Co. Ltd

Tianwei New Energy (Chengdu) PV Module Co. Ltd

Tianwei New Energy (Yangzhou) Co. Ltd

B885

Wenzhou Jingri Electrical and Mechanical Co. Ltd

B886

Shanghai Topsolar Green Energy Co. Ltd

B877

Shenzhen Sungold Solar Co. Ltd

B879

Wuhu Zhongfu PV Co. Ltd

B889

Wuxi Saijing Solar Co. Ltd

B890

Wuxi Shangpin Solar Energy Science and Technology Co. Ltd

B891

Wuxi Solar Innova PV Co. Ltd

B892

Wuxi Suntech Power Co. Ltd

Suntech Power Co. Ltd

Wuxi Sunshine Power Co. Ltd

Luoyang Suntech Power Co. Ltd

Zhenjiang Rietech New Energy Science Technology Co. Ltd

Zhenjiang Ren De New Energy Science Technology Co. Ltd

B796

Wuxi Taichang Electronic Co. Ltd

Wuxi Machinery & Equipment Import & Export Co. Ltd

Wuxi Taichen Machinery & Equipment Co. Ltd

B893

Xi'an Huanghe Photovoltaic Technology Co. Ltd

State-run Huanghe Machine-Building Factory Import and Export Corporation

Shanghai Huanghe Fengjia Photovoltaic Technology Co. Ltd

B896

Xi'an LONGi Silicon Materials Corp.

Wuxi LONGi Silicon Materials Co. Ltd

B897

Years Solar Co. Ltd

B898

Yingli Energy (China) Co. Ltd

Baoding Tianwei Yingli New Energy Resources Co. Ltd

Hainan Yingli New Energy Resources Co. Ltd

Hengshui Yingli New Energy Resources Co. Ltd

Tianjin Yingli New Energy Resources Co. Ltd

Lixian Yingli New Energy Resources Co. Ltd

Baoding Jiasheng Photovoltaic Technology Co. Ltd

Beijing Tianneng Yingli New Energy Resources Co. Ltd

Yingli Energy (Beijing) Co. Ltd

B797

Yuhuan BLD Solar Technology Co. Ltd

Zhejiang BLD Solar Technology Co. Ltd

B899

Yuhuan Sinosola Science & Technology Co.Ltd

B900

Zhangjiagang City SEG PV Co. Ltd

B902

Zhejiang Fengsheng Electrical Co. Ltd

B903

Zhejiang Global Photovoltaic Technology Co. Ltd

B904

Zhejiang Heda Solar Technology Co. Ltd

B905

Zhejiang Jiutai New Energy Co. Ltd

Zhejiang Topoint Photovoltaic Co. Ltd

B906

Zhejiang Kingdom Solar Energy Technic Co. Ltd

B907

Zhejiang Koly Energy Co. Ltd

B908

Zhejiang Mega Solar Energy Co. Ltd

Zhejiang Fortune Photovoltaic Co. Ltd

B910

Zhejiang Shuqimeng Photovoltaic Technology Co. Ltd

B911

Zhejiang Shinew Photoelectronic Technology Co. Ltd

B912

Zhejiang Sunflower Light Energy Science & Technology Limited Liability Company

Zhejiang Yauchong Light Energy Science & Technology Co. Ltd

B914

Zhejiang Sunrupu New Energy Co. Ltd

B915

Zhejiang Tianming Solar Technology Co. Ltd

B916

Zhejiang Trunsun Solar Co. Ltd

Zhejiang Beyondsun PV Co. Ltd

B917

Zhejiang Wanxiang Solar Co. Ltd

WANXIANG IMPORT & EXPORT CO LTD

B918

Zhejiang Xiongtai Photovoltaic Technology Co. Ltd

B919

ZHEJIANG YUANZHONG SOLAR CO. LTD

B920

Zhongli Talesun Solar Co. Ltd

B922