31.1.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 26/29 |
DECIZIA (PESC) 2015/157 A CONSILIULUI
din 30 ianuarie 2015
de modificare a Deciziei 2011/72/PESC privind măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Tunisia
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 29,
întrucât:
(1) |
La 31 ianuarie 2011, Consiliul a adoptat Decizia 2011/72/PESC (1). |
(2) |
Măsurile restrictive prevăzute în Decizia 2011/72/PESC se aplică până la 31 ianuarie 2015. Pe baza unei reexaminări a deciziei respective, măsurile restrictive ar trebui prelungite până la 31 ianuarie 2016. Mențiunile care se referă la trei persoane ar trebui modificate. |
(3) |
Decizia 2011/72/PESC ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Decizia 2011/72/PESC se modifică după cum urmează:
1. |
Articolul 5 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 5 Prezenta decizie se aplică până la 31 ianuarie 2016. Aceasta se reexaminează permanent. Decizia poate fi reînnoită sau modificată, după caz, în situația în care Consiliul consideră că obiectivele acesteia nu au fost îndeplinite.” |
2. |
Anexa se modifică în conformitate cu anexa la prezenta decizie. |
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 30 ianuarie 2015.
Pentru Consiliu
Președintele
E. RINKĒVIČS
(1) Decizia 2011/72/PESC a Consiliului din 31 ianuarie 2011 privind măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Tunisia (JO L 28, 2.2.2011, p. 62).
ANEXĂ
Mențiunile referitoare la următoarele persoane care figurează în anexa la Decizia 2011/72/PESC se înlocuiesc cu mențiunile de mai jos.
|
Nume |
Date de identificare |
Motive |
3. |
Moncef Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI |
Tunisian, născut la Tunis la data de 4 martie 1944, fiul lui Saida DHERIF, căsătorit cu Yamina SOUIEI, administrator al unei societăți, a domiciliat la adresa 11 rue de France- Radès Ben Arous, titular al CNI nr. 05000799. Decedat la 4 aprilie 2011. |
Persoană (decedată) ale cărei activități fac obiectul unor anchete judiciare desfășurate de autoritățile tunisiene pentru complicitate la deturnare de fonduri publice de către un funcționar public, complicitate la abuz în serviciu din partea unui funcționar public pentru a procura unei terțe persoane un avantaj nejustificat și pentru a cauza un prejudiciu administrației și complicitate la abuz de influență asupra unui funcționar public în vederea obținerii în mod direct sau indirect a unui avantaj pentru o altă persoană. |
12. |
Mohamed Adel Ben Mohamed Ben Rehouma TRABELSI |
Tunisian, născut la Tunis la data de 26 aprilie 1950, fiul lui Saida DHERIF, căsătorit cu Souad BEN JEMIA, administrator al unei societăți, a domiciliat la adresa 3 rue de la Colombe — Gammarth Supérieur, titular al CNI nr. 00178522. Decedat la 27 ianuarie 2011. |
Persoană (decedată) ale cărei activități fac obiectul unor anchete judiciare desfășurate de autoritățile tunisiene pentru complicitate la deturnare de fonduri publice de către un funcționar public, complicitate la abuz în serviciu din partea unui funcționar public pentru a procura unei terțe persoane un avantaj nejustificat și pentru a cauza un prejudiciu administrației și complicitate la abuz de influență asupra unui funcționar public în vederea obținerii în mod direct sau indirect a unui avantaj pentru o altă persoană. |
32. |
Faouzi Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI |
Tunisian, născut la Hammam-Sousse la data de 13 martie 1947, căsătorit cu Zohra BEN AMMAR, administrator al unei societăți, a domiciliat la adresa rue El Moez — Hammam — Sousse, titular al CNI nr. 02800443. Decedat la 25 februarie 2011. |
Persoană (decedată) ale cărei activități fac obiectul unor anchete judiciare desfășurate de autoritățile tunisiene pentru complicitate la deturnare de fonduri publice de către un funcționar public, complicitate la abuz în serviciu din partea unui funcționar public pentru a procura unei terțe persoane un avantaj nejustificat și pentru a cauza un prejudiciu administrației și complicitate la abuz de influență asupra unui funcționar public în vederea obținerii în mod direct sau indirect a unui avantaj pentru o altă persoană. |