17.6.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 177/34 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 643/2014 AL COMISIEI
din 16 iunie 2014
de stabilire a unor standarde tehnice de punere în aplicare cu privire la raportarea dispozițiilor naționale cu caracter prudențial relevante pentru domeniul schemelor de pensii ocupaționale, în conformitate cu Directiva 2003/41/CE a Parlamentului European și a Consiliului
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2003/41/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 3 iunie 2003 privind activitățile și supravegherea instituțiilor pentru furnizarea de pensii ocupaționale (1), în special articolul 20 alineatul (11) al patrulea paragraf,
întrucât:
(1) |
Directiva 2003/41/CE impune statelor membre să raporteze Autorității Europene de Asigurări și Pensii Ocupaționale („EIOPA”) dispozițiile naționale cu caracter prudențial relevante pentru domeniul schemelor de pensii ocupaționale, care nu intră sub incidența dispozițiilor naționale de drept social și de dreptul muncii menționate la articolul 20 alineatul (1) din directivă (denumite în continuare „dispoziții prudențiale naționale”). Cerințele stabilite în prezentul regulament nu aduc atingere competențelor statelor membre prevăzute în Directiva 2003/41/CE în ceea ce privește dispozițiile naționale de drept social și de dreptul muncii care se aplică instituțiilor pentru furnizarea de pensii ocupaționale. |
(2) |
Este necesar ca EIOPA să publice informațiile raportate în temeiul prezentului regulament pe pagina sa de internet, astfel încât să existe o sursă centralizată de informații la nivelul Uniunii privind dispozițiile prudențiale naționale. |
(3) |
Este recunoscut faptul că statele membre pot avea, în domenii precum dreptul societăților comerciale, dreptul în materie de trusturi și dreptul în materie de insolvență, dispoziții aplicabile schemelor de pensii ocupaționale care depășesc cadrul dispozițiilor prudențiale naționale. Obligația de raportare prevăzută de prezentul regulament nu este menită să furnizeze o listă completă a tuturor actelor cu putere de lege sau normelor administrative care reglementează schemele de pensii ocupaționale. |
(4) |
În conformitate cu articolul 4 din Directiva 2003/41/CE, statele membre pot opta să aplice dispozițiile articolelor 9-16 și 18, 19 și 20 din directivă activităților de furnizare de pensii ocupaționale efectuate de întreprinderile de asigurare care fac obiectul Directivei 2002/83/CE a Parlamentului European și a Consiliului (2). Statele membre care au recurs la această opțiune aplică întreprinderilor de asigurare o serie de dispoziții prudențiale naționale care sunt diferite de cele aplicabile schemelor de pensii ocupaționale. Pentru aceste state membre, obligația de raportare ar trebui să vizeze și informații privind activele și angajamentele menționate la articolul 7 al doilea paragraf din Directiva 2003/41/CE. |
(5) |
Pentru a asigura o raportare uniformă, ar trebui să se prevadă un model pe care autoritățile competente să îl utilizeze atunci când transmit EIOPA informațiile solicitate. Pentru a facilita accesul la informațiile transmise, precum și comparabilitatea acestora, modelul de listă ar trebui să corespundă dispozițiilor relevante ale Directivei 2003/41/CE. Modelul ar trebui să faciliteze, de asemenea, raportarea dispozițiilor prudențiale naționale care nu sunt acoperite de listă, deoarece sunt de natură prudențială, fără a fi însă legate în mod direct de transpunerea Directivei 2003/41/CE. |
(6) |
Având în vedere faptul că legislația Uniunii nu armonizează structurile instituțiilor pentru furnizarea de pensii ocupaționale, există o multitudine de structuri de organizare a furnizării de pensii în statele membre. Autoritățile competente ar trebui să comunice denumirea acestor instituții și, dacă este cazul, să indice dispozițiile prudențiale naționale care se aplică diferitelor tipuri de structuri. |
(7) |
Obligația de raportare impusă autorităților competente în ceea ce privește marjele de solvabilitate și fondul de garantare, prevăzută la articolele 17a-17d din Directiva 2003/41/CE, este inclusă în modelul de raportare prin articolul 17 alineatul (2) din directivă. |
(8) |
În unele state membre, dispozițiile prudențiale naționale nu se aplică pe întregul teritoriu al statului membru în cauză. Prin urmare, autoritățile competente ar trebui să precizeze în model dacă dispozițiile prudențiale naționale se aplică diferitelor teritorii din statele membre respective, precum și domeniul de aplicare teritorial a dispozițiilor raportate. |
(9) |
Informațiile privind dispozițiile prudențiale naționale trebuie să fie actualizate fără ca acest lucru să reprezinte o sarcină disproporționată pentru autoritățile competente. Prin urmare, frecvența raportării ar trebui limitată la o dată pe an. Pentru a spori coerența în ceea ce privește comunicarea informațiilor, ar trebui să se stabilească data la care se referă raportarea și data de transmitere a informațiilor către EIOPA. Autoritățile competente ar trebui să fie în măsură să actualizeze, în mod voluntar, informațiile respective între datele de raportare. |
(10) |
Pentru a se garanta că informațiile privind dispozițiile prudențiale naționale sunt disponibile curând după intrarea în vigoare a prezentului regulament, prima transmitere de informații ar trebui să aibă loc în termen de șase luni de la data intrării sale în vigoare. |
(11) |
Astfel cum se prevede în considerentul 32 din Directiva 2010/78/UE a Parlamentului European și a Consiliului (3), standardele tehnice elaborate de EIOPA ar trebui să nu aducă atingere competențelor statelor membre cu privire la cerințele prudențiale referitoare la aceste instituții, astfel cum sunt prevăzute în Directiva 2003/41/CE. |
(12) |
Prezentul regulament se bazează pe proiectele de standarde tehnice de punere în aplicare transmise Comisiei de EIOPA. |
(13) |
EIOPA a efectuat consultări publice deschise cu privire la proiectele de standarde tehnice de punere în aplicare pe care se bazează prezentul regulament, a analizat costurile și beneficiile potențiale aferente și a solicitat avizul Grupului părților interesate din domeniul pensiilor ocupaționale, instituit la articolul 37 din Regulamentul (UE) nr. 1094/2010 al Parlamentului European și al Consiliului (4), |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Proceduri de raportare
(1) Autoritățile competente transmit EIOPA informațiile privind dispozițiile prudențiale naționale pentru prima dată în termen de șase luni de la intrarea în vigoare a prezentului regulament și apoi în fiecare an, până la data de 30 iunie a fiecărui an calendaristic ulterior anului în care se încheie perioada de șase luni.
(2) Prima transmitere se referă la dispozițiile prudențiale naționale care sunt în vigoare la data intrării în vigoare a prezentului regulament. Transmiterile anuale se referă la dispozițiile prudențiale naționale care sunt în vigoare la data de 1 martie a anului calendaristic relevant.
(3) Autoritățile competente pot transmite EIOPA informații actualizate privind dispozițiile prudențiale naționale în orice moment, în mod voluntar.
Articolul 2
Formatul și modelele de raportare
(1) Atunci când raportează și actualizează dispozițiile prudențiale naționale, autoritățile competente utilizează modelul prezentat în anexă și precizează următoarele:
(a) |
denumirea autorității competente, numele statului membru și data transmiterii către EIOPA; |
(b) |
dacă este vorba de o primă transmitere, de o transmitere voluntară sau de o transmitere anuală; |
(c) |
dacă transmiterea se referă la întreprinderi de asigurare, astfel cum sunt menționate la articolul 4 din Directiva 2003/41/CE, și tipul de întreprindere de asigurare în cauză; |
(d) |
dacă există mai multe tipuri de structuri ale instituțiilor pentru furnizarea de pensii ocupaționale în statul membru și, în acest caz, denumirea tipurilor de structuri și dispozițiile prudențiale naționale aplicabile acestora; |
(e) |
dacă dispozițiile raportate se aplică diferitelor teritorii ale statului membru și, în acest caz, aria teritorială în care se aplică dispozițiile raportate; |
(f) |
trimiteri la denumirile oficiale și numerele actelor și ale altor instrumente relevante, inclusiv titlul și numărul oricăror secțiuni sau articole relevante, dacă este cazul; |
(g) |
un link către secțiunea relevantă de pe site-ul internet care conține textul integral al actelor și al altor instrumente relevante, dacă există. |
(2) În cazul în care într-un stat membru există dispoziții prudențiale naționale care nu sunt acoperite de modelul de listă prevăzut în anexă, autoritatea competentă în cauză specifică dispozițiile respective în categoria „Altele” din model.
(3) Autoritățile competente transmit EIOPA modelele completate în format electronic.
Articolul 3
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 16 iunie 2014.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 235, 23.9.2003, p. 10.
(2) Directiva 2002/83/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 5 noiembrie 2002 privind asigurarea de viață (JO L 345, 19.12.2002, p. 1).
(3) Directiva 2010/78/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 noiembrie 2010 de modificare a Directivelor 98/26/CE, 2002/87/CE, 2003/6/CE, 2003/41/CE, 2003/71/CE, 2004/39/CE, 2004/109/CE, 2005/60/CE, 2006/48/CE, 2006/49/CE și 2009/65/CE cu privire la competențele Autorității europene de supraveghere (Autoritatea Bancară Europeană), ale Autorității europene de supraveghere (Autoritatea Europeană pentru Asigurări și Pensii Ocupaționale) și ale Autorității europene de supraveghere (Autoritatea Europeană pentru Valori Mobiliare și Piețe) (JO L 331, 15.12.2010, p. 120).
(4) Regulamentul (UE) nr. 1094/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de instituire a Autorității europene de supraveghere (Autoritatea Europeană de Asigurări și Pensii Ocupaționale), de modificare a Deciziei nr. 716/2009/CE și de abrogare a Deciziei 2009/79/CE a Comisiei (JO L 331, 15.12.2010, p. 48).
ANEXĂ
Model privind dispozițiile naționale cu caracter prudențial relevante pentru domeniul schemelor de pensii ocupaționale |
||||||||||
Denumirea autorității competente |
Numele statului membru |
Data transmiterii către EIOPA |
||||||||
|
|
|
||||||||
Raportul se referă la activitatea de furnizare de pensii ocupaționale a întreprinderilor de asigurare, astfel cum se precizează la articolul 2 alineatul (1) litera (c) (vă rugăm să marcați cu x) |
Da |
|
Există mai multe tipuri de structuri ale instituțiilor pentru furnizarea de pensii ocupaționale în jurisdicția noastră, astfel cum se precizează la articolul 2 alineatul (1) litera (d) (vă rugăm să marcați cu x) |
Da |
|
|||||
Nu |
|
Nu |
|
|||||||
|
|
|
|
|||||||
Dacă da, vă rugăm să precizați tipul de întreprindere de asigurare, astfel cum este indicat în legislația națională: |
Dacă da, vă rugăm să specificați denumirea instituțiilor pentru furnizarea de pensii ocupaționale și să precizați clar dacă se aplică dispoziții prudențiale naționale diferite pentru diferitele tipuri de structuri ale IORP: |
|||||||||
Tipul de raport (vă rugăm să marcați cu x) |
|
|
Aria teritorială diferită a dispozițiilor raportate, astfel cum se precizează la articolul 2 alineatul (1) litera (e) (vă rugăm să marcați cu x) |
Da |
|
|||||
|
|
Nu |
|
|||||||
|
|
|
||||||||
|
Dacă da, vă rugăm să precizați aria teritorială pentru fiecare dintre dispozițiile raportate: |
Cod |
Element |
Dispozițiile corespunzătoare din Directiva 2003/41/CE |
10 |
Activitățile unei instituții |
Articolul 7 |
Denumirile oficiale și numerele actelor și ale altor instrumente relevante, inclusiv titlul și numărul oricăror secțiuni sau articole relevante, dacă este cazul: Link(uri) către textul integral din legislația națională: |
||
20 |
Separația juridică între întreprinderile plătitoare și instituțiile pentru furnizarea de pensii ocupaționale |
Articolul 8 |
Denumirile oficiale și numerele actelor și ale altor instrumente relevante, inclusiv titlul și numărul oricăror secțiuni sau articole relevante, dacă este cazul: Link(uri) către textul integral din legislația națională: |
||
30 |
Condiții de funcționare |
Articolul 9 |
31 |
|
Articolul 9 alineatul (1) |
Denumirile oficiale și numerele actelor și ale altor instrumente relevante, inclusiv titlul și numărul oricăror secțiuni sau articole relevante, dacă este cazul: Link(uri) către textul integral din legislația națională: |
||
32 |
|
Articolul 9 alineatul (2) |
Denumirile oficiale și numerele actelor și ale altor instrumente relevante, inclusiv titlul și numărul oricăror secțiuni sau articole relevante, dacă este cazul: Link(uri) către textul integral din legislația națională: |
||
33 |
|
Articolul 9 alineatul (3) |
Denumirile oficiale și numerele actelor și ale altor instrumente relevante, inclusiv titlul și numărul oricăror secțiuni sau articole relevante, dacă este cazul: Link(uri) către textul integral din legislația națională: |
||
34 |
|
Articolul 9 alineatul (4) |
Denumirile oficiale și numerele actelor și ale altor instrumente relevante, inclusiv titlul și numărul oricăror secțiuni sau articole relevante, dacă este cazul: Link(uri) către textul integral din legislația națională: |
||
35 |
|
Articolul 9 alineatul (5) |
Denumirile oficiale și numerele actelor și ale altor instrumente relevante, inclusiv titlul și numărul oricăror secțiuni sau articole relevante, dacă este cazul: Link(uri) către textul integral din legislația națională: |
||
40 |
Conturi anuale și rapoarte anuale |
Articolul 10 |
Denumirile oficiale și numerele actelor și ale altor instrumente relevante, inclusiv titlul și numărul oricăror secțiuni sau articole relevante, dacă este cazul: Link(uri) către textul integral din legislația națională: |
||
50 |
Declarația privind principiile politicii de investiții |
Articolul 12 |
Denumirile oficiale și numerele actelor și ale altor instrumente relevante, inclusiv titlul și numărul oricăror secțiuni sau articole relevante, dacă este cazul: Link(uri) către textul integral din legislația națională: |
||
60 |
Informații care trebuie oferite autorităților competente |
Articolul 13 |
61 |
|
Articolul 13 alineatul (1) |
Denumirile oficiale și numerele actelor și ale altor instrumente relevante, inclusiv titlul și numărul oricăror secțiuni sau articole relevante, dacă este cazul: Link(uri) către textul integral din legislația națională: |
||
62 |
|
Articolul 13 alineatul (2) |
Denumirile oficiale și numerele actelor și ale altor instrumente relevante, inclusiv titlul și numărul oricăror secțiuni sau articole relevante, dacă este cazul: Link(uri) către textul integral din legislația națională: |
||
70 |
Competențe de intervenție și atribuții ale autorităților competente |
Articolul 14 |
71 |
|
Articolul 14 alineatul (1) |
Denumirile oficiale și numerele actelor și ale altor instrumente relevante, inclusiv titlul și numărul oricăror secțiuni sau articole relevante, dacă este cazul: Link(uri) către textul integral din legislația națională: |
||
72 |
|
Articolul 14 alineatul (2) |
Denumirile oficiale și numerele actelor și ale altor instrumente relevante, inclusiv titlul și numărul oricăror secțiuni sau articole relevante, dacă este cazul: Link(uri) către textul integral din legislația națională: |
||
73 |
|
Articolul 14 alineatul (3) |
Denumirile oficiale și numerele actelor și ale altor instrumente relevante, inclusiv titlul și numărul oricăror secțiuni sau articole relevante, dacă este cazul: Link(uri) către textul integral din legislația națională: |
||
74 |
|
Articolul 14 alineatul (4) |
Denumirile oficiale și numerele actelor și ale altor instrumente relevante, inclusiv titlul și numărul oricăror secțiuni sau articole relevante, dacă este cazul: Link(uri) către textul integral din legislația națională: |
||
75 |
|
Articolul 14 alineatul (5) |
Denumirile oficiale și numerele actelor și ale altor instrumente relevante, inclusiv titlul și numărul oricăror secțiuni sau articole relevante, dacă este cazul: Link(uri) către textul integral din legislația națională: |
||
80 |
Provizioane tehnice |
Articolul 15 |
81 |
|
Articolul 15 alineatul (1) |
Denumirile oficiale și numerele actelor și ale altor instrumente relevante, inclusiv titlul și numărul oricăror secțiuni sau articole relevante, dacă este cazul: Link(uri) către textul integral din legislația națională: |
||
82 |
|
Articolul 15 alineatul (2) |
Denumirile oficiale și numerele actelor și ale altor instrumente relevante, inclusiv titlul și numărul oricăror secțiuni sau articole relevante, dacă este cazul: Link(uri) către textul integral din legislația națională: |
||
83 |
|
Articolul 15 alineatul (3) |
Denumirile oficiale și numerele actelor și ale altor instrumente relevante, inclusiv titlul și numărul oricăror secțiuni sau articole relevante, dacă este cazul: Link(uri) către textul integral din legislația națională: |
||
84 |
|
Articolul 15 alineatul (4) |
Denumirile oficiale și numerele actelor și ale altor instrumente relevante, inclusiv titlul și numărul oricăror secțiuni sau articole relevante, dacă este cazul: Link(uri) către textul integral din legislația națională: |
||
85 |
|
Articolul 15 alineatul (5) |
Denumirile oficiale și numerele actelor și ale altor instrumente relevante, inclusiv titlul și numărul oricăror secțiuni sau articole relevante, dacă este cazul: Link(uri) către textul integral din legislația națională: |
||
86 |
|
Articolul 15 alineatul (6) |
Denumirile oficiale și numerele actelor și ale altor instrumente relevante, inclusiv titlul și numărul oricăror secțiuni sau articole relevante, dacă este cazul: Link(uri) către textul integral din legislația națională: |
||
90 |
Finanțarea provizioanelor tehnice |
Articolul 16 |
91 |
|
Articolul 16 alineatul (1) |
Denumirile oficiale și numerele actelor și ale altor instrumente relevante, inclusiv titlul și numărul oricăror secțiuni sau articole relevante, dacă este cazul: Link(uri) către textul integral din legislația națională: |
||
92 |
|
Articolul 16 alineatul (2) |
Denumirile oficiale și numerele actelor și ale altor instrumente relevante, inclusiv titlul și numărul oricăror secțiuni sau articole relevante, dacă este cazul: Link(uri) către textul integral din legislația națională: |
||
93 |
|
Articolul 16 alineatul (3) |
Denumirile oficiale și numerele actelor și ale altor instrumente relevante, inclusiv titlul și numărul oricăror secțiuni sau articole relevante, dacă este cazul: Link(uri) către textul integral din legislația națională: |
||
100 |
Fonduri proprii de reglementare |
Articolul 17 |
101 |
|
Articolul 17 alineatul (1) |
Denumirile oficiale și numerele actelor și ale altor instrumente relevante, inclusiv titlul și numărul oricăror secțiuni sau articole relevante, dacă este cazul: Link(uri) către textul integral din legislația națională: |
||
102 |
|
Articolul 17 alineatul (2) |
Denumirile oficiale și numerele actelor și ale altor instrumente relevante, inclusiv titlul și numărul oricăror secțiuni sau articole relevante, dacă este cazul: Link(uri) către textul integral din legislația națională: |
||
103 |
|
Articolul 17 alineatul (3) |
Denumirile oficiale și numerele actelor și ale altor instrumente relevante, inclusiv titlul și numărul oricăror secțiuni sau articole relevante, dacă este cazul: Link(uri) către textul integral din legislația națională: |
||
110 |
Reguli de plasament |
Articolul 18 |
111 |
|
Articolul 18 alineatul (1) |
Denumirile oficiale și numerele actelor și ale altor instrumente relevante, inclusiv titlul și numărul oricăror secțiuni sau articole relevante, dacă este cazul: Link(uri) către textul integral din legislația națională: |
||
112 |
|
Articolul 18 alineatul (2) |
Denumirile oficiale și numerele actelor și ale altor instrumente relevante, inclusiv titlul și numărul oricăror secțiuni sau articole relevante, dacă este cazul: Link(uri) către textul integral din legislația națională: |
||
113 |
|
Articolul 18 alineatul (3) |
Denumirile oficiale și numerele actelor și ale altor instrumente relevante, inclusiv titlul și numărul oricăror secțiuni sau articole relevante, dacă este cazul: Link(uri) către textul integral din legislația națională: |
||
114 |
|
Articolul 18 alineatul (4) |
Denumirile oficiale și numerele actelor și ale altor instrumente relevante, inclusiv titlul și numărul oricăror secțiuni sau articole relevante, dacă este cazul: Link(uri) către textul integral din legislația națională: |
||
115 |
|
Articolul 18 alineatul (5) |
Denumirile oficiale și numerele actelor și ale altor instrumente relevante, inclusiv titlul și numărul oricăror secțiuni sau articole relevante, dacă este cazul: Link(uri) către textul integral din legislația națională: |
||
116 |
|
Articolul 18 alineatul (6) |
Denumirile oficiale și numerele actelor și ale altor instrumente relevante, inclusiv titlul și numărul oricăror secțiuni sau articole relevante, dacă este cazul: Link(uri) către textul integral din legislația națională: |
||
117 |
|
Articolul 18 alineatul (7) |
Denumirile oficiale și numerele actelor și ale altor instrumente relevante, inclusiv titlul și numărul oricăror secțiuni sau articole relevante, dacă este cazul: Link(uri) către textul integral din legislația națională: |
||
120 |
Gestionarea și conservarea |
Articolul 19 |
Denumirile oficiale și numerele actelor și ale altor instrumente relevante, inclusiv titlul și numărul oricăror secțiuni sau articole relevante, dacă este cazul: Link(uri) către textul integral din legislația națională: |
Altele, astfel cum se precizează la articolul 2 alineatul (2) |
Dispoziții prudențiale naționale care nu sunt acoperite de lista de mai sus Denumirile oficiale și numerele actelor și ale altor instrumente relevante, inclusiv titlul și numărul oricăror secțiuni sau articole relevante, dacă este cazul: Link(uri) către textul integral din legislația națională: |