2.4.2014   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 99/10


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 340/2014 AL COMISIEI

din 1 aprilie 2014

de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1272/2009 al Comisiei în ceea ce privește anumite norme referitoare la intervenția publică cu privire la anumite produse agricole, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (1), în special articolul 20 literele (a), (b), (c) și (o),

întrucât:

(1)

Regulamentul (UE) nr. 1272/2009 al Comisiei (2) a stabilit norme de punere în aplicare a mecanismului de intervenție publică în ceea ce privește anumite produse agricole, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului (3). Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 a fost abrogat și înlocuit cu Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 de la 1 ianuarie 2014.

(2)

Partea II titlul I capitolul I din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 introduce o serie de modificări la schema de intervenție publică, aplicabile de la 1 ianuarie 2014.

(3)

În sectoarele cerealelor și orezului, noțiunea de centre de intervenție a fost abolită, iar sorgul este eliminat din lista de produse eligibile pentru intervenția publică.

(4)

În sectorul laptelui și al produselor lactate, achiziționarea de unt și lapte praf degresat se va realiza prin intermediul unui sistem de licitație deschis de Comisie atunci când sunt atinse cantitățile la preț fix.

(5)

În sectorul cărnii de vită, determinarea prețului maxim de achiziție se va baza pe prețul mediu al pieței dintr-un stat membru sau dintr-o regiune a unui stat membru. În plus, fosta categorie A pentru carcase de animale de sex masculin a fost divizată în noua categorie A și noua categorie Z pentru carcase de animale din specia bovine și a fost introdusă în clasificarea prevăzută în anexa IV la Regulamentul (UE) nr. 1308/2013; animalele de sex masculin din această categorie Z vor fi eligibile pentru intervenția publică.

(6)

Prin urmare, este necesară punerea în aplicare a acestor schimbări prin modificarea Regulamentul (UE) nr. 1272/2009 în consecință.

(7)

Având în vedere că noțiunea de centre de intervenție este abolită, Regulamentele (UE) nr. 1125/2010 (4) și (UE) nr. 162/2011 (5) ale Comisiei au devenit caduce. Din motive de securitate juridică, aceste regulamente ar trebui să fie abrogate.

(8)

Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a organizării comune a piețelor agricole,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul (UE) nr. 1272/2009 se modifică după cum urmează:

1.

În titlul I, denumirea capitolului I se înlocuiește cu următoarea denumire:

„Domeniu de aplicare, definiție și aprobarea spațiilor de depozitare pentru intervenție”.

2.

Articolul 2 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 2

Spațiile de depozitare pentru intervenție

(1)   În conformitate cu prezentul regulament și cu Regulamentul (CE) nr. 884/2006, responsabilitatea pentru spațiile de depozitare pentru intervenție («spații de depozitare») în care se depozitează produsele achiziționate le revine agențiilor de intervenție, în special în ceea ce privește problemele legate de responsabilitate și controale, după cum prevede articolul 2 din regulamentul respectiv.

(2)   Agențiile de intervenție garantează că spațiile de depozitare îndeplinesc cel puțin condițiile stabilite la articolul 3 din prezentul regulament. Spațiile de depozitare pentru cereale și orez fac obiectul unei aprobări de către agențiile de intervenție.

(3)   Informațiile referitoare la spațiile de depozitare pentru cereale și orez sunt actualizate și sunt puse la dispoziția statelor membre și a publicului, în conformitate cu articolul 55 din prezentul regulament.”

3.

Articolul 3 se modifică după cum urmează:

(a)

titlul se înlocuiește cu următorul text:

„Cerințe privind spațiile de depozitare”;

(b)

se elimină litera (a) de la alineatul (1);

(c)

la alineatul (1), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„În sensul prezentului alineat, «capacitate minimă de depozitare» înseamnă capacitatea minimă care poate să nu fie disponibilă permanent, dar este capacitatea ușor de realizat în perioada când poate avea loc achiziționarea. Capacitățile minime de depozitare se aplică în cazul tuturor cerealelor și soiurilor de orez care trebuie achiziționate.”

4.

La articolul 8 alineatul (1), litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

„(a)

pentru grâul comun, orz și porumb: 80 de tone;”.

5.

Articolul 10 se modifică după cum urmează:

(a)

la alineatul (1) litera (a), punctul (iv) se înlocuiește cu următorul text:

„(iv)

în cazul cerealelor și al orezului, spațiul de depozitare aprobat pentru care sunt prezentate oferta sau oferta de participare la licitație, în condiții de costuri minime, ținând seama de articolul 29; spațiul de depozitare respectiv nu este locul unde este depozitat produsul la momentul ofertei sau ofertei de participare la licitație;”;

(b)

la alineatul (2), trimiterea la „articolul 2 alineatul (3)” se înlocuiește cu „articolul 2 alineatul (2)”.

6.

Articolul 16 se modifică după cum urmează:

(a)

alineatul (2) se modifică după cum urmează:

(i)

litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

„(a)

procedura de licitație pentru achiziționarea de grâu comun, unt sau lapte praf degresat pentru cantitățile care depășesc cantitatea maximă propusă de 3 milioane de tone, 50 000 de tone și, respectiv, 109 000 de tone;”;

(ii)

litera (b) se elimină;

(b)

se inserează un nou alineat (2a):

„(2a)   Comisia poate deschide, fără asistența comitetului menționat la articolul 229 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (*1), procedura de licitație pentru achiziționarea de carne de vită pe categorie și pe stat membru sau pe regiune a acestuia, pe baza celor mai recente două prețuri de piață săptămânale înregistrate, în conformitate cu articolul 13 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013. Procedura de licitație poate fi închisă de către Comisie urmând aceeași procedură, pe categorie și pe stat membru sau pe regiune a acestuia, pe baza celor mai recente prețuri de piață săptămânale înregistrate.

(*1)   JO L 347, 20.12.2013, p. 671.”;"

(c)

alineatul (5) se înlocuiește cu următorul text:

„(5)   Pentru orez, procedura de licitație poate fi limitată la soiuri specifice sau la unul sau mai multe tipuri de orez nedecorticat, astfel cum sunt definite în partea I punctul I.2 din anexa II la Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 («orez cu bobul rotund», «orez cu bobul mediu», «orez cu bobul lung de categoria A» sau «orez cu bobul lung de categoria B»).”

7.

La articolul 21, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   În cazul cărnii de vită, ofertele de participare la licitație nu se iau în considerare în cazul în care prețul propus este mai mare decât prețul mediu de piață înregistrat pentru fiecare categorie în fiecare stat membru sau regiune a acestuia, convertit la calitatea R3 prin aplicarea coeficienților stabiliți în anexa III partea II.”

8.

La articolul 26, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   În cazul în care cerealele sau orezul nu pot fi livrate către spațiul de depozitare indicat de ofertant sau de participantul la licitație, menționat la articolul 10 alineatul (1) litera (a) punctul (iv), agenția de intervenție desemnează un alt spațiu de depozitare, unde trebuie să aibă loc livrarea, în condiții de costuri minime.”

9.

La articolul 31 alineatul (2), trimiterea la „articolul 2 alineatul (3)” se înlocuiește cu „articolul 2 alineatul (2)”.

10.

La articolul 32 alineatul (5), punctul (i) se elimină.

11.

La articolul 47 alineatul (3), sintagma „[…] în conformitate cu anexa I părțile IX, X și XI” se înlocuiește cu „[…] în conformitate cu anexa I părțile IX și XI”.

12.

Articolul 55 se modifică după cum urmează:

(a)

titlul se înlocuiește cu următorul text:

„Agenții de intervenție și spații de depozitare pentru cereale și orez”;

(b)

alineatul (1) se modifică după cum urmează:

(i)

litera (b) se elimină;

(ii)

litera (c) se înlocuiește cu următorul text:

„(c)

spațiile de depozitare aprobate; precum și”;

(c)

alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

„(3)   Lista agențiilor de intervenție, lista spațiilor de depozitare și varianta actualizată a acestora sunt puse la dispoziția statelor membre și a publicului prin toate mijloacele adecvate, prin intermediul sistemelor informatizate instituite de Comisie, inclusiv prin publicarea pe internet.”

13.

Anexa I se modifică în conformitate cu partea A a anexei la prezentul regulament.

14.

Anexa III se modifică în conformitate cu partea B a anexei la prezentul regulament.

15.

Lista anexelor se modifică în conformitate cu partea C a anexei la prezentul regulament.

Articolul 2

Regulamentele (UE) nr. 1125/2010 și (UE) nr. 162/2011 se abrogă.

Articolul 3

Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 1 aprilie 2014.

Pentru Comisie

Președintele

José Manuel BARROSO


(1)   JO L 347, 20.12.2013, p. 671.

(2)  Regulamentul (UE) nr. 1272/2009 al Comisiei din 11 decembrie 2009 de stabilire a normelor de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului cu privire la achiziționarea și vânzarea produselor agricole în cadrul schemei de intervenție publică (JO L 349, 29.12.2009, p. 1).

(3)  Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (JO L 299, 16.11.2007, p. 1).

(4)  Regulamentul (UE) nr. 1125/2010 al Comisiei din 3 decembrie 2010 de stabilire a centrelor de intervenție pentru cereale și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1173/2009 (JO L 318, 4.12.2010, p. 10).

(5)  Regulamentul (UE) nr. 162/2011 al Comisiei din 21 februarie 2011 de stabilire a centrelor de intervenție pentru orez (JO L 47, 22.2.2011, p. 11).


Anexă

A.   

Anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1272/2009 se modifică după cum urmează:

1.

În partea I, al doilea paragraf, litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

„(b)

pentru orz și porumb, cele stabilite de Directiva 2002/32/CE.”

2.

În partea II, coloana intitulată „Sorg” se elimină.

3.

Partea III se modifică după cum urmează:

(a)

la punctul 1.1, al treilea paragraf se elimină;

(b)

punctul 1.2 se modifică după cum urmează:

(i)

la litera (a) al doilea paragraf, cuvintele „, nici sorgului” se elimină;

(ii)

la litera (b) al doilea paragraf, cuvintele „și al sorgului” se elimină;

(iii)

la litera (c) al doilea paragraf, cuvintele „și al sorgului” se elimină;

(iv)

al doilea paragraf al literei (d) se înlocuiește cu următorul text:

„ «Boabele care prezintă o colorație anormală a germenului» nu se aplică orzului și nici porumbului.”;

(v)

la litera (e) al doilea paragraf, cuvintele „și al sorgului” se elimină;

(vi)

litera (f) se înlocuiește cu următorul text:

„(f)

Boabe pătate

În ceea ce privește grâul dur, definiția «boabelor pătate» este menționată în standardul EN 15587.

«Boabele pătate» nu se aplică grâului comun, orzului și nici porumbului.”;

(c)

la punctul 1.3 al doilea paragraf, cuvintele „și al sorgului” se elimină,

(d)

punctul 1.4 se modifică după cum urmează:

(i)

la litera (a) al doilea paragraf, cuvintele „și al sorgului” se elimină;

(ii)

la litera (b) al doilea paragraf, cuvintele „și al sorgului” se elimină;

(iii)

la litera (c) al doilea paragraf, cuvintele „și al sorgului” se elimină;

(iv)

al doilea paragraf al literei (f) se înlocuiește cu următorul text:

„ «Boabele putrede» nu se aplică orzului și nici porumbului.”;

(e)

punctul 2.5 se elimină.

4.

Partea IV se modifică după cum urmează:

(a)

la litera (a) a doua liniuță, cuvintele „și sorg” se elimină;

(b)

litera (c) se elimină.

5.

Partea V se modifică după cum urmează:

(a)

în titlu, cuvintele „și al sorgului” se elimină;

(b)

punctul 1 se modifică după cum urmează:

(i)

la primul paragraf, cuvintele „și de 250 g în cazul sorgului” se elimină;

(ii)

al patrulea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Cantitatea rămasă în sita cu orificii de 1,0 mm se împarte cu ajutorul unui divizor astfel încât să se obțină o probă de 100-200 g pentru porumb. Se cântărește această probă parțială. Se întinde apoi în strat subțire pe o masă. Cu ajutorul unei pensete sau al unei spatule, se extrag celelalte cereale, boabele atacate de dăunători, boabele supraîncălzite în timpul uscării, boabele încolțite, semințele străine, boabele deteriorate, pleava și impuritățile de origine animală. După aceea, bobul este clasificat în funcție de starea sa.”;

(iii)

la al cincilea paragraf, cuvintele „și de 1,8 mm în cazul sorgului” se elimină.

6.

Partea IX se modifică după cum urmează:

(a)

în prima coloană din tabelul I, cuvintele „și sorg” se elimină;

(b)

în prima coloană din tabelul II, cuvintele „și sorg” se elimină.

7.

Partea X se elimină.

8.

Partea XI se modifică după cum urmează:

(a)

la litera (a), cuvintele „și sorgului” se elimină;

(b)

la litera (c), cuvintele „și al sorgului” se elimină;

(c)

la litera (d), cuvintele „și al sorgului” se elimină;

(d)

litera (f) se înlocuiește cu următorul text:

„(f)

atunci când procentul de diverse impurități (Schwarzbesatz) este mai mare de 0,5 %, în cazul grâului dur, și de 1 %, în cazul grâului comun, al orzului și al porumbului, se aplică o reducere de 0,1 EUR pentru fiecare diferență suplimentară de 0,1 puncte procentuale;”;

(e)

litera (i) se elimină.

B.   

Anexa III la Regulamentul (UE) nr. 1272/2009 se modifică după cum urmează:

1.

În partea I punctul 1, literele (a) și (b) se înlocuiesc cu următorul text:

„(a)

carnea de la animalele de sex masculin necastrate cu vârsta cuprinsă între 12 luni și mai puțin de 24 de luni (categoria A);

(b)

carnea de la animalele de sex masculin castrate în vârstă de cel puțin 12 luni (categoria C);

(c)

carnea de la animalele de sex masculin cu vârsta cuprinsă între 8 luni și mai puțin de 12 de luni (categoria Z).”

2.

Partea V se înlocuiește cu următorul text:

„PARTEA V

Clasificarea produselor

În sensul prezentei părți, categoria Z se referă numai la animalele de sex masculin menționate în prezenta anexă, partea I, punctul (1) litera (c).

BELGIQUE/BELGIË

Carcasses, demi-carcasses: Hele dieren, halve dieren:

Catégorie A, classe U2/

Categorie A, klasse U2

Catégorie A, classe U3/

Categorie A, klasse U3

Catégorie A, classe R2/

Categorie A, klasse R2

Catégorie A, classe R3/

Categorie A, klasse R3

Catégorie Z, classe U2/

Categorie Z, klasse U2

Catégorie Z, classe U3/

Categorie Z, klasse U3

Catégorie Z, classe R2/

Categorie Z, klasse R2

Catégorie Z, classe R3/

Categorie Z, klasse R3

БЪЛГАРИЯ

Tрупове, половинки трупове:

категория А, клас R2

категория А, клас R3

категория Z, клас R2

категория Z, клас R3

ČESKÁ REPUBLIKA

Jatečně upravená těla, půlky jatečně upravených těl:

Kategorie A, třída R2

Kategorie A, třída R3

Kategorie Z, třída R2

Kategorie Z, třída R3

DANMARK

Hele og halve kroppe:

Kategori A, klasse R2

Kategori A, klasse R3

Kategori Z, klasse R2

Kategori Z, klasse R3

DEUTSCHLAND

Ganze oder halbe Tierkörper:

Kategorie A, Klasse U2

Kategorie A, Klasse U3

Kategorie A, Klasse R2

Kategorie A, Klasse R3

Kategorie Z, Klasse U2

Kategorie Z, Klasse U3

Kategorie Z, Klasse R2

Kategorie Z, Klasse R3

EESTI

Rümbad, poolrümbad:

Kategooria A, klass R2

Kategooria A, klass R3

Kategooria Z, klass R2

Kategooria Z, klass R3

EIRE/IRELAND

Carcases, half-carcases:

Category C, class U3

Category C, class U4

Category C, class R3

Category C, class R4

Category C, class O3

ΕΛΛΑΔΑ

Ολόκληρα ή μισά σφάγια:

Κατηγορία A, κλάση R2

Κατηγορία A, κλάση R3

Κατηγορία Z, κλάση R2

Κατηγορία Z, κλάση R3

ESPAÑA

Canales o semicanales:

Categoría A, clase U2

Categoría A, clase U3

Categoría A, clase R2

Categoría A, clase R3

Categoría Z, clase U2

Categoría Z, clase U3

Categoría Z, clase R2

Categoría Z, clase R3

FRANCE

Carcasses, demi-carcasses:

Catégorie A, classe U2

Catégorie A, classe U3

Catégorie A, classe R2

Catégorie A, classe R3

Catégorie Z, classe U2

Catégorie Z, classe U3

Catégorie Z, classe R2

Catégorie Z, classe R3

Catégorie C, classe U2

Catégorie C, classe U3

Catégorie C, classe U4

Catégorie C, classe R3

Catégorie C, classe R4

Catégorie C, classe O3

HRVATSKA

Trupovi, polovice:

Kategorija A, klasa U2

Kategorija A, klasa U3

Kategorija A, klasa R2

Kategorija A, klasa R3

Kategorija Z, klasa U2

Kategorija Z, klasa U3

Kategorija Z, klasa R2

Kategorija Z, klasa R3

ITALIA

Carcasse e mezzene:

Categoria A, classe U2

Categoria A, classe U3

Categoria A, classe R2

Categoria A, classe R3

Categoria Z, classe U2

Categoria Z, classe U3

Categoria Z, classe R2

Categoria Z, classe R3

ΚΥΠΡΟΣ

Ολόκληρα ή μισά σφάγια:

Κατηγορία A, κλάση R2

Κατηγορία Z, κλάση R2

LATVIJA

Liemeņi, pusliemeņi:

A kategorija, R2 klase

A kategorija, R3 klase

Z kategorija, R2 klase

Z kategorija, R3 klase

LIETUVA

Skerdenos ir skerdenų pusės:

A kategorija, R2 klasė

A kategorija, R3 klasė

Z kategorija, R2 klasė

Z kategorija, R3 klasė

LUXEMBOURG

Carcasses, demi-carcasses:

Catégorie A, classe U2

Catégorie A, classe U3

Catégorie A, classe R2

Catégorie A, classe R3

MAGYARORSZÁG

Hasított test vagy hasított féltest:

A kategória, R2 osztály

A kategória, R3 osztály

Z kategória, R2 osztály

Z kategória, R3 osztály

MALTA

Karkassi u nofs karkassi:

Kategorija A, klassi R3

Kategorija Z, klassi R3

NEDERLAND

Hele dieren, halve dieren:

Categorie A, klasse R2

Categorie A, klasse R3

Categorie Z, klasse R2

Categorie Z, klasse R3

ÖSTERREICH

Ganze oder halbe Tierkörper:

Kategorie A, Klasse U2

Kategorie A, Klasse U3

Kategorie A, Klasse R2

Kategorie A, Klasse R3

Kategorie Z, Klasse U2

Kategorie Z, Klasse U3

Kategorie Z, Klasse R2

Kategorie Z, Klasse R3

POLSKA

Tusze, półtusze:

Kategoria A, klasa R2

Kategoria A, klasa R3

Kategoria Z, klasa R2

Kategoria Z, klasa R3

PORTUGAL

Carcaças ou meias-carcaças:

Categoria A, classe U2

Categoria A, classe U3

Categoria A, classe R2

Categoria A, classe R3

Categoria Z, classe U2

Categoria Z, classe U3

Categoria Z, classe R2

Categoria Z, classe R3

ROMÂNIA

Carcase, jumătăți de carcase:

categoria A, clasa R2

categoria A, clasa R3

categoria Z, clasa R2

categoria Z, clasa R3

SLOVENIJA

Trupi, polovice trupov:

Kategorija A, razred R2

Kategorija A, razred R3

Kategorija Z, razred R2

Kategorija Z, razred R3

SLOVENSKO

Jatočné telá, jatočné polovičky:

kategória A, akostná trieda R2

kategória A, akostná trieda R3

kategória Z, akostná trieda R2

kategória Z, akostná trieda R3

SUOMI/FINLAND

Ruhot, puoliruhot/Slaktkroppar, halva slaktkroppar:

Kategoria A, luokka R2/Kategori A, klass R2

Kategoria A, luokka R3/Kategori A, klass R3

Kategoria Z, luokka R2/Kategori Z, klass R2

Kategoria Z, luokka R3/Kategori Z, klass R3

SVERIGE

Slaktkroppar, halva slaktkroppar:

Kategori A, klass R2

Kategori A, klass R3

Kategori Z, klass R2

Kategori Z, klass R3

UNITED KINGDOM

1.   Great Britain

Carcases, half-carcases:

Category C, class U3

Category C, class U4

Category C, class R3

Category C, class R4

II.   Northern Ireland

Carcases, half-carcases:

Category C, class U3

Category C, class U4

Category C, class R3

Category C, class R4

Category C, class O3”

C.   

Lista anexelor la Regulamentul (UE) nr. 1272/2009 se modifică după cum urmează:

1.

Partea V din anexa I se înlocuiește cu următorul text:

„Metoda de referință pentru stabilirea elementelor care nu sunt cereale de bază de calitate corespunzătoare în cazul porumbului”

2.

Partea X din anexa I se elimină.