12.12.2014   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 357/89


DECIZIA COMISIEI

din 11 martie 2014

privind ajutorul de stat SA.34445 (12/C) implementat de Danemarca pentru transferul unor active de patrimoniu de la FIH către CSF

[notificată cu numărul C(2014) 1280]

(Numai textul în limba engleză este autentic)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2014/884/UE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 108 alineatul (2) primul paragraf,

având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, în special articolul 62 alineatul (1) litera (a),

după ce statele membre și alte părți interesate au fost invitate să își prezinte observațiile în conformitate cu dispozițiile menționate anterior (1),

întrucât:

1.   PROCEDURA

(1)

La 30 iunie 2009, Danemarca a injectat 1,9 miliarde DKK, capital hibrid de rangul 1 în FIH Erhvervsbank A/S și filialele acesteia („FIH”), în conformitate cu Legea daneză privind injecțiile de capital finanțate de stat (2).

(2)

La 6 martie 2012, Danemarca a notificat un set de măsuri în favoarea FIH. Prin decizia din 29 iunie 2012 („Decizia de salvare și de inițiere a procedurii”) (3) Comisia a aprobat temporar aceste măsuri (4) constatând că sunt compatibile cu piața internă.

(3)

În același timp, Comisia a inițiat procedura prevăzută la articolul 108 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene („tratatul”), din cauza unor îndoieli exprimate cu privire la caracterul adecvat al măsurilor, limitarea ajutorului la minimul necesar și contribuția proprie a băncii, ținând seama în special de remunerația posibil scăzută a măsurilor privind activele depreciate acordate în favoarea FIH.

(4)

La 2 iulie 2012, FIH rambursat capitalul de 1,9 miliarde DKK primit în 2009, în conformitate cu Legea daneză privind injecțiile de capital finanțate de stat (5).

(5)

În conformitate cu Decizia de salvare și de inițiere a procedurii, Danemarca a prezentat la 4 ianuarie 2013 un plan de restructurare (6) care a fost modificat ulterior. La 24 iunie 2013, Danemarca a prezentat versiunea actualizată finală a planului („planul de restructurare”).

(6)

La 3 februarie 2014, Danemarca a prezentat lista termenilor și condițiilor pentru restructurarea FIH, pe care Danemarca s-a angajat să o pună în aplicare („angajamentele”).

(7)

Autoritățile daneze au oferit informații suplimentare pe parcursul perioadei cuprinse între 30 iunie 2012 și 3 februarie 2014.

(8)

Din motive de urgență, Danemarca acceptă ca, în mod excepțional, prezenta decizie să fie adoptată în limba engleză (7).

2.   DESCRIERE

2.1.   BENEFICIARUL

(9)

FIH este o societate cu răspundere limitată, reglementată de legislația privind serviciile bancare daneze și supravegheată de Autoritatea Daneză de Supraveghere Financiară („FSA”). Aceasta a fost înființată în 1958 și își are sediul la Copenhaga, în Danemarca. Aceasta este deținută integral de către holdingul FIH A/S („holdingul FIH”).

(10)

FIH Group este format din holdingul FIH și FIH Erhvervsbank, precum și din filialele deținute integral de acesta din urmă. Aceste filiale sunt FIH Partners A/S (care acoperă segmentul comercial al finanțelor corporatiste), FIH Kapital Bank A/S („FIH Kapital Bank”) (8), FIH Realkredit A/S, care este o instituție de credit ipotecar, și FIH Leasing and Finans A/S. Activitățile FIH constau din trei segmente: bănci (9), piețe (10) și finanțe corporatiste (11).

(11)

Începând din data de 31 decembrie 2012, holdingul FIH a fost deținut de Fondul de pensii suplimentare pentru piața forței de muncă din Danemarca, fond care deținea 48,8 % din acțiunile holdingului FIH, de PF I A/S (12) care deținea 48,8 % din acțiuni, și de Consiliul director și angajații cu funcții de conducere care dețineau 2,3 % din acțiuni, holdingul FIH deținând la rândul său 0,1 % din acțiuni.

(12)

La sfârșitul anului 2011, FIH Group avea un bilanț de 84,16 miliarde DKK (11,28 miliarde EUR) și rata capitalului total (13) era de 17,8 %, ajungând la 21,2 % până la 31 decembrie 2012. La 31 decembrie 2012, FIH avea un bilanț de 60,76 miliarde DKK (8,1 miliarde EUR) (14) și active ponderate în funcție de risc („RWA”) în valoare de 29,84 miliarde DKK (3,98 miliarde EUR).

(13)

FIH este o bancă de nișă specializată în finanțarea pe termen mediu, precum și în consilierea pentru gestionarea riscurilor și servicii financiare pentru întreprinderile daneze cu un bilanț de peste 10 milioane DKK (1,34 milioane EUR). Activitățile bancare ale FIH acopereau inițial trei segmente: finanțare imobiliară, finanțarea achizițiilor și servicii bancare destinate sectorului corporatist.

(14)

La momentul Deciziei de salvare și de inițiere a procedurii, FIH era a șasea bancă din Danemarca în funcție de capitalul circulant (15), deservind peste 2 000 de clienți bancari la nivel de grup. Cota de piață deținută de FIH pe segmentul împrumuturilor bancare și ipotecare la momentul respectiv a fost estimată la 1,7 %. Cota de piață deținută de FIH pe segmentul împrumuturilor pentru IMM-uri/corporații a fost de 2,5 %. În iunie 2012, FIH deținea o cotă de piață de 2,1 % din piața totală a împrumuturilor către corporații (atât băncile, cât și băncile care acordă credite ipotecare).

(15)

FIH Group a avut rezultate slabe în ultimii ani. La 25 iunie 2009, a apelat la schema de recapitalizare din Danemarca (16) și la data de 30 iunie 2009 a primit o infuzie de capital hibrid de rangul 1 în valoare de 1,9 miliarde DKK finanțată de stat sub forma unui certificat de împrumut. Cuponul pentru certificatul respectiv se ridica la 11,46 % pe an. Pe parcursul întregului an 2009, FIH Group a raportat o pierdere înainte de impozitare de 148 de milioane DKK (19,9 milioane EUR).

(16)

Deși FIH Group avea un profit înainte de impozitare de 316 de milioane DKK (42,5 milioane EUR) în 2010, acest profit a fost determinat, în principal, de ajustările valorii de piață pozitive nerecurente, incluzând câștigurile nerealizate dintr-o participare indirectă. În 2011, FIH Group a raportat o pierdere înainte de impozitare de 1,27 miliarde DKK (170 de milioane EUR) din cauza cheltuielilor cu deprecierea împrumuturilor și a ajustărilor negative ale valorii de piață. La 31 decembrie 2012, acesta avea o pierdere înainte de impozitare de 47 de milioane DKK (6,4 milioane EUR). Pentru sfârșitul anului 2013 un profit înainte de impozitare de 95 de milioane DKK (12,8 milioane EUR) a fost prevăzut în buget. În 2013, profitul net pe al treilea trimestru pentru operațiunile continue înainte de impozitare era de 23,2 milioane DKK (3,09 milioane EUR). Pentru totalul operațiunilor după impozitare FIH a înregistrat o pierdere de 20,1 de milioane DKK (2,71 milioane EUR) în 2012.

(17)

În 2009 și în 2010, Moody’s a coborât ratingul de credit al FIH de la A2 la Baa3. În 2010, proprietarii FIH (Autoritatea de Supraveghere Financiară din Islanda și Banca Centrală a Islandei) (17) au convenit să își vândă acțiunile la FIH proprietarilor actuali. Se preconiza că noua structură de proprietate va îmbunătăți semnificativ ratingul de credit al FIH, deoarece cota de participare deținută înainte de Kaupthing Bank hf a reprezentat unul dintre principalele motive de îngrijorare ale Moody’s în legătură cu FIH. Cu toate acestea, în special din cauza unor circumstanțe specifice în care se găsea FIH, precum refinanțarea emisiunilor de obligațiuni garantate de guvern, calitatea creditului și expunerea la sectorul imobiliar, în 2011, Moody’s a coborât din nou ratingul FIH la B1 cu o perspectivă negativă.

(18)

Această reducere a ratingului în 2011 era în concordanță cu prețurile pieței la momentul respectiv pentru obligațiunile FIH care nu au beneficiat de o garanție guvernamentală: prețul datoriei de 2-4 ani a FIH a fost estimat la spreaduri de 600-700 puncte de bază („bps”) în raport cu swapul pe EURIBOR cu scadență echivalentă.

2.2.   EVENIMENTELE CARE DECLANȘEAZĂ MĂSURILE DE AJUTOR

(19)

În 2011 și 2012, FIH a anticipat dificultăți cu privire la datoria care ar ajunge la scadență în 2012 și 2013. Problema de finanțare rezultată a fost cauzată în principal de reducerea ratingului de credit al FIH și de modificarea condițiilor pieței de capital. (18) În iulie 2009, FIH obținuse deja asistență pentru lichiditate sub forma unei garanții guvernamentale în valoare de 50 miliarde DKK (6,31 miliarde EUR), care a fost utilizată integral. De asemenea, FIH a obținut o injecție de capital hibrid de rangul 1 în valoare de 1,9 miliarde DKK (255 de milioane EUR) din partea statului danez în cadrul schemei de garantare din Danemarca. Începând cu 31 decembrie 2011, FIH a deținut obligațiuni garantate de stat în valoare de 41,7 miliarde DKK (5,56 miliarde EUR), care au reprezentat 49,94 % din bilanțul băncii.

(20)

Cu acele obligațiuni garantate de stat cu scadență în 2012 și 2013, FIH urma să se confrunte cu o problemă de finanțare. În a doua jumătate a anului 2011, FSA a estimat existența unui risc relativ mare ca FIH să se afle în imposibilitatea de a respecta cerințele de lichiditate în următoarele 12-18 luni, ca urmare a incapacității sale preconizate de a obține fonduri de pe piețele deschise.

(21)

Pentru a aborda noile probleme de lichiditate care apăreau, FIH urma să reducă în mod substanțial bilanțul.

2.3.   MĂSURILE DE AJUTOR

(22)

Pentru a rezolva problemele de lichiditate cu care se preconiza că urma să se confrunte FIH, în luna iulie 2012, Danemarca a propus o măsură complexă privind activele depreciate pentru a transfera activele problematice de finanțare imobiliară ale FIH către o nouă filială a holdingului FIH („Newco”). În același timp, Danemarca s-a angajat să ofere finanțare și recapitalizare în favoarea Newco ori de câte ori este necesar.

(23)

„Măsurile” (19) au constat din două etape ale acordului de cumpărare de acțiuni (20) și mai multe acorduri auxiliare în temeiul cărora activele FIH Group în valoare de aproximativ 17,1 miliarde DKK (2,3 miliarde EUR sau 28 % din activele totale ale FIH la momentul transferului) au fost transferate către Newco. Societatea Newco (21) a fost apoi achiziționată de Compania daneză pentru stabilitate financiară („CSF”) (22), urmând apoi să fie lichidată într-un mod organizat în temeiul schemei aprobate pentru lichidare din Danemarca (23), în conformitate cu principiile schemei (24). Se preconizează că procesul de lichidare va dura până la 31 decembrie 2016, dar ar putea dura până la 31 decembrie 2019. CSF a putut să finanțeze aproape întreaga sumă de capital de 2 miliarde DKK pentru achiziționarea Newco prin răscumpărarea anticipată a certificatului de împrumut de capital hibrid de rangul 1 în valoare de 1,9 miliarde DKK care a fost acordat societății FIH (25) de către stat în 2009. FSA a aprobat rambursarea de către FIH a injecției de capital de stat la 2 iulie 2012, pe baza unei analize a solvabilității și lichidității care cuprinde măsura transferului de active (26).

(24)

În etapa 1 a existat o scindare a activelor și datoriilor deținute de FIH Erhvervsbank și FIH Kapital Bank în Newco, noua filială deținută de către holdingul FIH. Activele transferate către Newco erau credite imobiliare și garanții în valoare de 15,2 miliarde DKK (2,1 miliarde EUR) și instrumente financiare derivate în valoare de 1,6 miliarde DKK (215 de milioane EUR). Datoriile inițiale ale Newco au constat din două împrumuturi (Împrumutul Unu și Împrumutul Doi) cu o parte de capital rămas de 2 miliarde DKK.

(25)

Împrumutul Unu a fost un împrumut care să absoarbă pierderile, acordat de FIH societății Newco, în valoare de 1,65 miliarde DKK (221 de milioane EUR). Împrumutul respectiv va fi rambursat de Newco societății FIH numai în cazul în care procesul de lichidare a activelor transferate societății Newco generează încasări care depășesc prețul de achiziție plătit de CSF, în valoare de 2 miliarde DKK (268 de milioane EUR). În ceea ce privește remunerația pentru Împrumutul Unu, Newco trebuie să plătească rata obligațiunilor guvernamentale din Danemarca pe cinci ani plus 1,15 % (27).

(26)

Împrumutul Doi a fost un împrumut acordat de FIH Erhvervsbank societății Newco, în valoare de aproximativ 13,45 miliarde DKK (1,8 miliarde EUR). În ceea ce privește remunerația pentru Împrumutul Doi, Newco trebuie să plătească societății FIH rata CIBOR pe trei luni pentru DKK plus 1,12 %. Scadența Împrumutului Doi corespunde cu scadența împrumuturilor emise anterior de FIH în baza garanției de stat. Astfel, Împrumutul Doi și aceste împrumuturi corelate au devenit integral scadente la jumătatea anului 2013 și s-a stabilit prin contract că, întrucât Newco a rambursat împrumuturile către FIH, FIH va rambursa împrumuturile restante care au fost garantate de guvern. Întrucât valoarea noțională a Împrumutului Doi a fost rambursată de Newco societății FIH, CSF a finanțat societatea Newco cu sumele care erau necesare pentru a refinanța activele Newco.

(27)

În faza 2, care a fost executată imediat după finalizarea fazei 1, CSF a achiziționat toate acțiunile Newco de la holdingul FIH. Prețul plătit inițial (28) de CSF holdingului FIH pentru Newco a fost capitalul propriu (valoarea netă) din 1 ianuarie 2012, care se ridica la 2 miliarde DKK.

(28)

Holdingul FIH ar putea apoi să utilizeze încasările în numerar ca o lichiditate imediată pentru a restitui o parte din datoria garantată de stat. În același timp, transferul activelor a dus la înlocuirea creditelor imobiliare cu împrumuturi către o entitate subvenționată de stat, reducând astfel activele ponderate în funcție de risc (RWA) ale FIH cu aproximativ 10 miliarde DKK (29).

(29)

În plus față de acordul de cumpărare de acțiuni, măsurile includ mai multe acorduri auxiliare între holdingul FIH și CSF:

(a)

La 1 iulie 2012 (30) holdingul FIH a oferit o garanție nelimitată împotriva pierderilor pentru CSF, prin care garanta că în momentul dizolvării societății Newco, CSF va recupera integral finanțarea și capitalurile pe care le-a furnizat societății Newco. Remunerația pentru garanția respectivă este inclusă în prețul de achiziție variabil din Acordul de cumpărare de acțiuni.

(b)

La 1 iulie 2012, CSF s-a angajat să ofere finanțare societății Newco de îndată ce Împrumutul Doi ajunge la scadență (la jumătatea anului 2013). CSF primește de la Newco o dobândă echivalentă cu rata de bază UE plus 100 de puncte de bază. Pentru a pune în aplicare acest angajament, CSF a furnizat societății Newco o facilitate de împrumut de 13 miliarde DKK (1,64 miliarde EUR), pentru care nu va primi niciun fel de comision de facilitate.

(c)

CSF s-a angajat să finanțeze și să recapitalizeze societatea Newco dacă acest lucru este necesar înainte de procesul de lichidare final.

(30)

În momentul rezoluției Newco, CSF are dreptul, conform contractului, de a își recupera cel puțin investiția inițială de 2 miliarde DKK fără a include costurile suportate de către FIH și CSF în tranzacție. În cazul în care procesul de lichidare generează beneficii mai mici decât prețul de achiziție de 2 miliarde DKK, FIH va acoperi diferența prin Împrumutul Unu, împrumutul care absoarbe pierderile și respectiv prin garanție. În cazul în care beneficiile generate de procesul de lichidare depășesc 1,5 miliarde DKK, un procent suplimentar de 25 % din orice sumă excedentară va fi plătit către CSF pe lângă suma minimă de 2 miliarde DKK pe care trebuie să o primească. Orice sumă excedentară suplimentară va fi plătită holdingului FIH. În practică, în cazul în care beneficiile nu depășesc 1,5 miliarde DKK, CSF va obține 2 miliarde DKK. Dacă, de exemplu, beneficiile finale sunt de 1,9 miliarde DKK, CSF va primi 2,1 miliarde DKK.

2.4.   PROCEDURA OFICIALĂ DE INVESTIGARE

(31)

În Decizia de salvare și de inițiere a procedurii, Comisia și-a exprimat îndoielile cu privire la proporționalitatea măsurilor și la limitarea acestora la minimul necesar, precum și dacă a existat o contribuție proprie corespunzătoare din partea FIH Group și dacă a existat o limitare suficientă a denaturării competiției.

(32)

Aceste îndoieli au fost cauzate de caracterul extrem de complex al măsurilor care par inutil de complicate pentru a soluționa provocările viitoare legate de lichiditate ale FIH. În special, nu a fost clar în ce măsură diversele acorduri auxiliare și interconectarea din formula de remunerație sunt necesare, adecvate și bine orientate în sensul Comunicării din 2008 privind sectorul bancar (31).

(33)

În plus, la momentul Deciziei de salvare și de inițiere a procedurii, FIH intenționa să intre în mod agresiv pe piața depozitelor on-line pentru persoane fizice prin exercitarea unei „influențe dominante asupra prețurilor”. Intrarea pe piața depozitelor on-line pentru persoane fizice a fost o componentă esențială a strategiei FIH în abordarea problemelor sale de finanțare.

(34)

În plus, remunerația recomandată a fi plătită către CSF pentru activele și datoriile transferate nu părea să fie în concordanță cu nivelul de remunerație menționat la punctul 21 din Comunicarea privind activele depreciate (32) conform căruia băncile trebuie să suporte pierderile asociate activelor depreciate în cea mai mare măsură posibilă. Punctul 21 prevede o remunerare corectă a statului pentru orice măsuri de salvare a activelor pentru a asigura același grad de responsabilitate și partajare a sarcinii între acționari, indiferent de modelul specific ales.

3.   RESTRUCTURARE

3.1.   PLANUL DE RESTRUCTURARE

(35)

La 24 iunie 2013, Danemarca a prezentat o versiune finală actualizată a planului de restructurare pentru FIH Group pentru perioada 2012-2016. Planul include scenariul cel mai optimist și scenariul cel mai pesimist (33) cu scopul de a demonstra capacitatea FIH de a își redobândi viabilitatea pe termen lung, partajarea suficientă a responsabilităților și caracterul adecvat al măsurilor de combatere a denaturării concurenței.

(36)

Planul de restructurare se bazează pe ipoteze referitoare la evoluția produsului intern brut („PIB”), creșterea economică previzionată de Fondul Monetar Internațional („FMI”) și evoluția modificărilor ratelor dobânzilor pe termen scurt și mediu, pe baza unei estimări a evoluției ratelor dobânzilor pe termen scurt până în 2014 efectuate de Ministerul întreprinderilor și creșterii economice din Danemarca. Planul presupune o redresare moderată a creșterii PIB în anul 2013 și ulterior.

(37)

În cel mai bun caz (34) se estimează că FIH își va îmbunătăți în continuare rezultatele până în anul 2016. Rentabilitatea capitalului propriu normalizat înainte de impozitare (35) la nivel de grup este bugetată ca fiind de 10,3 % la 31 decembrie 2013 și de 11,2 % (36) la 31 decembrie 2016.

(38)

Cel mai pesimist scenariu (37) se bazează pe ipoteze de piață mai puțin favorabile. Acestea includ, printre altele, înrăutățirea condițiilor de piață pentru finanțarea băncilor, atât în termeni de volum, cât și de preț; cerere mai mică pentru împrumuturi și servicii de consultanță; mișcare nefavorabilă a ratelor de schimb valutar, ratelor dobânzilor etc.; și cheltuieli de depreciere ce rămân peste nivelurile istorice pentru ciclul activității economice. Potrivit estimărilor FIH aceste evoluții ar duce împreună la o rentabilitate a capitalurilor proprii normalizate înainte de impozitare la nivel de grup de 0,9 % la 31 decembrie 2013 și de 2,0 % la 31 decembrie 2016.

(39)

În ambele cazuri există un nivel relativ scăzut al rentabilității capitalurilor proprii care este cauzat, în principal, de interdicția privind plata dividendelor și interdicția privind plata cupoanelor prevăzute în angajamentele asumate de Danemarca în contextul investigării ajutorului de stat. Ca urmare a acestor angajamente, FIH Group urmează să păstreze profiturile până la sfârșitul perioadei de restructurare și încheierea măsurilor.

(40)

Activitățile bancare ale FIH acopereau inițial trei segmente: finanțare imobiliară, finanțarea achizițiilor și servicii bancare destinate persoanelor juridice. Segmentul comercial de finanțare imobiliară a fost întrerupt ca parte a restructurării FIH, întrucât împrumuturile din cadrul segmentului de finanțare imobiliară au fost vândute către CSF în 2012. În plus, împrumuturile din cadrul unității de finanțare a achizițiilor vor fi eliminate treptat. Astfel, serviciile bancare pentru persoane juridice va rămâne singura unitate care își va continua activitatea. Începând cu martie 2013, numărul de angajați cu normă întreagă a scăzut la 214.

(41)

Conform planului de restructurare, bilanțul trebuia să scadă la 27,68 miliarde DKK (3,74 miliarde EUR) până la 31 decembrie 2013. La 31 decembrie 2016, FIH preconizează o rată a capitalului total de 19,6 %.

(42)

Se așteaptă ca rata de lichiditate statutară (38) care era de 214 % la 31 decembrie 2012, să fie de 239,7 % la 31 decembrie 2013.

(43)

Se estimează că în cursul perioadei de restructurare, rata capitalului total va fi de 19,6 % și rata de lichiditate statutară de 175 %, depășind astfel în mod semnificativ cerințele de reglementare.

(44)

Rentabilitatea dinainte de impozitare a capitalurilor proprii așa-zis normalizate (39) potrivit celui mai optimist scenariu (40) din planul de restructurare este bugetată la 9 % la 31 decembrie 2013 și la 10,1 % la 31 decembrie 2016. Aceste cifre sunt de 0,9 % și, respectiv, 4,7 % în cel mai pesimist scenariu (41).

(45)

Situația băncii s-a îmbunătățit semnificativ de la jumătatea anului 2011, când FSA a preconizat că FIH se va confrunta cu nevoi mari de lichidate pe care nu va putea să le acopere. FIH a rambursat restul obligațiunilor garantate de stat restante și problema de refinanțare a fost astfel rezolvată până la 13 iunie 2013. În plus, FIH a răscumpărat capitalul hibrid de rangul 1 al guvernului la 2 iulie 2013.

(46)

În prezent, FIH nu are probleme în a respecta cerințele de solvabilitate sau lichiditate prevăzute de lege.

3.2.   ACȚIUNILE ÎNTREPRINSE DE DANEMARCA PENTRU A RĂSPUNDE ÎNGRIJORĂRILOR EXPRIMATE DE COMISIE

(47)

În scopul de a răspunde îngrijorărilor exprimate de Comisie în contextul Deciziei de salvare și de inițiere a procedurilor, Danemarca și FIH Group au întreprins o serie de acțiuni.

(48)

FIH a efectuat o plată „unică” de 310,25 milioane DKK (39,12 milioane EUR) către CSF cu data valutei 4 decembrie 2013 (42).

(49)

FIH a plătit societății Newco, cu data valutei 18 decembrie 2013, suma de 61,7 milioane DKK, cu titlu de rambursare parțială a comisioanelor primite în temeiul acordului de administrare pentru 2012 și retroactiv a redus taxele de gestionare percepute societății Newco pentru administrare și acoperirea riscurilor pe 2013 la 0,05 % din portofoliul de credite restante.

(50)

FIH a redus activele sale totale de la 109,3 miliarde DKK (14,67 miliarde EUR) la 31 decembrie 2010 la 60,80 miliarde DKK (8,16 miliarde EUR), până la 31 decembrie 2012, ceea ce corespunde unei scăderi de 44 %.

(51)

FIH a redus, de asemenea, portofoliul său de credite de la 58,0 miliarde DKK (7,79 miliarde EUR) la 31 decembrie 2010 la 16,2 miliarde DKK (2,17 miliarde EUR) până la 31 decembrie 2012, și anume o reducere de 41,8 miliarde DKK în total, ceea ce corespunde unei scăderi de 72 %.

(52)

În plus, FIH a redus semnificativ liniile de risc pe piețe (43).

(53)

FIH a redus numărul de angajați cu normă întreagă, de la 356 la 31 decembrie 2010, la 214 la 31 martie 2013, ceea ce corespunde unei reduceri de 41 %.

(54)

În plus, FIH și-a redus prezența geografică, dat fiind că două dintre cele patru birouri regionale au fost închise.

3.3.   ANGAJAMENTELE PROPUSE DE DANEMARCA

(55)

Având în vedere îngrijorările exprimate de Comisie în Decizia de salvare și de inițiere a procedurii și pentru a asigura compatibilitatea cu Comunicarea privind activele depreciate, în special în ceea ce privește remunerația corespunzătoare a măsurilor de transfer de active, Danemarca a furnizat o serie de angajamente suplimentare care sunt prezentate în considerentele 55-62.

(56)

FIH va efectua o plată anuală de 12,1 milioane DKK (1,61 milioane EUR) către CSF, începând din 30 septembrie 2014 până la decontarea finală a tranzacției cu o plată pro rata temporis ACT/ACT (44) pentru ultima perioadă la data lichidării (aceasta poate fi până la 31 decembrie 2019).

(57)

FIH va reduce comisioanele de gestionare pe care le aplică pentru CSF sau va face o plată forfetară către CSF cu valoarea actuală a reducerii sau a plății echivalentă cu 143,2 milioane DKK (19,09 milioane EUR).

(58)

Pentru a ajunge la acest rezultat, FIH a plătit suma de 61,7 de milioane DKK societății Newco, cu titlu de rambursare parțială a taxelor percepute de către FIH de la Newco, în temeiul acordului de administrare pentru 2012. FIH a redus și comisioanele de gestionare percepute societății Newco pentru administrare și acoperirea riscurilor la 0,05 % din valoarea portofoliului de credite neachitate pentru anul 2013.

(59)

În plus, FIH va reduce comisioanele de gestionare percepute societății Newco pentru administrare și acoperirea riscurilor la 0,05 % pe an din valoarea portofoliului de credite neachitate, începând cu 1 ianuarie 2014.

(60)

FIH va plăti o taxă anuală suplimentară către CSF în valoare de 47,2 milioane DKK (6,29 milioane EUR) în cazul în care FSA își schimbă poziția în materie de reglementare în ceea ce privește cerințele de capital la nivel de holding, astfel încât capacitatea de creditare legală a FIH ar rămâne nelimitată de poziția de capital a holdingului FIH.

(61)

De asemenea, angajamentele prevăd o retragere a FIH din anumite linii de activitate (finanțare imobiliară, fonduri cu capital privat, gestionare de patrimoniu privat), precum și o serie de restricții comportamentale, inclusiv o interdicție privind exercitarea unei influențe dominante asupra prețurilor pentru depozite, o interdicție privind practicile comerciale agresive și o interdicție privind achizițiile, precum și lichidarea FIH Realkredit A/S, care a fost Banca de credit ipotecar din cadrul FIH Group. FIH Realkredit A/S a fost lichidată în 2013.

(62)

Lista completă a angajamentelor (45) figurează în anexă.

4.   POZIȚIA AUTORITĂȚILOR DANEZE

(63)

Atunci când a notificat Comisiei măsurile, poziția inițială a Danemarcei (46) a fost aceea că transferul de capital către Newco a implicat un ajutor de stat acordat societății Newco, dar că orice astfel de ajutor ar fi compatibil cu piața internă în temeiul articolului 107 alineatul (3) litera (b) din tratat.

(64)

În aceeași notificare, Danemarca a afirmat că FIH Group nu a primit niciun ajutor de stat, deoarece CSF ar plăti prețul pieței pentru Newco. Fără a aduce însă argumente cantitative care să susțină această afirmație, fie prin trimitere la date relevante privind piața, fie explicând motivele care stau la baza costurilor de tranzacție, Danemarca a subliniat că:

(a)

existau procedurile pentru a stabili prețul de piață al transferului;

(b)

finanțarea și garanțiile inițiale au fost acordate de către FIH Group;

(c)

FIH Group trebuie să plătească toate costurile de tranzacție și de lichidare; și

(d)

FIH Group și-a asumat angajamente suplimentare în legătură cu transferul, în special obligația de a prezenta un plan de afaceri.

(65)

În acest context, Danemarca a concluzionat că FIH nu ar beneficia de un avantaj. În cazul în care Comisia ar adopta un punct de vedere diferit în această privință, autoritățile daneze au adăugat că orice ajutor în favoarea FIH ar putea fi declarat compatibil cu piața internă, având în vedere faptul că acordul echivala cu o restructurare a FIH în conformitate cu Comunicarea privind restructurarea (47).

(66)

Comunicarea inițială a Danemarcei a fost urmată de o prezentare la 20 martie 2012 (48) în care Danemarca a subliniat faptul că FIH nu a solicitat măsurile și că în momentul în care FIH a încheiat măsurile respective ar fi avut alternative de reducere a efectului de levier, susținând astfel afirmația că tranzacția a fost negociată în condițiile pieței. Danemarca a afirmat, de asemenea, că o primă reducere a valorii contabile a activelor în valoare de 1,4 miliarde DKK și un scont suplimentar de ajustare la risc de 1,3 miliarde DKK corespundea unui preț de piață. În plus, orice pierdere legată de plata remisă condiționată ar fi corectată prin intermediul formulei variabile din acordul de cumpărare de acțiuni, astfel încât un mecanism de ajustare eficient ex post ar garanta stabilirea prețurilor în conformitate cu condițiile pieței. Danemarca nu a făcut precizări cu privire la valoarea scontului și a ajustării pentru riscuri propuse sau cu privire la motivele pentru care acestea ar duce la un preț de piață.

(67)

În corespondența ulterioară cu Comisia (49), Danemarca a afirmat că pierderile maxime la care CSF a fost expus au fost de 1,05 miliarde DKK, respectiv diferența dintre, pe de o parte, împrumutul care absoarbe pierderile în valoare de 1,65 miliarde DKK și, pe de altă parte, suma reducerii valorii contabile și suma ajustării preliminare pentru riscuri care se ridică în total la 2,7 miliarde DKK. De asemenea, s-a afirmat că statul beneficiază de o reducere considerabilă a riscurilor legate de împrumuturile garantate de stat acordate către FIH și de o rambursare de către FIH a unei injecții de capital anterioare în valoare de 1,9 miliarde DKK.

(68)

Printr-un memorandum depus la data de 23 aprilie 2012 (50), Danemarca a informat Comisia că „pentru moment nu va mai furniza Comisiei argumente suplimentare cu privire la utilizarea principiului investitorului în economia de piață”. Totodată, Danemarca a furnizat unele explicații referitoare la metodologiile de evaluare utilizate de către consilierul juridic al CSF.

(69)

Ulterior, la 16 mai 2012, Danemarca a afirmat că holdingul FIH și CSF au negociat condițiile tranzacției pe baza unor considerații comerciale normale în ceea ce privește partajarea riscurilor și a profitului și a afirmat că tranzacția a fost efectuată în condițiile pieței. Această declarație a fost certificată de către firma de contabilitate a CSF, KPMG (51).

(70)

La 7 iunie 2012, Danemarca a prezentat un raport de evaluare a măsurilor întocmit de KPMG, luând în considerare simultan toate elementele contributive. KPMG a considerat că „nu există niciun motiv pentru a concluziona că dispozițiile acordului nu ar corespunde riscurilor existente pentru CSF”, citând nivelul ridicat al garanțiilor reale, utilizarea potențială de obligațiuni garantate, împrumutul care absoarbe pierderile și plata remisă condițională de 25 % pentru CSF.

(71)

La 11 septembrie 2012, în răspunsul său la decizia de inițiere a procedurii, Danemarca nu a contestat în mod direct punctul de vedere al Comisiei potrivit căruia măsurile au constituit ajutor de stat, dar a făcut referire la argumentul său din 29 martie 2012 (52), susținând că orice transfer peste valoarea de piață ar putea fi compensat prin împrumutul care absoarbe pierderile și prin garanția de ajustare a prețului acordată de holdingul FIH. În plus, Danemarca a menționat creșterile marjei la reînnoiri și o rată de răscumpărare mai mare decât cea anticipată pentru a susține acest punct de vedere, fără a reaminti însă în mod explicit că principiul operatorului economic privat în economia de piață („MEOP”) (53) ar trebui să se aplice.

(72)

În schimb, autoritățile daneze au declarat că măsurile sunt compatibile, prezentând argumente pentru a demonstra că acestea sunt adecvate, că ajutorul este limitat la minimul necesar și că denaturarea concurenței este limitată (54).

(73)

Autoritățile daneze și-au reafirmat poziția în nota din 23 aprilie 2012 potrivit căreia măsurile reprezintă rezultatul negocierilor dintre FIH și CSF (55) și au susținut că unele orientări din comunicarea privind sectorul bancar (56) au impus un anumit grad de complexitate în ceea ce privește măsurile (57), contestând faptul că o astfel de complexitate ar putea să le facă necorespunzătoare.

(74)

În momentul în care Comisia a informat Danemarca cu privire la evaluările efectuate de experți în legătură cu valoarea de piață și valoarea economică reală a măsurilor, Danemarca a contestat rezultatele și a prezentat o serie de întrebări și clarificări între 7 februarie și 11 septembrie 2013.

(75)

Danemarca a afirmat că ajutorul era limitat la minimul necesar (58), deoarece a presupus că valoarea transferului nu va depăși valoarea economică reală, dar a adăugat că numai o evaluare finală efectuată de către Comisie ar putea stabili acest fapt.

(76)

Pe lângă aspectele legate de evaluare, Danemarca a luat act de efectele pozitive ale transferului asupra poziției de reglementare a FIH, în conformitate cu obiectivul de restabilire a viabilității pe termen lung prevăzute în planul de restructurare.

(77)

Danemarca a susținut, de asemenea, că strategia FIH privind achizițiile de depozite este independentă de măsura de ajutor de stat și nu implică intenția de a exercita o „influență dominantă asupra prețurilor”, ci reprezintă o componentă importantă a strategiei sale de finanțare. Cu toate acestea, pentru a reduce îngrijorările Comisiei, autoritățile daneze au furnizat un angajament că FIH va respecta o interdicție privind exercitarea unei influențe dominante asupra prețurilor.

5.   EVALUARE

5.1.   EXISTENȚA AJUTORULUI DE STAT

(78)

În conformitate cu articolul 107 alineatul (1) din tratat, ajutorul de stat reprezintă orice ajutor acordat de un stat membru sau folosind resursele de stat, sub orice formă, care denaturează sau amenință să denatureze concurența prin favorizarea anumitor întreprinderi sau producerii anumitor bunuri, în măsura în care afectează schimburile comerciale dintre statele membre.

(79)

Comisia consideră că măsurile luate în favoarea FIH descrise în secțiunea 2.3 ar trebui considerate a constitui un pachet de măsuri. Măsurile fac parte dintr-o tranzacție unică întrucât elementele lor sunt interdependente (din punct de vedere cronologic și în ceea ce privește structura) și au fost concepute în vederea soluționării problemei de finanțare a FIH.

5.1.1.   Resursele de stat

(80)

Măsurile descrise în secțiunea 2.3 implică resurse de stat deoarece acestea sunt finanțate direct de către CSF, care este o societate deținută de stat (prin Ministerul danez al afacerilor) responsabilă cu furnizarea de diverse tipuri de măsuri pentru băncile daneze, în contextul crizei financiare (59). În primul rând, CSF oferă 2 miliarde DKK în numerar pentru acordul de cumpărare de acțiuni Newco. În al doilea rând, CSF s-a angajat să finanțeze activele societății Newco în timp ce FIH rambursează împrumuturile sale garantate de stat. Acest angajament poate depăși 13 miliarde DKK. În al treilea rând, CSF renunță la valoarea dobânzilor pentru a plăti pentru o garanție din partea holdingul FIH.

5.1.2.   Existența unui avantaj

(81)

Măsurile descrise în secțiunea 2.3 oferă un avantaj deoarece conduc la o măsură de salvare a activelor pentru FIH, îmbunătățind astfel ratele de capital ale grupului, permițând totodată băncii să abordeze mai bine problemele de finanțare cu care se confruntă.

(82)

Autoritățile daneze au susținut că măsurile respectă principiul operatorului economic privat în economia de piață („MEOP”) și, prin urmare, nu reprezintă ajutor de stat pentru FIH Group.

(83)

Prin urmare, Comisia va evalua dacă măsurile în favoarea FIH Group îndeplinesc testul MEOP. Acest test examinează dacă un operator de piață ar fi luat parte la o anumită operațiune în aceiași termeni și în aceleași condiții ca și investitorul public la momentul la care a fost luată decizia de a pune la dispoziție resurse publice. Nu există ajutor de stat atunci când fondurile publice sunt acordate în circumstanțe și în condiții care corespund condițiilor de piață.

(84)

În această privință, în special în cazul FIH Group, Comisia consideră că este relevant să analizeze (i) dacă inițial a existat un investitor privat dispus să finanțeze măsurile în aceiași termeni și în aceleași condiții ca și statul membru; (ii) dacă da, care a fost rentabilitatea investiției cerută de un astfel de investitor în comparație cu rentabilitatea pentru stat; și (iii) în absența unui interes privat, care ar fi rentabilitatea preconizată (60) și distribuția rentabilităților potențiale aferente măsurilor pentru stat, în comparație cu rezultatele pe care le-ar aștepta un investitor de piață care ar întreprinde măsurile în condițiile normale ale economiei de piață. În cazul în care statul acceptă aceste condiții sau condiții mai bune, se poate considera că măsurile au fost derulate în condițiile pieței. În special, este important să se verifice dacă tranzacția în toate elementele sale generează un flux de numerar pozitiv, deoarece niciun operator privat, care vizează maximizarea profitului său, nu ar intra într-o operațiune generatoare de pierderi.

(85)

Cea mai elocventă dovadă care arată că o tranzacție este în concordanță cu principiul operatorului economic privat în economia de piață (MEOP) este că termenii acordului ar fi nu doar acceptabili pentru un operator economic privat ipotetic în cadrul economiei de piață, ci că există efectiv un astfel de operator care participă la aceeași investiție în aceleași condiții ca și statul. Prezența altor investitori constituie un punct de referință pentru Comisie în evaluarea aplicabilității principiului operatorului economic privat în economia de piață (MEOP).

(86)

La momentul la care Danemarca a acordat măsurile, nu exista niciun participant pe piață pregătit să acorde pentru FIH măsuri similare celor care au fost acordate de entități aflate sub controlul statului. În special, nici consorțiul de proprietari și nici vreun terț nu și-a exprimat intenția de a investi în FIH. Comisia nu are motive să considere că, în aceste condiții, un operator economic privat ar fi fost dispus să participe la măsuri. Absența interesului privat este un indiciu a dificultăților financiare și poziției slabe a băncii.

(87)

În lipsa unui operator care să investească în aceleași condiții ca statul, o măsură poate fi încă lipsită de elementul de ajutor, în cazul în care, în condiții similare, un operator privat ar fi acordat aceeași finanțare, solicitând o rentabilitate a investiției cel puțin la fel de mare ca rentabilitatea obținută de stat. Această evaluare ar trebui, în principiu, să se bazeze pe un plan de afaceri, care să ia considerare informațiile disponibile și evoluțiile previzibile la momentul în care a fost acordată finanțarea publică și nu ar trebui să se bazeze pe analiza unei situații ulterioare.

(88)

Mai mult, una dintre situațiile în care este cel mai greu să se aplice principiul operatorului economic privat în economia de piață (MEOP) este atunci când o societate este deja beneficiară a unui ajutor de stat. În acest caz, FIH a primit deja o recapitalizare la 30 iunie 2009, pe care a rambursat-o la 2 iulie 2012. Instrumentele hibride utilizate pentru recapitalizare au fost remunerate la […] (61) %. FIH a participat, de asemenea, la schema de garantare din Danemarca. Deși aceste elemente nu exclud aplicarea principiului operatorului economic privat în economia de piață (MEOP) în acest caz per se, ele indică dificultățile întâmpinate de către FIH și ar afecta disponibilitatea investitorilor privați de a investi în măsuri. Ajutorul anterior denaturează deja circumstanțele economice, creând impresia unui sprijin constant din partea statului. În evaluarea sa, Comisia a luat în considerare înlocuirea unor astfel de avantaje cu altele noi.

(89)

FSA a fost de părere că FIH s-a aflat într-o situație precară, deoarece a existat un risc semnificativ ca FIH să nu poată să își îndeplinească obligațiile statutare în ceea ce privește lichiditatea atunci când a expirat datoria garantată de guvern. Drept urmare, această situație ar fi putut duce la o retragere a licenței bancare deținute de FIH (62). Așadar, poziția FSA sprijină evaluarea Comisiei conform căreia un operator de piață nu ar fi investit probabil în FIH. Deși se poate argumenta că raportul FSA nu a fost în domeniul public, un operator de piață ar fi putut să aibă acces la profilul FIH referitor la scadența datoriei garantate de stat și, ar fi putut, așadar, să ajungă la aceeași concluzie.

(90)

În absența unui investitor privat efectiv, pentru a verifica mai în profunzime aplicabilitatea MEOP, Comisia trebuie să evalueze dacă rentabilitatea globală a măsurilor acordate în favoarea FIH este egală sau mai mare decât rentabilitatea așteptată pe care un investitor privat ipotetic ar solicita-o pentru a putea realiza această investiție. Rentabilitatea preconizată a măsurilor depinde de fluxul viitor de venituri provenite din fluxuri de numerar, care trebuie actualizat la momentul prezent pentru a obține valoarea actualizată netă („VAN”), folosind o rată de actualizare corespunzătoare.

(91)

Bazându-se pe avizul experților, Comisia a estimat valoarea de piață a activelor societății Newco și a modelat rentabilitatea preconizată pentru CSF pentru întreaga distribuție a valorilor de lichidare ale capitalurilor proprii ale societății Newco. În acest sens, Comisia a luat în considerare toate elementele din Acordul de cumpărare de acțiuni, cum ar fi valoarea de lichidare netă, veniturile și costurile suportate de către CSF și FIH Group și ajustarea prețului de cumpărare, care a inclus împrumutul care absoarbe pierderile. Utilizarea unui model de distribuție este necesară pentru a calcula valoarea actualizată netă (VAN) atât a beneficiilor care ar rezulta dintr-o participare de 25 % la creșterea de capital, cât și a efectelor negative rezultate din combinația dintre pierderile mari de active deținute la Newco și din nerespectarea obligațiilor de plată de către holdingul FIH în cazul în care un astfel de scenariu ar urma să se materializeze (63).

Graficul 1

Valoare actualizată netă a măsurii pentru CSF

Image

(92)

Graficul 1 prezintă, pentru diferite valori de lichidare ale activelor Newco (de la 5,1 miliarde DKK la 28,3 miliarde DKK), valoarea actualizată netă (VAN) a acordului de cumpărare de acțiuni. Probabilitatea ca fiecare scenariu să aibă loc este indicată de linia punctată în raport cu scala din dreapta (0,1 % până la 7,5 %). În scenariile cel mai probabile, rentabilitatea este ușor negativă.

(93)

Așa cum se poate observa din graficul 1, media ponderată în funcție de probabilitatea globală a valorii actualizate nete (VAN) a operațiunii din acordul de cumpărare de acțiuni este, de asemenea, negativă. Calculele experților arată că aceasta se ridică la 726 milioane DKK. Prin urmare, acordul de cumpărare de acțiuni generează pierderi și nu profit. Un operator economic privat ar fi cerut o remunerație de capital de cel puțin 10 % (64) pe an pentru o investiție similară de 2 miliarde DKK, ceea ce ar fi generat aproximativ 1,33 miliarde DKK pe durata celor șapte ani de existență ai societății Newco. Prin urmare, Comisia concluzionează că niciun operator economic privat nu ar fi fost dispus să investească în termenii și condițiile echivalente celor din Acordul de cumpărare de acțiuni. În consecință, măsurile nu sunt în concordanță cu principiul operatorului economic privat în economia de piață (MEOP) (65).

(94)

Ar trebui remarcat că în calculul prezentat la considerentele 91-93, Comisia a luat în considerare corespondența din partea Danemarcei din 7 februarie și din 11 martie 2013, precum și corespondența ulterioară (66) în care Danemarca a prezentat elemente nedivulgate anterior, cum ar fi interpretări specifice ale componentelor prețului de achiziție variabil, data de referință a documentelor prezentate cu privire la împrumuturile identificate pentru transferul de la FIH către Newco, evoluția calității creditelor din portofoliu între decembrie 2011 și septembrie 2012 și o analiză mai amănunțită a „liniilor de credit neangajate” din portofoliu.

(95)

Mai mult decât atât, cuantificările conținute în argumentele prezentate de Danemarca (67) sunt contrazise de o analiză atentă. În primul rând, sumele de reducere a valorii contabile ex ante și provizioanele de risc nu sunt justificate printr-un raport de evaluare independent (68). În plus, atunci când examinează posibilitatea ca FIH Group să nu poată să își onoreze garanțiile ex post, nu există niciun motiv pentru care pierderile societății Newco să nu poată depăși 2,7 miliarde DKK, caz în care CSF (și, prin urmare, guvernul danez) ar avea obligația contractuală de a recapitaliza Newco înainte de lichidarea sa finală. Prin urmare, Comisia concluzionează că argumentul potrivit căruia orice pierderi de investiții s-ar limita la 1,05 miliarde DKK nu este justificat.

(96)

Negocierea de către CSF și holdingul FIH a condițiilor măsurilor, nu înseamnă neapărat că măsurile au fost executate în condițiile pieței. Dacă Danemarca a intenționat să acorde un ajutor suplimentar semnificativ unei bănci care se confruntă cu probleme grave de lichiditate, acest fapt în sine nu ar exclude negocierile dintre autorități și banca respectivă cu privire la anumite aspecte specifice tranzacției. Din cauza caracterului bilateral al negocierii, au lipsit anumite elemente cum ar fi cele ale unei proceduri de licitație deschisă, nediscriminatorie sau ale unei comparații cu o tranzacție de piață similară. Prin urmare, conformitatea măsurilor cu condițiile de piață nu rezultă în mod automat din faptul că negocierile au avut loc.

(97)

În ceea ce privește raportul KPMG din 7 iunie 2012, Comisia este de acord că, având în vedere complexitatea măsurilor, termenii și condițiile acestora ar trebui să fie evaluați în întregime, deoarece nu există dispoziții individuale care să poată să fie alocate remunerațiilor fiecărui element individual. Cu toate acestea, analiza cuprinsă în acest raport KMPG a trecut cu vederea scenarii negative extreme potrivit cărora ar exista posibilitatea ca holdingul FIH să nu poată să își onoreze angajamentele pe care și le-a asumat. În plus, analiza nu a abordat o remunerație pentru capitalul investit în valoare de 2,0 miliarde DKK. Așa cum se menționează la considerentul 95, nu poate exista conformitate cu comportamentul pieței, având în vedere că nu există o remunerație a capitalului și având în vedere o participare de doar 25 % din orice creștere de capital pe o perioadă de investiții de șapte ani, atât în mod independent, cât și ca parametru în întregul model de remunerare (69).

(98)

În acest context, Comisia remarcă faptul că, în cadrul unei recapitalizări hibride de rangul 1 anterioare (70) FIH a trebuit să plătească un cupon anual de […]% pe an. În plus, la începutul lunii martie 2012, datoria cu rang prioritar a FIH a fost cotată pe piață cu un randament implicit de peste 10 %. Prin urmare, raționamentul Comisiei potrivit căruia o remunerație pentru capital ar trebui să fie de cel puțin 10 % este justificat. Un operator de piață ar solicita, probabil, o remunerație care depășește acest nivel, având în vedere riscurile speciale legate de concentrare și de calitatea inferioară (71) a portofoliului imobiliar al societății Newco, precum și poziția de credit inferioară a investiției de capital. Prin urmare, o remunerație de 6,5 %, așa cum a fost prezentată de autoritățile daneze (72) este, în mod evident, insuficientă. Ar trebui remarcat, de asemenea, că tranzacția generează un randament estimat negativ.

(99)

Comisia concluzionează că măsurile în favoarea FIH nu corespund principiului operatorului economic privat în economia de piață (MEOP).

5.1.3.   Selectivitate

(100)

Utilizarea măsurilor se referă numai la FIH Group și Newco. Măsura este, prin urmare, selectivă.

5.1.4.   Denaturarea concurenței și efectul asupra schimburilor comerciale dintre statele membre

(101)

Măsurile adoptate au ajutat FIH să își consolideze poziția de capital și lichiditate în raport cu concurenții săi, care nu vor beneficia de măsuri similare. Prin urmare, măsura a permis societății FIH să își îmbunătățească poziția pe piață. Prin urmare, măsura poate conduce la o denaturare a concurenței.

(102)

Având în vedere integrarea pieței bancare la nivel european, avantajul furnizat către FIH este resimțit atât de concurenții din Danemarca (unde funcționează și bănci din alte state membre), cât și de concurenții din alte state membre. În consecință, măsurile trebuie considerate ca având potențialul de a afecta schimburile comerciale dintre statele membre.

5.2.   VALOAREA AJUTORULUI

(103)

Cuantumul total al ajutorului măsurilor (73) este calculat la aproximativ 2,25 miliarde DKK (aproximativ 300 milioane EUR). Pentru a cuantifica valoarea ajutorului, Comisia a luat în considerare:

(a)

un beneficiu legat de formula acordului de cumpărare de acțiuni (0,73 miliarde DKK) (74);

(b)

renunțarea la remunerația investiției de capital (1,33 miliarde DKK) (75);

(c)

plata dobânzilor excedentare de către Newco pentru Împrumutul Unu, împrumutul care absoarbe pierderile și finanțarea inițială (0,33 miliarde DKK); și

(d)

comisioane de administrare excedentare (0,14 miliarde DKK).

(104)

Drept circumstanță atenuantă, Comisia consideră că anularea timpurie a garanțiilor guvernamentale în valoare de 0,28 miliarde DKK ar trebui să fie dedusă din valoarea totală a ajutorului.

(105)

Așa cum s-a indicat în secțiunea 5.1, Comisia a avut o abordare de ansamblu în evaluarea tuturor dobânzilor și a altor fluxuri de numerar, taxe și garanții acordate, luând în considerare:

(a)

îngrijorarea exprimată de autoritățile daneze cu privire la faptul că Comisia nu va acorda suficientă atenție realității economice a tuturor aspectelor măsurilor, cum ar fi împrumutul care absoarbe pierderile; și

(b)

faptul că nu toate elementele tranzacției ar putea fi legate de un anumit punct din formula de remunerație.

(106)

În conformitate cu Comunicarea privind activele depreciate, Comisia s-a bazat pe experți externi pentru consultanță în evaluare (76).

5.3.   COMPATIBILITATE

5.3.1.   Temeiul juridic pentru compatibilitatea ajutorului

(107)

Articolul 107 alineatul (3) litera (b) din tratat prevede că ajutorul de stat poate fi considerat compatibil cu piața internă în cazul în care este destinat să „remedieze perturbări grave ale economiei unui stat membru”. Date fiind circumstanțele actuale și, de asemenea, circumstanțele de pe piețele financiare la momentul Deciziei de salvare și de inițiere a procedurii, Comisia consideră că măsurile pot fi examinate în temeiul prevederii respective.

(108)

Comisia admite că actuala criză financiară a creat circumstanțe excepționale în care falimentul unei bănci poate submina încrederea în sistemul financiar în ansamblul său, atât la nivel național, cât și la nivel internațional. Poate fi cazul chiar al unei bănici mici, precum FIH, care nu este în dificultate imediată, ci sub o supraveghere mai atentă a autorității de reglementare din domeniul financiar. Datoria de 2-4 de ani a acestei bănci a avut un preț situat la spreaduri de 600-700 puncte de bază peste EURIBOR la momentul Deciziei de salvare și de inițiere a procedurii. Acest nivel al prețurilor este o indicație clară de tensiune iminentă. În astfel de situații, intervenția timpurie pentru a se evita situația în care instituția în cauză ar deveni instabilă poate fi necesară în scopul de a evita amenințările la stabilitatea financiară. Acest lucru se aplică mai ales în cazul unei economii mici, cum este cea a Danemarcei, în care contrapartidele pot avea tendința de a nu face distincția între băncile individuale, extinzând astfel lipsa de încredere generată de falimentul unei bănci la întregul sector. Prin urmare, temeiul juridic pentru evaluarea compatibilității tuturor măsurilor care intră sub incidența prezentei decizii este articolul 107 alineatul (3) litera (b) din tratat.

(109)

În ceea ce privește în mod special compatibilitatea transferului de active către CSF, Comisia va evalua măsurile în funcție de Comunicarea privind activele depreciate.

(110)

Comisia va evalua apoi compatibilitatea măsurilor de restructurare în raport cu Comunicarea privind restructurarea.

5.3.2.   Compatibilitatea măsurilor cu Comunicarea privind activele depreciate

(111)

Comunicarea privind activele depreciate stabilește principiile pentru evaluarea și transferul activelor depreciate și compatibilitatea măsurilor cu dispozițiile tratatului. Trebuie să se evalueze dacă ajutorul a fost limitat la minimum și dacă există o contribuție proprie suficientă din partea băncii și a acționarilor săi.

(112)

În conformitate cu punctul 21 din Comunicarea privind activele depreciate, băncile ar trebui să suporte pierderile asociate activelor depreciate în cea mai mare măsură posibilă. Punctul 21 prevede o remunerare corectă a statului pentru măsura de salvare a activelor, indiferent de forma acesteia, pentru a asigura același grad de responsabilitate și partajare a sarcinii între acționari, indiferent de modelul exact ales.

(113)

În forma lor originală, măsurile prevăzute pentru remunerare sunt egale cu costul de finanțare al guvernului danez, plus doar 100 de puncte de bază pentru lichiditate. Nu a fost prevăzută nicio remunerație pentru investiția de capital, în afară de o creștere de (25 %) parțială în cazul în care rezoluția netă produce un surplus prin mecanismul de ajustare a prețului. În plus, într-un scenariu negativ, în cazul în care portofoliul de active al societății Newco s-ar deteriora în mod semnificativ, despăgubirea către CSF ar fi furnizată de către holdingul FIH care, în această situație, nu ar avea probabil capacitatea de a își onora obligațiile. Prin urmare, s-a considerat că este puțin probabil ca, după cum s-a precizat în considerentele 66-73 din Decizia de salvare și de inițiere a procedurii, remunerația și contribuția proprie să fie suficiente pentru ca ajutorul să fie compatibil cu piața internă, în conformitate cu orientările din Comunicarea privind activele depreciate.

(114)

Așadar, în conformitate cu punctul 39 din Comunicarea privind activele depreciate, Comisia a analizat în detaliu valoarea de piață a măsurilor. Cu ajutorul unui expert extern, Comisia a estimat o distribuție probabilistică a rezultatelor pentru portofoliul de active al societății Newco și a calculat efectul asupra valorii probabile a activelor la momentul lichidării finale prin intermediul acordului de cumpărare de acțiuni.

(115)

În evaluarea sa, Comisia a constatat avantaje rezultate din renunțarea la remunerația capitalului și pierderile potențiale legate de calitatea creditului Holdingului FIH, din dobânzile excedentare pentru împrumutul care absoarbe pierderile, din spreadurile excedentare aferente finanțării Newco de către FIH și comisioanele excedentare pentru administrare și operațiuni de acoperire a riscurilor prin derivate. Comisia a descoperit, de asemenea, circumstanțe atenuante, cum ar fi anularea timpurie a garanțiilor guvernamentale. În total, măsurile au conținut o componentă de ajutor de stat în valoare de aproximativ 2,25 miliarde DKK.

(116)

Având în vedere punctele 40 și 41 din Comunicarea privind activele depreciate, diferența dintre valoarea de transfer și valoarea economică reală a fost evaluată prin efectuarea aceluiași calcul folosit pentru evaluarea valorii de piață cu două adaptări. În primul rând, distribuția rezultatelor s-a bazat pe valorile economice reale ale portofoliului de active, și nu pe valoarea de piață. În al doilea rând, remunerarea solicitată pentru capital s-a bazat pe asistența de capital netă efectivă a măsurilor. În urma unei intervenții a FSA, Comisia a evaluat efectul brut al asistenței de capital la 375 milioane DKK (77), și valoarea transferului echivalent ca fiind de 254 milioane DKK peste valoarea economică reală (78), care trebuia să fie remunerată și recuperată. În plus, comisioanele excedentare în valoare de 143,2 milioane DKK trebuiau recuperate.

(117)

O plată în avans în valoare de 254 milioane DKK (cu data valutei 1 martie 2012) a redus efectul net al asistenței de capital de la 375 de milioane DKK la 121 de milioane DKK. Prin urmare, o primă unică în valoare de 310,25 milioane DKK (79) cu data valutei 30 septembrie 2013, plus o plată anuală de 12,1 milioane DKK (corespunzând unei remunerații anuale de 10 % din asistența de capital), în plus față de recuperarea comisioanelor excedentare (80) ar face ca măsurile să fie în conformitate cu Comunicarea privind activele depreciate.

(118)

Danemarca s-a asigurat că FIH a achitat aceste sume (81) pe lângă onorarea tuturor acordurilor în temeiul documentelor de închidere a măsurilor.

(119)

Danemarca se angajează că FIH nu va plăti niciun fel de dividende până la decontarea finală a conturilor Newco în conformitate cu acordul de cumpărare de acțiuni, cu scopul de a atenua riscul de credit cu care se confruntă holdingul FIH pentru CSF.

(120)

În concluzie, măsurile în ansamblul lor sunt proporționale, se limitează la minimul necesar și furnizează o contribuție proprie suficientă din partea FIH. În plus, având în vedere plata de 310,25 de milioane DKK plus dobândă (82) efectuată către CSF, precum și angajamentele suplimentare în ceea ce privește remunerarea și comisioanele (83), măsurile prevăd o remunerație corespunzătoare în conformitate cu Comunicarea privind activele depreciate.

5.3.3.   Compatibilitatea ajutorului cu Comunicarea privind restructurarea și Comunicarea privind prelungirea din 2011  (84)

(121)

Conform Comunicării privind restructurarea, pentru a fi compatibilă cu piața internă în temeiul articolului 107 alineatul (3) litera (b) din tratat, restructurarea unei instituții financiare în contextul actualei crize financiare trebuie (i) să conducă la restabilirea viabilității băncii, sau la lichidarea ordonată a acesteia; (ii) să garanteze că ajutorul este limitat la minimul necesar și să includă o contribuție proprie suficientă din partea beneficiarului (partajarea sarcinii); și (iii) să conțină măsuri suficiente de limitare a denaturării concurenței.

(i)   Viabilitate

(122)

Conform Comunicării privind restructurarea, un stat membru trebuie să prezinte un plan de restructurare cuprinzător care să demonstreze modalitatea prin care viabilitatea pe termen lung a beneficiarului va fi restabilită fără ajutor de stat într-o perioadă de timp rezonabilă și în termen de cel mult cinci ani. Viabilitatea pe termen lung este restabilită atunci când o bancă este în măsură să concureze pe piață pentru obținerea de capital, pe baza calităților sale proprii, în conformitate cu cerințele reglementare relevante. Pentru ca o bancă să facă acest lucru, trebuie să fie în măsură să își acopere toate costurile și să ofere un nivel adecvat de rentabilitate a capitalului, ținând cont de profilul de risc al băncii. Restabilirea viabilității trebuie să rezulte în principal din măsurile interne și să se bazeze pe un plan de restructurare credibil.

(123)

Planul de restructurare prezentat de Danemarca cu privire la FIH care acoperă perioada până la 31 decembrie 2016 indică o restabilire a viabilității la sfârșitul perioadei de restructurare. Se preconizează că banca va rămâne profitabilă și își va îmbunătăți rezultatele anuale în special în perioada 2013-2016, cu o rentabilitate a capitalurilor proprii adecvată pentru activitățile nou generate. În cel mai pesimist scenariu, banca ar continua să genereze profituri, cu un profit net care va crește de la 51 milioane DKK (6,8 milioane EUR) în 2013, la 122 milioane DKK (16,27 milioane EUR) în 2016.

(124)

În conformitate cu planul de restructurare, până la 31 decembrie 2016, rata capitalului total al FIH va atinge 19,6 %, iar rata de lichiditate statutară se așteaptă să fie de 160 %. Toate aceste rate depășesc în mod semnificativ nivelul cerințelor minime de reglementare. Grupul, prin urmare, pare a deține o capitalizare solidă și o poziție de lichiditate confortabilă.

(125)

Ca urmare a măsurilor, în special transferul împrumuturilor, FIH a fost în măsură nu numai să răscumpere în 2013 obligațiunilor garantate de stat în timp util, dar și să ramburseze la 2 iulie 2013 capitalul hibrid primit din partea guvernului.

(126)

Măsurile au îmbunătățit profilul de lichiditate al FIH care a putut să obțină rata de lichiditate prevăzută de lege de 214 % începând cu 31 decembrie 2012, preconizându-se că va atinge o rată de 239,7 % începând cu 31 decembrie 2013 (85), depășind astfel în mod semnificativ cerințele legale în materie de lichiditate.

(127)

În special, deficitul de finanțare care amenința anterior FIH a fost acoperit printr-un transfer de active, cu ajutorul unor facilități de finanțare în valoare de 13 miliarde DKK furnizate de CSF societății Newco. În plus, CSF s-a angajat să recapitalizeze societatea Newco pe toată perioada măsurilor, dacă este necesar (86). Prin urmare, orice probleme legate de recapitalizarea imediată pentru FIH au fost anticipate.

(128)

Pe scurt, având atât profitabilitatea, cât și lichiditatea asigurate, precum și o bază de capital suficientă, FIH pare a fi în măsură să dobândească viabilitatea pe termen lung în mod independent.

(129)

Deși, în scenariul cel mai pesimist, randamentul înainte de impozitare aferent capitalului propriu normalizat este bugetat la doar 0,9 % la 31 decembrie 2013 și 2,0 % (87) la 31 decembrie 2016, scenariul cel mai optimist preconizează un randament pentru capitalul propriu normalizat de 10,3 % și de 11,2 % pentru 2013 și, respectiv pentru 2016.

(130)

Comisia nu utilizează de obicei conceptul de „capital normalizat”, deoarece acesta conduce la o rentabilitate mai mare a capitalurilor proprii decât atunci când calculele se bazează pe valoarea reală a capitalurilor proprii. Totuși, în acest caz, Danemarca s-a angajat că holdingul FIH și FIH vor acumula câștigurile nedistribuite până la un nivel ridicat, pentru a garanta mai bine o plată corespunzătoare pentru CSF. În special dacă Newco realizează câștiguri în mod semnificativ mai scăzute decât cele planificate de FIH, FIH (prin împrumutul care absoarbe pierderile) și holdingul FIH (prin intermediul garanției acordate către CSF) vor suporta costurile pentru a garanta remunerarea FIH la un nivel compatibil cu normele privind ajutoarele de stat. Cu toate acestea, acumularea de beneficii nedistribuite crește capitalurile proprii la un nivel relativ ridicat (8.4 miliarde DKK în cel mai bun caz, 7,3 miliarde DKK în cel mai rău caz), ceea ce reduce randamentul capitalului propriu. FIH nu este în măsură să contracareze acest proces, cu excepția cazului în care produce pierderi (ceea ce nu este nici preconizat, nici dezirabil). Conceptul de „capital propriu normalizat” este, prin urmare, de preferat în cazul de față, pentru a permite Comisiei să evalueze corect gradul de profitabilitate a băncii, lăsând de o parte rezultatele acumulării câștigurilor nedistribuite.

(131)

Mai mult, FIH se va retrage dintr-o zonă de activitate relativ riscantă, și anume finanțarea achizițiilor, ceea ce va conduce la o reducere a riscurilor asociate activităților sale, punând, așadar, modelul său de afaceri pe o bază mai solidă. În plus, cu o rată a capitalului total de 20,8 % (88) la sfârșitul perioadei de restructurare, FIH pare a fi supra-capitalizat (89) având în vedere modelul său de afaceri și astfel mult mai puțin expus decât înainte la riscurile de piață care i-ar putea pune în pericol existența în cazul continuării activității.

(132)

Prin urmare, Comisia consideră că planul de restructurare poate restaura viabilitatea pe termen lung a FIH.

(ii)   Partajarea sarcinii

(133)

FIH s-a angajat să nu plătească niciun fel de dividende pe parcursul etapei de restructurare și să ramburseze o recapitalizare de stat anterioară în valoare de 1,9 miliarde DKK. Mai mult, FIH nu va face niciun fel de plată de cupoane către investitorii în instrumente hibride sau orice instrumente pentru care instituțiile financiare au libertatea de a plăti cupoane sau de a răscumpăra, indiferent de clasificarea reglementară în care se încadrează, inclusiv instrumentele de datorii subordonate, în cazul în care nu există o obligație juridică de a face plăți.

(134)

În plus, astfel cum s-a explicat în secțiunea 5.4.1, remunerarea măsurilor privind activele depreciate este stabilită la un nivel corect.

(135)

Prin urmare, Comisia consideră că planul de restructurare îndeplinește suficient cerința privind partajarea sarcinii.

(iii)   Denaturarea concurenței

(136)

Planul de restructurare prevede ca FIH să renunțe la anumite linii de activitate (finanțare imobiliară, gestionare de capital privat și gestionare de patrimoniu privat). În special, 15,4 de miliarde DKK reprezentând active de finanțare imobiliară (25 % din bilanțul pe anul 2012) au fost transferate către Newco.

(137)

Lista modificată a termenilor și condițiilor prevede, de asemenea, interdicția de a exercita o influență dominantă asupra prețului de piață pentru depozite în cazul în care cota de piață a FIH depășește 5 %. Acest angajament îi permite FIH să își îmbunătățească și mai mult poziția de finanțare prin creșterea depozitelor pe piață, stabilind în același timp un prag de prevenire a practicilor excesive. În plus, va exista o interdicție privind practicile comerciale agresive în scopul de a proteja concurenții de comportamente de piață excesive. Trebuie remarcat faptul că niciun participant de pe piață nu a prezentat observații cu privire la politica FIH în materie de stabilire a prețurilor pentru depozite după ce Comisia a inițiat procedurile referitoare la acest aspect.

(138)

Mai mult, FIH va cesiona investițiile în fondurile de capital privat și alte investiții în capitaluri proprii și nu va mai deține o linie de credit ipotecar în structura întreprinderii după 31 decembrie 2014. Astfel, aceste domenii de activitate vor fi lăsate concurenților, iar prezența pe piață a FIH va fi redusă în mod corespunzător.

(139)

În plus, FIH Realkredit (90) va fi lichidată și toate activitățile comerciale din domeniul Finanțării achizițiilor vor înceta. Conform cifrelor de la sfârșitul anului 2012, FIH Realkredit deținea încă active în valoare de aproximativ 300 de milioane DKK (40,3 milioane EUR), având așadar o importanță limitată pentru FIH Group în ansamblu.

(140)

În plus, FIH a redus deja valoarea totală a activelor de la 109,3 miliarde DKK (14,67 miliarde EUR) la 31 decembrie 2010 la 60,80 miliarde DKK (8,16 miliarde EUR), până la 31 decembrie 2012, ceea ce corespunde unei scăderi de 44 %.

(141)

În total, aceste angajamente conduc la o atenuare suficientă a denaturării concurenței, întrucât oportunitățile de afaceri care ar putea fi profitabile pentru FIH vor fi abandonate și lăsate concurenților săi.

5.4.   CONCLUZIA ȘI ÎNCHIDEREA PROCEDURII OFICIALE DE INVESTIGARE INIȚIATE

(142)

Comisia și-a exprimat îndoielile în Decizia de salvare și de inițiere a procedurii cu privire la măsuri și dacă acestea sunt bine orientate, în conformitate cu cerințele Comunicării din 2008 privind sectorul bancar (91). În special la momentul respectiv, nu era clar dacă investitorii vor considera FIH pe deplin eliberată de cele mai proaste active ale sale, și dacă aceștia ar fi dispuși să ofere finanțare în condiții suportabile. Planul de restructurare FIH demonstrează că banca dispune de rezerve de capital suficiente, chiar și într-o situație de criză și că este probabil ca aceasta să rămână viabilă în condiția unor evoluții macroeconomice nefavorabile.

(143)

În Decizia de salvare și de inițiere a procedurii, Comisia a exprimat, de asemenea, îndoieli cu privire la limitarea măsurilor la minimum și a considerat că există o contribuție proprie suficientă (92), în special având în vedere complexitatea măsurilor.

(144)

În urma unei evaluări detaliate a elementelor și a legăturilor dintre acestea, Comisia consideră că remunerația pe care FIH o va plăti pentru măsuri reprezintă o contribuție proprie suficientă și este în conformitate cu Comunicarea privind activele depreciate. Comisia salută plata „unică” (de 310,25 de milioane DKK) efectuată către CSF și angajamentele asumate în acest sens. Comisia constată, de asemenea, că măsurile au îmbunătățit profilul de lichiditate al băncii care, în toate scenariile, rămâne lichidă și viabilă în conformitate cu planul de restructurare.

(145)

În Decizia de salvare și de inițiere a procedurii, Comisia a exprimat, de asemenea, îndoieli în ceea ce privește respectarea cerinței privind limitarea denaturării concurenței. În prezent, FIH este supusă unei interdicții privind cupoanele, unei interdicții privind plata dividendelor, unei interdicții de a exercita o influență dominantă asupra prețurilor (inclusiv pentru depozite) și unei interdicții a practicilor comerciale agresive și face obiectul unor angajamente de cesionare.

(146)

În general, Comisia constată că planul de restructurare prezentat de Danemarca abordează în mod corespunzător aspectele legate de viabilitate, partajare a sarcinilor și denaturare a concurenței și, prin urmare, este în conformitate cu cerințele din Comunicarea privind restructurarea și din Comunicarea privind activele depreciate.

(147)

Pe baza evaluării de mai sus, Comisia constată că măsurile sunt bine orientate, se limitează la minimul necesar și conțin dispoziții pentru a reduce denaturarea concurenței. Prin urmare, îndoielile Comisiei în ceea ce privește compatibilitatea măsurilor, exprimate inițial în Decizia de salvare și inițiere a procedurii, au fost înlăturate.

Concluzie

(148)

Pe baza notificării și având în vedere angajamentele prezentate de Danemarca, se concluzionează că măsurile de ajutor pot fi considerate compatibile cu piața internă. Adecvarea măsurilor precum și viabilitatea băncii și contribuțiile proprii, împreună cu măsurile luate pentru a atenua denaturarea concurenței par a fi suficiente. În consecință, măsurile ar trebui să fie aprobate în conformitate cu articolul 107 alineatul (3) litera (b) din tratat iar procedurile inițiate ar trebui închise,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Transferul activelor de la FIH Group către Compania daneză pentru stabilitate financiară („CSF”), precum și acordurile auxiliare, constituie ajutor de stat în sensul articolului 107 alineatul (1) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.

Acest ajutor de stat este compatibil cu piața internă, având în vedere planul de restructurare și angajamentele menționate în anexă.

Articolul 2

Prezenta decizie se adresează Regatului Danemarcei.

Adoptată la Bruxelles, 11 martie 2014.

Pentru Comisie

Joaquín ALMUNIA

Vicepreședinte


(1)  JO C 359, 21.11.2012, p. 1.

(2)  „Legea privind injecțiile de capital finanțate de stat” (lov om statsligt kapitalindskud) înseamnă Actul nr. 67 din 3 februarie 2009 și decretele emise în temeiul acestuia. Actul a fost aprobat prin Decizia Comisiei din 3 februarie 2009 (JO C 50, 3.3.2009, p. 4).

(3)  Decizia Comisiei din 29 iunie 2012 în cazul SA. 34445 (2012/N) (ex 2012/C) (JO C 359, 21.11.2012, p. 1).

(4)  Aceste măsuri de ajutor sunt descrise în detaliu în considerentele 10-23 din Decizia de salvare și de inițiere a procedurii.

(5)  A se vedea considerentul 1.

(6)  Planul a fost supus unor modificări ulterioare.

(7)  Derogare de la regimul lingvistic din data de 10 decembrie 2013.

(8)  FIH a fuzionat cu FIH Erhvervsbank A/S ca societate continuă la 23 august 2013.

(9)  Inițial segmentul bancar a constat în: 1. servicii bancare pentru întreprinderi, care includ activitățile de creditare ale FIH, în special pentru întreprinderile mici și mijlocii; 2. finanțarea achizițiilor, oferind finanțare structurată pentru fuziuni și achiziții pe piața scandinavă; și 3. finanțare imobiliară, furnizând capital și servicii de consultanță pentru investitorii imobiliari. Finanțarea imobiliară nu mai este un sector de activitate al FIH, astfel cum se explică la considerentul 40.

(10)  Segmentul piețelor oferă servicii de consiliere financiară pentru întreprinderile mijlocii și mari care se referă, de exemplu, la gestionarea riscurilor, gestionarea datoriilor și structura capitalului. Segmentul piețelor este, de asemenea, responsabil pentru gestionarea activităților de tranzacționare și orientate către client de pe piața dobânzii, piața valutară și piața de valori mobiliare.

(11)  Segmentul de finanțe corporatiste oferă servicii de consultanță financiară privind fuziunile și achizițiile, privatizările și injecții de capital etc.

(12)  PF I A/S este o societate holding pentru cota de participare în holdingul FIH deținută de PFA Pension’s, Folksam Ömsesidig Livsförsäkring/Folksam Ömsesidig Sakförsäkring’s and C.P. Dyvig & Co A/S.

(13)  Planul de restructurare utilizează termenul „rata de solvabilitate”. Cu toate acestea, termenul „rata de solvabilitate” în raportarea financiară înseamnă profiturile unei societăți după impozitare și deprecieri raportate la totalul datoriilor sale. Prin urmare, aceasta măsoară capacitatea unei societăți de a face față datoriilor sale. Rata de solvabilitate cuantifică dimensiunea venitului societății după impozitare, fără a lua în calcul cheltuielile cu deprecierile nemonetare, în raport cu totalul obligațiilor reprezentând datorii. Aceasta prevede, de asemenea, o evaluare a probabilității ca o societate să continue să adune titluri de creanță. Prin urmare, în cazul în care planul de restructurare utilizează acest termen, prezenta decizie se referă la „rata capitalului total”, adică raportul dintre capitalul total al băncii și valoarea totală a activelor sale ponderate în funcție de risc.

(14)  Cursul de schimb din 31 decembrie 2012: 1 EUR = 7,4610 DKK (BCE).

(15)  Capitalul circulant este definit ca fiind suma depozitelor, obligațiunilor emise, capitalurilor proprii și a datoriilor subordonate.

(16)  A se vedea nota de subsol 2.

(17)  În 2010, FIH Group a fost pus în vânzare de către fostul proprietar, Icelandic Kaupthing Bank hf, care a intrat în procedura de lichidare în 2008.

(18)  A se vedea considerentul 17.

(19)  A se vedea nota de subsol 4. Măsurile sunt descrise în detaliu în considerentele 22-30 din prezenta decizie.

(20)  Notă de închidere a tranzacției dintre FIH și FSC, din data de 2 iulie 2012.

(21)  De la achiziția sa de către CSF, Newco a fost redenumită „FS Property Finance A/S”, dar se află în continuare la aceeași adresă ca și sediul central al FIH.

(22)  CSF este vehiculul deținut de statul danez, care se ocupă de diferitele măsuri care implică utilizarea unor resurse de stat pentru instituțiile financiare în contextul crizei financiare.

(23)  A se vedea Decizia N 407/10 of 30 septembrie 2010 (JO C 312, 17.11.2010, p. 7); Decizia SA.31938 (N 537/10) din 7 decembrie 2010 (JO C 117, 15.4.2011, p. 1); Decizia SA.33001 (11/N) – Partea A din 28 iunie 2011 (JO C 237, 13.8.2011, p. 1); Decizia SA.33001 (11/N) – Partea B din 1 august 2011 (JO C 271, 14.9.2011, p. 1); Decizia SA.33757 (11/N) din 9 decembrie 2011 (JO C 22, 27.1.2012, p. 2); și Decizia SA.34227 (12/N) din 17 februarie 2012 (JO C 128, 3.5.2012, p. 1), precum și Decizia SA.33639 (11/N) – Ajutor de salvare pentru Max Bank din 6 octombrie 2011 (JO C 343, 23.11.2011, p. 10).

(24)  Obiectivul schemei este acela de a conserva valoarea din băncile în dificultate printr-o lichidare controlată pe bază de continuitate a activității, în loc de a supune respectivele bănci procedurilor de faliment. În cadrul schemei inițiale, acționarii și titularii de obligațiuni subordonate ale băncii în dificultate renunță în totalitate la titlurile lor. Activele și datoriile rămase sunt transferate către CSF în calitate de societate a statului responsabilă cu lichidarea. Activele care pot fi vândute sunt vândute investitorilor, iar activele rămase sunt lichidate. Veniturile generate din vânzarea și lichidarea activelor sunt folosite pentru a compensa creditorii (deținătorii de obligațiuni de nivel înalt și deponenții).

(25)  A se vedea considerentele 1 și 4.

(26)  Confirmat printr-o scrisoare din partea FSA din 18 aprilie 2013, transmisă Comisiei prin poștă electronică la 29 aprilie 2013.

(27)  Conform contractului, Newco trebuie să plătească rata efectivă a obligațiunilor guvernamentale din Danemarca pe doi, trei sau cinci ani plus 1,15 % în funcție de scadența care este aleasă de către FIH. Cu toate acestea, rata pe cinci ani a devenit de facto.

(28)  Prețul de achiziție constă într-o sumă fixă de 2 miliarde DKK și o sumă variabilă, în funcție de valoarea de realizare finală a Newco, conform descrierii de la considerentul 30.

(29)  Confirmat printr-o scrisoare a autorității de supraveghere financiară (FSA), din data 18 aprilie 2009, a se vedea nota de subsol 26.

(30)  Un acord de principiu, care prezintă majoritatea detaliilor din Acordul de cumpărare de acțiuni și din acordurile auxiliare, a fost semnat la 1 martie 2012, cu documentele definitive finale semnate la 1 iulie 2012.

(31)  Comunicarea Comisiei privind aplicarea normelor referitoare la ajutoarele de stat în cazul măsurilor adoptate în legătură cu instituțiile financiare în contextul actualei crize financiare mondiale (JO C 270, 25.10.2008, p. 8).

(32)  Comunicarea Comisiei privind tratarea activelor depreciate în sectorul bancar comunitar (JO C 72, 26.3.2009, p. 1).

(33)  Cu diverse subscenarii.

(34)  Subscenariu cu cheltuieli de depreciere mai mici.

(35)  Calculate pe baza valorii de capital propriu corespunzător unui indice al capitalului de bază de 16 %, având în vedere pozițiile de risc ale băncii. Presupunând că nu există efecte asupra profitului/pierderilor.

(36)  Trebuie menționat faptul că presupunând o creștere a costurilor nete de 310,25 de milioane DKK în 2013, printr-o plată efectuată în conformitate cu Comunicarea privind activele depreciate + dobânda și rambursarea comisioanelor de administrare în valoare de 61,7 milioane DKK (pentru mai multe detalii, a se vedea considerentul 117 și următoarele), cifra pierderilor și profiturilor nete pentru bancă va fi probabil negativă în 2013 în ambele scenarii. FIH a compensat în mare măsură acest efect printr-un exercițiu de gestionare a lichidităților în decembrie 2013. În 2016, efectul ar fi neglijabil, deoarece cifrele sunt citate drept rentabilitate „normalizată” a capitalurilor proprii.

(37)  Subscenariu cu cheltuieli de depreciere mari.

(38)  Rata de lichiditate statutară este definită ca fiind poziția curentă de lichiditate statutară în procente din cerința statutară de lichiditate. O rată de 100 % este necesară pentru îndeplinirea cerinței statutare, și o rată de 214 % reprezintă, astfel, mai mult decât dublul cerinței statutare.

(39)  A se vedea nota de subsol 35.

(40)  Scenariul cel mai optimist are ca premisă costuri de finanțare mai mici decât media și venituri mai mari din activitățile de finanțare a întreprinderilor și piețelor.

(41)  Scenariul cel mai pesimist are ca premisă evoluții negative semnificative la nivel macroeconomic, cu o scădere a cererii de credite și costuri de depreciere ce ating un maxim istoric (deși se presupune că aceste costuri vor scădea în perioada de restructurare).

(42)  Începând cu 4 decembrie 2013, FIH a transferat suma de 310,25 milioane DKK către CSF (suma a fost depusă la 30 septembrie 2013). În plus, FIH a transferat suma de 6 575 342 DKK.

(43)  De exemplu, reducerea valorii la risc de la 50 milioane DKK (6,71 milioane EUR) la 31 decembrie 2011, la 35 milioane DKK (4,7 milioane EUR) la 22 aprilie 2013.

(44)  Se face referire la convenția calculării zilelor de plată a dobânzii, deoarece numărul efectiv de zile din ultima perioadă (de la ultima dată a plății până la următoarea) s-a împărțit la numărul efectiv de zile dintre două date de 30 septembrie consecutive.

(45)  Cuprinse în așa-numita „Listă a termenilor și condițiilor”.

(46)  Notificare SANI 6783 din 2 martie 2012, nota FIH către Comisie – final, secțiunea 3.

(47)  Comunicarea Comisiei privind restabilirea viabilității și evaluarea măsurilor de restructurare luate în sectorul financiar, în contextul crizei actuale, în conformitate cu normele privind ajutoarele de stat (JO C 195, 19.8.2009, p. 9).

(48)  Transferul activelor de la FIH către CSF, prezentat Comisiei de către Danemarca, la data de 20 martie 2012.

(49)  E-mail transmis Comisiei de către Danemarca, la data de 29 martie 2012.

(50)  „Răspunsurile la chestionarul din 4 aprilie 2012 privind achiziționarea de către CSF de acțiuni de la holdingul FIH”, transmise Comisiei de Danemarca, la data de 23 aprilie 2012.

(51)  „Declarație – FIH Erhvervsbank”, nedatată, prezentată Comisiei la 16 mai 2012.

(52)  A se vedea nota de subsol 49 și considerentul 67.

(53)  Principiul investitorului în economia de piață (MEIP) este un termen echivalent cu principiul operatorului economic privat în economia de piață (MEOP) în sensul prezentei decizii. Termenul MEOP a fost adoptat pentru a acoperi situația unor investitori și a altor participanți de pe piață, cum ar fi instituțiile de credit, creditorii etc.

(54)  Documentul prezentat în 11 septembrie 2012, secțiunile 2, 3 și 4.

(55)  Documentul din 11 septembrie 2012, p. 5.

(56)  A se vedea nota de subsol 31.

(57)  Documentul din 11 septembrie 2012, secțiunea 2, pagina 5.

(58)  Documentul din 11 septembrie 2012, paginile 6-7.

(59)  Activitățile CSF sunt reglementate prin Legea privind stabilitatea financiară și Legea privind instituțiile financiare din Danemarca și decretele emise în temeiul acestora. În plus, CSF face obiectul unor dispoziții speciale referitoare la întreprinderile de stat. Alte măsuri care fuseseră asigurate anterior de către CSF au fost considerate imputabile statului danez în Decizia Comisiei NN 51/08 din 10 octombrie 2008 („Schema de garanții pentru băncile din Danemarca”) (JO C 273, 28.10.2008, p. 2).

(60)  Rentabilitatea preconizată a măsurilor se calculează pe baza fluxurilor de numerar viitoare, actualizate pentru a calcula valoarea actualizată netă. A se vedea considerentele 91 și 92.

(61)  Informații confidențiale.

(62)  Nota FSA cu privire la FIH Erhvervsbank A/S din 16 mai 2012, transmisă Comisiei.

(63)  Acest fenomen este cunoscut pe piețele financiare ca fiind „riscul de corelare”. Urmând sfatul experților, Comisia a estimat o pierdere cumulată implicită medie de 16 %. Totuși, aceasta a fost distribuită linear între randamentele negative, astfel încât o pierdere estimată la 91 % s-a aplicat în cazul extrem în care portofoliul de active ar urma să se devalorizeze până la doar 5,1 miliarde DKK și fără nicio pierdere estimată în cazul în care activele ar urma să aibă un randament pozitiv.

(64)  Ca dovadă, Comisia constată că, într-o situație de criză, nivelurile remunerației pe piață ale recapitalizării pot depăși cu ușurință 15 % (J.P. Morgan, Studiul privind creditele europene, 27 octombrie 2008 și datele Merrill Lynch privind datoria de rangul 1 denominată în euro pentru instituțiile din categoria de rating investiții). FIH a putut obține o recapitalizare numai din partea guvernului danez în 2009 și a trebuit să plătească un cupon de 11,45 % pentru a face acest lucru. În sfârșit, la începutul lunii martie 2012, la momentul semnării acordului de cumpărare de acțiuni, datoria cu rang prioritar negarantată a FIH, cum ar fi ISIN XS 0259416757, cu un cupon anual de 4.91 % și o scadență în 2021, a fost cotată pe piață la 67 % din valoarea nominală, ceea ce implică un randament mai mare de 10,50 %. Prin urmare, este logic să se presupună că, având o poziție de credit mult inferioară, capitalul propriu ar necesita o rentabilitate mult mai mare pentru un investitor de piață.

(65)  Lipsa de conformitate cu comportamentul pieței este stabilită fără a ține seama nici măcar de alte elemente care fac parte din acordul de închidere, cum ar fi costurile pe care Newco le plătește pentru finanțarea sa originală și împrumutul care absoarbe pierderile, precum și taxele de administrare plătite către FIH pentru gestionarea activelor și acoperirea riscurilor, care sunt incluse în valoarea totală a ajutorului în secțiunea 5.2.

(66)  Rezumată în două note prezentate de Danemarca la 24 iunie 2013 și note de clarificare suplimentară din 29 august și 11 septembrie 2013.

(67)  A se vedea considerentele 66 și 67.

(68)  Rezumatul de o pagină prezentat „Brev vedr FIH nedskrivning” menționează o echipă de evaluare care lucrează în numele CSF – și, deci, nu este independentă – care concluzionează că o reducere a valorii contabile de 3,2 miliarde DKK ar fi necesară în conformitate cu standardele internaționale de raportare financiară. În plus, ajustarea de risc în valoare de 1,3 miliarde DKK este justificată de o marjă de ajustare a garanției de 10 %, care, la rândul său, nu este explicată. Faptul că echipa de evaluare nu este una independentă este confirmat prin scrisoarea autorităților daneze din 11 martie 2013, în care exercițiul de evaluare efectuat de către CSF este descris mai detaliat.

(69)  O investiție de capital simplă ar implica o participare de 100 % din rentabilitatea capitalurilor proprii. Comisia consideră că reducerea rentabilității capitalurilor proprii la 25 % reprezintă o compensație insuficientă pentru holdingul FIH care garantează să compenseze pierderile de capital, având în vedere poziția de credit slabă a FIH și a holdingului FIH. În plus, Comisia dorește să evalueze cu atenție contribuția participării la creșterea de capital, întrucât majoritatea activelor suport la Newco sunt credite imobiliare, a căror rentabilitate se limitează la dobândă și capitalul principal, astfel încât valorile de lichidare ale activelor Newco de peste 25 miliarde DKK, așa cum sunt descrise în modelul de la considerentul 91 nu numai că au o probabilitate scăzută de a se concretiza, dar ar putea să fie chiar total excluse. Pentru acest motiv, adaptarea procentului de participație la o cifră mai mare (de exemplu, 50 %) ar duce la subestimarea valorii ajutorului de stat în modelul utilizat.

(70)  A se vedea nota de subsol 5.

(71)  Scrisoarea autorităților daneze din 2 aprilie 2013 subliniază că, în legătură cu data de referință iunie 2012, aproximativ 25 % din active sunt în situație de neplată și încă 25 % au un rating „scăzut”. Raportul de expertiză (Servicii de consultanță legate de cazul FIH – 20 decembrie 2012) furnizează precizări privind declarația respectivă indicând că doar 6,3 % din portofoliu prezintă un rating al calității creditului FIH de 7 sau mai mare, care corespunde „Categoriei de investiții”. Prin urmare, cu mai mult de 90 % din portofoliu prezentând un nivel scăzut al ratingului și 25 % aflându-se în situație reală de incapacitate de plată, Comisia consideră că o investiție de capital în acest portofoliu este riscantă și necesită un grad de remunerare ridicat.

(72)  Prezentat în notele sale din 11 martie 2013 și reiterat în anexa 1 la nota de sinteză din 24 iunie 2013.

(73)  Indicat în acordul de cumpărare de acțiuni din 1 martie 2012 și în acordurile de închidere ulterioare din 2 iulie 2012.

(74)  A se vedea considerentul 97.

(75)  A se vedea nota de subsol 73.

(76)  Raport final – servicii de consultanță legate de cazul FIH – faza II – cazul SA.34445, Danemarca, 19 septembrie 2013.

(77)  Comisia a acceptat că, deși Autoritatea de supraveghere financiară (FSA) a indicat faptul că asistența de capital acordată FIH Erhvervsbank A/S a fost în valoare de aproximativ 847 milioane DKK [echivalentul a 10,5 miliarde DKK din activele ponderate în funcție de risc (RWA)], garanția nelimitată împotriva pierderilor acordată holdingului FIH a redus semnificativ efectul general asupra capacității grupului ponderată în funcție de risc de creditare. Pentru a atenua îngrijorările exprimate de Comisie, Danemarca și-a asumat un nou angajament de a majora remunerația plătită de FIH către CSF, în cazul în care FSA ar trebui să își schimbe opinia de reglementare privind cerințele de capital la nivel de holding astfel încât capacitatea de creditare a FIH nu ar mai fi restricționată de poziția de capital a holdingului FIH.

(78)  Analiza Comisiei a fost validată de un raport de expertiză care a luat în considerare toate elementele prezentate de Danemarca în corespondența transmisă până la 24 iunie 2013, precum și în nota de sinteză din aceeași dată și în clarificările din 29 august 2013.

(79)  310,25 milioane DKK este calculat ca fiind suma dintre 254 de milioane DKK + 1,5 * 37,5 milioane DKK. Asistența de capital a măsurii este de 375 milioane DKK, care, în conformitate cu Comunicarea privind activele depreciate, trebuie să fie remunerat cu 10 % pe an. În plus, valoarea de transfer a portofoliului este considerată a fi de 254 milioane DKK, valoare economică reală, care trebuie să fie recuperată în conformitate cu punctul 41 din Comunicarea privind activele depreciate. Cu toate acestea, prin plata unei recuperări de 254 milioane DKK, efectul net al asistenței de capital net s-ar reduce la 121 milioane DKK. În consecință, pentru a putea face remunerarea compatibilă, FIH trebuie să remunereze efectul asistenței de capital în valoare de 375 milioane DKK, la o rată de 10 % pe an, până când se plătește „ valoarea delta a transferului” dintre valoarea de transfer și valoarea economică reală. Dat fiind că acest lucru se întâmplă numai după 1,5 ani de la punerea în aplicare a măsurilor, plata solicitată este de 254 milioane DKK + 1,5 * 37,5 de milioane DKK, urmată de o plată anuală în valoare de 12,1 milioane DKK, ceea ce reprezintă 10 % din diferența de asistență de capital.

(80)  Comisioanele de administrare excedentare sunt estimate la suma de 143,2 milioane DKK pe întreaga durată a măsurilor. Danemarca atenuează această situație prin rambursarea a 61,7 milioane DKK în favoarea Newco, sub forma unui excedent obținut până în prezent și prin reducerea viitoarelor comisioane de administrare la 0,05 % din valoarea noțională restantă, ceea ce este în conformitate cu practica pieței.

(81)  A se vedea considerentul 48.

(82)  În fapt, plățile pentru recuperare au fost făcute doar cu data valutei 4 decembrie 2013, astfel încât a fost datorată o plată suplimentară pentru dobânda acumulată în perioada 1 octombrie 2013-4 decembrie 2013. Danemarca a confirmat că FIH a făcut o plată suplimentară în valoare de 6,575 milioane DKK în plus față de cele 310,25 de milioane DKK pentru a acoperi această sumă.

(83)  A se vedea nota de subsol 78.

(84)  Comunicarea Comisiei referitoare la aplicarea, începând de la 1 ianuarie 2012, a normelor privind ajutorul de stat pentru a sprijini măsurile acordate în favoarea băncilor, în contextul crizei financiare (JO C 356, 6.12.2011, p. 7).

(85)  A se vedea considerentul 37 și următoarele.

(86)  Acesta ar putea fi cazul dacă valoarea activelor ar continua să se deterioreze. În cazul în care s-ar întâmpla acest lucru, societatea Newco ar putea avea capitaluri proprii negative, după care, în conformitate cu legislația comercială standard, ar putea fi obligată să inițieze procedura de faliment. Un astfel de rezultat este împiedicat de clauza privind recapitalizarea, ceea ce înseamnă că societatea Newco va primi o nouă injecție de capital de la CSF dacă este nevoie și pe care CSF o va recupera de la holdingul FIH doar la momentul decontării finale a tranzacției (între 31 decembrie 2016 și 31 decembrie 2019).

(87)  A se vedea considerentul 38.

(88)  Rata va fi de 19,6 % după plata „unică” de 310,25 milioane DKK.

(89)  Supracapitalizarea este cauzată exclusiv de faptul că FIH trebuie să păstreze profiturile pe parcursul perioadei de restructurare și, prin urmare, nu trebuie să plătească niciun fel de dividende pentru întreaga perioadă, în vederea menținerii unei rezerve de capital ridicate. Acest demers reprezintă o precauție pentru a asigura remunerarea corectă și completă a măsurilor privind activele depreciate, întrucât FIH și holdingul FIH au garantat plata finală către stat.

(90)  A se vedea considerentul 10.

(91)  A se vedea secțiunea 2.1 din decizia de salvare și de inițiere a procedurii.

(92)  A se vedea secțiunea 2.2 din Decizia de salvare și de inițiere a procedurii.


ANEXĂ

LISTA TERMENILOR ȘI CONDIȚIILOR (CAZUL SA. 34445) DANEMARCA – PLANUL DE RESTRUCTURARE A FIH

1.   Context

Regatul Danemarcei se angajează să garanteze că planul de restructurare pentru FIH prezentat la 24 iunie 2013 este pus în aplicare în mod corect și complet. Prezentul document („lista termenilor și condițiilor”) stabilește termenii și condițiile („Angajamentele”) pentru restructurarea FIH Erhvervsbank A/S, inclusiv filialele sale („FIH”), pe care Regatul Danemarcei s-a angajat să le pună în aplicare.

2.   Definiții

În prezentul document, cu excepția cazului în care contextul impune altfel, forma de singular include și pluralul (și invers) și termenii cu majusculă utilizați mai jos au următoarele semnificații:

Termen

Semnificație

Angajamente

înseamnă obligațiile asumate pentru restructurarea FIH stabilite în prezenta listă a termenilor și condițiilor

Decizie

înseamnă decizia Comisiei Europene privind restructurarea FIH în contextul căreia sunt asumate aceste angajamente și la care este anexată lista termenilor și condițiilor

Perioada de restructurare

este perioada de timp specificată în clauza 3.2

Planul de restructurare

înseamnă planul prezentat de FIH Comisiei Europene, prin Regatul Danemarcei, la data de 24 iunie 2013, cu modificările și completările făcute prin comunicările scrise

FIH sau FIH Group

FIH Erhvervsbank A/S, inclusiv sucursale

Holdingul FIH

Holdingul FIH A/S

FIH Holding Group

Holdingul FIH A/S, inclusiv filialele directe și indirecte

FS Property Finance A/S

Filiala deținută integral de Consiliul pentru stabilitate financiară CSF, denumită, de asemenea, în decizie „Newco”.

Finanțarea achizițiilor

Unitatea de activitate specifică și separată cu angajați care se ocupă exclusiv de soluții financiare pentru fuziuni și achiziții, lansată pe piață exclusiv pentru clienții existenți și potențiali.

3.   Generalități

3.1.

Regatul Danemarcei se angajează să garanteze că aceste angajamente sunt respectate pe durata punerii în aplicare a planului de restructurare.

3.2.

Perioada de restructurare se încheie la 31 decembrie 2016. Angajamentele se aplică în timpul perioadei de restructurare, cu excepția cazului în care există indicații contrare în acest sens.

4.   Măsuri structurale

4.1.   Finanțarea achizițiilor

FIH va înceta toate activitățile comerciale legate de finanțarea achizițiilor până la 30 iunie 2014. Portofoliul existent va fi lichidat până la 30 iunie 2014.

4.2.   Închiderea activității de Finanțare imobiliară

FIH s-a retras din zona de investiții imobiliare (1) și a închis acest domeniu de activitate înaintea datei de 31 decembrie 2013. Nu va exista nicio revenire în acest domeniu de activitate, ceea ce înseamnă, în special, că nu va avea loc niciun nou împrumut (de capital) pentru finanțarea de investiții în investiții imobiliare în Danemarca, Suedia, Germania sau în orice altă țară (2).

4.3.   Cesionarea activității de Capital privat

FIH va cesiona investițiile în fondurile de capital privat și alte investiții în capitaluri proprii în măsura permisă de lege, cât mai curând posibil și, în orice caz, nu mai târziu de 31 decembrie 2016. Dacă nu este posibilă cesionarea înainte de această dată, investițiile vor fi puse în lichidare, ceea ce înseamnă, în special, că nicio finanțare sau prelungire a investițiilor nu poate să mai aibă loc (3). În plus, de la data deciziei, nu vor mai fi efectuate niciun fel de investiții în capitaluri private noi sau alte investiții (cu excepțiile menționate în nota de subsol 3).

4.4.   Bancă de credit ipotecar

FIH nu trebuie să dețină un institut de credit ipotecar în structura întreprinderii până la sfârșitul anului 2014, și nu trebuie să acționeze ca o bancă de credit ipotecar ulterior.

5.   Măsuri legate de comportament și guvernanța corporativă

5.1.   Interdicția privind achizițiile: FIH nu are dreptul să achiziționeze participații în nicio întreprindere. Acest lucru este valabil atât pentru întreprinderile care au forma juridică a unei societăți, cât și pentru pachetele de active care constituie o activitate comercială.

Activități care nu sunt incluse în interdicția de achiziționare: Această interdicție nu se aplică acelor achiziții care trebuie făcute în circumstanțe excepționale în scopul de a menține stabilitatea financiară sau din motive de concurență efectivă, cu condiția ca acestea să fie aprobate în prealabil de către Comisie. Interdicția nu se aplică nici acelor achiziții care au loc în cursul normal al activității bancare pentru gestionarea creanțelor existente față de firmele aflate în dificultate și pentru transferul și restructurarea în cadrul FIH Holding Group.

Scutiri care nu necesită aprobarea prealabilă a Comisiei: FIH poate achiziționa participații în întreprinderi, cu condiția ca prețul de achiziție plătit de către FIH pentru orice achiziție să fie mai mic de 0,01 % din valoarea bilanțului FIH la data adoptării deciziei Comisiei și valoarea însumată a prețurilor de cumpărare plătite de către FIH pentru toate aceste tipuri de achiziții pe parcursul întregii perioade de restructurare să fie mai mică decât 0,025 % din valoarea bilanțului FIH la data adoptării deciziei Comisiei.

5.2.   Interdicția privind practicile comerciale agresive: FIH trebuie să evite să se angajeze în practici comerciale agresive pe întreaga durată a planului de restructurare.

5.3.   Depozite: FIH nu va oferi prețuri mai avantajoase pentru produsele de depozit (în special, dar nu exclusiv, pentru depozitele retail în FIH Direct Bank) decât primii doi competitori care oferă cele mai bune prețuri dintr-o anumită piață.

Această restricție nu se aplică în cazul în care cota deținută de FIH pe piața totală a depozitelor este mai mică de 5 % (4).

5.4.   Publicitate: FIH nu trebuie să utilizeze acordarea măsurilor de ajutor sau orice avantaje care decurg din acestea, în scopuri publicitare. În plus, cheltuielile de publicitate totale anuale trebuie să fie mai mici de 1 de milion EUR.

5.5.   Interdicția privind plata cupoanelor: În cursul perioadei de restructurare, FIH se va abține de la a face orice plăți cu privire la instrumentele de capital, cu excepția cazului în care astfel de plăți provin dintr-o obligație legală și nici nu va rambursa sau răscumpăra aceste instrumente fără aprobarea prealabilă a Comisiei. Cupoanele atașate instrumentelor de capital deținute de stat pot fi plătite, cu excepția cazului în care astfel de plăți ar declanșa plăți de cupoane către alți investitori care altfel nu ar fi obligatorii. Acest angajament de a nu plăti cupoane în timpul perioadei de restructurare nu se aplică instrumentelor emise recent (adică instrumentele emise după aprobarea finală a planului de restructurare de către Comisie), cu condiția ca orice plată a cupoanelor atașate unor astfel de instrumente nou emise să nu creeze o obligație juridică de a face orice plăți de cupoane atașate titlurilor de valoare ale FIH, existente la momentul adoptării Deciziei de restructurare a Comisiei.

5.6.   Interdicția privind plata dividendelor: Toate dividendele plătite către holdingul FIH vor fi reținute până la plata Acordului de cumpărare de acțiuni, respectiv până la sfârșitul perioadei de restructurare, oricare dintre aceasta este mai lungă. Astfel, holdingul FIH nu are dreptul de a distribui fonduri către acționarii săi sub formă de dividende sau altfel înainte de plata integrală a acordului de cumpărare de acțiuni. Pentru a păstra venituri în FIH Holding group, FIH nu trebuie să plătească dividende către entități altele decât holdingul FIH.

5.7.   Restricții aplicate holdingului FIH cu privire la cota de participare: Holdingul FIH nu are dreptul de a gaja acțiunile pe care le deține la FIH. Tranzacțiile cu părți afiliate trebuie desfășurate în condiții normale de concurență. Nu trebuie să fie adoptată nicio decizie care ar afecta bonitatea sau lichiditatea holdingului FIH, compromițând capacitatea acestuia de a plăti un preț de cumpărare variabil negativ dacă este necesar.

Holdingul FIH are dreptul de a desfășura doar activități comerciale în calitate de societate de tip holding pentru FIH și niciun împrumut acordat acționarilor nu trebuie să fie rambursat.

5.8.   Răscumpărarea instrumentelor de capital hibrid sau a altor instrumente de capital: Cu privire la răscumpărarea instrumentelor de capital hibrid sau a altor instrumente de capital existente în FIH la 2 martie 2012, FIH va respecta normele privind tranzacțiile de capital de rangul 1 și de rangul 2 așa cum sunt prevăzute în MEMO/09/441 din 8 octombrie 2008 (5). În orice caz, FIH va consulta Comisia înainte de a lansa pe piață anunțuri referitoare la tranzacții de capital de rangul 1 și de rangul 2.

6.   Asistența de capital

FIH va remunera măsura în conformitate cu prevederile Comunicării privind activele depreciate. În special, pe lângă obiectivul de a face o plată unică de 310,25 milioane DKK + 37,5 milioane DKK * N/365, unde N este numărul de zile de la 30 septembrie 2013 până la data plății finale, care, potrivit autorităților daneze a avut loc deja cu data valutei 4 decembrie 2013, FIH are următoarele obligații:

În fiecare an, din 2014 până în 2020 sau în anul care urmează după plata integrală a prețului de cumpărare convenit, oricare dintre aceste date este mai apropiată, FIH va achita o taxă de 12,1 de milioane DKK pe an cu data valutei 30 septembrie (sau, în cazul în care data de 30 septembrie din anul respectiv nu este o zi lucrătoare, în următoarea zi lucrătoare). Taxa finală trebuie să fie plătită la data achitării prețului de cumpărare convenit, și redusă pro rata temporis (pe baza numărului real de zile) pentru perioada cuprinsă între data penultimei plăți a taxei (30 septembrie) și data achitării prețului de cumpărare convenit, precum și pentru prima perioadă, cuprinsă între 4 decembrie 2013 și 30 septembrie 2014;

FIH va reduce comisioanele de gestionare percepute de la FS Property Finance A/S la 0,05 % pe an din portofoliul de credite neachitate, cu efect retroactiv de la 1 ianuarie 2013;

FIH va plăti o taxă anuală de 47,2 milioane DKK către CSF în cazul în care FSA își modifică opinia în materie de reglementare a cerințelor de capital la nivel de holding astfel încât capacitatea de creditare a FIH nu ar mai fi restricționată de poziția de capital a holdingului FIH. Se aplică date ale valutei și limitări de timp similare celor de la prima liniuță de mai sus (6).

7.   Raportarea

7.1.

Regatul Danemarcei se asigură că aplicarea deplină și corectă a planului de restructurare și punerea în aplicare completă și corectă a tuturor angajamentelor din prezenta listă a termenilor și condițiilor sunt monitorizate în permanență.

7.2.

Regatul Danemarcei va raporta semestrial Comisiei referitor la desfășurarea planului de restructurare și a angajamentelor menționate mai sus, până la sfârșitul perioadei de restructurare.

7.3.

În termen de trei luni de la plata finală a tranzacției, Regatul Danemarcei va furniza un raport elaborat de un expert-contabil extern privind corectitudinea plății tranzacției.


(1)  Definite ca împrumuturi acordate în contextul finanțării de magazine, birouri, blocuri de apartamente, depozite, săli de expoziție, fabrici sau localuri similare, dacă sunt acordate unei societăți care nu își are reședința legală la sediul unde își desfășoară activitatea principală sau dacă sunt acordate unei societăți specializate în dezvoltarea de bunuri imobiliare.

(2)  Nu se aplică în următoarele situații: (a) dacă holdingul FIH/FIH/alte entități prezente sau viitoare în cadrul FIH Holding Group răscumpără FSPF A/S (sau portofoliul de credite al FSPF A/S, sau o parte a acestuia); (b) dacă FIH este obligat prin contract/prin lege să furnizeze un astfel de împrumut, sau în cazul în care un împrumut se face în legătură cu o soluție de restructurare/recapitalizare/refinanțare/achitare a datoriilor pentru debitorii FIH sau FSPF; sau (c) servicii de consultanță noncreditare.

(3)  Nu se aplică la cursul obișnuit al activităților bancare (dacă, de exemplu, FIH obține o participație printr-o restructurare sau acțiune similară a debitorilor) sau dacă FIH este obligată din punct de vedere juridic să realizeze astfel de investiții.

(4)  Cota de piață a FIH este obținută din statistica IFM a Băncii centrale daneze (www.statistikbanken.dk/DNMIN). Aceasta se bazează pe valoarea totală a depozitelor rezidenților danezi din sectorul Instituțiilor financiare monetare (IFM) din Danemarca în raport cu depozitele deținute de rezidenții danezi la FIH.

(5)  http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-09-441_en.htm

(6)  Trebuie menționat că (i) FIH a făcut deja o plată unică de 310,25 milioane DKK + 37,5 milioane * N/365, unde N este numărul de zile de la 30 septembrie 2013 și până la data plății finale, care, potrivit autorităților daneze, a avut loc deja cu data valutei 4 decembrie 2013; și (ii) a plătit o sumă de 61,7 milioane DKK către FS Property Finance A/S ca rambursare parțială în temeiul acordului de administrare pentru 2012, plată care conform autorităților daneze a avut loc deja cu data valutei 18 decembrie 2013.