7.6.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 169/14 |
DECIZIA NR. 554/2014/UE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI
din 15 mai 2014
privind participarea Uniunii la Programul de cercetare și dezvoltare pentru autonomie activă asistată derulat în comun de mai multe state membre
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 185 și articolul 188 al doilea paragraf,
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (1),
hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară (2),
întrucât:
(1) |
În comunicarea sa din 3 martie 2010 intitulată „Europa 2020 – O strategie europeană pentru o creștere inteligentă, durabilă și favorabilă incluziunii” („Strategia Europa 2020”), Comisia a subliniat necesitatea creării unor condiții favorabile investițiilor în domeniul cunoașterii și inovării, pentru a realiza o creștere inteligentă, durabilă și favorabilă incluziunii în cadrul Uniunii. Parlamentul European și Consiliul au aprobat această strategie. |
(2) |
Regulamentul (UE) nr. 1291/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (3) a instituit Programul-cadru pentru cercetare și inovare (2014-2020) – Orizont 2020 („Orizont 2020”). Orizont 2020 are ca obiectiv creșterea impactului asupra cercetării și inovării prin aducerea unei contribuții la consolidarea parteneriatelor public-public, inclusiv prin participarea Uniunii la programele desfășurate de mai multe state membre în temeiul articolului 185 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene. |
(3) |
Parteneriatele public-public ar trebui să urmărească dezvoltarea unor sinergii mai strânse, creșterea coordonării și evitarea suprapunerii inutile cu programele de cercetare ale Uniunii, internaționale, naționale și regionale și ar trebui să respecte pe deplin principiile generale ale Orizont 2020, mai ales cele referitoare la accesul liber și la transparență. În plus, ar trebui să se asigure liberul acces la publicațiile științifice. |
(4) |
Decizia nr. 742/2008/CE a Parlamentului European și a Consiliului (4) prevede o contribuție financiară a Comunității la programul comun de cercetare și dezvoltare „Asistență pentru autonomie la domiciliu” („programul comun AAD”) echivalentă cu cea a statelor membre, dar de maximum 150 000 000 EUR pe durata celui de al șaptelea program-cadru al Comunității Europene pentru cercetare, dezvoltare tehnologică și activități demonstrative (2007-2013), instituit prin Decizia nr. 1982/2006/CE a Parlamentului European și a Consiliului (5). |
(5) |
În decembrie 2012, Comisia a transmis Parlamentului European și Consiliului un raport privind evaluarea intermediară a programului comun AAD. Evaluarea a fost efectuată de un grup de experți. Opinia generală în cadrul grupului de experți a fost că programul comun AAD a înregistrat progrese satisfăcătoare în îndeplinirea obiectivelor sale, a obținut rezultate remarcabile și ar trebui continuat și după perioada actuală de finanțare. Grupul de experți a remarcat însă și câteva deficiențe, în special necesitatea unei implicări mai puternice a utilizatorilor cât mai devreme posibil în proiecte și a unor îmbunătățiri suplimentare ale performanței operaționale în ceea ce privește termenele de contractare și termenele de plată. |
(6) |
Evaluarea intermediară din 2010 și procesul de consultare din 2012 au evidențiat diversitatea instrumentelor financiare, a normelor de eligibilitate și a sistemelor de rambursare. Prin intermediul Adunării generale a Asociației de asistență pentru autonomie la domiciliu, statele participante au putut reflecta cu privire la acest aspect și promova schimbul de bune practici. |
(7) |
În comunicarea sa din 12 octombrie 2006 intitulată „Viitorul demografic al Europei – de la provocare la oportunitate”, Comisia a subliniat faptul că îmbătrânirea populației este una dintre principalele provocări cu care se confruntă toate statele membre și că utilizarea sporită a noilor tehnologii ar putea contribui la controlul costurilor, la creșterea bunăstării și la promovarea unei participări active în societate a persoanelor în vârstă, precum și la îmbunătățirea competitivității economiei Uniunii. |
(8) |
În cadrul inițiativei emblematice a Strategiei Europa 2020 – „O Uniune a inovării”, Comisia a indicat îmbătrânirea populației drept una dintre provocările societale în cazul căreia progresele în domeniul inovării pot juca un rol important și pot stimula competitivitatea, pot permite întreprinderilor europene să ocupe un loc de frunte în dezvoltarea de noi tehnologii, să se dezvolte și să își asume rolul de lider pe noi piețe în creștere, pot îmbunătăți calitatea și eficiența serviciilor publice și, astfel, pot contribui la crearea unui număr mare de noi locuri de muncă de calitate. |
(9) |
În Uniune, aproximativ 20 de milioane de persoane ocupă locuri de muncă „în halat alb” în sectoarele sănătății și serviciilor sociale, cifră care se preconizează că va crește în următorii ani ca urmare a îmbătrânirii populației. Formarea și învățarea pe tot parcursul vieții în aceste sectoare sensibile ar trebui să constituie o prioritate-cheie. De aceea, ar trebui să se evalueze cu o mai mare precizie necesitatea pentru locuri de muncă „în halat alb” și pentru investiții în competențe moderne, cum ar fi utilizarea tehnologiilor informației. |
(10) |
În comunicarea sa din 19 mai 2010 intitulată „O agendă digitală pentru Europa”, Comisia a propus consolidarea programului comun AAD pentru a ajuta la găsirea de soluții pentru provocările legate de îmbătrânirea populației. |
(11) |
În comunicarea sa din 29 februarie 2012 intitulată „Concretizarea planului strategic de implementare a parteneriatului european pentru inovare privind îmbătrânirea activă și în condiții bune de sănătate”, Comisia a propus să se țină seama de prioritățile relevante ale planului strategic de implementare pentru viitoarele programe și instrumente de cercetare și de inovare care fac parte din Orizont 2020. Comisia a propus, de asemenea, să se ia în considerare posibilele contribuții ale programului comun AAD la Parteneriatul european pentru inovare privind îmbătrânirea activă și în condiții bune de sănătate. |
(12) |
În cadrul Parteneriatului european pentru inovare privind îmbătrânirea activă și în condiții bune de sănătate instituit în cadrul Uniunii inovării, se preconizează ca soluțiile inovatoare, bazate pe tehnologii ale informației și comunicațiilor (TIC), să joace un rol important în atingerea obiectivelor parteneriatului de a prelungi viața cetățenilor cu doi ani de viață sănătoasă până în 2020, precum și de a îmbunătăți calitatea vieții pentru cetățeni și eficiența sistemelor de asistență din Uniune. Planul strategic de implementare a acestuia stabilește o serie de priorități pentru accelerarea și intensificarea inovării în domeniul îmbătrânirii active și în condiții bune de sănătate în întreaga Uniune în trei domenii: prevenirea bolilor și promovarea sănătății, îngrijire și tratament, precum și traiul independent și incluziunea socială. |
(13) |
Deoarece sistemele TIC prelucrează o cantitate mare de date cu caracter personal și de profiluri și operează la nivelul comunicării în timp real, ceea ce implică un risc ridicat de încălcare a securității datelor, ar trebui să se țină seama de aspectele privind protecția datelor. Mai mult, ar trebui respectat dreptul la viață privată. |
(14) |
Programul de cercetare și dezvoltare pentru autonomie activă asistată („programul AAA”) ar trebui să se bazeze pe realizările programului precedent și să corecteze deficiențele acestuia prin asigurarea unei participări suficiente a utilizatorilor la proiecte, începând cu etapa inițială, pentru a se asigura că soluțiile elaborate sunt acceptabile și corespund nevoilor specifice ale utilizatorilor, precum și printr-o punere în aplicare mai rapidă a programului AAA. |
(15) |
Punerea în aplicare a programului AAA ar trebui să ia în considerare o definiție largă a inovării, inclusiv aspectele organizaționale care țin de mediul de afaceri, cele tehnologice, sociale și de mediu. Aceasta ar trebui să asigure o abordare multidisciplinară și integrarea științelor sociale și umaniste în cadrul programului AAA. |
(16) |
Activitățile programului AAA ar trebui să fie în concordanță cu obiectivele și prioritățile în materie de cercetare și inovare prevăzute de Orizont 2020 și cu principiile generale și condițiile prevăzute la articolul 26 din Regulamentul (UE) nr. 1291/2013. |
(17) |
Ar trebui stabilit un plafon pentru participarea financiară a Uniunii în cadrul programului AAA pe durata Orizont 2020. Participarea financiară a Uniunii la programul AAA nu ar trebui să depășească contribuția financiară a statelor participante pentru durata Orizont 2020, pentru a se obține un efect puternic de multiplicare și pentru a se asigura o implicare activă a statelor participante pentru realizarea obiectivelor programului AAA. |
(18) |
Pentru a se ține seama de durata Orizont 2020, cererile de propuneri în temeiul programului AAA ar trebui lansate cel târziu până la 31 decembrie 2020. În cazuri temeinic justificate, cererile de propuneri pot fi lansate până la 31 decembrie 2021. |
(19) |
În conformitate cu obiectivele Regulamentului (UE) nr. 1291/2013, orice stat membru și orice țară asociată la Orizont 2020 ar trebui să aibă dreptul de a participa în orice moment adecvat la programul AAA. |
(20) |
Pentru a asigura un angajament financiar din partea statelor participante pe măsura celui al Uniunii, contribuția financiară a Uniunii ar trebui să fie furnizată sub rezerva angajamentelor oficiale din partea statelor participante înainte de lansarea programului AAA și a îndeplinirii acestora. Contribuția statelor participante la programul AAA ar trebui să includă costurile administrative suportate la nivel național pentru funcționarea eficace a programului AAA. |
(21) |
Punerea în aplicare în comun a programului AAA necesită o structură de punere în aplicare. Statele participante au convenit asupra structurii de punere în aplicare a programului AAA și au înființat, în 2007, „Asociația de asistență pentru autonomie la domiciliu” aisbl (denumită în continuare „AAAD”), o asociație internațională cu personalitate juridică fără scop lucrativ instituită în temeiul legislației belgiene. Având în vedere că, în conformitate cu raportul privind evaluarea intermediară, actuala structură de guvernanță a programului comun AAD s-a dovedit a fi eficientă și de înaltă calitate, AAAD ar trebui să fie folosită ca structură de punere în aplicare și ar trebui să aibă rolul de organism de alocare și monitorizare a programului AAA. AAAD ar trebui să gestioneze contribuția financiară a Uniunii și ar trebui să asigure o punere în aplicare eficientă a programului AAA. |
(22) |
Pentru a atinge obiectivele programului AAA, AAAD ar trebui să ofere sprijin financiar în principal sub formă de granturi pentru participanții la acțiunile selectate de AAAD. Aceste acțiuni ar trebui să fie selectate în urma unor cereri de propuneri organizate sub responsabilitatea AAAD, care ar trebui să fie asistată de către experți externi independenți. Lista de clasificare ar trebui să fie obligatorie în ceea ce privește selectarea propunerilor și alocarea fondurilor din contribuția financiară a Uniunii și din bugetele naționale pentru proiectele programului AAA. |
(23) |
Contribuția financiară a Uniunii ar trebui să fie gestionată în conformitate cu principiul bunei gestiuni financiare și cu normele privind gestiunea indirectă prevăzute în Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (6) și în Regulamentul delegat (UE) nr. 1268/2012 al Comisiei (7). |
(24) |
Pentru a proteja interesele financiare ale Uniunii, Comisia ar trebui să aibă dreptul, prin intermediul unor măsuri proporționale, de a reduce, de a suspenda sau de a înceta contribuția financiară a Uniunii în cazul în care programul AAA este pus în aplicare în mod necorespunzător, parțial sau cu întârziere sau în cazul în care statele participante nu contribuie ori contribuie parțial sau cu întârziere la finanțarea programului AAA. Drepturile respective ar trebui să fie prevăzute în acordul de delegare care urmează să fie încheiat între Uniune și AAAD. |
(25) |
În scopul simplificării, sarcina administrativă ar trebui redusă pentru toate părțile. Ar trebui să se evite dublarea auditului și volumul disproporționat de documente și rapoarte. Atunci când se efectuează audituri, ar trebui să se țină seama de particularitățile programelor naționale în mod corespunzător. |
(26) |
Participarea la acțiunile indirecte finanțate de programul AAA face obiectul Regulamentului (UE) nr. 1290/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (8). Cu toate acestea, având în vedere necesitățile operaționale specifice ale programului AAA, este necesar să se prevadă derogări de la regulamentul respectiv, în conformitate cu articolul 1 alineatul (3) din regulamentul respectiv. |
(27) |
Cererile de propuneri ale AAAD ar trebui publicate, de asemenea, pe portalul unic dedicat participanților, precum și prin intermediul altor mijloace electronice de diseminare prevăzute în Orizont 2020 și gestionate de Comisie. |
(28) |
Sunt necesare derogări specifice de la Regulamentul (UE) nr. 1290/2013 întrucât programul AAA este conceput ca un program de cercetare și inovare orientat spre piață, în care sunt reunite mai multe surse diferite de finanțare naționale (cum ar fi programe de finanțare pentru cercetare, inovare, sănătate și industrie). Prin natura lor, aceste programe naționale au reguli diferite de participare și nu li se poate pretinde să fie perfect aliniate la Regulamentul (UE) nr. 1290/2013. De asemenea, programul AAA vizează în special întreprinderile mici și mijlocii și organizațiile de utilizatori care nu participă în mod obișnuit la activitățile de cercetare și inovare din Uniune. Pentru a facilita participarea acestor întreprinderi și organizații, contribuția financiară a Uniunii se acordă în conformitate cu regulile cunoscute ale programelor lor de finanțare naționale și se realizează prin acordarea unui grant unic, care combină finanțarea din partea Uniunii cu finanțarea națională corespunzătoare. |
(29) |
Interesele financiare ale Uniunii ar trebui să fie protejate prin măsuri proporționale pe tot parcursul ciclului de cheltuieli, inclusiv prin prevenirea, depistarea și investigarea neregulilor, prin recuperarea fondurilor pierdute, plătite în mod necuvenit sau incorect utilizate și, dacă este cazul, prin sancțiuni administrative și financiare în conformitate cu Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012. |
(30) |
Comisia ar trebui să realizeze, cu ajutorul unor experți independenți, o evaluare intermediară care să estimeze în special calitatea și eficiența programului AAA și progresele înregistrate în vederea atingerii obiectivelor stabilite, precum și o evaluare finală și ar trebui să pregătească un raport cu privire la respectivele evaluări. |
(31) |
Evaluarea ar trebui să se bazeze pe informații precise și actualizate. La cererea Comisiei, AAAD și statele participante ar trebui, prin urmare, să îi transmită orice informații pe care Comisia trebuie să le includă în rapoartele privind evaluarea programului AAA. |
(32) |
Acțiunile prevăzute în programul AAA ar trebui să contribuie la consolidarea sistemelor europene de sănătate publică și de asistență, dat fiind faptul că acestea constituie un mijloc esențial pentru susținerea bunăstării sociale și reducerea inegalităților în materie de bunăstare între regiuni și între diferitele sectoare ale populației, inegalități care cresc în mod îngrijorător ca urmare a crizei economice și sociale actuale. |
(33) |
Programul AAA ar trebui să asigure promovarea eficace a egalității de gen consacrate în Orizont 2020. Programul AAA ar trebui să promoveze egalitatea de gen și dimensiunea de gen în conținutul cercetării și inovării. Ar trebui să se acorde o atenție specială echilibrului de gen, în funcție de situația de la fața locului, în comitete de evaluare și în organisme cum ar fi grupurile consultative și grupurile de experți. Dimensiunea de gen ar trebui să fie integrată în mod adecvat în conținutul cercetării și inovării din strategii, programe și proiecte și să fie respectată în toate etapele ciclului de cercetare. |
(34) |
Programul AAA ar trebui să respecte principiile etice consacrate în Orizont 2020. O atenție deosebită ar trebui acordată principiului proporționalității, dreptului la viață privată, dreptului la protecția datelor cu caracter personal, dreptului la integritate fizică și mentală a persoanei, dreptului la nediscriminare și necesității de a asigura niveluri ridicate de protecție a sănătății umane. |
(35) |
Deoarece statele participante au decis să continue programul AAA și deoarece obiectivele prezentei decizii, și anume susținerea și completarea în mod direct a politicilor Uniunii în domeniul îmbătrânirii active și în condiții bune de sănătate, nu pot fi atinse în mod satisfăcător de către statele membre, dar, având în vedere amploarea acțiunii, pot fi realizate mai bine la nivelul Uniunii, Uniunea poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este definit la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este definit la articolul menționat, prezenta decizie nu depășește ceea ce este necesar pentru realizarea obiectivelor menționate, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Participarea la programul AAA
(1) Uniunea participă la Programul de cercetare și dezvoltare pentru autonomie activă asistată („programul AAA”) derulat în comun de Austria, Belgia, Cipru, Danemarca, Elveția, Franța, Irlanda, Luxemburg, Polonia, Portugalia, Regatul Unit, România, Slovenia, Spania, Suedia, Țările de Jos și Ungaria („state participante”), în conformitate cu condițiile prevăzute în prezenta decizie.
(2) Orice alt stat membru, cu excepția celor menționate la alineatul (1), și orice altă țară asociată la Orizont 2020 poate solicita în orice moment să adere la programul AAA, cu condiția îndeplinirii condiției stabilite la articolul 3 alineatul (1) litera (c) din prezenta decizie. În sensul prezentei decizii, respectivul stat este considerat „stat participant” dacă îndeplinește condiția prevăzută la articolul 3 alineatul (1) litera (c).
Articolul 2
Contribuția financiară a Uniunii
(1) Contribuția financiară a Uniunii la programul AAA, destinată să acopere costuri administrative și costuri operaționale, este de până la 175 000 000 EUR. Contribuția financiară a Uniunii se plătește din creditele din bugetul general al Uniunii alocate pentru părțile relevante din programul specific de punere în aplicare a Orizont 2020, instituit prin Decizia 2013/743/UE a Consiliului (9), în conformitate cu articolul 58 alineatul (1) litera (c) punctul (vi) și cu articolele 60 și 61 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012.
(2) Angajamentul financiar anual al Uniunii la programul AAA nu depășește angajamentul financiar anual pentru programul AAA al statelor participante.
(3) Un cuantum de maximum 6 % din contribuția financiară a Uniunii menționată la alineatul (1) se utilizează pentru a contribui la costurile administrative ale programului AAA.
Articolul 3
Condițiile în care se acordă contribuția financiară a Uniunii
(1) Contribuția financiară a Uniunii este condiționată de următoarele:
(a) |
demonstrarea, de către statele participante, a faptului că programul AAA este instituit în conformitate cu anexele I și II; |
(b) |
desemnarea, de către statele participante sau de către organizațiile desemnate de statele participante, a „AAAD” ca structură responsabilă de punerea în aplicare a programului AAA și de alocarea și monitorizarea contribuției financiare a Uniunii; |
(c) |
angajamentul fiecărui stat participant de a contribui la finanțarea programului AAA; |
(d) |
demonstrarea, de către AAAD, a capacității sale de a pune în aplicare programul AAA, inclusiv de a aloca și monitoriza contribuția Uniunii în cadrul gestiunii indirecte a bugetului Uniunii, în conformitate cu articolele 58, 60 și 61 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012; și |
(e) |
instituirea unui model de guvernanță pentru programul AAA în conformitate cu anexa III. |
(2) În cursul punerii în aplicare a programului AAA, contribuția financiară a Uniunii este, de asemenea, condiționată de următoarele:
(a) |
punerea în aplicare de către AAAD a obiectivelor programului AAA prevăzute în anexa I și a activităților prevăzute în anexa II la prezenta decizie, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1290/2013, sub rezerva articolului 5 din prezenta decizie; |
(b) |
menținerea unui model de guvernanță adecvat și eficient, în conformitate cu anexa III; |
(c) |
respectarea de către AAAD a cerințelor de raportare prevăzute la articolul 60 alineatul (5) din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012; și |
(d) |
îndeplinirea angajamentelor asumate de fiecare stat participant menționate la alineatul (1) litera (c) și îndeplinirea angajamentelor anuale de a contribui la finanțarea programului AAA. |
Articolul 4
Contribuțiile statelor participante
Contribuțiile statelor participante cuprind următoarele:
(a) |
contribuții financiare la acțiuni indirecte sprijinite în cadrul programului AAA în conformitate cu anexa II; |
(b) |
contribuții în natură corespunzând costurilor administrative suportate de administrațiile naționale pentru punerea în aplicare efectivă a programului AAA în conformitate cu anexa II. |
Articolul 5
Normele de participare și de diseminare
(1) În sensul Regulamentului (UE) nr. 1290/2013, AAAD este considerată organism de finanțare și oferă sprijin financiar pentru acțiuni indirecte în conformitate cu anexa II la prezenta decizie.
(2) Prin derogare de la articolul 15 alineatul (9) din Regulamentul (UE) nr. 1290/2013, capacitatea financiară a solicitanților este verificată de organizația națională de gestionare a programului desemnată, în conformitate cu regulile de participare la programele naționale desemnate.
(3) Prin derogare de la articolul 18 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1290/2013, acordurile de grant cu participanții se semnează de către agenția națională de gestionare a programului desemnată.
(4) Prin derogare de la articolul 23 alineatele (1), (5), (6) și (7) și de la articolele 25-35 din Regulamentul (UE) nr. 1290/2013, regulile de finanțare ale programelor naționale desemnate se aplică granturilor gestionate de către agențiile naționale de gestionare a programului desemnate.
(5) Prin derogare de la articolele 41-49 din Regulamentul (UE) nr. 1290/2013, se aplică regulile programelor naționale desemnate care reglementează rezultatele și drepturile de acces la informațiile preexistente și la rezultate, fără a aduce atingere principiului accesului liber la publicațiile științifice prevăzut la articolul 18 din Regulamentul (UE) nr. 1291/2013.
Articolul 6
Punerea în aplicare a programului AAA
Programul AAA este pus în aplicare pe baza unei strategii implementate prin intermediul unor planuri de activitate anuale în conformitate cu anexa II.
Articolul 7
Acordurile dintre Uniune și AAAD
(1) Sub rezerva unei evaluări ex ante pozitive a AAAD în conformitate cu articolul 61 alineatul (1) din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012, Comisia, în numele Uniunii, încheie cu AAAD un acord de delegare și acorduri de transferuri anuale de fonduri.
(2) Acordul de delegare menționat la alineatul (1) se încheie în conformitate cu articolul 58 alineatul (3) și cu articolele 60 și 61 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 și cu articolul 40 din Regulamentul delegat (UE) nr. 1268/2012. Acesta conține, inter alia, și următoarele elemente:
(a) |
cerințele pentru contribuția AAAD în ceea ce privește indicatorii de performanță relevanți selectați dintre cei prevăzuți în anexa II la Decizia 2013/743/UE; |
(b) |
cerințele pentru contribuția AAAD în ceea ce privește monitorizarea menționată în Decizia 2013/743/UE; |
(c) |
indicatorii de performanță specifici necesari pentru monitorizarea funcționării AAAD în conformitate cu articolul 3 alineatul (2); |
(d) |
dispozițiile privind furnizarea de date și informații necesare pentru a permite îndeplinirea de către Comisie a obligațiilor sale de raportare și de diseminare; |
(e) |
dispozițiile privind publicarea cererilor de propuneri ale AAAD în special pe portalul unic dedicat participanților, precum și prin intermediul altor mijloace electronice de diseminare prevăzute în Orizont 2020 și gestionate de Comisie. |
Articolul 8
Încetarea, reducerea sau suspendarea contribuției financiare a Uniunii
(1) Dacă programul AAA nu este pus în aplicare în conformitate cu condițiile stabilite la articolul 3, Comisia poate înceta, reduce în mod proporțional sau suspenda contribuția financiară a Uniunii în funcție de nivelul efectiv de punere în aplicare a programului AAA.
(2) Dacă statele participante nu contribuie ori contribuie parțial sau cu întârziere la finanțarea programului AAA, Comisia poate înceta, reduce în mod proporțional sau suspenda contribuția financiară a Uniunii, luând în considerare cuantumul fondurilor alocate de către statele participante pentru punerea în aplicare a programului AAA.
Articolul 9
Audituri ex post
(1) Auditurile ex post privind cheltuielile pentru acțiuni indirecte se efectuează de către agențiile naționale de gestionare a programului desemnate, în conformitate cu articolul 29 din Regulamentul (UE) nr. 1291/2013.
(2) Comisia poate decide să efectueze ea însăși auditurile menționate la alineatul (1). În astfel de cazuri, Comisia efectuează aceste audituri în conformitate cu normele aplicabile, în special cu Regulamentele (UE, Euratom) nr. 966/2012, (UE) nr. 1290/2013 și (UE) nr. 1291/2013.
Articolul 10
Protejarea intereselor financiare ale Uniunii
(1) Comisia ia măsurile adecvate pentru a se asigura că, atunci când acțiunile finanțate în temeiul prezentei decizii sunt puse în aplicare, interesele financiare ale Uniunii Europene sunt protejate prin aplicarea de măsuri preventive împotriva fraudei, corupției și oricăror altor activități ilegale, prin verificări eficace și, dacă se descoperă nereguli, prin recuperarea sumelor plătite în mod necuvenit și, dacă este cazul, prin aplicarea de sancțiuni administrative și financiare eficace, proporționale și disuasive.
(2) Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) poate efectua investigații, inclusiv verificări și inspecții la fața locului, în conformitate cu dispozițiile și procedurile prevăzute de Regulamentul (Euratom, CE) nr. 2185/96 al Consiliului (10) și de Regulamentul (UE, Euratom) nr. 883/2013al Parlamentului European și al Consiliului (11), pentru a stabili dacă au avut loc acte de fraudă, de corupție sau orice altă activitate ilegală care afectează interesele financiare ale Uniunii în legătură cu un acord de grant, cu o decizie de grant sau cu un contract finanțat în temeiul prezentei decizii.
(3) Contractele, acordurile de grant și deciziile de grant care rezultă din punerea în aplicare a prezentei decizii conțin dispoziții prin care Comisia, AAAD, OLAF și Curtea de Conturi sunt în mod expres autorizate să efectueze audituri și investigații, în conformitate cu competențele care le revin.
(4) AAAD acordă personalului Comisiei și altor persoane autorizate de către Comisie, precum și de către Curtea de Conturi, acces la incintele și localurile sale și la toate informațiile, inclusiv informațiile în format electronic, necesare pentru efectuarea auditurilor menționate la alineatul (3).
(5) În cadrul punerii în aplicare a programului AAA, statele participante iau măsurile legislative, de reglementare, administrative sau de altă natură necesare pentru a proteja interesele financiare ale Uniunii, în special pentru a asigura recuperarea în întregime a oricăror sume datorate Uniunii în conformitate cu Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 și cu Regulamentul delegat (UE) nr. 1268/2012.
Articolul 11
Comunicarea informațiilor
(1) La cererea Comisiei, AAAD transmite Comisiei toate informațiile necesare pentru pregătirea rapoartelor menționate la articolul 12.
(2) Statele participante transmit Comisiei, prin intermediul AAAD, orice informație relevantă solicitată de Parlamentul European sau de Consiliu cu privire la gestiunea financiară a programului AAA.
(3) Comisia include informațiile menționate la alineatul (2) de la prezentul articol în rapoartele menționate la articolul 12.
Articolul 12
Evaluarea
(1) Până la 30 iunie 2017, Comisia realizează, cu ajutorul unor experți independenți, o evaluare intermediară a programului AAA. Comisia întocmește un raport cu privire la evaluarea menționată, care include concluziile evaluării și observațiile Comisiei. Comisia transmite raportul respectiv Parlamentului European și Consiliului până la 31 decembrie 2017. Rezultatul evaluării intermediare a programului AAA se ia în considerare în cadrul evaluării intermediare a Orizont 2020.
(2) La finalul participării Uniunii la programul AAA, dar nu mai târziu de 31 decembrie 2022, Comisia realizează o evaluare finală a programului AAA. Comisia întocmește un raport cu privire la evaluarea respectivă, care include rezultatele evaluării. Comisia transmite raportul Parlamentului European și Consiliului.
Articolul 13
Intrarea în vigoare
Prezenta decizie intră în vigoare în cea de a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 14
Destinatari
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 15 mai 2014.
Pentru Parlamentul European
Președintele
M. SCHULZ
Pentru Consiliu
Președintele
D. KOURKOULAS
(1) Avizul din 10 decembrie 2013 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).
(2) Poziția Parlamentului European din 15 aprilie 2014 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial) și Decizia Consiliului din 6 mai 2014.
(3) Regulamentul (UE) nr. 1291/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 de instituire a Programului-cadru pentru cercetare și inovare (2014-2020) – Orizont 2020 și de abrogare a Deciziei nr. 1982/2006/CE (JO L 347, 20.12.2013, p. 104).
(4) Decizia nr. 742/2008/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 9 iulie 2008 privind participarea Comunității la un program de cercetare și dezvoltare derulat de mai multe state membre, destinat îmbunătățirii calității vieții persoanelor în vârstă prin utilizarea noilor tehnologii ale informației și comunicațiilor (JO L 201, 30.7.2008, p. 49).
(5) Decizia nr. 1982/2006/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 18 decembrie 2006 privind al șaptelea program-cadru al Comunității Europene pentru activități de cercetare, de dezvoltare tehnologică și demonstrative (2007-2013) (JO L 412, 30.12.2006, p. 1).
(6) Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii și de abrogare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului (JO L 298, 26.10.2012, p. 1).
(7) Regulamentul delegat (UE) nr. 1268/2012 al Comisiei din 29 octombrie 2012 privind normele de aplicare a Regulamentului (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii (JO L 362, 31.12.2012, p. 1).
(8) Regulamentul (UE) nr. 1290/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 de stabilire a normelor de participare și diseminare pentru Programul-cadru pentru cercetare și inovare (2014-2020) – „Orizont 2020” și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1906/2006 (JO L 347, 20.12.2013, p. 81).
(9) Decizia 2013/743/UE a Consiliului din 3 decembrie 2013 de instituire a programului specific de punere în aplicare a Programului-cadru pentru cercetare și inovare (2014-2020) Orizont 2020 și de abrogare a Deciziilor 2006/971/CE, 2006/972/CE, 2006/973/CE, 2006/974/CE și 2006/975/CE (JO L 347, 20.12.2013, p. 965).
(10) Regulamentul (Euratom, CE) nr. 2185/96 al Consiliului din 11 noiembrie 1996 privind controalele și inspecțiile la fața locului efectuate de Comisie în scopul protejării intereselor financiare ale Comunităților Europene împotriva fraudei și a altor abateri (JO L 292, 15.11.1996, p. 2).
(11) Regulamentul (UE, Euratom) nr. 883/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 septembrie 2013 privind investigațiile efectuate de Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1073/1999 al Parlamentului European și al Consiliului și a Regulamentului (Euratom) nr. 1074/1999 al Consiliului (JO L 248, 18.9.2013, p. 1).
ANEXA I
OBIECTIVELE PROGRAMULUI AAA
1. |
Programul AAA urmărește următoarele obiective:
|
2. |
Programul AAA instituie un mediu favorabil participării întreprinderilor mici și mijlocii. |
3. |
Programul AAA se concentrează asupra cercetării aplicate și inovării orientate către piață și completează pe termen mai lung activitățile conexe de cercetare și de inovare la scară largă prevăzute de Orizont 2020 și de alte inițiative europene și naționale, precum inițiativele de programare în comun și activitățile întreprinse în cadrul Institutului European de Inovare și Tehnologie și al comunităților relevante ale acestuia de cunoaștere și inovare. Acesta contribuie, de asemenea, la punerea în aplicare a parteneriatului european pentru inovare privind îmbătrânirea activă și în condiții bune de sănătate. |
ANEXA II
ACTIVITĂȚILE DIN CADRUL PROGRAMULUI AAA
I. Acțiuni indirecte
1. |
Punerea în aplicare a programului AAA sprijină în primul rând proiectele de cercetare și inovare orientate către piață și dedicate unei îmbătrâniri active și în condiții bune de sănătate, care demonstrează o capacitate de exploatare a rezultatelor proiectului într-un orizont de timp realist; finanțarea acestor acțiuni indirecte prin programul AAA se face în principal sub formă de granturi. Finanțarea poate lua și alte forme, cum sunt premiile, achizițiile publice înainte de comercializare și achizițiile publice de soluții inovatoare. |
2. |
În plus, pot fi sprijinite acțiunile în scopul intermedierii, promovarea programelor, în special activitățile de informare în țările care nu participă în prezent la programul AAA, precum și acțiunile menite să sporească gradul de conștientizare cu privire la capacitățile actuale, să promoveze punerea în practică a unor soluții inovatoare, să conecteze organizațiile, atât în ceea ce privește oferta, cât și în ceea ce privește cererea, și să faciliteze accesul la finanțare și la investitori. |
3. |
Pot fi, de asemenea, sprijinite acțiuni care au drept obiectiv îmbunătățirea calității propunerilor, studii de fezabilitate și seminare. Poate fi avută în vedere colaborarea cu regiunile Uniunii pentru a lărgi grupul de părți interesate implicate în programul AAA. |
4. |
Acțiunile vizează consolidarea și analizarea diferitelor metode de implicare a utilizatorilor finali pentru a elabora orientări privind cele mai bune practici bazate pe dovezi. |
II. Punerea în aplicare
1. |
Programul AAA este pus în aplicare pe baza unor planuri de activitate anuale, care identifică formele de finanțare și temele pentru cererile de propuneri. Planurile de activitate se bazează pe o strategie publicată, care evidențiază provocările și prioritățile, adoptată de AAAD. |
2. |
Planurile de activitate anuale sunt convenite împreună cu Comisia ca bază pentru contribuția financiară anuală din partea Uniunii. |
3. |
Punerea în aplicare a programului AAA presupune consultări, inclusiv cu privire la strategie, cu părțile interesate relevante (inclusiv factorii de decizie din partea autorităților publice, reprezentanții utilizatorilor, furnizorii de servicii din sectorul privat și societățile de asigurări, precum și industria, inclusiv întreprinderile mici și mijlocii) cu privire la prioritățile de cercetare aplicată și inovare care ar trebui abordate. |
4. |
Punerea în aplicare a programului AAA ia în considerare tendințele demografice și cercetarea demografică pentru a oferi soluții care să reflecte situația socială și economică din Uniune. |
5. |
Punerea în aplicare a programului AAA ține seama de politicile industriale, din domeniul climei și al anergiei ale Uniunii. De asemenea, programul AAA promovează eficiența energetică și reflectă necesitatea de a aborda sărăcia energetică. |
6. |
Se iau în considerare în mod corespunzător aspectele de gen, etică, științe sociale și umaniste și de viață privată în conformitate cu principiile și regulile Orizont 2020. De asemenea, se ține seama de legislația Uniunii și națională relevantă și de orientările internaționale, în special privind dreptul la viață privată și dreptul la protecția datelor. |
7. |
Având în vedere natura apropiată de piață a programului AAA și în conformitate cu normele prevăzute în Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012, AAAD asigură un termen pentru acordarea grantului și un termen de plată în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1290/2013 și asigură respectarea acestora de către statele participante în timpul punerii în aplicare a programului AAA. |
8. |
Fiecare stat participant promovează cu fermitate, din etapa cea mai timpurie a tuturor proiectelor de cercetare și inovare, participarea organizațiilor care reprezintă actorii din cadrul componentei de cerere, inclusiv utilizatorii finali. |
9. |
Fiecare stat participant își cofinanțează participanții naționali ale căror propuneri au fost declarate câștigătoare prin intermediul agențiilor naționale care, în plus, canalizează fondurile provenite din cofinanțarea din partea Uniunii de la structura specifică de punere în aplicare, pe baza unei descrieri comune a proiectului, care face parte dintr-un acord care urmează a fi încheiat între respectivele agenții naționale de gestionare a programului și participanții naționali ai acestora la fiecare proiect. |
10. |
După încheierea unei proceduri de cerere de propuneri de proiecte, AAAD efectuează o verificare centrală a eligibilității în cooperare cu agențiile naționale de gestionare a programului desemnate. Verificarea se efectuează pe baza criteriilor comune de eligibilitate pentru programul AAA, care se publică împreună cu cererea de propuneri de proiecte. |
11. |
AAAD, asistată de agențiile naționale de gestionare a programului, verifică îndeplinirea criteriilor naționale de eligibilitate suplimentare menționate în cererile de propuneri de proiecte. |
12. |
Criteriile naționale de eligibilitate se referă doar la statutul juridic și la situația financiară ale fiecărui participant, nu la conținutul propunerii, și privesc următoarele aspecte:
|
13. |
Propunerile de proiecte eligibile sunt evaluate de către AAAD asistată de experți independenți, pe baza unor criterii transparente și comune de evaluare, astfel cum se prevede în cererea de propuneri publicată, și se întocmește o listă a proiectelor în ordinea punctajului obținut. Proiectele sunt selectate în conformitate cu respectiva clasificare și ținând seama de fondurile disponibile. Selecția, odată adoptată de Adunarea generală a AAAD, este obligatorie pentru statele participante. |
14. |
În cazul în care un proiect participant nu îndeplinește unul sau mai multe dintre criteriile naționale de eligibilitate sau dacă bugetul național pentru angajamentul de finanțare este epuizat, Consiliul director al AAAD poate decide că este necesară o evaluare centrală și independentă suplimentară a propunerii în cauză, realizată cu ajutorul unor experți independenți, în vederea evaluării propunerii, fie în absența respectivului participant, fie cu un participant de înlocuire, după cum sugerează participanții la proiect. |
15. |
Aspectele juridice și financiare privind participanții la proiectele selectate pentru finanțare sunt tratate de către agenția națională de gestionare a programului desemnată. Se aplică normele și principiile administrative naționale. |
ANEXA III
GUVERNANȚA PROGRAMULUI AAA
Structura organizatorică a programului AAA cuprinde următoarele elemente:
1. |
AAAD reprezintă structura specifică de punere în aplicare creată de statele participante. |
2. |
AAAD este responsabilă pentru toate activitățile din cadrul programului AAA. Sarcinile AAAD includ gestionarea contractelor și a bugetului, elaborarea planurilor de activitate anuale, organizarea cererilor de propuneri, gestionarea evaluării și clasificarea propunerilor în vederea finanțării. |
3. |
În plus, AAAD supraveghează proiectele, fiind, în același timp, responsabilă cu monitorizarea acestora, și transferă plățile aferente contribuțiilor Uniunii către agențiile naționale de gestionare a programului desemnate. De asemenea, organizează activități de diseminare. |
4. |
AAAD este condusă de Adunarea generală. Adunarea generală este organismul decizional al programului AAA. Aceasta numește membrii Consiliului director și supraveghează punerea în aplicare a programului AAA, inclusiv prin aprobarea strategiei și a planurilor de activitate anuale, alocarea fondurilor naționale pentru proiecte și gestionarea cererilor noi de participare. Adunarea funcționează pe baza principiului „o țară, un vot”. Deciziile se iau prin majoritate simplă, cu excepția deciziilor privind succesiunea, admiterea sau excluderea membrilor ori dizolvarea AAAD, pentru care pot fi prevăzute în statutul AAAD cerințe de vot specifice. |
5. |
Comisia are statut de observator în cadrul reuniunilor Adunării generale a AAAD și aprobă planul de activitate anual. Comisia este invitată la toate reuniunile AAAD și poate lua parte la discuții. Toate documentele relevante transmise în legătură cu Adunarea generală a AAAD sunt comunicate Comisiei. |
6. |
Consiliul director al AAAD – format din cel puțin un președinte, un vicepreședinte, un trezorier și un vicetrezorier – este ales de Adunarea generală AAAD în vederea asumării responsabilităților de management specifice, precum planificarea bugetară, angajarea de personal și încheierea de contracte. Acesta reprezintă din punct de vedere juridic AAAD și răspunde în fața Adunării generale a AAAD. |
7. |
Unitatea centrală de gestionare înființată ca parte a AAAD este responsabilă cu gestionarea centrală a punerii în aplicare a programului AAA, în strânsă coordonare și cooperare cu agențiile naționale de gestionare a programului, care sunt autorizate de statele participante să întreprindă activități asociate gestionării de proiecte și aspectelor administrative și juridice referitoare la participanții la proiectele naționale, precum și să ofere sprijin pentru evaluarea și negocierea propunerilor de proiecte. Unitatea centrală de gestionare și agențiile naționale de gestionare a programului lucrează împreună, formând Unitatea de gestionare, sub supravegherea AAAD. |
8. |
AAAD instituie un Consiliu consultativ, format din reprezentanți ai industriei, din utilizatori și din alte părți interesate relevante, urmărind un echilibru în privința aspectelor de vârstă și de gen. Acesta furnizează AAAD recomandări cu privire la strategia globală a programului, la priorități și la temele care ar trebui abordate în cadrul cererilor de propuneri și în ceea ce privește alte acțiuni relevante ale programului AAA. |