8.4.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 104/72 |
Decizia Băncii Centrale Europene
din 24 februarie 2014
privind organizarea măsurilor pregătitoare pentru colectarea datelor cu caracter granular cu privire la credite de către Sistemul European al Băncilor Centrale
(BCE/2014/6)
(2014/192/UE)
CONSILIUL GUVERNATORILOR BĂNCII CENTRALE EUROPENE,
având în vedere Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene, în special articolul 5 și articolul 46.2,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2533/98 al Consiliului din 23 noiembrie 1998 privind colectarea informațiilor statistice de către Banca Centrală Europeană (1), în special articolul 8 alineatul (5),
având în vedere contribuția Consiliului general,
întrucât:
(1) |
Datele cu caracter granular cu privire la credite cuprind informații individuale despre expunerile la riscul de credit ale instituțiilor de credit sau ale altor instituții financiare creditoare față de debitori. Datele neagregate de acest tip pot fi colectate, sub rezerva asigurării unor garanții adecvate de confidențialitate, în regim "debitor cu debitor" sau "credit cu credit" de la registrele creditelor administrate de băncile centrale naționale (BCN) din Sistemul European al Băncilor Centrale (SEBC) (denumite în continuare "registre centrale ale creditelor" sau "RCC") sau din alte surse de date cu caracter granular, inclusiv registre ale creditelor sau colecții alternative de date statistice. Un număr de BCN care operează RCC fac schimb de date cu caracter granular cu privire la credite în scopul transmiterii acestor date instituțiilor raportoare și al facilitării unei imagini de ansamblu mai cuprinzătoare cu privire la gradul de îndatorare al debitorilor (2). |
(2) |
Articolul 5 din Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene (denumit în continuare "Statutul SEBC") prevede că, pentru realizarea misiunilor SEBC, Banca Centrală Europeană (BCE), sprijinită de BCN din SEBC, colectează informațiile statistice necesare, fie de la autoritățile naționale competente, fie direct de la agenții economici. În plus, articolul 8 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 2533/98 permite BCE să decidă cu privire la colectarea și transmiterea în cadrul SEBC, în măsura și la nivelul de detaliu necesare, a informațiilor confidențiale colectate inițial în alte scopuri decât cele prevăzute la articolul 5 din Statutul SEBC, cu condiția ca acest fapt să fie necesar pentru dezvoltarea sau producerea eficientă de statistici sau pentru îmbunătățirea calității acestora și cu condiția ca aceste statistici să fie necesare pentru îndeplinirea misiunilor SEBC prevăzute în Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene. |
(3) |
Datele cu caracter granular cu privire la credite bazate pe RCC sau alte surse de date cu caracter granular disponibile sunt necesare pentru: (a) dezvoltarea și producerea de noi statistici ale SEBC în mai multe domenii, precum statisticile privind activele depreciate, constituirea de provizioane pentru active depreciate și rezerve din reevaluare și statisticile privind creditele acordate societăților nefinanciare, defalcate în funcție de dimensiunea societăților în cauză; (b) îmbunătățirea calității statisticilor SEBC existente din domenii precum statisticile privind liniile de credit defalcate în funcție de sectorul contrapărții, creditele acordate societăților nefinanciare defalcate în funcție de activitatea economică și cele privind creditele garantate cu garanții reale imobiliare. Aceste statistici noi sau îmbunătățite care urmează a fi produse pe termen lung sunt necesare în vederea îndeplinirii misiunilor Eurosistemului, inclusiv a celor legate de analiza politicii monetare, de operațiunile de politică monetară, de administrarea riscurilor și de supravegherea și cercetarea stabilității financiare, precum și în vederea contribuției Eurosistemului la buna desfășurare a politicilor aplicate de autoritățile competente în ceea ce privește supravegherea prudențială a instituțiilor de credit și stabilitatea sistemului financiar. |
(4) |
Un cadru pe termen lung pentru colectarea datelor cu caracter granular cu privire la credite bazat pe cerințele armonizate de raportare statistică ale BCE ar trebui prevăzut într-un instrument juridic al BCE adoptat în temeiul articolului 5 din Statutul SEBC, care să fie transmis Consiliului guvernatorilor în timp util astfel încât să se asigure că până la sfârșitul lui 2016: (a) bazele de date cu caracter granular cu privire la credite la nivel național vor fi operate de toate BCN din Eurosistem în conformitate cu standardele minime specifice dezvoltate în cursul etapei pregătitoare; și (b) o bază comună de date cu caracter granular cu privire la credite folosită de membrii Eurosistemului și care să cuprindă date de intrare pentru toate statele membre a căror monedă este euro va fi creată pe baza bazelor de date cu caracter granular cu privire la credite de la nivel național, cu scopul de a asigura, în mod etapizat, disponibilitatea statisticilor privind creditele necesare pentru îndeplinirea misiunilor Eurosistemului, inclusiv, în special, contribuția la buna desfășurare a politicilor promovate de autoritățile competente în ceea ce privește supravegherea prudențială a instituțiilor de credit și stabilitatea sistemului financiar. Acest instrument juridic pe termen lung al BCE ar trebui să stabilească, de asemenea, data de la care colectarea datelor cu caracter granular cu privire la credite bazată pe cerințele armonizate de raportare statistică ale BCE ar trebui să înceapă, dată care să nu fie mai târziu de data prevăzută mai sus. Deși în sistemul de raportare de referință anexat la prezenta decizie este prevăzut un model general al conținutului viitoarelor date cu caracter granular cu privire la credite de colectat conform cerințelor armonizate de raportare statistică ale BCE, mai trebuie totuși definite gradul de acoperire și conținutul exact al datelor de colectat în temeiul cadrului pe termen lung. Pregătirile pentru instituirea acestui cadru pe termen lung vor fi efectuate prin măsurile pregătitoare implementate în temeiul prezentei decizii menite: (a) să definească un grup de bază de seturi armonizate de date cu caracter granular cu privire la credite care urmează a fi furnizate de BCE și BCN pe termen lung; (b) să identifice și să evalueze nevoile utilizatorilor relevanți cu privire la aplicarea datelor cu caracter granular cu privire la credite în cadrul SEBC pe termen lung; (c) să estimeze costurile aferente generate de colectarea, asigurarea calității și procedurile de schimb de date; (d) să elimine gradual lacunele datelor legate de caracterul incomplet sau de lipsa de baze de date cu caracter granular cu privire la credite din anumite state membre; (e) să definească guvernanța adecvată și aspectele organizaționale pentru operarea cadrului pe termen lung; și (f) să asigure mai buna interoperabilitate și reutilizarea datelor între RCC, registre ale creditelor și alte baze relevante de date cu privire la credite care îndeplinesc criteriile de calitate. |
(5) |
Comitetul de statistică (Statistics Committee, "STC") al SEBC ar trebui mandatat de Consiliul guvernatorilor să îl sprijine pe acesta în implementarea acestor măsuri pregătitoare. STC ar trebui, în special, să organizeze transmiterea anuală de la BCN la BCE a datelor cu caracter granular cu privire la credite care sunt disponibile ca parte a procesului de asigurare a alinierii adecvate a acestor date cu caracter granular cu privire la credite de colectat pe termen lung cu nevoile potențialilor utilizatori din SEBC. În acest sens, utilizatorii din SEBC care nu beneficiază de derogarea prevăzută la articolul 3 alineatul (3) din prezenta decizie pot dobândi accesul la informațiile statistice confidențiale derivate din orice date cu caracter granular cu privire la credite transmise BCE până la implementarea unui cadru pe termen lung, în conformitate cu garanțiile relevante de confidențialitate. |
(6) |
Tratamentul egal al BCN individuale ar trebui să fie principiul director aflat la baza măsurilor pregătitoare pentru cadrul pe termen lung. Criteriile minime necesare în ceea ce privește sfera de acoperire, limita inferioară și superioară a straturilor sau nivelurilor populației debitoare și alte posibile defalcări, nivelul de detaliu al atributelor datelor și calitatea datelor cu caracter granular cu privire la credite colectate vor fi propuse Consiliului guvernatorilor pentru toate BCN din Eurosistem în cursul etapei pregătitoare. Diferențele dintre seturile de date furnizate de BCN individuale vor fi identificate și reduse în mod treptat prin ajustări introduse odată cu transmiterile ulterioare de date efectuate în temeiul prezentei decizii. În același timp, anumite BCN din Eurosistem pot solicita o perioadă mai lungă de introducere graduală în etapa pregătitoare pentru dezvoltarea sau obținerea accesului la bazele cuprinzătoare de date cu caracter granular cu privire la credite. Aceste BCN ar trebui, în cursul etapei pregătitoare, să aibă permisiunea de a beneficia de derogările temporare de la obligația de a aplica anumite măsuri pregătitoare dezvoltate de STC, cu condiția ca perioada fiecărei derogări specifice să fie strict limitată la timpul minim necesar pentru BCN în cauză să asigure în etapa pregătitoare respectarea măsurilor pregătitoare acoperite de derogare și cu condiția ca această perioadă să fie, în orice caz, stabilită astfel încât să permită atingerea obiectivelor prevăzute la articolul 1 în legătură cu toate BCN din Eurosistem. |
(7) |
În conformitate cu jurisprudența Curții de Justiție a Uniunii Europene, atât tratatele, cât și legislația adoptată de Uniune pe baza tratatelor au prioritate în raport cu dreptul național al statelor membre, în condițiile prevăzute de jurisprudența menționată anterior (3). În consecință, punerea în aplicare a prezentei decizii nu va determina încălcarea dispozițiilor de drept național care impun cerințe specifice de confidențialitate sau de reciprocitate în ceea ce privește schimbul transfrontalier de date colectate prin intermediul CRR. |
(8) |
Este necesar să se instituie o procedură pentru efectuarea eficientă a modificărilor tehnice ale anexei la prezenta decizie, cu condiția ca modificările respective să nu modifice cadrul conceptual de bază și să nu afecteze sarcina de raportare. BCN pot propune astfel de modificări tehnice ale anexei prin intermediul STC, a cărui opinie se ia în considerare la punerea în aplicare a acestei proceduri, |
(9) |
Dispozițiile prezentei decizii pot fi extinse astfel încât să se aplice BCN ale statelor membre a căror monedă nu este euro prin inițierea cooperării acestor BCN cu băncile centrale din Eurosistem pe baza unei recomandări din partea BCE, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Domeniu de aplicare și obiective
Prezenta decizie definește măsurile pregătitoare necesare pentru instituirea în mod etapizat a unui cadru pe termen lung pentru colectarea datelor cu caracter granular cu privire la credite pe baza cerințelor armonizate de raportare statistică ale BCE Acest cadru pe termen lung include până la sfârșitul lui 2016: (a) bazele de date cu caracter granular cu privire la credite la nivel național operate de toate BCN din Eurosistem; și (b) o bază comună de date cu caracter granular cu privire la credite folosită de membrii Eurosistemului și care cuprinde date cu caracter granular cu privire la credite pentru toate statele membre a căror monedă este euro.
Articolul 2
Definiții
În sensul prezentei decizii:
1. |
„registru central al creditelor” (RCC) înseamnă un registru al creditelor operat de o BCN din SEBC; |
2. |
„registru al creditelor” înseamnă un registru în care sunt colectate date cu caracter granular cu privire la credite de la instituțiile raportoare; |
3. |
„date cu caracter granular cu privire la credite” înseamnă informații cu privire la expunerile la riscul de credit ale instituțiilor de credit sau ale altor instituții financiare creditoare față de debitori, furnizate în regim „debitor cu debitor” sau „credit cu credit”. |
Articolul 3
Organizarea măsurilor pregătitoare
(1) Măsurile pregătitoare care trebuie luate pentru atingerea obiectivelor prevăzute la articolul 1 includ:
(a) |
identificarea nevoilor utilizatorilor relevanți și estimarea costurilor aferente generate de propunerile privind colectarea, asigurarea calității și procedurile de schimb de date care să fie aplicate pe termen lung; |
(b) |
Definirea și îmbunătățirea seturilor de date cu caracter granular cu privire la credite de colectat în contextul cadrului pe termen lung, în special în ceea ce privește sfera de acoperire, limita inferioară și superioară a straturilor sau nivelurilor populației debitoare și alte posibile defalcări, nivelul de detaliu al atributelor datelor și calitatea datelor cu caracter granular colectate; |
(c) |
organizarea transmiterii datelor cu caracter granular cu privire la credite în etapa pregătitoare în conformitate cu articolul 4 și stabilirea standardelor de calitate pe care datele cu caracter granular cu privire la credite obținute de la RCC sau alte registre ale creditelor trebuie să le respecte înainte de începerea unei astfel de transmisii; |
(d) |
dezvoltarea unor aranjamente operaționale detaliate care să definească transmiterea, compilarea, stocarea și utilizarea datelor cu caracter granular cu privire la credite care urmează a fi testate și calibrate în etapa pregătitoare în vederea încorporării ulterioare a acestora în cadrul pe termen lung; |
(e) |
stabilirea unui calendar pentru etapele și produsele specifice care trebuie finalizate de BCN individuale și de BCE, inclusiv pașii de urmat de BCN care în prezent nu au acces la bazele cuprinzătoare de date cu caracter granular cu privire la credite, în vederea obținerii acestui acces prin dezvoltarea unui RCC propriu sau prin alte mijloace; |
(f) |
monitorizarea progresului obținut cu privire la măsurile prevăzute la literele (a)-(e), și identificarea ajustărilor relevante, după caz. |
(2) STC pregătește, ținând seama, după caz, de avizele comitetelor SEBC relevante, deciziile necesare pentru implementarea măsurilor pregătitoare prevăzute la alineatul (1) și le transmite Consiliului guvernatorilor pentru adoptare. STC raportează anual Consiliului guvernatorilor cu privire la progresul realizat de BCE și BCN individuale.
(3) În ceea ce privește BCN care solicită o perioadă mai lungă de introducere graduală în etapa pregătitoare pentru dezvoltarea sau obținerea accesului la bazele cuprinzătoare de date cu caracter granular cu privire la credite, Consiliul guvernatorilor poate, în etapa pregătitoare, să acorde derogări temporare individuale de la obligația de a aplica anumite măsuri pregătitoare prevăzute la alineatul (1). Perioada fiecărei derogări individuale este strict limitată la timpul minim necesar pentru BCN în cauză să asigure în etapa pregătitoare respectarea măsurilor pregătitoare acoperite de derogare și este, în orice caz, stabilită astfel încât să permită atingerea obiectivelor prevăzute la articolul 1 în legătură cu toate BCN din Eurosistem. În cursul fiecărei perioade de derogare BCN în cauză transmite STC de două ori pe an rapoarte cu privire la progresul făcut în asigurarea respectării depline a măsurilor pregătitoare acoperite de derogare. Orice drepturi de acces la informațiile statistice confidențiale derivate din datele cu caracter granular cu privire la credite transmise BCE ca parte dintr-o anumită măsură pregătitoare sunt suspendate în legătură cu orice BCN care beneficiază de o derogare temporară în legătură cu respectiva măsură. Consiliul guvernatorilor poate decide că trebuie impuse noi restricții unor BCN individuale care beneficiază de orice derogare în temeiul prezentului alineat.
Articolul 4
Transmiterea datelor cu caracter granular cu privire la credite în etapa pregătitoare și garanțiile de confidențialitate
(1) Pentru a asigura alinierea adecvată a datelor cu caracter granular cu privire la credite de colectat pe termen lung cu nevoile statistice ale potențialilor utilizatori din SEBC, STC organizează, în cursul etapei pregătitoare, transmiterea anuală de la BCN la BCE a datelor cu caracter granular cu privire la credite care sunt imediat disponibile, în legătură cu 30 iunie și 31 decembrie, prin utilizarea unui nivel adecvat de anonimizare și agregare în ceea ce privește informațiile despre debitori pentru a se asigura că debitorii individuali nu pot fi identificați. Prima transmisie are loc la sfârșitul lunii martie 2014, cu trimitere la 30 iunie și 31 decembrie 2013, și se bazează pe sistemul de raportare de referință prevăzut în anexă. Orice transmisii ulterioare sunt organizate de STC pe baza sistemului de raportare care va ține seama de existența și caracteristicile datelor cu caracter granular cu privire la credite care sunt imediat disponibile și asigură proporționalitatea datelor colectate cu situația activităților de pregătire finalizate la momentul transmiterii. Datele cu privire la debitori care aparțin de sectoare instituționale, altele decât societățile nefinanciare, pot fi raportate în cursul etapei pregătitoare pe bază agregată, cu condiția ca BCN să furnizeze informațiile metodologice relevante.
(2) BCN individuale transmit datele cu caracter granular cu privire la credite solicitate pe baza RCC sau a altor baze de date cu caracter granular cu privire la credite disponibile. BCN care beneficiază, conform articolului 3 alineatul (3), de o derogare de la măsurile pregătitoare prevăzute la articolul 3 alineatul (1) litera (c) în ceea ce privește anumite transmisii de date includ în raportul transmis STC informații privind progresul făcut în asigurarea respectării depline a transmisiunilor de date solicitate în cursul etapei pregătitoare.
(3. Datele furnizate BCE în temeiul primului alineat sunt transmise în format electronic prin acces la distanță securizat și sunt stocate într-o zonă securizată. Accesul la astfel de date este limitat la experții statistici incluși în lista comunicată de STC Consiliului guvernatorilor înainte de inițierea transmisiei. BCE include în raportul anual privind confidențialitatea informațiile cu privire la măsurile de securitate adoptate.
Articolul 5
Utilizarea informațiilor statistice confidențiale derivate din datele cu caracter granular cu privire la credite în etapa pregătitoare
(1) Datele furnizate BCE conform articolului 4 sunt utilizate pentru: (a) definirea și îmbunătățirea datelor cu caracter granular cu privire la credite de colectat în contextul cadrului pe termen lung și a atributelor datelor respective; și (b) definirea și producerea informațiilor statistice agregate pentru a răspunde nevoilor statistice ale utilizatorilor din SEBC în cursul etapei pregătitoare.
(2) Pe lângă accesul și utilizarea informațiilor statistice agregate, utilizatorii din cadrul SEBC care nu beneficiază de o derogare în temeiul articolului 3 alineatul (3) pot solicita permisiunea de a accesa și utiliza informațiile statistice confidențiale dezagregate derivate din datele cu caracter granular cu privire la credite transmise în temeiul articolului 4, cu condiția ca acest acces la informațiile statistice confidențiale: (a) să servească obiectivului de definire și îmbunătățire a datelor cu caracter granular cu privire la credite de colectat în contextul cadrului pe termen lung și a atributelor datelor respective; și (b) să nu implice accesul direct la datele originale cu caracter granular cu privire la credite colectate de BCE sau BCN. Fiecare solicitare a unui utilizator este însoțită de o listă a persoanelor individuale care vor avea acces la informațiile în cauză.
(3) Solicitările utilizatorilor făcute în temeiul alineatului (2) fac obiectul evaluării și aprobării de către Consiliul guvernatorilor în conformitate cu procedura adoptată de BCE. STC asistă Consiliul guvernatorilor în evaluarea acestor solicitări.
Articolul 6
Procedura simplificată de modificare
Ținând seama de opiniile STC, Comitetul executiv al BCE are dreptul de a aduce modificări tehnice anexei la prezenta decizie, cu condiția ca modificările respective să nu modifice cadrul conceptual de bază și să nu afecteze sarcina de raportare. Comitetul executiv informează fără întârzieri nejustificate Consiliul guvernatorilor cu privire la orice astfel de modificare.
Articolul 7
Dispoziții finale
(1) Prezenta decizie produce efecte de la data notificării.
(2) Până la 31 decembrie 2014 Consiliul guvernatorilor primește un raport care analizează: (a) situația măsurilor pregătitoare stabilite de prezenta decizie; și (b) fezabilitatea înlocuirii prezentei decizii cu un instrument juridic al BCE care să stabilească cerințele armonizate de raportare statistică ale BCE și care să asigure înființarea unei baze comune de date cu caracter granular cu privire la credite folosită de membrii Eurosistemului și care să cuprindă date cu caracter granular cu privire la credite pentru toate statele membre a căror monedă este euro, inclusiv o evaluare a fezabilității calendarului pentru adoptarea acestor măsuri astfel cum este prevăzut la articolul 1, având în vedere progresul făcut.
Articolul 8
Destinatari
Prezenta decizie se adresează BCN din statele membre a căror monedă este euro.
Adoptată la Frankfurt pe Main, 24 februarie 2014.
Președintele BCE
Mario DRAGHI
(1) JO L 318, 27.11.1998, p. 8.
(2) Memorandum de înțelegere cu privire la schimbul de informații între registrele centrale naționale ale creditelor în vederea transmiterii acestor informații instituțiilor raportoare (Memorandum of Understanding on the exchange of information among national central credit registers for the purpose of passing it on to reporting institutions), disponibil pe website-ul BCE la adresa www.ecb.europa.eu
(3) Declarația 17 cu privire la supremație anexată la Actul final al Conferinței interguvernamentale care a adoptat Tratatul de la Lisabona semnat la 13 decembrie 2007 (JO C 115, 9.5.2008, p. 344).
ANEXĂ
SISTEMUL DE RAPORTARE DE REFERINȚĂ
Datele cu caracter granular cu privire la credite raportate în mod individual sunt stabilite în tabelul de mai jos și includ următoarele tipuri de informații:
— |
„atributele creditorului”, care descriu instituția de credit sau o altă instituție financiară care a acordat creditul; |
— |
„atributele debitorului”, care descriu societatea nefinanciară sau orice alt debitor căruia i s-a acordat creditul; |
— |
„variabile ale datelor cu privire la credite”, care descriu contractul de credit și situația creditului din punct de vedere calitativ; |
— |
„măsuri privind datele cu privire la credite”, care furnizează valori numerice care pot fi agregate în mod suplimentar (indicatori cantitativi) și raportate ca valori de sfârșit de perioadă. |
Tip |
Atribute |
Prezentare generală |
Nivel de anonimizare |
||||||||||||||
Atributele creditorului |
Identificatorul creditorului |
Identificarea creditorilor în conformitate cu codificarea utilizată de Registrul SEBC al Bazei de date a Instituțiilor și Companiilor Afiliate (Register of Institutions and Affiliates Database — RIAD (1). |
Neanonimizate |
||||||||||||||
Atributele debitorului |
Identificatorul debitorului |
Identificare alfanumerică a debitorilor, pentru a se asigura că debitorii individuali nu pot fi identificați |
Anonimizat |
||||||||||||||
Țara de reședință |
Țara de reședință a debitorului, conform standardului ISO 3166 (2). |
||||||||||||||||
Sector instituțional |
Sectorul (sau subsectorul) instituțional al debitorului, conform clasificării SEC 95. Sunt necesare următoarele (sub)sectoare:
|
||||||||||||||||
Sector de activitate economică |
Clasificarea debitorilor (financiari și nefinanciari) conform activităților economice ale acestora, în conformitate cu clasificarea statistică NACE Rev. 2 (3). Codurile NACE se raportează cu două cifre (la nivel de „diviziune”). |
||||||||||||||||
Dimensiune |
Clasificarea debitorilor în funcție de dimensiunea acestora: micro, mic, mediu și mare. |
||||||||||||||||
Variabile ale datelor cu privire la credite |
Identificatorul creditului |
Identificare alfanumerică a creditelor, astfel cum este utilizată de instituțiile raportoare la nivel național. |
— |
||||||||||||||
Monedă |
Moneda în care este exprimat creditul, în conformitate cu standardul ISO 4217 (4). |
||||||||||||||||
Tipul de credit |
Clasificarea creditelor în funcție de tipul acestora:
|
||||||||||||||||
Tip de colateral |
Tipul de colateral care garantează creditul acordat; garanții reale imobiliare, alt colateral (inclusiv titluri de valoare și aur), fără colateral. |
||||||||||||||||
Scadența inițială |
Scadența creditului convenită la începutul acestuia sau la data unei renegocieri ulterioare; mai mică sau egală cu un an, peste un an. |
||||||||||||||||
Scadență reziduală |
Scadența referitoare la data stabilită pentru rambursarea creditului; mai mică sau egală cu un an, peste un an. |
||||||||||||||||
Credite neperformante |
Credite ale căror debitori nu și-au îndeplinit obligațiile. |
||||||||||||||||
Credit sindicalizat |
Contract de credit individuale la care participă mai multe instituții în calitate de creditori. |
||||||||||||||||
Creanțe subordonate |
Creanțele subordonate conferă o creanță subsidiară asupra instituției emitente, care poate fi exercitată numai după satisfacerea tuturor celorlalte creanțe care au un grad de prioritate mai înalt (de exemplu, depozite/credite), atribuindu-le anumite caracteristici ale „acțiunilor și altor titluri de participație”. |
||||||||||||||||
Măsuri privind datele cu privire la credite |
Credit tras |
Soldul total al unui credit (valoarea principalului, fără deducerea diminuării valorii contabile), raportat înainte de ajustările riscului de credit, cu excepția pierderilor de credit înregistrate ca scoatere din evidențele contabile. |
— |
||||||||||||||
Linii de credit |
Valoarea creditului acordat, dar netras. |
||||||||||||||||
Arierate |
Orice plată (valoare) a unui credit care este restantă de peste 90 zile. |
||||||||||||||||
Valoarea colateralului |
Valoarea colateralului la data raportării. |
||||||||||||||||
Ajustare specifică a riscului de credit |
Provizion specific pentru pierderea din credite pentru riscurile de credit în conformitate cu cadrul contabil aplicabil. Acest indicator trebuie raportat doar pentru creditele neperformante. |
||||||||||||||||
Active ponderate în funcție de risc |
Valorile ponderate la risc ale expunerilor în conformitate cu Directiva 2006/48/CE a Parlamentului European și a Consiliului (5) sau cu actele ulterioare. |
||||||||||||||||
Probabilitate de neîndeplinire a obligațiilor (doar pentru instituțiile de credit care aplică un sistem intern de rating) |
Probabilitatea de neîndeplinire a obligațiilor de către o contraparte pe parcursul unui an, în conformitate cu Directiva 2006/48/CE sau actele ulterioare. Pentru raportarea în regim „debitor cu debitor”, se raportează media ponderată în funcție de volum. |
||||||||||||||||
Pierdere datorată neîndeplinirii obligațiilor (doar pentru instituțiile de credit care aplică un sistem intern de rating) |
Raportul dintre pierderea pe o expunere datorată neîndeplinirii obligațiilor de către o contraparte și soldul la momentul neîndeplinirii obligațiilor, în conformitate cu Directiva 2006/48/CE sau actele ulterioare. Pentru raportarea în regim „debitor cu debitor”, se raportează media ponderată în funcție de volum. |
||||||||||||||||
Rata dobânzii |
Raportul, ca procent anual, dintre suma pe care un debitor trebuie să o plătească creditorului de-a lungul unei perioade de timp și valoarea principalului creditului, depozitului sau instrumentului de creanță, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 63/2002 al Băncii Centrale Europene (6) și actele ulterioare. Pentru raportarea în regim „debitor cu debitor”, se raportează media ponderată în funcție de volum. |
(1) Pentru instituțiile financiare monetare (IFM), a se vedea lista publicată pe website-ul BCE, la adresa www.ecb.europa.eu.
(2) Astfel cum a fost publicat de Organizația Internațională de Standardizare (ISO) pe website-ul acesteia, la adresa www.iso.org.
(3) Astfel cum a fost publicată de Comisia Europeană (Eurostat) pe website-ul acesteia, la adresa www.ec.europa.eu/eurostat.
(4) Astfel cum a fost publicat de Organizația Internațională de Standardizare (ISO) pe website-ul acesteia, la adresa www.iso.org.
(5) Directiva 2006/48/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 14 iunie 2006 privind inițierea și exercitarea activității instituțiilor de credit (JO L 177, 30.6.2006, p. 1).
(6) Regulamentul (CE) nr. 63/2002 al Băncii Centrale Europene din 20 decembrie 2001 privind statisticile referitoare la ratele dobânzilor practicate de instituțiile financiare monetare pentru depozitele constituite de gospodării și societăți nefinanciare și creditele acordate acestora (BCE/2001/18) (JO L 10, 12.1.2002, p. 24).