10.6.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 158/365


DIRECTIVA 2013/24/UE A CONSILIULUI

din 13 mai 2013

de adaptare a anumitor directive în domeniul dreptului societăților comerciale, având în vedere aderarea Republicii Croația

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Tratatul de aderare a Croației, în special articolul 3 alineatul (4),

având în vedere Actul de aderare a Croației, în special articolul 50,

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

întrucât:

(1)

În temeiul articolului 50 din Actul de aderare a Croației, în cazul în care aderarea impune adaptarea unor acte ale instituțiilor adoptate înainte de data aderării, iar adaptările necesare nu sunt prevăzute în actul de aderare respectiv sau în anexele la acesta, Consiliul, hotărând cu majoritate calificată la propunerea Comisiei, adoptă în acest scop actele necesare, dacă actul originar nu a fost adoptat de Comisie.

(2)

Actul Final al Conferinței în cursul căreia a fost redactat și adoptat Tratatul de aderare a Croației a indicat faptul că Înaltele Părți Contractante au ajuns la un acord politic cu privire la un set de adaptări ale actelor adoptate de către instituții, necesare având în vedere aderarea, și că acestea invită Consiliul și Comisia să adopte înainte de aderare aceste adaptări, completate și actualizate, dacă este necesar, pentru a ține seama de evoluția dreptului Uniunii.

(3)

Prin urmare, Directivele 78/660/CEE (1), 83/349/CEE (2), 2009/101/CE (3), 2009/102/CE (4), 2011/35/UE (5) și 2012/30/UE (6) ar trebui modificate în consecință,

ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:

Articolul 1

Directivele 78/660/CEE, 83/349/CEE, 2009/101/CE, 2009/102/CE, 2011/35/UE și 2012/30/UE se modifică în conformitate cu anexa la prezenta directivă.

Articolul 2

(1)   Statele membre adoptă și publică, cel târziu până la data aderării Croației la Uniune, actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive. Comisiei îi este comunicat de îndată de statele membre textul acestor acte.

Statele membre aplică actele respective de la data aderării Croației la Uniune.

Atunci când statele membre adoptă aceste măsuri, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.

(2)   Statele membre transmit Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.

Articolul 3

Prezenta directivă intră în vigoare sub rezerva și de la data intrării în vigoare a Tratatului de aderare a Croației.

Articolul 4

Prezenta directivă se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 13 mai 2013.

Pentru Consiliu

Președintele

S. COVENEY


(1)  A Patra Directivă 78/660/CEE a Consiliului din 25 iulie 1978 în temeiul articolului 50 alineatul (2) litera (g) din tratat, privind conturile anuale ale anumitor forme de societăți comerciale (JO L 222, 14.8.1978, p. 11). Notă: Titlul Directivei 78/660/CEE a fost adaptat pentru a se lua în considerare renumerotarea articolelor din Tratatul de instituire a Comunității Europene, în conformitate cu articolul 5 din Tratatul de la Lisabona; inițial, trimiterea era la articolul 54 alineatul (3) litera (g) din tratat.

(2)  A Șaptea Directivă 83/349/CEE a Consiliului din 13 iunie 1983 în temeiul articolului 50 alineatul (2) litera (g) din tratat, privind conturile consolidate (JO L 193, 18.7.1983, p. 1). Notă: Titlul Directivei 83/349/CEE a fost adaptat pentru a se lua în considerare renumerotarea articolelor din Tratatul de instituire a Comunității Europene, în conformitate cu articolul 5 din Tratatul de la Lisabona; inițial, trimiterea era la articolul 54 alineatul (3) litera (g) din tratat.

(3)  Directiva 2009/101/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 septembrie 2009 de coordonare, în vederea echivalării, a garanțiilor impuse societăților în statele membre, în înțelesul articolului 54 al doilea paragraf din tratat, pentru protejarea intereselor asociaților sau terților (JO L 258, 1.10.2009, p. 11). Notă: Titlul Directivei 2009/101/CE a fost adaptat pentru a se lua în considerare renumerotarea articolelor din Tratatul de instituire a Comunității Europene, în conformitate cu articolul 5 din Tratatul de la Lisabona; inițial, trimiterea era la articolul 48 al doilea paragraf din tratat.

(4)  Directiva 2009/102/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 septembrie 2009 în materie de drept al societăților comerciale privind societățile comerciale cu răspundere limitată cu asociat unic (JO L 258, 1.10.2009, p. 20).

(5)  Directiva 2011/35/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 5 aprilie 2011 privind fuziunile societăților comerciale pe acțiuni (JO L 110, 29.4.2011, p. 1).

(6)  Directiva 2012/30/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 25 octombrie 2012 de coordonare, în vederea echivalării, a garanțiilor impuse societăților comerciale în statele membre, în înțelesul articolului 54 al doilea paragraf din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, pentru protejarea intereselor asociaților sau terților, în ceea ce privește constituirea societăților comerciale pe acțiuni și menținerea și modificarea capitalului acestora (JO L 315, 14.11.2012, p. 74).


ANEXĂ

PARTEA A

DREPTUL SOCIETĂȚILOR COMERCIALE

1.

La articolul 1 din Directiva 2009/101/CE, după mențiunea referitoare la Franța se introduce următorul text:

„—

în Croația:

dioničko društvo, društvo s ograničenom odgovornošću;”.

2.

În anexa I la Directiva 2009/102/CE, după mențiunea referitoare la Franța se introduce următorul text:

„—

pentru Croația:

«društvo s ograničenom odgovornošću, dioničko društvo;»”.

3.

La articolul 1 alineatul (1) din Directiva 2011/35/UE, după mențiunea referitoare la Franța se introduce următorul text:

„—

în Croația:

dioničko društvo;”.

4.

În anexa I la Directiva 2012/30/UE, după mențiunea referitoare la Franța se introduce următorul text:

„—

Croația:

dioničko društvo;”.

PARTEA B

STANDARDE DE CONTABILITATE

1.

Articolul 1 alineatul (1) din Directiva 78/660/CEE se modifică după cum urmează:

(a)

primul paragraf se completează cu următorul text:

„—

în Croația:

dioničko društvo, društvo s ograničenom odgovornošću;”;

(b)

al doilea paragraf se completează cu următorul text:

„(ab)

în Croația:

javno trgovačko društvo, komanditno društvo.”

2.

La articolul 4 alineatul (1) din Directiva 83/349/CEE, primul paragraf se completează cu următorul text:

„(ab)

în Croația:

dioničko društvo, društvo s ograničenom odgovornošću.”