17.12.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 338/107


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI

din 13 decembrie 2013

de modificare a recunoașterii Det Norske Veritas în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 391/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind normele și standardele comune pentru organizațiile cu rol de inspecție și control al navelor

[notificată cu numărul C(2013) 8876]

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2013/765/UE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 391/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 aprilie 2009 privind normele și standardele comune pentru organizațiile cu rol de inspecție și control al navelor (1), în special articolul 4 alineatul (1) și articolul 16,

întrucât:

(1)

În conformitate cu articolul 16 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 391/2009, Comisia trebuie să verifice dacă entitatea recunoscută în conformitate cu articolul 2 litera (c) și articolul 4 alineatul (3) din regulamentul menționat este entitatea juridică competentă din cadrul organizației căreia se aplică dispozițiile regulamentului menționat. În caz contrar, Comisia trebuie să ia o decizie prin care modifică recunoașterea respectivă.

(2)

Recunoașterile celor două organizații Det Norske Veritas și Germanischer Lloyd (denumite în continuare „părțile”) au fost acordate în 1995, în temeiul dispozițiilor Directivei 94/57/CE a Consiliului (2).

(3)

În conformitate cu articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 391/2009, părțile și-au menținut recunoașterile respective la intrarea în vigoare a regulamentului menționat.

(4)

Recunoașterea inițială a Det Norske Veritas a fost acordată entității juridice DNV Classification AS, ulterior redenumită DNV AS, care a funcționat în cadrul entității neoperaționale DNV Group AS, controlate din punct de vedere financiar de către fundația non-profit Stiftelsen Det Norske Veritas („SDNV”), cu sediul în Norvegia.

(5)

Recunoașterea inițială a Germanischer Lloyd a fost acordată entității juridice Germanischer Lloyd AG, ulterior stabilită ca fiind Germanischer Lloyd SE („GL SE”), care a funcționat în cadrul entității neoperaționale GL Group, controlate din punct de vedere financiar de către societatea holding Mayfair, cu sediul în Germania.

(6)

La 10 iunie 2013, Comisia a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (3), o notificare a unei concentrări propuse prin care SDNV dobândește,în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din regulamentul menționat, controlul integral asupra GL SE și o combină cu filiala sa DNV Group AS, care va fi redenumită ulterior DNV GL Group AS.

(7)

La 15 iulie 2013, Comisia a adoptat o decizie în temeiul articolului 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice de a nu se opune concentrării, cu numărul de referință „Cauza COMP/M.6885 – SDNV/Germanischer Lloyd”, și de a o declara compatibilă cu piața internă.

(8)

Entitatea neoperațională DNV GL Group AS, cu sediul în Norvegia, există oficial de la 12 septembrie 2013. Părțile au informat Comisia că, până la începerea operațiunilor comune, organizațiile anterioare DNV AS și GL SE au continuat să existe și să funcționeze independent sub egida DNV GL Group AS în conformitate cu propriile lor norme, proceduri și sisteme preexistente.

(9)

Proprietatea GL SE a fost transferată către DNV AS, care a fost ulterior redenumită DNV GL AS. Din acest moment, care marchează începerea operațiunilor comune, DNV GL AS, cu filialele sale, este responsabilă pentru toate activitățile de clasificare și certificare care intră în domeniul de aplicare al Regulamentului (CE) nr. 391/2009. Prin urmare, DNV GL AS este entitatea mamă competentă în ceea ce privește toate entitățile juridice care compun organizația recunoscută și căreia ar trebui să i se acorde recunoașterea.

(10)

În schimb, GL SE nu mai este entitatea mamă competentă a organizației, pentru care ar trebui să se aplice dispozițiile din Regulamentul (CE) nr. 391/2009. În consecință, recunoașterea sa în conformitate cu articolul 4 din regulamentul respectiv ar trebui să înceteze.

(11)

Informațiile furnizate Comisiei de către părți indică faptul că, de la începerea operațiunilor comune și până la funcționarea unui sistem comun de producție, navele existente și proiectele aflate în derulare ar trebui să fie tratate separat, în conformitate cu normele, procedurile și sistemele preexistente ale DNV AS și, respectiv, ale GL SE. Funcțiile și sistemele ar trebui să fie integrate treptat pentru a asigura o respectare continuă a obligațiilor și criteriilor prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 391/2009.

(12)

Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt în conformitate cu avizul Comitetului pentru siguranța pe mare și prevenirea poluării provocate de nave, instituit prin Regulamentul (CE) nr. 2099/2002 al Parlamentului European și al Consiliului (4),

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Titularul recunoașterii acordate Det Norske Veritas va fi, de la data intrării în vigoare a prezentei decizii, DNV GL AS, care este entitatea mamă pentru toate entitățile juridice care compun organizația recunoscută în sensul Regulamentului (CE) nr. 391/2009.

Ca urmare a transferului de proprietate de la GL SE către DNV GL AS, recunoașterea Germanischer Lloyd, acordată inițial GL SE, încetează să se aplice.

Articolul 2

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 13 decembrie 2013.

Pentru Comisie

Siim KALLAS

Vicepreședinte


(1)  JO L 131, 28.5.2009, p. 11.

(2)  Directiva 94/57/CE a Consiliului din 22 noiembrie 1994 privind normele și standardele comune pentru organismele cu rol de inspecție și control al navelor, precum și pentru activitățile în domeniu ale administrațiilor maritime (JO L 319, 12.12.1994, p. 20).

(3)  Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului din 20 ianuarie 2004 privind controlul concentrărilor economice între întreprinderi (Regulamentul privind concentrările economice) (JO L 24, 29.1.2004, p. 1).

(4)  Regulamentul (CE) nr. 2099/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 5 noiembrie 2002 de instituire a unui Comitet pentru siguranța maritimă și prevenirea poluării de către nave (COSS) și de modificare a regulamentelor privind siguranța maritimă și prevenirea poluării de către nave (JO L 324, 29.11.2002, p. 1).