15.3.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 72/13


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI

din 13 martie 2013

de respingere a restricționării, notificate de Germania în conformitate cu Directiva 98/8/CE a Parlamentului European și a Consiliului, referitoare la autorizarea unui produs biocid care conține indoxacarb

[notificat cu numărul C(2013) 1366]

(Numai textul în limba germană este autentic)

(2013/130/UE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Directiva 98/8/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 februarie 1998 privind comercializarea produselor biocide (1), în special articolul 4 alineatul (4),

întrucât:

(1)

Anexa I la Directiva 98/8/CE conține lista substanțelor active aprobate la nivelul Uniunii pentru includerea acestora printre produsele biocide. Directiva 2009/87/CE a Comisiei din 29 iulie 2009 de modificare a Directivei 98/8/CE a Parlamentului European și a Consiliului în scopul includerii indoxacarbului ca substanță activă în anexa I la directivă (2) a adăugat substanța activă indoxacarb în lista produselor care aparțin tipului de produs 18: Insecticide, acaricide și produse pentru combaterea altor artropode, definite în anexa V la Directiva 98/8/CE.

(2)

Directiva 2009/87/CE impune statelor membre să evalueze, în scopul acordării autorizării pentru un produs, orice scenarii de utilizare relevante care nu au fost abordate în mod reprezentativ în evaluarea riscurilor la nivelul Uniunii.

(3)

Societatea DuPont de Nemours (Deutschland) GmbH („solicitantul”) a depus o cerere către Regatul Unit de autorizare a unui produs care conține indoxacarb („produsul contestat”) în conformitate cu articolul 8 din Directiva 98/8/CE. Denumirile și numerele de referință ale produsului contestat din Registrul produselor biocide („R4BP”) sunt indicate în anexa la prezenta decizie.

(4)

La 28 octombrie 2011, Regatul Unit a autorizat produsul contestat pentru combaterea furnicilor. În temeiul autorizării respective, produsul poate fi aplicat numai în imobile de locuit, instalații industriale, clădiri de birouri, depozite, bucătării comerciale, spitale, școli, centre de îngrijire și asistență, hoteluri, autobuze, trenuri, avioane și unități comerciale de intermediere sau de vânzare cu amănuntul, în interiorul și în zona imediat învecinată acestora. Autorizarea prevede, de asemenea, că aplicarea produsului contestat în zonele cu produse alimentare sau hrană pentru animale din unitățile care manipulează astfel de produse poate fi realizată doar sub formă de tratament cu aplicare în crăpături și crevase. În cadrul autorizării s-a stabilit că eticheta produsului trebuie să cuprindă următoarele instrucțiuni: „Nu se aplică în zonele în care produsele alimentare/hrana pentru animale, ustensilele pentru uz alimentar sau suprafețele de prelucrare a produselor alimentare pot intra în contact cu produsul sau pot fi contaminate de acesta.”

(5)

La 21 decembrie 2011, solicitantul a transmis Germaniei o cerere completă pentru recunoașterea reciprocă a primei autorizări a produsului contestat.

(6)

La 23 aprilie 2012, Germania a înaintat Comisiei, celorlalte state membre și solicitantului o notificare cu privire la propunerea de a restricționa prima autorizare în conformitate cu articolul 4 alineatul (4) din Directiva 98/8/CE, prin excluderea protecției alimentelor din cadrul utilizărilor prevăzute și autorizate pentru produsul contestat.

(7)

Pentru justificarea notificării, Germania a susținut că produsele utilizate pentru protecția alimentelor intră, în acest sens, sub incidența Regulamentului (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 octombrie 2009 privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare și de abrogare a Directivelor nr. 79/117/CEE și 91/414/CEE ale Consiliului (3) și sunt, prin urmare, excluse din domeniul de aplicare al Directivei 98/8/CE, în cazul în care produsele alimentare care fac obiectul protecției conțin plante sau produse vegetale, în sensul articolului 3 alineatele (5) și (6) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009.

(8)

Comisia a invitat celelalte state membre și solicitantul să prezinte observații pe marginea notificării, în scris, în termen de 90 de zile, în conformitate cu articolul 27 alineatul (1) din Directiva 98/8/CE. Au fost prezentate observații, în termenul stabilit, de către Regatul Unit, Franța și Spania. Notificarea a făcut, de asemenea, obiectul unei discuții între reprezentanți ai Comisiei și reprezentanți ai autorităților competente în domeniul produselor biocide din statele membre, în cadrul reuniunii din 22-23 mai 2012 a Grupului de facilitare a autorizării și a recunoașterii reciproce a produselor, la care a participat și solicitantul.

(9)

Întrucât nu se neagă faptul că produsul contestat intră sub incidența definiției pentru produsele biocide de la articolul 2 alineatul (1) litera (a) din Directiva 98/8/CE, rămâne de verificat numai dacă produsul este, cu toate acestea, exclus din domeniul de aplicare al Directivei 98/8/CE în temeiul articolului 1 alineatul (2) litera (r) din respectiva directivă în scopul anumitor utilizări, caz în care acele utilizări ar necesita o autorizare suplimentară, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1107/2009.

(10)

După cum reiese din articolul 2 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, regulamentul respectiv nu se aplică produselor a căror destinație principală este considerată a fi mai curând igiena decât protecția plantelor sau a produselor vegetale.

(11)

Produsul contestat este, printre altele, destinat utilizării în calitate de insecticid împotriva furnicilor din bucătăriile comerciale. Una dintre intențiile la aplicarea unei astfel de utilizări poate fi protecția produselor vegetale, astfel cum sunt definite la articolul 3 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, care pot include produse alimentare.

(12)

Produsul contestat este destinat, de asemenea, pentru un număr mare de alte utilizări, în cazul cărora utilizarea nu are drept scop protecția produselor alimentare care conțin plante sau produse vegetale. În plus, chiar și aplicarea în bucătării comerciale nu poate fi considerată ca fiind destinată în principal protecției produselor vegetale. În primul rând, produsul contestat nu trebuie să fie aplicat direct pe produsele alimentare sau să intre indirect în contact cu produsele alimentare prin aplicarea în spații goale. În al doilea rând, majoritatea produselor manipulate într-o bucătărie comercială nu sunt produse vegetale (4). În al treilea rând, alte state membre au informat Comisia că produsul contestat este utilizat în bucătării pentru respectarea cerințelor generale de igienă, în conformitate cu anexa II la Regulamentul (CE) nr. 852/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind igiena produselor alimentare (5), în toate etapele de producție, prelucrare și distribuție.

(13)

Întrucât scopul principal al produsului contestat este mai curând igiena decât protecția plantelor sau a produselor vegetale, produsul nu este exclus din domeniul de aplicare al Directivei 98/8/CE în temeiul articolului 1 alineatul (2) litera (r) din respectiva directivă, în scopul utilizării în bucătăriile comerciale. Prin urmare, Comisia consideră că restricționarea solicitată de Germania nu poate fi justificată prin motivele prezentate.

(14)

Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru produsele biocide,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Se respinge propunerea Germaniei de restricționare a autorizării acordate de Regatul Unit la 28 octombrie 2011 pentru produsul menționat în anexă, prin excluderea protecției alimentelor din cadrul utilizărilor prevăzute și autorizate pentru produs.

Articolul 2

Prezenta decizie se adresează Republicii Federale Germania.

Adoptată la Bruxelles, 13 martie 2013.

Pentru Comisie

Janez POTOČNIK

Membru al Comisiei


(1)   JO L 123, 24.4.1998, p. 1.

(2)   JO L 198, 30.7.2009, p. 35.

(3)   JO L 309, 24.11.2009, p. 1.

(4)  A se vedea, în acest sens, un document de orientare elaborat de comun acord de către serviciile Comisiei și autoritățile competente ale statelor membre cu privire la Directiva 98/8/CE privind produsele biocide și la Directiva 91/414/CEE a Consiliului privind produsele de uz fitosanitar (JO L 230, 19.8.1991, p. 1), publicat sub titlul Borderline between Directive 98/8/EC concerning the placing on the market of Biocidal products and Directive 91/414/EEC concerning the placing on the market of plant protection products („O linie de demarcație între Directiva 98/8/CE privind comercializarea produselor biocide și Directiva 91/414/CEE privind introducerea pe piață a produselor de uz fitosanitar”), disponibil pe site-ul internet http://ec.europa.eu/food/plant/protection/evaluation/borderline_en.htm

(5)   JO L 139, 30.4.2004, p. 1.


ANEXĂ

Produsul pentru care se respinge propunerea Germaniei de restricționare a autorizării acordate în conformitate cu articolul 4 din Directiva 98/8/CE:

Denumirea produsului în Regatul Unit

Numărul de referință în Registrul produselor biocide al cererii din Regatul Unit

Denumirea produsului în Germania

Numărul de referință în Registrul produselor biocide al cererii din Germania

DuPont Advion Ant Gel (Gel împotriva furnicilor DuPont Advion) 0,05 %

2010/1949/4987/UK/AA/5945

Advion® Ameisen Gel

2011/1949/4987/DE/MA/28005