25.1.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 22/11


DECIZIA CONSILIULUI

din 22 ianuarie 2013

privind autorizarea unei cooperări consolidate în domeniul taxei pe tranzacțiile financiare

(2013/52/UE)

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 329 alineatul (1),

având în vedere cererile înaintate de Regatul Belgiei, Republica Federală Germania, Republica Estonia, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Republica Italiană, Republica Austria, Republica Portugheză, Republica Slovenia și Republica Slovacă,

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

având în vedere aprobarea Parlamentului European,

întrucât:

(1)

În conformitate cu articolul 3 alineatul (3) din Tratatul privind Uniunea Europeană (TUE), Uniunea instituie o piață internă.

(2)

În conformitate cu articolul 113 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE), Consiliul adoptă dispoziții referitoare la armonizarea legislațiilor privind impozitul pe cifra de afaceri, accizele și alte impozite indirecte, în măsura în care această armonizare este necesară pentru a se asigura instituirea și funcționarea pieței interne și pentru a evita denaturarea concurenței.

(3)

În 2011, Comisia a luat notă de o dezbatere, aflată în curs de desfășurare la toate nivelurile, cu privire la impozitarea suplimentară a sectorului financiar. Punctul de plecare al acestei dezbateri este dorința de a garanta faptul că sectorul financiar contribuie în mod echitabil și substanțial la costurile crizei și că pe viitor este impozitat în mod echitabil față de alte sectoare, de a descuraja activitățile excesiv de riscante întreprinse de instituțiile financiare, de a completa măsurile de reglementare destinate să contribuie la evitarea unor crize viitoare și de a genera venituri suplimentare pentru bugetele generale sau pentru politici specifice.

(4)

În acest context, la 28 septembrie 2011, Comisia a adoptat o propunere de directivă a Consiliului privind un sistem comun al taxei pe tranzacțiile financiare și de modificare a Directivei 2008/7/CE (1). Obiectivul principal al acestei propuneri este de a asigura buna funcționare a pieței interne și de a evita denaturarea concurenței.

(5)

La reuniunea Consiliului din 22 iunie 2012, s-a constatat că nu exista un sprijin unanim în favoarea sistemului comun al taxei pe tranzacțiile financiare (TTF) propus de Comisie. Consiliul European a concluzionat, la 29 iunie 2012, că directiva propusă nu va fi adoptată de Consiliu într-o perioadă de timp rezonabilă. La reuniunea Consiliului din 10 iulie 2012 s-a făcut referire la persistența unor diferențe esențiale de opinii în ceea ce privește necesitatea instituirii unui sistem comun al TTF la nivelul Uniunii și s-a confirmat faptul că principiul impozitării armonizate a tranzacțiilor financiare nu va primi sprijin unanim în cadrul Consiliului, într-un viitor previzibil.

(6)

În aceste circumstanțe, 11 state membre, și anume Belgia, Germania, Estonia, Grecia, Spania, Franța, Italia, Austria, Portugalia, Slovenia și Slovacia au adresat Comisiei cereri, prin scrisorile primite între 28 septembrie și 23 octombrie 2012, exprimându-și intenția de a stabili o cooperare consolidată reciprocă în domeniul TTF. Aceste state membre au solicitat ca domeniul de aplicare și obiectivele cooperării consolidate să se bazeze pe propunerea Comisiei din 28 septembrie 2011 pentru o directivă. S-a menționat, de asemenea, necesitatea de a se evita acțiunile de evaziune fiscală, denaturările și transferurile către alte jurisdicții.

(7)

Cooperarea consolidată ar trebui să asigure cadrul juridic necesar pentru instituirea unui sistem comun al TTF în statele membre participante și să garanteze armonizarea elementelor de bază ale taxei. În măsura posibilului, ar trebui deci evitate stimulentele pentru arbitrajul fiscal și distorsiunile dintre piețele financiare, precum și riscul dublei impozitări sau al neimpozitării și al acțiunilor de evaziune fiscală.

(8)

Sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 20 din TUE și la articolele 326 și 329 din TFUE.

(9)

S-a constatat în cadrul reuniunii Consiliului din 29 iunie 2012 și s-a confirmat apoi la 10 iulie 2012 că obiectivul adoptării unui sistem comun al TTF nu poate fi atins într-un termen rezonabil la nivelul întregii Uniuni. În consecință, este îndeplinită cerința prevăzută la articolul 20 alineatul (2) din TUE, conform căreia cooperarea consolidată poate fi adoptată numai în ultimă instanță.

(10)

Domeniul în care s-ar aplica cooperarea consolidată, și anume instituirea unui sistem comun al TTF în cadrul Uniunii, este un domeniu acoperit de articolul 113 din TFUE și, prin urmare, de către tratate.

(11)

Cooperarea consolidată în domeniul instituirii unui sistem comun al TTF urmărește să asigure buna funcționare a pieței interne. La scara teritoriului acoperit, aceasta permite evitarea coexistenței unor regimuri naționale diferite și, astfel, a unei fragmentări nejustificate a pieței, precum și a problemelor de tipul denaturării concurenței, al devierii schimburilor comerciale în ceea ce privește produsele, actorii implicați și zonele geografice și al stimulentelor pentru operatori de a eluda impozitarea prin operațiuni cu valoare economică redusă. Aceste aspecte sunt deosebit de relevante pentru domeniul în cauză, caracterizat prin baze de impozitare extrem de mobile. Astfel, cooperarea consolidată promovează obiectivele Uniunii, îi apără interesele și consolidează procesul său de integrare, după cum prevede articolul 20 alineatul (1) din TUE.

(12)

Instituirea unui sistem comun armonizat al TTF nu este inclusă pe lista competențelor exclusive ale Uniunii care figurează la articolul 3 alineatul (1) din TFUE. Deoarece contribuie la funcționarea pieței interne, în conformitate cu articolul 113 din TFUE, aceasta se încadrează în competențele partajate ale Uniunii în conformitate cu articolul 4 din TFUE și, prin urmare, se află în cadrul competențelor neexclusive ale Uniunii.

(13)

Cooperarea consolidată în domeniul în cauză este conformă cu tratatele și cu dreptul Uniunii, așa cum se prevede la articolul 326 primul paragraf din TFUE. În conformitate cu articolul 326 al doilea paragraf din TFUE, ea nu va aduce atingere pieței interne sau coeziunii economice, sociale și teritoriale, nu va constitui o barieră sau o discriminare în ceea ce privește schimburile dintre statele membre și nu va provoca o denaturare a concurenței dintre acestea.

(14)

Cooperarea consolidată în domeniul în cauză respectă competențele, drepturile și obligațiile statelor membre neparticipante, în conformitate cu articolul 327 din TFUE. Un astfel de sistem nu ar afecta posibilitatea statelor membre neparticipante de a menține sau a introduce o TTF pe baza unor norme de drept intern nearmonizate. Sistemul comun al TTF ar atribui statelor membre participante drepturi de impozitare doar pe baza unor criterii de legătură adecvate.

(15)

Sub rezerva respectării condițiilor de participare stabilite prin prezenta decizie, cooperarea consolidată în domeniul menționat în prezenta decizie este deschisă, în orice moment, tuturor statelor membre care doresc să respecte actele deja adoptate în prezentul cadru, în conformitate cu articolul 328 din TFUE,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Prin prezenta decizie, Regatul Belgiei, Republica Federală Germania, Republica Estonia, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Republica Italiană, Republica Austria, Republica Portugheză, Republica Slovenia și Republica Slovacă sunt autorizate să instituie o cooperare consolidată împreună în domeniul instituirii unui sistem comun al taxei pe tranzacțiile financiare, prin aplicarea dispozițiilor pertinente din tratate.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Adoptată la Bruxelles, 22 ianuarie 2013.

Pentru Consiliu

Președintele

M. NOONAN


(1)  COM(2011) 594 final din 28 septembrie 2011.